Termómetro CareTemp Touch Free. Instruções de utilização

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Termómetro CareTemp Touch Free. Instruções de utilização"

Transcrição

1 Termómetro CareTemp Touch Free Instruções de utilização

2 2017 Welch Allyn. Todos os direitos reservados. Com vista a suportar a utilização prevista do produto descrito nesta publicação, o comprador do produto está autorizado a copiar esta publicação, apenas para fins de distribuição interna, a partir do suporte fornecido pela Welch Allyn. Não é permitida qualquer outra utilização, reprodução ou distribuição desta publicação, ou parte dela, sem a permissão por escrito da Welch Allyn. A Welch Allyn não assume qualquer responsabilidade por lesões causadas a quem quer que seja, ou pela utilização ilegal ou incorreta do produto, que possam resultar do incumprimento das instruções da utilização, cuidados, avisos ou declaração de utilização pretendida do produto, publicados neste manual. Atenção A lei federal dos EUA restringe a venda do dispositivo identificado neste manual a médicos autorizados ou sob encomenda destes. O software deste produto está protegido por direitos de autor (2017) da Welch Allyn ou dos seus fornecedores. Todos os direitos reservados. O software encontra-se protegido pelas Leis de Direitos de Autor dos Estados Unidos da América e pelas disposições de tratados internacionais aplicáveis a nível mundial. De acordo com a referida legislação, o titular da licença está autorizado a utilizar a cópia de software fornecida com o instrumento da forma prevista na utilização do produto na qual está integrada. É proibida a cópia, descompilação, engenharia inversa, desmontagem ou redução por qualquer outro meio a uma forma percetível ao homem do software. Esta licença não constitui uma venda do software nem de qualquer cópia do software; todos os direitos, título e propriedade do software continuam a pertencer à Welch Allyn ou respetivos fornecedores. Para obter mais informações acerca de qualquer produto da Welch Allyn, contacte o apoio técnico da Welch Allyn ( ou visite DIR Ver. A Revisto em: Este manual aplica-se ao Termómetro Non Contact AViTA Corporation 9F., No. 78, Sec. 1 Kwang-Fu Rd., San-Chung District, New Taipei City, Taiwan Wellkang Ltd 29 Harley St. W1G 9QR Londres, Reino Unido

3 iii Índice Símbolos... 1 Introdução... 3 Utilização pretendida... 3 Avisos e precauções gerais... 3 Utilizar o termómetro... 7 Funções dos botões... 7 Realizar uma medição... 8 Repor uma medição... 9 Utilizar o temporizador... 9 Modificar a escala de temperatura... 9 Resolução de problemas e mensagens de erro Manutenção Substituir as pilhas Limpar e desinfectar o termómetro Teste de calibração Eliminação Especificações Orientação e declarações do fabricante Garantia... 21

4 iv Índice Termómetro CareTemp Touch Free

5 1 Símbolos Símbolos da documentação ADVERTÊNCIA As advertências presentes neste manual identificam as condições ou práticas que poderão conduzir a doenças, lesões ou morte. Consultar as instruções de utilização (IDU). Neste website encontra uma cópia das IDU. Para obter uma cópia impressa das IDU dentro de 7 dias, contactar a Welch Allyn: CUIDADO As precauções neste manual identificam condições ou práticas que podem resultar em danos no equipamento ou noutros bens ou perda de dados. Esta definição aplica-se a ambos os símbolos a amarelo e preto e branco. Cumpre os requisitos essenciais da Directiva Europeia sobre Dispositivos Médicos 93/42/CEE. Símbolos de transporte, armazenamento e ambiente Limites de temperatura Manter seco Passada a sua vida útil, este dispositivo será eliminado em conformidade com a legislação nacional. Frágil Limite de humidade IP22 Este produto cumpre os requisitos de desempenho essencial e de segurança básica indicados no teste de condicionamento IP22 (IP22: Nível de protecção contra objectos sólidos estranhos e água em queda)

