Käsiraamat. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Lisatarvikud Juhtseadmed, parameetrimoodul, kaablikomplektid * _0515*

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Käsiraamat. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Lisatarvikud Juhtseadmed, parameetrimoodul, kaablikomplektid * _0515*"

Transcrição

1 Ajamitehnika \ Ajami automatiseerimine \ Süsteemi integreerimine \ Teenused * _0515* Käsiraamat MOVITRAC LTE-B/LTP-B Lisatarvikud Juhtseadmed, parameetrimoodul, kaablikomplektid Väljund 05/ /ET

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisukord Sisukord 1 Üldteave Dokumentatsiooni kasutamine Garantiinõuded Teised kehtivad dokumendid Märge autoriõiguse kohta Süsteemiülevaade MOVITRAC LTE-B süsteemiülevaade MOVITRAC LTP-B süsteemiülevaade Parameetrimoodul Parameetrimoodul Tehnilised andmed Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus Otse sagedusmuunduril Tarkvaraga LT-Shell Juhtseade Välised juhtseadmed Väline juhtseade LT BG-C Paigaldus lülituskapis või juhtpaneelile Tehnilised andmed Näidiku kirjed Väline juhtseade LT ZBG OLED A Paigaldus lülituskapis või juhtpaneelile Tehnilised andmed Näidiku kirjed Elektrisüsteemi paigaldus Süsteemi ülesehitus Kasutuselevõtt Sideaadresside seadmine Parameetrite muutmine/seire Eelseatud nimipöörete arv välise juhtseadmega kasutamisel Pöörete arvu muutmine reaalajarežiimis välise juhtseadmega Pöörlemissuuna vahetamine Parameetritele juurdepääsu blokeerimine/lubamine Võrgupaketid Põhipakett (Juhtmekomplekt A) Laienduspakett (Juhtmekomplekt B) Näide PC-projekteerimispakett (Juhtmekomplekt C) Näide Näide Juhtmejagaja 1 2-l Seeriaviisiliselt toodetud juhe Käsiraamat Lisatarvikud 3

4 Sisukord 7.1 Seeriaviisiliselt toodetud juhe RJ45-pistikuga ühel küljel Seeriaviisiliselt toodetud juhe RJ45-pistikuga mõlemal küljel Juhtkaardid Juhtkaart OB LT LOCMO Tehnilised andmed Paigaldamine Käitamine ja teenindus Juhtkaart LTZOBLOCMOB Tehnilised andmed Paigaldamine Käitamine ja teenindus Märksõnade loend Käsiraamat Lisatarvikud

5 Üldteave Dokumentatsiooni kasutamine 1 1 Üldteave 1.1 Dokumentatsiooni kasutamine Dokumentatsioon on toote osa. Dokumentatsioon on eeskätt mõeldud kõigile inimestele, kes teevad toote paigaldus-, kasutuselevõtu- ja hooldustöid. Dokumentatsiooni peab säilitama loetavana. Veenduge, et seadme ja selle töö eest vastutavad inimesed ning ka omal vastutusel seadmega töötavad inimesed on dokumentatsiooni läbi lugenud ning sellest aru saanud. Kui midagi jääb selgusetuks või soovite saada lisateavet, pöörduge SEW-EURODRIVE'i poole. 1.2 Garantiinõuded Järgige selles dokumentatsioonis sisalduvat infot. See on seadme tõrgeteta töötamise eeldus ja võimaldab vajaduse korral esitada garantiinõudeid. Enne seadmega töötamist lugege läbi dokumentatsioon. 1.3 Teised kehtivad dokumendid See dokumentatsioon täiendab kasutusjuhendit ja piirab kasutusjuhiseid vastavalt järgmistele andmetele. Dokumentatsiooni on lubatud kasutada vaid koos kasutusjuhendiga. 1.4 Märge autoriõiguse kohta 2015 SEW-EURODRIVE. Kõik õigused on kaitstud. Mis tahes täielik või osaline paljundamine, ümbertöötamine, levitamine või muul viisil ärakasutamine on keelatud. Käsiraamat Lisatarvikud 5

