SCOTT SPARK USER MANUAL
|
|
|
- Nathan de Lacerda Salvado
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SCOTT SPARK USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/ SCOTT Sports SA Route du Crochet 17, CH 1762 Givisiez Phone: Fax:
2 CONTEÚDO Conceito Spark 04 A SCOTT Spark deve ser ajustada exatamente para as caraterísticas do seu utilizador individual de forma a obter o melhor rendimento, segurança e diversão. A SCOTT recomenda que todos os ajustes sejam efetuados pelo seu agente autorizado SCOTT. Alguma da manutenção básica pode ser efetuada se forem seguidas escrupulosamente as instruções fornecidas com esta bicicleta. Por favor aconselhe-se com o seu agente autorizado SCOTT para que o assista com quaisquer questões ou problemas técnicos de forma a evitar eventuais danos á bicicleta. Geometria / Dados Técnicos Spark 650B/ Geometria / Dados Técnicos Spark Tecnologia Do Amortecedor 07 Montagem Do Sistema De Fixação De Cabo 10 Amortecedor FOX Nude E Manípulo Twinloc 11 Afinação Básica Do Manípulo Twinloc Para O Controlo Remoto Do Amortecedor FOX Nude 12 Afinação Básica Do Manípulo Twinloc Para O Controlo Remoto Do Amortecedor FOX CTD 14 Ferramentas Recomendadas Para Afinação Do Amortecedor 14 Afinação Do Amortecedor FOX Nude Ou FOX CTD 15 SAG 16 Ajuste Do Rebound Nos Amortecedores FOX Nude E FOX CTD 16 Afinação De Outros Modelos De Amortecedores 18 Opções De Caixa De Direcção 18 Bloco Pedaleiro Spark 19 Altura Ajustável Do Bloco Pedaleiro 20 Fixação Do Desviador Dianteiro 21 Passagem De Cabos Optimizada Scott Spark 22 Ajuste Da Altura Do Selim 26 Drop Out Substituível 26 Montagem Do Travão De Disco Traseiro 27 Afinação / Substituição Da Suspensão 27 Instalação E Afinação De Suspensões Manutenção Dos Pontos De Rotação Da Suspensão Traseira 27 Garantia nas Bicicletas Scott
3 CONCEITO SPARK GEOMETRIA / DADOS TÉCNICOS SPARK 650B/27.5 A nova Spark é o produto de dois anos de pesquisa e desenvolvimento de um dos mais leves quadros de bicicleta de montanha disponíveis no mercado, com um peso abaixo das 1800 gramas incluindo o amortecedor FOX Nude e respectivo manípulo TWINLOC. A SCOTT focou-se não só em construir um quadro leve, mas também durável e rígido, com um sistema de suspensão traseira utilizando tecnologias inovadoras e um esquema de cinemática optimizado para a utilização específica da bicicleta A combinação de um esquema cinemático optimizado com o sistema de suspensão extraordinário da SCOTT resultam num quadro que se coloca entre as bicicletas rígidas ultra leves (Ex, a SCOTT Scale) e a nova geração de bicicletas de Maratona / Trail (Ex, a SCOTT Genius). A Spark foi pensada para utilizadores que procuram uma bicicleta de suspensão total de XC ou maratona com um curso máximo de 120mm na roda traseira (26 )/100mm (29 ). A SCOTT não vê o quadro e amortecedor traseiro como componentes isolados montados na bicicleta, mas como um conjunto em que estes componentes trabalham como em conjunto como um sistema, oferecendo uma funcionalidade excepcional. A nova Spark é baseada nua tecnologia multi-pivô. As características do amortecimento foram melhoradas relativamente ao já famoso Antigo Spark e com a revisão do sistema a SCOTT conseguiu ainda uma melhor progressão no final de curso ao nível da cinemática. O sistema TC (Traction Control) de suspensão da SCOTT vai permitir-lhe reduzir o curso da roda traseira de 120 (27.5 )/100 (29 )mm para 85 (27.5 )/70(29 )mm incluindo um aumento da progressividade da suspensão traseira, mas sempre mantendo um início de curso sensível. Mas o novo Spark oferece mais, a transferência de potência é garantida com a certeza que nenhum esforço será em vão, já que ao contrário de sistemas que bloqueiam a suspensão traseira, o novo sistema garante que a roda traseira consegue seguir a superfície do solo oferecendo assim tração e velocidade enquanto desliza pelos trilhos. Curso Suspensão traseira 120/85/0mm Rácio da Suspensão 2.4 traseira Curso do amortecedor 50mm Comprimento do 190mm amortecedor (Olhal a olhal) Hardware do quadro 22,2mm x 8mm Hardware braço 22.2mm x 8mm oscilante Diâmetro do espigão de 31.6mm selim Caixa de direcção semi-integrada / coluna cónica 1 1/8 1.5 (diâmetro interno 44/54.9mm) ou 1-1/8 normal (44.0mm) Curso da suspensão 120mm Comprimento da 507mm forqueta Bloco pedaleiro BB PF 92 carbon / 73mm alumínio Mudança frontal Shimano E-Type / SRAM S3 direct mount Rolamentos 2 x IGUS, 6 x 6802 (24x15x5) Largura máxima do pneu 57mm/2.25 S S M M L L XL XL LOW BB SETTING HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HIGH BB SETTING HEAD TUBE A ANGLE HEAD TUBE B mm 4.1 in mm 4.1 in mm 4.3 in mm 4.3 in mm 4.7 in mm 4.7 in mm 5.3 in mm 5.3 in LENGTH TOP TUBE C mm 22.4 in mm 22.4 in mm 23.6 in mm 23.6 in mm 24.6 in mm 24.5 in mm 25.6 in mm 25.5 in HORIZONTAL D STANDOVER mm 30.0 in mm 30.1 in mm 30.1 in mm 30.2 in mm 31.3 in mm 31.4 in mm 32.4 in mm 32.6 in HEIGHT E BB OFFSET mm -0.8 in mm -0.6 in mm -0.8 in mm -0.6 in mm -0.8 in mm -0.6 in mm -0.8 in mm -0.6 in F BB HEIGHT mm 13.0 in mm 13.2 in mm 13.0 in mm 13.2 in mm 13.0 in mm 13.2 in mm 13.0 in mm 13.2 in G WHEEL BASE 1,094.0 mm 43.1 in 1,094.0 mm 43.1 in 1,125.0 mm 44.3 in 1,125.0 mm 44.3 in 1,150.0 mm 45.3 in 1,150.0 mm 45.3 in 1,177.0 mm 46.3 in 1,177.0 mm 46.3 in I BB CENTER TO TOP OF SEATTUBE mm 16.2 in mm 16.2 in mm 17.3 in mm 17.3 in mm 19.3 in mm 19.3 in mm 20.9 in mm 20.9 in J SEAT ANGLE K CHAINSTAY mm 17.0 in mm 17.0 in mm 17.0 in mm 17.0 in mm 17.0 in mm 17.0 in mm 17.0 in mm 17.0 in L REACH mm 15.5 in mm 15.7 in mm 16.6 in mm 16.8 in mm 17.5 in mm 17.7 in mm 18.3 in mm 18.5 in M STACK mm 22.7 in mm 22.5 in mm 22.9 in mm 22.7 in mm 23.2 in mm 23.1 in mm 23.8 in mm 23.6 in N STEM LENGTH 70.0 mm 2.8 in 70.0 mm 2.8 in 80.0 mm 3.1 in 80.0 mm 3.1 in 90.0 mm 3.5 in 90.0 mm 3.5 in mm 3.9 in mm 3.9 in 04 05