6 2 Símbolos Termómetro CareTemp Touch Free Símbolos diversos Fabricante Número de encomenda/catálogo Identificador do produto Representante europeu autorizado Número de identificação comercial global Número de série ETL CLASSIFIED Em conformidade com a norma AAMI ES , norma IEC , norma ISO ; certificado de acordo com a norma CSA C22.2 N.º , N.º , N.º Peça Aplicada de Tipo BF Mediante prescrição ou solicitação de um profissional médico autorizado Símbolos de indicação Um sinal sonoro breve indica que se premiu um botão Três sinais sonoros indicam a conclusão de um processo Um sinal sonoro de dois segundos indica um erro Indicadores do nível de carga das pilhas 100 a 76 por cento de carga útil das pilhas restante Aproximadamente medições 50 a 26 por cento de carga útil das pilhas restante Aproximadamente 880 medições 75 a 51 por cento de carga útil das pilhas restante Aproximadamente medições 25 a 11 por cento de carga útil das pilhas restante Aproximadamente 200 medições 10 a 0 por cento de carga útil das pilhas restante Quando o sinal de pilha fica intermitente, não é possível realizar medições

7 3 Introdução Utilização pretendida O termómetro CareTemp Touch Free é um dispositivo de classe médica concebido para a medição intermitente da temperatura do corpo humano em pacientes de todas as idades num ambiente profissional. Avisos e precauções gerais As indicações de aviso e precaução podem surgir no termómetro, na embalagem, no recipiente de transporte ou neste documento. O termómetro é seguro para pacientes e médicos quando utilizado de acordo com as instruções e com os avisos e precauções apresentados neste manual. Antes de utilizar o termómetro, familiarize todo o pessoal de serviço com as informações globais de segurança apresentadas neste resumo. Ao longo deste manual podem igualmente ser encontrados avisos e precauções específicos. A não compreensão ou não observância de algum dos avisos deste manual pode resultar em lesões, doença ou morte do paciente. A não compreensão ou não observância de alguma das precauções deste manual pode resultar em danos no equipamento ou noutros bens, ou perda de dados do paciente. AVISO Segurança do paciente. O termómetro foi concebido para a medição intermitente da temperatura do corpo humano, podendo ser utilizado por pessoas de todas as idades. As recomendações que se seguem devem ser cumpridas minuciosamente durante a utilização do produto. Todas as actividades que são inconsistentes com ou que não levam em conta estas recomendações podem conduzir a lesões pessoais ou afectar a precisão do próprio termómetro. AVISO Segurança do paciente. Se a precisão de qualquer medição for posta em causa, verifique a temperatura do paciente com um método alternativo e, em seguida, verifique com o dispositivo para se confirmar o seu funcionamento adequado. AVISO Risco de segurança. A pilha do termómetro deve ser rigorosamente afastada do alcance das crianças, uma vez que a ingestão da mesma pode causar envenenamento ou outros riscos graves para a saúde.

8 4 Introdução Termómetro CareTemp Touch Free AVISO Risco de segurança. Elimine sempre as pilhas em conformidade com as normas legais aplicáveis. CUIDADO Utilize sempre pilhas novas do tipo e da especificação indicadas neste manual. Misturar pilhas novas e velhas diminui a vida das mesmas. CUIDADO Não utilize pilhas recarregáveis; podem ter uma qualidade e duração inferior. A utilização de pilhas recarregáveis pode comprometer o desempenho deste dispositivo. CUIDADO As pilhas com derrame podem danificar o dispositivo. Retire as pilhas sempre que preveja não vir a utilizar o dispositivo durante um período longo de tempo (p. ex., vários meses). CUIDADO Se uma pilha apresentar derrame, coloque luvas de protecção e limpe o compartimento das pilhas com um pano seco. CUIDADO A lei federal dos EUA restringe a venda do dispositivo identificado neste manual a médicos autorizados ou sob encomenda destes. CUIDADO A distância de medição correcta de 4 a 6 cm a partir da testa do paciente é essencial para garantir a precisão da determinação da medição de temperatura. CUIDADO Não é permitido fazer modificações não autorizadas ao dispositivo. Não modifique o produto de qualquer forma sem a autorização prévia do fabricante. CUIDADO De forma a evitar medições incorrectas, antes de iniciar a utilização certifique-se de que a lente no sensor de infra-vermelhos do termómetro está limpa e intacta. CUIDADO Evite tocar na lente do sensor de infra-vermelhos directamente com os dedos. CUIDADO Não exponha o termómetro a temperaturas ou níveis de humidade extremos. Certifique-se de que as instruções apresentadas neste manual são cumpridas. Não expor à luz directa do sol. CUIDADO O termómetro NÃO é à prova de água. CUIDADO Evite deixar cair o dispositivo. CUIDADO Não usar autoclave. Efectuar apenas os procedimentos de limpeza descritos neste manual. Nota Nota Nota Tanto o paciente como o termómetro devem ser ficar nas mesmas condições ambientais durante pelo menos 30 minutos antes de cada medição. Evite tirar a temperatura durante pelo menos 30 minutos depois de actividade física, banho, natação, ingestão de alimentos ou bebidas, ou estar ao ar livre. Espere pelo menos 1 minuto entre medições de temperatura. As medições demasiado frequentes podem levar a leituras de temperatura incorrectas.