6 süsteemiül evaade MOVITRAC LTE-B 2 Süsteemiülevaade MOVITRAC LTE-B süsteemiülevaade 2 Süsteemiülevaade 2.1 MOVITRAC LTE-B süsteemiülevaade Võrk Võrgufilter NF Võrgudrossel HD Bluetooth -i parameetrimoodul LTBP-C Valikukaardid: Teine releeväljund PI-regulaator Teine signaalrelee Konverterkaart Juhtkaart OB LT 2ROUT OB LT PICON-B OB LT HAVAC-B OB LT VCON A/B OB LT LOCMO RJ-45 Juhtseade LT BG-C Juhtseade LT ZBG OLED A RJ-45 RJ-45 Pidurdustakisti BW Juhtmekomplektid A, B, C Juhtmekomplekt C USB11A BW ühendus Sisend (Gateway): PROFIBUS DFP21B EtherCAT DFE24 TM DeviceNet DFD11 PROFINET DFE32 TM Ethernet/IP DFE33B Interbus UFI11A Väljunddrossel HD (IP20/IP55) LT-Shell parameetri tarkvara Scopefunktsiooniga Käsiraamat Lisatarvikud

7 süsteemiül evaade MOVITRAC LTP-B Süsteemiülevaade MOVITRAC LTP-B süsteemiülevaade MOVITRAC LTP-B süsteemiülevaade V V, V V Valikukaardid: Releeväljund Digitaalne I/O Kodeerimiskaart TTL Kodeerimiskaart HTL PROFIBUS PROFINET TM EtherNet/IP EtherCAT TM DeviceNet MODBUS TCP POWERLINK LTX Servo-laiendus LTX H1A, kuni Suurus 3 OBLT 3ROUT-A OBLT IO-A OBLT ENC-A OBLT ENC-B LT FP 11A LT FE 32A LT FE 33A LT FE 24A LT FD 11A LT FE 31A LT FE 25A 1 kaardipesa muunduris Võrgudrossel ND Võrgufilter NF Juhtseade LT BG-C Juhtseade LT ZBG OLED A RJ-45 RJ-45 Sagedusmuundur IP55 / IP20 Bluetooth -i parameetrimoodul LTBP-C RJ-45 RJ-45 Juhtmekomplektid A, B, C Pidurdustakisti BW ühendus MOVI-PLC / UOH-/DFxsisend PEAK USB CAN pordilukk Juhtmekomplekt C USB11A Pidurdustakisti BW Juhtkaart Väljunddrossel HD MOVITOOLS MotionStudio LT-Shell parameetri tarkvara Scopefunktsiooniga Käsiraamat Lisatarvikud 7

8 3 Parameetrimoodul Parameetrimoodul 3 Parameetrimoodul 3.1 Parameetrimoodul Parameetrimoodul on mõeldud vaid sagedusmuunduri RJ45-pordi kasutamiseks. Tüüp Tootekood LTE-B LTP-B LTBP-C X X X = saadaval = ei ole saadaval Funktsionaalsus Andmete salvestamine sagedusmuundurist parameetrimoodulisse Võimalik salvestada andmeid parameetrimoodulisse mõlemast sagedusmuunduri tüübist samaaegselt. Integreeritud parameetri lukustus. Aktiveerituna hoiab ära salvestatud parameetrite ülekirjutamise. Andmete taasesitamine parameetrimoodulist sagedusmuundurisse. Bluetooth -kasutajaliides võimaldab ühendust pidada projekteerimistarkvara LT- Shell ja MOVITRAC LT vahel või otse parameetrimooduliga Tehnilised andmed Kaitseaste IP20, NEMA 1 Ümbritseva keskkonna temperatuur käitamise ajal Toimimisulatus 10 kuni +50 C Andmete ülekanne Bluetooth < 10 m, olenevalt EMV-st 8 Käsiraamat Lisatarvikud

9 Parameetrimoodul Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus Otse sagedusmuunduril 1. Kontrollige sagedusmuunduri ühendust. 2. Eemaldage parameetrimooduli kaitseklapp ja ühendage parameetrimoodul sagedusmuunduri RJ45 pessa. MOVITRAC LT [1] [2] [4] [3] [5] [6] Oleku-LEDid [1] Roheline Pidevalt sinine Jõudlus tagatud, sagedusmuundur tuvastatud Vilkuv Laadimistoimingud [2] Sinine Pidevalt sinine Bluetooth kasutusvalmis Vilkuv [3] Nupp [parameetri lugemine] Bluetooth-ühendus aktiveeritud Parameetri kopeerimiseks sagedusmuundurist parameetrimoodulisse. [4] Nupp Parameetri kopeerimiseks parameetrimoodulist sagedusmuundurisse. [parameetri kirjutamine] [5] Lukustuslüliti Parameetrimooduli lukustamiseks, et parameetri kogumit üle ei kirjutataks. Funktsioon "Parameetri kopeerimine" on inaktiveeritud. [6] Parameetrimooduli kasutajaliides Ühendus sagedusmuunduri RJ45 pesaga. Parameetrite kogumi ülekandmine Andmete allalaadimiseks vajutage parameetrimooduli nuppu [3] või andmete üleslaadimiseks sagedusmuundurisse nuppu [4]. Kui sagedusmuunduri näidikule ilmub PASS-r, on parameetrite kogum edukalt parameetrimoodulisse kopeeritud. Käsiraamat Lisatarvikud 9