4 GEOMETRIA / DADOS TÉCNICOS SPARK 29 TECNOLOGIA DO AMORTECEDOR Curso Suspensão traseira Rácio da Suspensão traseira Curso do amortecedor Comprimento do amortecedor (Olhal a olhal) Hardware do quadro Hardware braço oscilante Diâmetro do espigão de selim Caixa de direcção Curso da suspensão Comprimento da forqueta Bloco pedaleiro Mudança frontal Rolamentos Largura máxima do pneu 100/70/0mm mm 165mm 22,2mm x 8mm 22.2mm x 8mm 31.6mm semi-integrada / coluna cónica 1 1/8 1.5 (diâmetro interno 44/54.9mm) ou 1-1/8 normal (44.0mm) 100mm 506mm BB PF 92 carbon / 73mm alumínio Shimano E-Type / SRAM S3 direct mount 2 x IGUS, 6 x 6802 (24x15x5) 57mm/2.25 O coração do sistema TC na Spark é o novo amortecedor FOX Nude, fabricado pela FOX que oferece as três funções que tornam o sistema possível. O manípulo remoto TWINLOC é a evolução do já extraordinário sistema TRACLOC da SCOTT. Enquanto o sistema TRACLOC permitia apenas a alteração dos modos de funcionamento ao nível dos amortecedores traseiros SCOTT TC, nomeadamente entre os modos patenteados de bloqueio, tração e curso total no instante, a partir do guiador, o Sistema TWINLOC permite ainda o controlo remoto da suspensão dianteira entre os modos de curso total e bloqueio, em sintonia com os modos do amortecedor traseiro. Mas a SCOTT permite mais. Em combinação com as suspensões SRAM/RockShox DNA3 ou FOX CTD é ainda possível utilizar um modo de tração na suspensão dianteira. Esta é uma função exclusiva das bicicletas SCOTT. Os 3 modos disponíveis no manípulo e suspensões em combinação com o SRAM Rock Shox/DNA3 ou FOX CTD são: Curso Total: Curso Total em ambas as suspensões. Modo de Tracção: Modo de tracção na traseira (incluindo modificação de geometria e redução de curso), modo de plataforma na frente Modo de Bloqueio: Suspensão dianteira e traseira bloqueadas. A SCOTT oferece assim 2 manípulos TWINLOC diferentes que funcionam com as seguintes combinações entre suspensões e amortecedores traseiros: FOX Nude com suspensão FOX CTD / SRAM/Rock Shox DNA 3 ( Peça SCOTT numero: ) S S M M L L XL XL HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HIGH BB SETTING LOW BB SETTING HEAD TUBE A ANGLE B HEADTUBE LENGTH 105 mm 4.1 in 105 mm 4.1 in 105 mm 4.1 in 105 mm 4.1 in 115 mm 4.5 in 115 mm 4.5 in 125 mm 4.9 in 125 mm 4.9 in C TOPTUBE LENGTH HORIZONTAL 568 mm 22.4 in 570 mm 22.4 in 598 mm 23.5 in 600 mm 23.6 in 628 mm 24.7 in 630 mm 24.8 in 649 mm 25.6 in 650 mm 25.6 in D TOPTUBE LENGTH ACTUAL 518 mm 20.4 in 518 mm 20.4 in 539 mm 21.2 in 539 mm 21.2 in 566 mm 22.3 in 566 mm 22.3 in 588 mm 23.1 in 588 mm 23.1 in E SEAT TUBE ANGLE BB CENTER 400 mm 15.7 in 400 mm 15.7 in 440 mm 17.3 in 440 mm 17.3 in 481 mm 18.9 in 481 mm 18.9 in 541 mm 21.3 in 541 mm 21.3 in F TO TOP OF SEATTUBE BB CENTER G TO TOPTUBE CENTER 335 mm 13.2 in 335 mm 13.2 in 350 mm 13.8 in 350 mm 13.8 in 403 mm 15.9 in 403 mm 15.9 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in H CHAINSTAY LENGTH 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in 448 mm 17.6 in I BB OFFSET -41 mm -1.6 in -48 mm -1.9 in -41 mm -1.6 in -48 mm -1.9 in -41 mm -1.6 in -48 mm -1.9 in -41 mm -1.6 in -48 mm -1.9 in FOX CTD com adaptadores para suspensões FOX CTD / SRAM /Rock Shox DNA3 ( Peça SCOTT numero: ) Note que o amortecedor FOX CTD não oferece um modo de tração mas sim um ride mode que consiste numa plataforma que diminui o bombear causado pela pedalada. Ao contrário do FOX NUDE o volume da camara de ar mantêm-se inalterado entre modos. IMPORTANTE! Apenas pode montar o manípulo Twinloc na posição Lado esquerdo, superior do guiador BB HEIGHT 324 mm 12.8 in 317 mm 12.5 in 324 mm 12.8 in 317 mm 12.5 in 324 mm 12.8 in 317 mm 12.5 in 324 mm 12.8 in 317 mm 12.5 in J STANDOVER HEIGHT 762 mm 30.0 in 758 mm 29.8 in 768 mm 30.2 in 764 mm 30.1 in 806 mm 31.7 in 802 mm 31.6 in 836 mm 32.9 in 833 mm 32.8 in WHEELBASE 1082 mm 42.6 in 1082 mm 42.6 in 1112 mm 43.8 in 1112 mm 43.8 in 1143 mm 45.0 in 1143 mm 45.0 in 1163 mm 45.8 in 1163 mm 45.8 in K REACH 386 mm 15.2 in 379 mm 14.9 in 416 mm 16.4 in 409 mm 16.1 in 442 mm 17.4 in 436 mm 17.2 in 456 mm 18.0 in 453 mm 17.8 in L STACK 602 mm 23.7 in 606 mm 23.9 in 602 mm 23.7 in 606 mm 23.9 in 611 mm 24.1 in 615 mm 24.2 in 623 mm 24.5 in 625 mm 24.6 in STEM LENGTH 70 mm 2.8 in 70 mm 2.8 in 80 mm 3.1 in 80 mm 3.1 in 90 mm 3.5 in 90 mm 3.5 in 100 mm 3.9 in 100 mm 3.9 in 06 07
5 O Manípulo remoto TWINLOC tem três posições possíveis: 1. Modo de subida: O amortecedor fica quase bloqueado; subir em estradas de asfalto é agora possível sem qualquer perda de rendimento. Simultaneamente, um sistema de abertura de emergência do bloqueio previne que o amortecedor fique danificado caso o utilizador não abra o sistema antes de ultrapassar obstáculos. 2. Modo de tracção: Ao reduzir o volume da câmara interna do amortecedor, o curso do mesmo é reduzido para aproximadamente 80% (aprox. 96/80mm) ao mesmo tempo que o amortecedor se torna mais progressivo e a geometria optimizada. Isto resulta numa suspensão mais firme, sem bombear que oferece ainda características ótimas em termos difíceis. Para o ride : Ao introduzir um modo de plataforma na compressão, o amortecedor não bombeia facilmente. 