9 Instruções de utilização Introdução 5 Nota Nota Nota Nota Nota Contacte a Welch Allyn ou o representante local da Welch Allyn para obter qualquer assistência com as operações de configuração, utilização e manutenção. Evite apontar o sensor de infra-vermelhos a qualquer fonte de calor que não o paciente. Tal pode afectar as medições ao paciente. Evite expor o dispositivo a fontes de calor externas. Tal pode afectar as medições ao paciente. Se possível, as medições devem ser sempre realizadas apontando o sensor de infra-vermelhos para a mesma área da testa. As temperaturas medidas em diferentes pontos, nas têmporas ou nos lados opostos da cabeça, podem variar consideravelmente. Segurar o termómetro nas mãos demasiado tempo ou expor o dispositivo a fontes de calor externas pode levar a leituras de temperatura distorcidas. Como tal, a leitura da temperatura corporal pode revelar-se mais ou menos elevada do que o valor efectivo.

10 6 Introdução Termómetro CareTemp Touch Free

11 7 Utilizar o termómetro Funções dos botões 1. Ecrã 4. Memória 2. Barra de LED 5. C/F (Celsius/Fahrenheit) 3. Medir 6. Temporizador de sinais sonoros

12 8 Utilizar o termómetro Termómetro CareTemp Touch Free Realizar uma medição 1. Prima Measure (Medir) para activar o termómetro. Quando o dispositivo estiver pronto, o ecrã apresenta um travessão e ouve-se um sinal sonoro. 2. Coloque o termómetro a uma distância de 4 a 6 cm do centro da testa do paciente e aponte para o centro das sobrancelhas. Nota Nota Se a área da sobrancelha estiver coberta com pêlos, suor ou sujidade, limpe a região e aguarde 10 minutos antes de realizar uma medição. Mantenha o termómetro e a testa imóveis durante a medição. Os movimentos podem afectar a medição. 3. Prima Measure (Medir). Desloque o dispositivo lentamente, aproximando-o ou afastando-o da testa. A seta no ecrã mantém-se intermitente até que a distância correcta tenha sido obtida. Nota Depois de premir Measure (Medir), o termómetro dá 20 segundos para a realização da medição. Se premir Measure (Medir) novamente antes de o limite de 20 segundos ter passado, o processo recomeça. Se a medição não estiver concluída em 20 segundos, o dispositivo apresenta a indicação Err. Prima Measure (Medir) para reiniciar o processo. 4. Quando a distância correcta for obtida, a barra de LED ilumina-se, são emitidos três sinais sonoros e o valor da medição é apresentado. Para repetir o processo, volte ao passo 2. Nota As mensagens de medição concluída ou Err são apresentadas durante 3 segundos. Passados 3 segundos, o termómetro volta ao estado de pronto. 5. O termómetro desliga-se automaticamente após 10 segundos de inactividade.