10 3 Parameetrimoodul Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus Kui sagedusmuunduri näidikule ilmub PASS-t, on parameetrite kogum edukalt sagedusmuundurisse kopeeritud. Parameetrimooduli lukustamine või lahtilukustamine Parameetrimooduli küljel asuval lukustuslülitil [5] on kaks võimalikku asendit. 1. Lukustatult: Parameetrite kogum on tarkvaras LT-Shell loetav. Parameetrite kogum pole muudetav. Parameetrite kogum pole sagedusmuundurist parameetrimoodulisse ülekantav. 2. Lahtilukustatult: Võimalik on nii lugemine kui ka kirjutamine (vaba juurdepääs andmetele). Sagedusmuunduri näidik Parameetrimooduli olek on nähtav sagedusmuunduri näidikul. Näidik PASS-r OS-Loc FAiL-r PASS-t FAiL-P FAiL-t no-dat dr-loc dr-run type-e type-f Kirjeldus Parameetrimoodul on edukalt lugenud/salvestanud sagedusmuunduri parameetri. Parameetrimoodul on lukustatud. Sagedusmuunduri parameetri lugemise katse lukustatud parameetrimooduli korral. Parameetrimoodulil ei õnnestunud sagedusmuunduri parameetreid lugeda. Parameetrimoodul kandis parameetrid sagedusmuundurile edukalt üle. Parameetrite kirjutamine sagedusmuundurile. Parameetrimoodulis salvestatud parameetrite võimsusandmed ei ühildu programmeeritava sagedusmuunduri võimsusandmetega. Parameetrimoodulil ei õnnestunud parameetrite kogumit sagedusmuundurile üle kanda. Parameetrite andmeid ei salvestatud parameetrimoodulisse. Sagedusmuunduri parameetrid lukustati, uued parameetri seaded pole võimalikud. Sagedusmuunduri parameetrite kogumi avamine. Sagedusmuundur töötab ja uued parameetri seaded pole võimalikud. Enne programmeerimist peatage sagedusmuunduri töö. Parameetrimoodulis salvestatud sagedusmuunduri parameetrid ei ühildu programmeeritava sagedusmuunduri tüübiga (ainult kirjutusprotsess). Parameetrimoodul ei toeta veel programmeeritavat sagedusmuunduri tüüpi Tarkvaraga LT-Shell Kasutajaliidese parametriseerimine 10 Käsiraamat Lisatarvikud

11 Parameetrimoodul Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus 3 Arvutiga ühenduse pidamise eeldus on Bluetooth -kasutajaliidese olemasolu. [1] [2][3] [4] [5][6][7][8] [9] [10][11][12][13] [1] Menüü tööriistade valikuloend [7] Parameetrite kogumi ülekanne parameetrimoodulist Parameetriredaktor [8] Parameetrite kogumi ülekanne parameetrimoodulisse Draivimonitor Skoobi-/andmelogimistööriist [9] Parameetrite esitamine [2] Võrgus olevate seadmete kuva [10] Võrguühenduseta režiim [3] Parameetri andmete avamine, salvestamine [11] Ajamite otsing võrgust. [4] Tehaseseadete taastamine [12] Algatab reaalajas töötamise režiimi. [5] Parameetrite kogumi ülekanne valitud ajamist (Download) [13] Määrab ajamite arvu, millele skannimisrežiimis päringud esitatakse. [6] Parameetrite kogumi ülekanne valitud ajamisse (Upload) Parameetrite muutmiseks arvutis toimige järgmiselt 1. Laadige alla tarkvara SEW-EURODRIVE i internetileheküljelt. 2. Kontrollige sagedusmuunduri ühendust. 3. Eemaldage kaitseklapid parameetrimoodulilt. Sisestage parameetrimoodul sagedusmuunduri RJ45 pessa. 4. Siduge parameetrimoodul (Parameter-Module) arvutiga Bluetooth -i kaudu. Sisestage sidumiskood (0000) ühekordselt parameetrimoodulisse. 5. Kontrollige, et arvutil oleks väljundport parameetrimooduli jaoks. Seda ühendust kasutab arvutitarkvara. 6. Käivitage tarkvara LT-Shell V4.0.exe. 7. Kuvatakse parameetriredaktor. Käsiraamat Lisatarvikud 11