3. Modo de descida: Curso Total em ambas as suspensões 120/100mm (27.5 / 29 ) Vai encontrar as seguintes posições no manípulo remoto: A SCOTT oferece dois manípulos diferentes com as seguintes combinações de suspensão/amortecedor: FOX Nude com adaptador FOX CTD e suspensão Rock Shox DNA3 (peça SCOTT ref ) FOX CTD com adaptador FOX CTD e Suspensão Rock Shox DNA3 (peça SCOTT ref ) Por favor note que o adaptador da suspensão FOX CTD e Rock Shox DNA3 não são compatíveis com suspensões de dois modos, para tal terá de adquirir um novo manípulo! Para mais informações contacte o seu agente SCOTT. Para mudar as peças que regulam a quantidade de cabo utilizado pela sua marca/ modelo de suspensão, por favor siga os desenhos abaixo: DESMONTAGEM DO ADAPTADOR DE QUANTIDADE DE CABO Modo de Bloqueio Modo de Tracção Modo de Curso Total carregue para libertar Para a montagem do controlo remoto da suspensão dianteira, existem três sistemas diferentes. A peça específica para a quantidade de cabo puxada por cada suspensão pode ser mudada em alguns minutos, de forma a adaptar o manípulo à sua nova suspensão. Pode ver na parte inferior da peça, a indicação da marca de suspensão ou modelo com a qual a peça é compatível. MONTAGEM DO ADAPTADOR DE REGULAÇÃO DA QUANTIDADE DE CABO 08 09
6 MONTAGEM DO SISTEMA DE FIXAÇÃO DE CABO AMORTECEDOR FOX NUDE E MANÍPULO TWINLOC IMPORTANTE! Por favor assegure-se que o bloqueio da suspensão SRAM/RockShox funciona corretamente após o transporte da bicicleta. Comprima a suspensão 5 a 10 vezes antes de seguir as instruções do manual acerca da instalação e afinação do cabo de controlo do manípulo de bloqueio remoto da suspensão.. O adaptador de regulação da quantidade de cabo na zona inferior do manípulo deverá ter a seguinte inscrição o modelo de suspensão que irá utilizar, nunca tente montar um adaptador Rock Shox com FOX ou vice versa. Na ilustração do desenho e do manípulo de bloqueio remoto abaixo, pode visualizar as peças numeradas que serão indicadas no manual para explicação da forma de ajuste e afinação. S2 S9 S1 1. Para efectuar a montagem do cabo, coloque a alavanca no modo de curso total, passando o cabo através do olhal e da ranhura do manípulo tal como é demonstrado no desenho abaixo. De seguida, instale o cabo no sistema de bloqueio localizado no topo da perna direita da sua suspensão. 2. Fixe o cabo utilizando o parafuso sextavado de 2mm no botão rotativo de bloqueio da suspensão com uma força de aperto de 0.9Nm/ 8lb/in, corte o excedente de cabo e instale um terminal de cabo. Para aprender mais informação relativa a esta tarefa, pode visualizar o manual da sua suspensão SRAM/RockShox, fornecido com a documentação da sua bicicleta ou contacte um centro de serviço ou o seu Agente. Parts List S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S8 Olhal frontal/ Parafuso de fixação do Amortecedor Olhal traseiro/ Parafuso de fixação do Amortecedor Corpo do amortecedor botão de ajuste da recuperação Válvula da câmara de ar positiva Roda de ajuste do bloqueio Parafuso de fixação do cabo (Escondido atrás da roda de ajuste do bloqueio) Êmbolo do amortecedor Indicador de SAG (o-ring no êmbolo) S3 S4 L1 S7 S5 S7 L3 S6 S4 DICA: Para verificar se existe folga no cabo de controlo remoto, tente puxar o batente de espiral do cabo (peça plástica) e verifique se este se movimenta, se sim ajuste o afinador, desaperte um pouco no sentido anti horário até que a folga seja eliminada. L1 L2 L3 L4 L5 Alavanca do Manípulo de bloqueio remoto botão de saída de modo Cabos de controlo do sistema de bloqueio remoto Ajustador de folga do cabo da suspensão Ajustador de folga do cabo do amortecedor L4 L5 L
7 AFINAÇÃO BÁSICA DO MANÍPULO TWINLOC PARA O CONTROLO REMOTO DO AMORTECEDOR FOX NUDE De forma a garantir um funcionamento perfeito do amortecedor Nude 2 TC, é da maior importância seguir de forma exacta os passos descritos abaixo: Nos quadros SPARK de carbono, vai encontrar um sistema de passagem da cablagem do amortecedor interna. Para facilitar a tarefa, passe em primeiro lugar o cabo do amortecedor pelo interior do tubo superior, introduzindo depois a bicha como pode visualizar na ilustração abaixo. Nos quadros com triângulos dianteiros em Alumínio com sistemas de passagem da cablagem exterior tradicionais, a bicha é fixa com abraçadeiras de plástico. 3. Aperte o cabo e aperte o parafuso de fixação do cabo (S7), apertando-o no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave sextavada de 2mm. A força de aperto não deve exceder 1.6Nm. 4. Verifique se o manípulo está no modo de tracção e a marca está conforma o diagrama em baixo: 5. Corte o cabo aproximadamente a 20mm da roda de controlo remoto. 1. Liberte o cabo, desapertando o parafuso sextavado (S7) no sentido contrário aos ponteiros do relógio com ima chave de 2mm. 6. Coloque um terminal de cabo e fixe-o usando um alicate com uma pressão moderada. 2. Insira um novo cabo através do furo no manípulo e bicha e introduza-o no amortecedor conforme a ilustração, á volta da roda de controlo remoto (S6)
8 AFINAÇÃO BÁSICA DO MANÍPULO TWINLOC PARA O CONTROLO REMOTO DO AMORTECEDOR FOX CTD A montagem do cabo e afinação do amortecedor é similar à afinação do amortecedor FOX Nude. Queira por favor seguir as instruções no manual FOX fornecido com a bicicleta. FERRAMENTAS RECOMENDADAS PARA AFINAÇÃO DO AMORTECEDOR Para afinar a pressão do amortecedor nós recomendamos o uso de uma bomba de suspensão que permita atingir uma pressão máxima de 20bars/300psi, com uma válvula especial que evite perdas de ar aquando da sua remoção do amortecedor para garantir uma pressão exacta AFINAÇÃO DO AMORTECEDOR FOX NUDE OU FOX CTD A afinação do amortecedor FOX Nude ou FOX CTD pode ser feita em poucos minutos. IMPORTANTE! Para todos os ajustes o manípulo deve estar na posição curso total. Para ajustar a pressão das câmaras-de-ar do amortecedorfox Nude ou FOX CTD por favor siga as instruções a seguir descritas: 1. Retire a tampa da válvula da câmara-de-ar positiva (S5) localizada no corpo do amortecedor. 