13 Instruções de utilização Utilizar o termómetro 9 Repor uma medição Pressionar o botão de Memória (MEM) faz apresentar a temperatura na memória com um indicador MEM. A memória está disponível directamente a partir do estado de encerramento, quando não é apresentada nenhuma medição, ou imediatamente após uma nova medição, caso seja necessário comparar com uma leitura anterior. Assim que o termómetro for desligado ou se iniciar uma nova medição, a última temperatura medida torna-se a leitura na memória. 1. Prima e solte MEM (Memória). O LCD apresenta a temperatura armazenada na memória do termómetro durante 10 segundos. 2. Prima e mantenha premido MEM (Memória) durante 3 segundos para colocar a medição apresentada no ecrã na memória e limpar o ecrã. O termómetro emite três sinais sonoros para indicar que a medição foi deslocada para a memória e o termómetro está pronto a realizar uma nova medição com um ecrã limpo. Nota Utilizar o temporizador Não é obrigatório colocar uma leitura na memória. Uma nova leitura desloca-se automaticamente para a memória quando o termómetro é desligado ou quando se inicia uma nova medição. 1. Prima e solte o botão Temporizador. O temporizador é activado. São emitidos sinais sonoros aos 0, 15, 45 e 60 segundos. 2. Prima o botão Temporizador novamente para sair a qualquer momento. Após um ciclo completo de 60 segundos, o termómetro desliga-se automaticamente passados 2 segundos. Modificar a escala de temperatura 1. Prima C/F (Celsius/Fahrenheit) para visualizar durante momentos a medição numa escala de temperatura diferente. Esta função de conversão de escala está disponível sempre que é apresentado um valor de temperatura, podendo ser utilizada para alternar continuamente entre escalas. 2. Prima e mantenha premidos os botões MEM (Memória) e C/F (Celsius/Fahrenheit) durante 3 segundos para modificar a escala predefinida. Três sinais sonoros confirmar a modificação da configuração. A escala alternada mantém-se até ocorrer uma das seguintes acções, momento em que o termómetro retorna à escala de temperatura predefinida: O botão C/F é pressionado novamente. É realizada uma nova medição. É efectuada qualquer outra acção. O termómetro é desligado.

14 10 Utilizar o termómetro Termómetro CareTemp Touch Free

15 11 Resolução de problemas e mensagens de erro Mensagem de erro apresentada Causa possível Acção sugerida A distância entre o termómetro e o paciente é superior ao limite Volte a medir, certificando-se de que o termómetro está a uma distância de 4 a 6 cm do centro da testa do paciente, entre as sobrancelhas. A temperatura ambiente da sala está fora do intervalo de funcionamento de 16 C a 40 C (60,8 F a 104 F) Desloque-se para uma divisão com a temperatura ambiente correcta e aguarde 30 minutos até que o termómetro estabilize. A medição é inferior a 34 C (93,2 F) Volte a realizar a medição. Efectue os passos indicados na secção "Realizar uma medição". A medição é superior a 43 C (109,4 F) Volte a realizar a medição. Efectue os passos indicados na secção "Realizar uma medição". Símbolo de pilha intermitente no ecrã A pilha está com pouca energia Substitua a pilha com duas pilhas alcalinas AAA (LR03). Ecrã em branco O termómetro não tem energia Certifique-se de que a pilha foi bem colocada. Se o termómetro ainda não funcionar, contacte o serviço de assistência local ou o representante da Welch Allyn.

16 12 Resolução de problemas e mensagens de erro Termómetro CareTemp Touch Free

17 13 Manutenção Substituir as pilhas O termómetro é fornecido com duas pilhas AAA (LR03). Coloque duas pilhas AAA (LR03) novas quando o símbolo de bateria intermitente for apresentado no ecrã 1. Utilize uma chave de parafusos Philips para retirar o parafuso da tampa das pilhas. 2. Faça deslizar a tampa das pilhas e retire as mesmas. 3. Substituir as pilhas. Alinhe as pilhas da forma indicada no compartimento das pilhas. 4. Volte a colocar a tampa das pilhas e aparafuse o parafuso. Retire as pilhas antes de armazenar o termómetro durante um período longo de tempo. Limpar e desinfectar o termómetro O termómetro pode ser limpo, obtendo-se um nível intermédio de desinfecção, utilizando o seguinte método. CUIDADO Nunca mergulhe o termómetro em água ou outro líquido. CUIDADO Nunca utilize agentes de limpeza abrasivos, diluentes ou benzeno para limpeza, e nunca mergulhe o instrumento em água ou outros líquidos de limpeza. CUIDADO Nunca insira um objecto aguçado na área de leitura ou noutra superfície aberta do termómetro. CUIDADO Nunca utilize agentes de limpeza ou desinfecção não aprovados. A utilização destes agentes pode causar danos aos componentes. CUIDADO Nunca utilize produtos químicos que não o álcool isopropílico ou etílico na lente. Limpar a janela do sensor Humidifique ligeiramente uma cotonete ou pano com álcool isopropílico ou etílico e limpe cuidadosamente a superfície da tente, aplicando um movimento lateral (não circular). Evite tocar na lente excepto quando for necessário limpar.