12 3 Parameetrimoodul Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus 8. Valige lauaarvutilt/sülearvutilt COM-port, mille kaudu sagedusmuundur ühendatakse parameetrimooduliga. 9. Valige kommunikatsiooni tüübiks Bluetooth Tehke võrgus ajamite päring [11] Lugege sisse sagedusmuunduri parameetrite kogum nupuga [5]. Või lugege sisse sagedusmuunduri salvetatud parameetrite kogum nupuga [7]. 12.Kandke parameetrite kogum tarkvaralt üle sagedusmuundurisse nupuga [6] või parameetrimoodulisse nupuga [8]. 12 Käsiraamat Lisatarvikud

13 Parameetrimoodul Paigaldusjuhised, käitamine ja teenindus 3 13.Topeltklõpsake parameetrit, mille väärtust te muuta soovite. 14.Sisestage uus parameetri väärtus sisestusväljale. Käsiraamat Lisatarvikud 13

14 4 Juhtseade 4 Juhtseade Iga MOVITRAC -LT-muundur on standardi kohaselt varustatud juhtseadmega, mis võimaldab sagedusmuundurit kasutada ja seada ilma lisaseadmeteta. [1] [2] MOVITRAC LT [4] [5] [3] [6] [1] 6-kohaline 7-segmendine näidik [4] Navigeerimisnupp [2] Käivitusnupp [5] Üles-nupp [3] Seiskamis-/lähtestusnupp [6] Alla-nupp Juhtseadmel on 5 klahvi, millel on järgmised funktsioonid. Nupp Navigeerimine [4] Menüü vahetamine Parameetri väärtuste salvestamine Reaalajas teabe kuvamine Nupp Üles [5] Suurendage pöörete arvu Tõstke parameetrite väärtusi Nupp Alla [6] Vähendage pöörete arvu Vähendage parameetrite väärtusi Nupp Stopp [3] Ajami seiskamine Vea kinnitamine Nupp Start [2] Ajami rakendamine Pöörlemissuuna vahetus Tehaseseadetena määratud parameetrite puhul on start- ja stoppnupp inaktiveeritud. Start- ja stoppnuppude aktiveerimiseks määrake LTE-B puhul parameetri P-12 või LTP-B puhul parameetri P1-12 väärtuseks 1 või 2. Parameetrite muutmise menüüsse saab liikuda vaid navigeerimise nupuga [4]. Vahetamine parameetrite muutmise ja reaalaja näidu (töötamise pöörete arv / töövool) menüü vahel. Vajutage nuppu vähemalt 1 sekund. Töötava sagedusmuunduri pöörete arvu ja töövoolu vahel vahetamine. Vajutage lühidalt nuppu (alla 1 sekundi). 14 Käsiraamat Lisatarvikud

15 Välised juhtseadmed Väline juhtseade LT BG-C 5 5 Välised juhtseadmed MOVITRAC -LT-põhiseadmel on integreeritud juhtseade. Mõnel juhul on vajalik ka sagedusmuunduri väline juhtseade. Valitud HMI-seadmed toimetatakse teieni isekleepuva tihendiga ja 3 m juhtmega, mis ühendatakse sagedusmuunduri RJ45-pessa. Valitud seadet varustatakse 24 V-ga sagedusmuundurist RJ45-juhtme kaudu. Juhtseadme ja sagedusmuunduri vahelise juhtme maksimaalne pikkus kaetud juhtme puhul on 25 m. Võrgus olevate juhtmete kogupikkus ei tohi olla üle 25 m katmata juhtmete ja üle 100 m kaetud juhtmete puhul. 5.1 Väline juhtseade LT BG-C Lisavalikuna pakutakse 7-segmendist näidikuga juhtseadet. Tüüp Tootekood LTE-B LTP-B LT BG-C X X X = saadaval = ei ole saadaval Käsiraamat Lisatarvikud 15