2. Coloque a bomba de ar na válvula. 3. Por favor tenha em conta que é necessária alguma pressão vinda do interior do amortecedor para activar o indicador de pressão na bomba. Certifique-se de que contrabalança esta pequena perda de ar aquando da verificação da pressão de ar no amortecedor, tenha também em conta que as bombas apresentam uma tolerância de 10% na indicação da pressão. 4. Por favor utilize a App FOX ird disponível no itunes atrvés do seguinte link: id ?mt=8&ign-mpt=uo%3d4) Tome em atenção que cada vez que efectuar uma verificação à pressão do amortecedor deverá repor o ar perdido nesta operação e ajustar novamente a pressão recomendada. Recorde-se sempre que os manómetros das bombas de suspensão possuem uma margem de erro máxima de 10%. 5. Depois de descarregar a aplicação, siga os passos demonstrados e carregue o amortecedor com a pressão requerida, quando atingir a pressão correspondente ao peso desejado, retire a bomba e coloque por fim a tampa da válvula
9 SAG O SAG deve ser de cerca de 10mm no êmbolo do amortecedor. Para verificar a afinação, por favor siga as instruções abaixo: 1. Sente-se na bicicleta, coloque os seus pés nos pedais 2. Volte a colocar os pés no chão e saia da bicicleta sem efectuar força no guiador ou no selim, para que os o-rings de indicação de sag não se movam. 3. Verifique se o o-ring (S9) no êmbolo do amortecedor (S8) está a uma distância de 10mm do guarda-pó principal do amortecedor (situado entre o corpo e o êmbolo do amortecedor). Se a distância entre o o-ring e o guarda-pó é de 10mm, a pressão de ar está perfeita para o seu peso. Se a distância entre o o-ring e o guarda-pó é menos de 10mm, a pressão de ar positiva é demasiado alta e deverá ser cuidadosamente reduzida, utilizando o botão de purga da bomba de enchimento de amortecedores, até que ao medir o sag, essa distância seja de 10mm. Se a distância entre o o-ring e o guarda-pó é mais de 10mm, a pressão de ar positiva está baixa e deverá ser aumentada, utilizando a bomba de enchimento de amortecedores, até que ao medir o sag, essa distância seja de 10mm. Desça um passeio (sentado no selim) e verifique quantas vezes a bicicleta ressalta após descer o passeio. Se a bicicleta oscila 1 a 2 vezes, a velocidade de recuperação está correta. Se a bicicleta oscila mais de 3 vezes, a velocidade de recuperação é demasiado alta. Rode o botão 1 a 2 cliques no sentido dos ponteiros do relógio. Se a bicicleta não oscila, a velocidade de recuperação é demasiado lenta. Rode o botão 1 a 2 cliques no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Repita o teste até que a velocidade de recuperação esteja correcta. IMPORTANTE! Note que o amortecedor SCOTT FOX Nude apenas pode ser instalado no quadro na posição mostrada na ilustração abaixo. A montagem do amortecedor numa posição diferente pode levar a que o quadro e links do amortecedor sofram danos graves. Esta informação aplica-se também aos amortecedores FOX FLOAT CTD e X-Fusion EL montados em alguns modelos. AJUSTE DO REBOUND NOS AMORTECEDORES FOX NUDE E FOX CTD Recuperação ou Rebound descreve a velocidade com que o amortecedor retorna ao seu comprimento inicial após absorver um obstáculo. Utilizando o botão de ajuste da recuperação (S4), pode ajustar a velocidade da recuperação do amortecedor FOX Nude, passo a passo. Por favor siga as seguintes instruções: IMPORTANTE! Ao voltar a colocar o amortecedor na bicicleta após uma desmontagem, ambos os parafusos de fixação devem ser apertados uma força de 10Nm/88in-lbs. Caso este torque de aperto não seja respeitado, o amortecedor pode ser danificado. Por favor use apenas os parafusos originais SCOTT em conjunto com os adaptadores específicos para o link
10 AFINAÇÃO DE OUTROS MODELOS DE AMORTECEDORES A SCOTT recomenda vivamente que utilize apenas os amortecedores originais FOX Nude (FOX Float CTD / X-Fusion EL) com as bicicletas Spark, já que as unidades originais foram concebidas para funcionar em conjunto, com um rácio de suspensão linear. Além disso, o Sag deve ser de 10mm no êmbolo do amortecedor. Para saber como ajustar os amortecedores originais nos modelos Spark, por favor siga as instruções contidas neste manual. OUTROS MODELOS DE AMORTECEDOR NA SPARK Se deseja utilizar um amortecedor diferente da unidade original da sua bicicleta ou quadro Spark, por favor certifique-se que o amortecedor não atinge o quadro em nenhuma das suas posições de funcionamento. Por favor siga as instruções abaixo: Certifique-se que o amortecedor e os seus acessórios não atingem o quadro em nenhuma das suas posições de funcionamento ou montagem. Para se certificar disto, retire todo o ar ou mola do amortecedor, instale-o e comprima o amortecedor na totalidade. Se o amortecedor toca no quadro, não o utilize de forma a evitar danos irreparáveis no quadro ou amortecedor. OPÇÕES DE CAIXA DE DIRECÇÃO Os diferentes modelos Spark utilizam várias versões de caixas de direcção. Um sistema de caixa de direção semi-integrada compatível com colunas de direção cónicas com um diâmetro exterior na zona de inserção da caixa de 50 e 61mm e tubos de direcção cónicos com 44 e 54.9mm de diâmetro nas zonas superior e inferior respectivamente. Ritchey WCS Carbon Zero Tapered PF 50-61mm 18mm UD PRD Ritchey PRO Tapered PF 50-61mm 12.9mm PRD É ainda possível utilizar forquetas com tubos de direcção standard de diâmetro 1 1/8 utilizando um redutor como este por ex: Ritchey WCS Carbon Zero Tapered PF 50-61mm 18mm UD for 1 1/18" fork PRD Um sistema de caixa de direção semi-integrada compatível com colunas de direção standard com um diâmetro exterior na zona de inserção da caixa de 50mm e tubos de direção com 44mm de diâmetro. Este é um sistema standard no mercado e como tal deverão existir caixas de direção de inúmeros fabricantes. BLOCO PEDALEIRO SPARK Todos os quadros com triângulos dianteiros em carbono utilizam blocos pedaleiros com o standard BB92PF. Existem kits de rolamentos press fit e cranks compatíveis com este standard de vários fabricantes, tais como a Shimano, SRAM, FSA e outros. Todos os quadros com triângulos dianteiros em alumínio utilizam blocos pedaleiros roscados com 73mm de largura