18 14 Manutenção Termómetro CareTemp Touch Free Limpar o termómetro Utilize um toalhete pré-humedecido ou um pano ligeiramente humedecido com um agente de limpeza aprovado para limpar suavemente o termómetro. Desinfectar o termómetro Utilize um toalhete pré-humedecido ou um pano ligeiramente humedecido com um agente de limpeza aprovado para desinfectar o termómetro. Siga as recomendações dos fabricantes. Nota Depois da limpeza ou desinfecção, aguarde pelo menos 10 minutos antes de realizar outra medição. Agentes de limpeza aprovados Utilize apenas os seguintes agentes de limpeza aprovados no termómetro: CaviWipes Sani-Cloth Plus Super Sani-Cloth Super HDQ L10 Cleancide Clorox HealthCare Bleach Germicidal Cleaner Sani-Cloth Bleach Virex II (256) Oxiver Tb Toalhetes universais Clinell Accel INTERVention Accel TB Toalhetes de limpeza Tuffie5 70% IPA Lixívia a 10% (0,5% - 1% hipoclorito de sódio) Desko Periodicamente, poderá avaliar-se a compatibilidade de outros agentes de limpeza. Se o agente de limpeza de que dispõe não estiver apresentado na lista, contacte a Welch Allyn para determinar se está aprovada a utilização de outros agentes de limpeza. A Welch Allyn validou estas instruções como aplicáveis à preparação do termómetro para reutilização. O utilizador deverá assegurar que a limpeza e a desinfecção, conforme aplicadas efectivamente pelo pessoal, com o equipamento e os materiais do utilizador, conduzem ao resultado desejado. Tal pode exigir a validação e monitorização habitual do processo efectivamente aplicado. Teste de calibração O termómetro é calibrado no momento de fabrico. Se o termómetro estiver a funcionar em conformidade com estas instruções, não é necessário realizar reajustes periódicos. Estas recomendações não substituem quaisquer requisitos legais. O utilizador deverá sempre respeitar os requisitos legais relativos ao controlo da medição, funcionalidade e exactidão do dispositivo. Estes controlos são exigidos dentro do âmbito das legislações, directivas ou determinações legais relevantes onde o dispositivo seja utilizado.

19 Instruções de utilização Manutenção 15 Eliminação Termómetro O termómetro não contém materiais nocivos. Pode eliminar sem causar riscos ambientais. Retire as pilhas antes da eliminação. Pilhas Elimine as pilhas vazias em conformidade com as normas nacionais ou locais.

20 16 Manutenção Termómetro CareTemp Touch Free

21 17 Especificações Tipo Termómetro de infra-vermelhos sem contacto Modelo N.º NT18, REF.ª , N.º Limites de temperatura apresentados Resolução do ecrã Exactidão laboratorial Precisão clínica Ecrã Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Encerramento automático Pilhas Tempo de vida das pilhas Peso Dimensões Versão de software 93,2 a 109,4 F (34 a 43 C). 0,1 C (0,1 F). ±0,2 C (±0,4 F) para um intervalo de 34 a 43 C (93,2 a 109,4 F) ±0,3 C (±0,5 F) para um intervalo de 34 a 43 C (93,2 a 109,4 F) Ecrã de cristais líquidos, quatro dígitos e ícones especiais 16 a 40 C (60,8 a 104 ºF) Até 85% sem condensação 25 a 55 C ( 13 a 131 F) Até 85% sem condensação Aproximadamente 10 segundos depois da realização da última medição 2 1,5V AAA (LR03) medições 100,5 g (com bateria), 78,0 g (sem bateria) 159,3 x 41,3 x 55,8 mm NT18 V001 Normas ASTM EN :2003 MDD (93/42/EEC) Anexo II Norma ISO

22 18 Especificações Termómetro CareTemp Touch Free

23 19 Orientação e declarações do fabricante Conformidade ao nível de EMC Têm de ser tomadas precauções especiais relativamente à compatibilidade electromagnética (CEM) para todos os equipamentos médicos eléctricos. Este dispositivo está em conformidade com a IEC EN :2007. Todo o equipamento médico eléctrico deve ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com a informação acerca da CEM fornecida neste documento. O equipamento de comunicações de RF portátil e móvel pode afectar o comportamento do equipamento médico eléctrico. O termómetro está em conformidade com todas as normas aplicáveis e obrigatórias referentes às interferências electromagnéticas. Normalmente, não afecta os equipamentos e dispositivos existentes nas proximidades. De um modo geral, não é afectado pelos equipamentos e dispositivos existentes nas proximidades. Não é seguro utilizar o termómetro na presença de equipamento cirúrgico de altafrequência. Informações sobre as emissões e a imunidade Para obter informações acerca de compatibilidade electromagnética (CEM), consulte o Website da Welch Allyn: [ligação directa ao URL do termómetro.]

24 20 Orientação e declarações do fabricante Termómetro CareTemp Touch Free

25 21 Garantia A Welch Allyn garante que o produto está isento de defeitos de material e de fabrico e que funciona de acordo com as especificações do fabricante, durante um período de dois anos a partir da data de aquisição à Welch Allyn ou aos seus distribuidores ou agentes autorizados. O período de garantia terá início na data da compra. A data de aquisição é: 1) a data de envio facturada se o dispositivo foi adquirido directamente à Welch Allyn, 2) a data especificada durante o registo do produto, 3) a data de compra do produto a um distribuidor autorizado da Welch Allyn conforme documentado por um recibo do dito distribuidor. Esta garantia não cobre danos provocados por: 1) manuseamento durante o transporte, 2) utilização ou manutenção contrárias às instruções do rótulo, 3) alteração ou reparação por pessoal não autorizado pela Welch Allyn e 4) acidentes. Os custos de transporte para devolução de um dispositivo ao centro de Assistência técnica da Welch Allyn não estão incluídos. Deve ser obtido um número de notificação de assistência da Welch Allyn antes de devolver quaisquer produtos ou acessórios aos centros de assistência técnica da Welch Allyn para reparação. Para obter um número de notificação de assistência, contacte o Apoio técnico da Welch Allyn. ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO. A OBRIGAÇÃO DA WELCH ALLYN DE ACORDO COM ESTA GARANTIA É LIMITADA À REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DE PRODUTOS COM DEFEITO. WELCH ALLYN NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS RESULTANTES DE DEFEITO NO PRODUTO COBERTO PELA GARANTIA.

26

Termómetro CareTemp Touch Free. Instruções de utilização

Termómetro CareTemp Touch Free. Instruções de utilização Termómetro CareTemp Touch Free Instruções de utilização 2018. Todos os direitos reservados. Com vista a apoiar a utilização prevista do produto descrito nesta publicação, o comprador do produto está autorizado

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

Chave dinamométrica digital 6-30 Nm 1/4"D

Chave dinamométrica digital 6-30 Nm 1/4D N.º de peça: 5167 Chave dinamométrica digital 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Formulário de referência Escala primária: 6-30 Nm Escala secundária: 11,5-59 pés-lb Cabeça: 1/4"D Caraterísticas: Variável

Leia mais

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes

Leia mais

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030 STHT77030 Medidor de umidade STHT77030 ON/SET T B 79003406 Manual do utilizador % % 44 2.0 40 1.8 35 1.6 30 1.4 25 1.2 1.0 20 0.8 15 0.6 10 0.4 6 0.2 STHT77030 ON/SET Elétrodos Pilha fraca Ícone Régua

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em  SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica

Leia mais

Visor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica!