11 ALTURA AJUSTÁVEL DO BLOCO PEDALEIRO Nas bicicletas Spark equipadas com o amortecedor fox Nude3 / FOX CTD pode ajustar a altura do bloco pedaleiro ao solo, alterando a posição da peça de ajuste de geometria instalada no link do amortecedor traseiro entre duas posições possíveis. Por favor respeite o aperto máximo de 10Nm (88in/lbs) IMPORTANTE! Não é possível utilizar esta peça de alteração de geometria com outros modelos de amortecedor que não o FOX Nude/ FOX FLOAT CTD. O amortecedor poderia colidir com peças no quadro ou com o link. Modelos originalmente equipados com outros amortecedores que não o FOX Nude/ FOX FLOAT CTD utilizam uma peça com furação central que não permite este ajuste. FIXAÇÃO DO DESVIADOR DIANTEIRO Os quadros Spark utilizam um sistema de fixação do desviador dianteiro Shimano tipo E, prescindindo da placa de fixação que normalmente vem instalada nesses tipos de desviador. Os desviadores utilizados são portanto shimano tipo E ou Sram Direct Mount tipo S3. Por favor note que é sempre necessário utilizar o adaptador instalado no quadro ou bicicleta entre o quadro e o desviador. Este adaptador pode ser adquirido através de um agente SCOTT com a seguinte referência: FD Mount Genius B FD Mount Genius Bloco pedaleiro baixo para um centro de gravidade mais baixo 2. Bloco pedaleiro alto para mais espaço entre os pedais e cranks e obstáculos no solo. Tenha em atenção que os dois modelos de adaptador não são intermutáveis! SPARK 700 SPARK 900 POSIÇÃO BAIXA ANGULO TESTA DE DIRECÇÃO ALTURA DO BLOCO PED. AO SOLO 330mm 317mm ALTA ANGULO TESTA DE DIRECÇÃO ALTURA DO BLOCO PED. AO SOLO 336mm 323mm Spark 900 new FD adaptor for MY14 Spark
12 PASSAGEM DE CABOS OPTIMIZADA SCOTT SPARK O sistema da passagem de cabos directa de todos os modelos SCOTT de suspensão total permite que este seja mais resistente a impurezas e água. Empurre os cabos através da guia conforme a ilustração e fixe a guia no quadro com uma chave sextavada de 3mm com uma força de aperto de 4Nm/35in/lbs. TRIÂNGULOS FRONTAIS EM CARBONO Coloque as bichas nos cabos tendo sempre em conta que respeita o comprimento mínimo necessário das mesmas conforme ilustrado! Os quadros Spark em carbono têm passagem interna dos cabos com batentes na parte frontal do tubo inferior. Por favor certifique-se que respeita a distância de 40mm entre as bichas e o bloco pedaleiro de forma a evitar passagens de mudança indesejadas e/ou danos aos cabos de mudança. Note que os cabos de mudança necessitam de se cruzar no interior do tubo inferior antes de saírem pelo lado inferior do quadro
13 Para montar o travão traseiro, por favor siga as instruções ilustradas abaixo: Por favor certifique-se que respeita a distância de 40mm entre o tubo de travão e o bloco pedaleiro de forma a evitar danos ao tubo de travão. Use a peça guia de plástico para fixar o cabo de travão Para montar o travão traseiro, por favor siga as instruções ilustradas abaixo: Por favor certifique-se que respeita a distância de 40mm entre o tubo de travão e o bloco pedaleiro de forma a evitar danos ao tubo de travão. Use a peça guia de plástico para fixar o cabo de travão A guia pode ser adquirida num agente SCOTT com a seguinte referência: BB Cableguide Spark 2012 QUADROS COM TRIÂNGULOS DIANTEIROS EM ALUMÍNIO Por favor fixe as bichas de mudança e tubos de travão nos pontos de fixação dedicados existentes no quadro utilizando abraçadeiras de plástico conforme ilustrado abaixo: A guia pode ser adquirida num agente SCOTT com a seguinte referência: BB Cableguide Spark 2012 Por favor certifique-se que respeita a distância de 40mm entre as bichas e o bloco pedaleiro de forma a evitar passagens de mudança indesejadas e/ou danos aos cabos de mudança
14 AJUSTE DA ALTURA DO SELIM MONTAGEM DO TRAVÃO DE DISCO TRASEIRO IMPORTANTE! O espigão de selim tem de estar inserido no quadro em pelo menos 100mm. Nunca utilize um espigão de selim com um diâmetro diferente de 31.6mm nem utilize adaptadores e/ou redutores entre o espigão de selim e o quadro. DROP OUT SUBSTITUÍVEL A Spark pode utilizer rotores de travão de disco de 3 medidas diferentes: O apoio do travão de disco traseiro localizado na escora inferior traseira utiliza o standard Postmount e permite a utilização de rotores com 160, 180 ou185mm de diâmetro. Por favor note que para utilizar rotores de 180 ou 185mm irá necessitar de adaptadores ou anilhas específicas para esse fim entre o apoio Postmount no quadro e a pinça de travão de disco. No modelo Genius 2013/14 pode substituir o suporte do desviador traseiro. Dependendo do modelo poderá encontrar as seguintes opções: AFINAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DA SUSPENSÃO 1. Eixo de 142mm com RWS 142/12 está disponível na SCOTT: O conjunto completo de eixo RWS 142/ apenas o drop out do lado direito Para afinar a sua suspensão por favor siga as instruções localizadas no manual específico da marca da suspensão entregue junto da documentação da bicicleta. Recomendamos a utilização de suspensões com um curso de 120mm (27.5 ) e 100mm (29 ) para que a geometria e características de condução se mantenham conforme as especificações originais. Para mais detalhes acerca das características técnicas, tais como o comprimento das forquetas recomendadas, por favor consulte a tabela anterior. 