Visor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica! 1. Informação geral 39 1. Informação geral Por favor, leia este documento cuidadosamente e familiarize-se com o funcionamento do instrumento antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão para a

Leia mais

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Cabo fino Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes de utilizar o produto Keeler. Para a sua segurança e a dos clientes, siga

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Aquecedor para Lise BD ProbeTec ET Aquecedor para Inicialização e Aquecimento BD ProbeTec ET Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152, EUA 800-638-8663

Leia mais

Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D.

Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Instruções Introdução Agradecemos a sua compra da lâmpada de cabeça Keeler K-L.E.D. Este produto foi concebido e fabricado para assegurar um funcionamento seguro e sem

Leia mais

Índice STANLEY TLM65 1

Índice STANLEY TLM65 1 Índice Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - -2 Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leia mais

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP3011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT204 Índice: 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA... 2 1.1. Instruções preliminares... 2 1.2. Durante a utilização...

Leia mais

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Portuguese 80019400 Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Modo de activação/poupança de energia de ecrã Localizado no

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Approach S1. manual do utilizador

Approach S1. manual do utilizador Approach S1 manual do utilizador 2010 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Todos os direitos reservados. Excepto nos casos aqui indicados, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida,

Leia mais

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2 TAQ-70212K BLUE/PINK MK2 A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz. Informaçao de Segurança

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 1. INTRODUÇÃO Este instrumento é um termómetro digital infravermelho de tamanho compacto portátil, fácil de usar, com suspiro a laser, concebido para uma operação simples

Leia mais

Despertador de quartzo

Despertador de quartzo Despertador de quartzo MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22012517 10/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B GERAL Dok./Rev.-Nr.: ALDIPTWE17_BA_V4 Este manual de instruções

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE Manual de Instruções HI 8064 Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03 Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE w w w. h a n n a c o m. p t 12 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instruções HI8427 - HI931001 Simuladores / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 MANSIMULR2PO 02/03 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a c o m. p t

Leia mais

Digi-Health balança digital manual

Digi-Health balança digital manual Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo

Leia mais

Decoração LED tropical

Decoração LED tropical Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

STHT Termômetro Infravermelho OFF 0.5 C 3 C 5.5 C 1F 5 F 10 F OFF SET

STHT Termômetro Infravermelho OFF 0.5 C 3 C 5.5 C 1F 5 F 10 F OFF SET STHT77365 Termômetro Infravermelho OFF 0.5 C 3 C 5.5 C 1F 5 F 10 F C F OFF SET 79003429 OFF C F Manual do utilizador Emissor laser Lente de infravermelhos Gatilho Carga da bateria Temperatura lida Temperatura

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Termómetro de infravermelhos digital RADIAÇÃO LASER NÃO OLHAR NO FEIXE PRODUTO CLASSE 2 LASER Art. 31135 Leia com atenção estas instruções para certificar uma utilização segura

Leia mais

Medidor de Energia Solar

Medidor de Energia Solar MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAQ-10172MK3 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver Manual de instruções Manual de instruções O STABILA é um receiver fácil de se operar para um cálculo rápido de linhas de laser. Com o Receiver só é possível a recepção de feixes de laser modulados

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Amostra de ar expirado convertido para BAC. Duas pilhas alcalinas de 1.5 V do tipo AA. 10 ºC a 40 ºC

Amostra de ar expirado convertido para BAC. Duas pilhas alcalinas de 1.5 V do tipo AA. 10 ºC a 40 ºC MANUAL DO UTILIZADOR O AL7000 é um aparelho que mede a taxa de alcoolémia através do ar expirado. Os resultados obtidos são utilizados para diagnosticar intoxicações derivadas do álcool. Os testes de precisão

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Detector de presença de gás, modelo GPD-1000 Detector de presença de gás, modelo GPD-1000 Instruções de operação modelo GPD-1000 Página 4-8 12/2018 WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda.

Leia mais

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-18 Rev. C A data da edição ou da versão revista deste manual é indicada na capa. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger 4x4, Base Powercharger

Leia mais

Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910

Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910 Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910 Edição 1.1 2 Acerca do seu carregador sem fios Com o Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910, pode carregar sem fios o seu telemóvel.