2. Eixo Standard de aperto rápido de 135 mm drop out substituível INSTALAÇÃO E AFINAÇÃO DE SUSPENSÕES MANUTENÇÃO DOS PONTOS DE ROTAÇÃO DA SUSPENSÃO TRASEIRA Os pivôs e rolamentos utilizados na Spark são extremamente fáceis de manter. Caso deseje utilizar outros standards RWS, pode adquiri-los como peças independentes para rodas específicas através do seu agente SCOTT RWS 135/12 parts set apenas o drop out do lado direito RWS 135/5 parts set apenas o drop out do lado direito Um tratamento externo com massa em spray é tudo o que necessita de fazer após cada lavagem. Não recomendamos a utilização de massas consistentes demasiado pesadas, pois estas deixam uma película de sujidade nas peças difícil de remover. O mesmo pode ser aplicado ao tratamento da corrente. Se tem de trocar os rolamentos, pode encontrar o Kit de reparação indicado no seu agente SCOTT. Para trocar os rolamentos no seu quadro SCOTT deve contactar o seu agente pois é essencial a utilização de ferramenta específica para que os rolamentos e quadro não sejam danificados
15 GARANTIA NAS BICICLETAS SCOTT ATENÇÃO! A SCOTT Sports SA não se responsabiliza por qualquer dano causado por qualquer falta de conformidade com estas instruções, em particular mas não limitado a mau uso, manutenção incorrecta, montagem incorrecta e manuseamento, negligência ou abuso. O não cumprimento destas instruções pode resultar em falha do componente, lesões corporais graves. A falha de componentes pode levar à perda de controlo da bicicleta e resultar em lesões pessoais graves. O que é coberto pela garantia? A garantia cobre defeitos em materiais e fabrico, a partir da data de transferência de riscos (da compra) em quadros, braços oscilantes e forquetas (desde que as forquetas sejam fabricadas pela SCOTT) em bicicletas da marca SCOTT vendidas completamente montadas num agente autorizado SCOTT ( Produto ). Qual é o prazo de duração da garantia? Esta garantia voluntária de fabricante é limitada a cinco anos para os quadros e braços oscilantes e dois anos para as forquetas, desde a data de compra do Produto e está limitada ao primeiro comprador do Produto e sujeita ao registo da mesma em www. scott-sports.com num prazo de até dez dias após a data da compra. A transferência do Produto do primeiro comprador para outra pessoa termina esta garantia limitada. A garantia limitada de cinco anos para quadros e braços oscilantes apenas será válida de acordo com o cumprimento das medidas de manutenção periódica indicadas no manual da bicicleta. O serviço de manutenção anual exigido terá de ser carimbado e assinado pelo agente autorizado SCOTT. Nos casos em que essa manutenção não tenha sido efetuada e registada, a garantia de cinco anos será reduzida para três anos. Os custos relativos á manutenção do Produto são suportados pelo proprietário da bicicleta. Nos casos específicos dos modelos Gambler, Voltage FR e Volt-X a o período de garantia é limitado a dois anos. Produtos reparados ou substituídos ao abrigo desta garantia estão cobertos durante o período vigente da garantia original e sujeitos às condições indicadas na garantia original, conforme a legislação vigente. A SCOTT proporciona assim uma garantia voluntária de fabricante a nível mundial. Conforme a legislação vigente, exceto se um período mais reduzido seja estipulado pela legislação local, as garantias estão limitadas em duração a um máximo de cinco anos e dois anos respetivamente, desde a data de compra do Produto e são limitadas ao primeiro comprador. de riscos. Esta garantia limitada não cobre produtos utilizados em operações de aluguer. Esta garantia limitada não cobre compras de bicicletas não montadas. Esta garantia limitada não cobre defeitos causados por utilização e desgaste de material (a lista completa das peças de desgaste pode ser encontrada no manual geral que é fornecido com a bicicleta), acidente, negligência, condução abusiva, alterações na cor devido á exposição solar, abuso, utilização imprópria, atos de Deus, montagem imprópria, manutenções ou reparações efetuadas de forma imprópria por outro técnico que não um agente autorizado SCOTT, uso de peças ou acessórios não compatíveis com o Produto ou alterações do produto. Todos os produtos são fornecidos com um manual. Por favor siga cuidadosamente as instruções aqui indicadas ou afixadas no produto. De acordo com a lei vigente, danos consequenciais e incidentais não são recuperáveis através desta garantia limitada. Como pode ativar esta garantia? Para pedir a ativação desta garantia limitada, deve notificar a SCOTT do defeito dentro do período de garantia e entregar atempadamente o produto á SCOTT á sua custa para inspeção. Por favor contacte o seu agente autorizado SCOTT, o serviço de apoio ao cliente SCOTT ou o distribuidor nacional SCOTT (Localizador de agentes: Todos os produtos entregues devem ser acompanhados da prova de compra (fatura) emitida por um agente autorizado SCOTT, ou esta garantia limitada não poderá ser aplicada. Em caso de substituição do produto ou devolução do valor da compra, o produto defeituoso retornará a ser propriedade da SCOTT. O protocolo de entrega do produto (que encontrará no final do manual) ficará em cópia no agente autorizado SCOTT após aceitação e assinatura do cliente. É obrigatório o fornecimento deste protocolo de entrega juntamente com a peça defeituosa nos casos de pedido de ativação de garantia, já que fornece prova de compra ou esta garantia limitada não se aplicará. De que forma a legislação nacional afeta a sua garantia? Esta garantia limitada proporciona-lhe direitos legais específicos, sendo que pode ter outros direitos, que variam de país para país. Recomendação Recomendamos veementemente que apenas utilize as oficinas de agentes autorizados SCOTT para a manutenção anual e reparações, já que manutenções efetuadas de forma incorreta ou operações impróprias no produto inviabilizam a garantia limitada. Os custos associados com a manutenção da bicicleta serão da responsabilidade do consumidor. Que medidas toma a SCOTT nos caso de garantia? A SCOTT irá substituir ou reparar qualquer produto comprovadamente defeituoso ou devolverá o valor pago pelo produto (conforme o seu documento de compra com os dados do proprietário) sendo a escolha da medida aplicada uma opção da SCOTT. Custos associados com a substituição de peças não defeituosas serão da responsabilidade do proprietário da bicicleta. Nesses casos, a SCOTT irá alertar o proprietário quando for aconselhável a substituição de peças não defeituosas, para que possa autorizar os custos de qualquer operação desse tipo. SCOTT Bikes Gambler, Voltage FR, Volt-X 5 O que é que não está coberto pela garantia? Esta garantia limitada não cobre defeitos que não existam antes da data de transferência 28 29
SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL
SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 SCOTT
SCOTT SOLACE DISC USER MANUAL
SCOTT SOLACE DISC USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 SCOTT Sports
SCOTT SPARK BIKE OWNER S MANUAL
www.scott-sports.com SCOTT SPARK All rights reserved 2014 SCOTT Sports SA SCOTT Sports SA 17 Route du Crochet 1762 Givisiez Switzerland BIKE OWNER S MANUAL 2015 Distribution: SSG (Europe) Distribution
SCOTT SCALE USER MANUAL
SCOTT SCALE USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT VOLTAGE FR USER MANUAL
SCOTT VOLTAGE FR USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT SCALE CARBON BIKE OWNER S MANUAL
www.scott-sports.com SCOTT SCALE CARBON All rights reserved 2014 SCOTT Sports SA SCOTT Sports SA 17 Route du Crochet 1762 Givisiez Switzerland BIKE OWNER S MANUAL 2015 Distribution: SSG (Europe) Distribution
SCOTT PLASMA 4 USER MANUAL
SCOTT PLASMA 4 USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.
scott 2012 bike owners manual Scale Carbon H SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM CONTEUDO O conceito Scale de carbono...
scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.
scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM N conteúdo Conceito Spark... P. 004 Geometria Spark
GAMBLER SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL
SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL D SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM CONTEÚDO Conceito Gambler P. 004 Geometria/dados técnicos
GAMBLER SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL
SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM D CONTENT Conceito Gambler...P. 004 Geometria/dados
scott 2012 bike owners manual SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.
scott 2012 bike owners manual VoltaGE FR F SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2011 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM CONTEÚDO Conceito Voltage FR...P. 004 Geometria
SCOTT SPARK MY2018 USER MANUAL
SCOTT SPARK MY2018 USER MANUAL All rights reserved 2017 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v7.0/21052017 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
WWW.SCOTT-SPORTS.COM SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL 2016
SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL 2016 All rights reserved 2015 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v5.1/03082015
CONTEÚDO CONTENT PORTUGUES DEUTSCH FRANÇAIS
CONTEÚDO > Conceito Genius / Características p. 2 > Cinética p. 3 > Tecnologia Amortecedores p. 3 > Preparação da Génius MC p. 4 > Grades de bidon p. 4 > Percurso Inteligente dos cabos p. 5 > Dicas mecânicas
SCOTT GENIUS USER MANUAL
SCOTT GENIUS USER MANUAL All rights reserved 2017 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v7.0/03072017 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT SCALE USER MANUAL
SCOTT SCALE USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.3/27012017 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT SCALE USER MANUAL 2017
SCOTT SCALE USER MANUAL 2017 All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.1/30082016 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
Seu manual do usuário SCOTT GENIUS LT
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Spark SCOTT 2013 BIKE OWNERS MANUAL
Spark SCOTT 0 BIKE OWNERS MANUAL SCOTT SPORTS SA 7 RTE DU CROCHET 76 GIVISIEZ SWITZERLAND 0 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM N CONTEÚDO Conceito Spark... P. 004 Geometria Spark 6 e
Seu manual do usuário SCOTT SPARK
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
CONTEÚDO CONTENT PORTUGUES DEUTSCH FRANÇAIS
CONTEÚDO A afinação básica do amortecedor Scott Equalizer TC, é extremamente simples e executa-se em poucos minutos. O amortecedor SCOTT, deverá ser ajustado com exactidão para o actual utilizador, de
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1
X-Bar Multifit Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 Revision No: 2C 1 Primeira instalação Retire as peças da embalagem e confirme o conteúdo. Contacte
LYNX "& 29" A todo-o- terreno de dupla suspensão CARBON DIRECT 92 INTEGRATED TAPERED HEADTUBE. Ângulo de direção lançado.