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário 38131 Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário Conteúdo Informações Importantes 4 Introdução 4 Instalando as baterias 5 Indicação de Bateria Fraca 5 Instalação 6 Avisos 9-10

Leia mais

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAQ-10192G Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

Guia do paciente. Pertence a:

Guia do paciente. Pertence a: Guia do paciente Pertence a: Icare HOME (Modelo: TA022) GUIA DO PACIENTE TA022-035 PT-3.1 3 Introdução Este guia ensinará você como usar o tonômetro Icare HOME. Leia atentamente todas as instruções deste

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO Convector Eléctrico para Aquecimento versão. Dez. 2012 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras

Leia mais

Baby Sound Dopper Fetal Portátil. Ref: BS120. Manual de Instruções S O B A. medcare

Baby Sound Dopper Fetal Portátil. Ref: BS120. Manual de Instruções S O B A. medcare medcarer Baby Sound Dopper Fetal Portátil Ref: BS120 0123 Manual de Instruções B A B Y S O U N D medcare INDICE Nota Informativa.. 1 Capítulo 1 Segurança.. 2 Capítulo 2 Introdução.. 2 Capítulo 3 Descrição

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT BA06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...

Leia mais

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Acumulador com visor LED, 5200 mah Acumulador com visor LED, 5200 mah Manual 31890 ESPECIFICAÇÃO Capacidade: 5200 mah Bateria: lítio-ion Entrada: 5 V CC/1 A Saída: 5 V CC/2,1 A Tempo de carregamento: aproximadamente 6 horas Ciclo de vida:

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica SET / ALARM DEFINIR / ALARME SNOOZE VIBRAR + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + / CANAL/ALARME LIGAR-DESLIGAR

Leia mais

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios Guia de Instalação e Operação Campainha Plug-in Portátil Sem Fios DC515XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de Suporte de Montagem Chave Phillips Chave de Fendas

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP6011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Manual de instruções Página 1-7 Manual de instruções POWERBANK 5200 Página 1 de 7 Âmbito da entrega Intenso Powerbank 5200 Microcabo USB de carregamento Instruções de

Leia mais

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize

Leia mais

speed-i-jet 798 Breves instruções

speed-i-jet 798 Breves instruções Breves instruções PT 9 8 7 6 5 1 2 4 3 Controlos 1 Botão de ativação 2 Tampa de proteção 3 Tampa da cabeça de impressão 4 Bocal da cabeça de impressão 5 Compartimento das baterias 6 Indicador de carga

Leia mais

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S

30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S SERIES CR 30 / 30S / 150 / 150S / 300 / 300S NUNCA COLOQUE CARGAS QUE EXCEDAM A CAPACIDADE MÁXIMA DE CARGA DO GANCHO. MANUAL DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE Português Conselhos de segurança 3 Características 4 Especificações

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Índice. Stanley TLM99 1

Índice. Stanley TLM99 1 Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador PORTUGUÊS O Sensor de Cadência W.I.N.D. Polar foi concebido para medir a cadência, i.e., o número de voltas da roda pedaleira por minuto, durante

Leia mais

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação 4P359542-3M Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Acessórios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento IPESA S.A. 9/2009 0 ÍNDICE 1 - Características 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento 3 - Informação e dimensões 4 Manutenção do equipamento 5 - Funções de teclado 6 - Funções de operação 7 Pesagem

Leia mais

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W 1 2 3 4 5 6 9249090/1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HF-35W está

Leia mais

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT BF06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior

Leia mais

Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição

Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação 9238687 1ª Edição Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

V004 / J-Fit. I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 sl se pt pl no nl fr es en de da cz

V004 / J-Fit. I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 sl se pt pl no nl fr es en de da cz V004 / 12089-50 0832 Tradução das Instruções de Utilização originais ATENÇÃO! Antes de utilizar a máquina, é essencial ler cuidadosamente as instruções de utilização e notas de segurança. Guarde as instruções

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS

KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS KITCHEN SCALES KW 4060 PORTUGUÊS A B C D E F 2 PORTUGUÊS 28-33 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre

Leia mais

Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização

Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de

Leia mais