LYNX 4.8 330 mm 27.5"& 29" INTEGRATED TAPERED HEADTUBE CN F C A N L U CA C B R N R N ON T U O T N T NT DIRECT 92 E S T E R S SS T SS T IT 68 0 A todo-o- terreno de dupla suspensão Ângulo de direção lançado
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin
Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5
ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas
Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
SCOTT BMX USER MANUAL
SCOTT BMX USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
União flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345
Manual de Instruções Bicicleta Spinning Profissional - 345 É a marca Embreex atraindo cada vez mais novos adeptos da saúde e boa forma, com mais qualidade de vida. Mantenha o Manual de Instruções para
Rubigrün Mola Gás. Informações Técnicas - Edição 01 Mola Gás
Rubigrün A Rubigrün é uma empresa brasileira em constante crescimento que atua no desenvolvimento de molas gás eficientes para diversas necessidades. A busca constante por inovações e a pesquisa por ferramentas
Manual do usuário. Misturador 20lts
Manual do usuário Misturador 20lts Data: 09/2016 Rev.:01 Montagem Índice Pág. 1-Montando para uso... 3 2-Mangueiras... 4 3- Especificações técnicas... 5 4-Colocando a lata de tinta... 6 5-Colocando em
Montagem e Desmontagem do Sistema de Freio do Santana
Montagem e Desmontagem do Sistema de Freio do Santana A correta manutenção do sistema de freios é um dos aspectos mais importantes, pois o mau funcionamento ou perda de capacidade de frenagem do automóvel
SPARK SCOTT 2011 BIKE OWNERS MANUAL
SCOTT 0 BIKE OWNERS MANUAL C SPARK 7 RTE DU CROCHET 76 GIVISIEZ 009, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM CONTEUDO Conceito P. 00 Geometria P. 005 Dados técnicos P. 006 A deverá ser sempre afinada para
Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.
Página 1 de 6 Publicado: 24/Mai/2007 Eixo (54.10.01) Ferramentas especiais de serviço Separador de rótulas 205-754 Desmontagem 1. AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num
DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe
DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo
Manual do usuário. Misturador Elétrico
Manual do usuário Misturador Elétrico 200Lts Data: 08/2012 Rev.:00 Índice Índice MONTAGEM...... 2 Pág. INSTALAÇÃO... 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 à 5 FUNCIONAMENTO... 6 1. Colocação da lata de tinta
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa
Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
AVALIAÇÃO DE RISCOS VERIFICAÇÕES DIÁRIAS
AVALIAÇÃO DE RISCOS Antes da montagem da Torre, é importante efetuar uma avaliação dos riscos. Deverá ser efetuada por um colaborador credênciado para o efeito. Para apoio à avaliação, evidenciamos alguns
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
INFORMAÇÃO TÉCNICA MACACO MECÂNICO ATÉ 10 TON.
INFORMAÇÃO TÉCNICA MACACO MECÂNICO ATÉ 10 TON. A gama de macacos de cremalheira foi desenvolvida para efectuar operações de elevação a partir do solo. A carga pode ser posicionada na pata lateral ou cabeça
AEROLIGHT RC. TRIATHLON aero. BH tri team
TRIATHLON aero AEROLIGHT RC BH tri team Concebida pelos próprios campeões de triatlo A Aerolight RC é uma máquina fabricada para competir em provas de triatlo. Suporte de carbono otimizado para o desviador
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM RK 31074MC RK 31074MEC FIESTA E ECOSPORT As revisões e manutenções preventivas do sistema estão indicados no manual do proprietário. Siga o procedimento para verificação do conjunto
CAPA FRENTE YMPEK.COM. Circula com ympek. O carma Ympek
CAPA FRENTE YMPEK.COM Circula com ympek O carma Ympek 1 Categoria City ON-ROAD Mobilidade sorriso, satisfação verde, qualidade de vida da sociedade. É com ADN próprio e conceito diferente, que a marca
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Conteúdo da embalagem 3. Visão geral da caixa 4.
Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento
Generalidades Generalidades Há tipos diferentes de estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento. Eles incluem especificamente: Estabilidade de rolamento na condução Estabilidade
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200 (HxV) 26 a 40. -
FORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico,
Cabeça Chave Catraca JOBMAX
Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes
S46WHalf WHISPBAR RAIL BAR. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 1 x 1 x 1. Revision No: 2C 1
WHISPBAR RAIL BAR Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 1 x 1 x 1 Revision No: 2C 1 Primeira instalação Retire as peças da embalagem e confirme o conteúdo. Contacte a sua loja no caso de
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
Instruções de montagem
Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
Instruções para a montagem da bicicleta
Instruções para a montagem da bicicleta Todas as bicicletas vendidas na Wiggle são montadas, ajustadas e verificadas pelos nossos técnicos antes de serem enviadas. Os nossos técnicos são certificados pela
Bicicleta Ergométrica
Bicicleta Ergométrica Porca (M8) Porca coberta (M8) Parafuso de fixação (M5xmmL) Parafuso Phillips (M8x40mmL) Parafuso de fixação (M8x30mmL) Parafuso de fixação Arruela(M(A8)x6mmL L) Arruela ( Ø0xØ 8xt)
NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos
NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!
FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
DE TETO PARA PLASMA/LCD
SUPORTE ARTICULÁVEL DE TETO PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação no teto. - Articulações que permitem diversas combinações de movimentos laterais e angulares para baixo. -
Kits de conversão de gás
Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação
CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730
Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação
Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.
Cord Lift 32 RTS Installation guide Notice d installation Guida all installazione Guía de instalación Guia de instalação PT ES IT FR EN Ref. 53050A EL Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V -
MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300
MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300 www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techaudio-pt/cs-1300-pt 1 MANUAL DE UTILIZADOR DO CS-1300 Parabéns por ter escolhido o Vision CS-1300. Para obter o melhor desempenho, leia
BeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard
Manual de utilização Estação de Carregamento Bullard Powerhouse Para utilizar em combinação com a câmara térmica da Bullard A estação de carregamento Powerhouse complementa perfeitamente a sua câmara térmica
CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo
Série AV - Braços de Montagem Dinâmicos Inclinação e rotação Braço simples Braço duplo Operação intuitiva melhora a experiência do usuário final Reposicionamento sem a necessidade de usar ferramentas ou
Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual
Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN 1 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Características: - Fixação no teto. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD até 46. - Para Tv s e monitores LED até 55. - Padrão VESA 75x75 até
PORTA PALETES MANUAIS
Porta Paletes Manuais Porta Paletes Elétricos Porta Paletes de Tesoura Porta Paletes em Inox Porta Paletes com Balança Porta Paletes TODO-O-TERRENO Porta Paletes Aplicações Específicas Escolha Produtos
06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
Manual de instruções. Bicicleta de exercício
Manual de instruções GB1132 Bicicleta de exercício Vista explodida do produto: 17 16 18 19 12 11 15 9 10 7 5 8 14 2 4 3 13 1 6 5 Ferramentas: Chave sextavada aberta 13-15 Chave sextava interior 16 13-15
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B-824 Dispensador de Sabão Liquido Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00