16 5 Välised juhtseadmed Väline juhtseade LT BG-C Paigaldus lülituskapis või juhtpaneelile LT BG-C paigaldamiseks lülituskapi ukse sisse või juhtpaneelile tuleb metall vastavalt joonistele lõigata. Kaasapandud isekleepuva tihendi kasutamisel vastab paigaldatud juhtseade IP54/NEMA 13 normile. a c b f d e g [1] h [a] 81 mm [f] 3 mm [b] 67 mm [g] 70 mm [c] 65 mm [h] 55 mm [d] 21 mm [1] Väljalõige [e] 55 mm 16 Käsiraamat Lisatarvikud

17 Välised juhtseadmed Väline juhtseade LT BG-C Tehnilised andmed Seadme ühendus RJ45 Toitepinge DC 24 V ± 10 % Toitevool Kaitseaste Ümbritseva keskkonna temperatuur käitamise ajal Maksimaalne keskmine õhuniiskus 30 ma IP20 (kui ei ole lülituskappi paigaldatud) IP54/NEMA 13 (lülituskapi ukse sisse paigaldatuna) 0 kuni +50 C 95%, kondenseerumine on keelatud Näidiku kirjed Sagedusmuunduri vigade või väljalülitusvastuste puhul kuvab kaugjuhitav juhtseade ühendatud sagedusmuunduri veakoodi teavet. Täieliku diagnostika ja tõrkeotsingute koodide ja teabe nimekirja leiate vastavast MOVITRAC LT kasutusjuhendist. Kaugjuhitav juhtseade kasutab tööolekute tähistamiseks järgmisi erinevaid teateid. Näidiku kirje SCAN.. LOAD.. Err-SC Seletus Kaugjuhitav juhtseade otsib võrgus sagedusmuundurit. Kaugjuhitav juhtseade leidis võrgust sagedusmuunduri. Sagedusmuundur laeb kasutuselevõtuks vajalikku informatsiooni. Kaugjuhitav juhtseade kaotas ühenduse sagedusmuunduriga. Adr-XX Näitab kaugjuhitava juhtseadme aadressi, kus XX = 1 kuni 63. Käsiraamat Lisatarvikud 17

18 5 Välised juhtseadmed Väline juhtseade LT ZBG OLED A 5.2 Väline juhtseade LT ZBG OLED A Lisavalikuna pakutakse täistekst-oled-juhtseadet. Tüüp Tootekood LTE-B LTP-B LT ZBG OLED A X X X = saadaval = ei ole saadaval Paigaldus lülituskapis või juhtpaneelile LT ZBG OLED A paigaldamiseks lülituskapi ukse sisse või juhtpaneelile tuleb metall vastavalt joonistele lõigata. Kaasapandud isekleepuva tihendi kasutamisel vastab paigaldatud juhtseade normile IP54/NEMA Käsiraamat Lisatarvikud

19 Välised juhtseadmed Väline juhtseade LT ZBG OLED A Tehnilised andmed Seadme ühendus RJ45 Toitepinge DC 24 V ± 10 % Toitevool Kaitseaste Ümbritseva keskkonna temperatuur käitamise ajal Maksimaalne keskmine õhuniiskus 30 ma IP20 (kui ei ole lülituskappi paigaldatud) IP54/NEMA 13 (lülituskapi ukse sisse paigaldatuna) -10 kuni +50 C 95%, kondenseerumine on keelatud Näidiku kirjed Sagedusmuunduri vigade või väljalülitusvastuste puhul kuvab kaugjuhitav juhtseade ühendatud sagedusmuunduri veakoodi teavet. Täieliku diagnostika ja tõrkeotsingute koodide ja teabe nimekirja leiate vastavast MOVITRAC LT kasutusjuhendist. Kaugjuhitav juhtseade kasutab tööolekute tähistamiseks järgmisi erinevaid teateid. Näidiku kirje Scanning for Drive XX LOAD.. SC-OBS Select Language Select drive address XX Select LT-Pad ID Seletus Kaugjuhitav juhtseade otsib võrgus sagedusmuundurit. Kaugjuhitav juhtseade leidis võrgust sagedusmuunduri. Sagedusmuundur laeb kasutuselevõtuks vajalikku informatsiooni. Kaugjuhitav juhtseade kaotas ühenduse sagedusmuunduriga. Naasmiseks vajutage <Stopp>-nuppu. Kontrollige sagedusmuunduri aadressi. Saadaolevate keelte loend. Keele valimiseks vajutage navigeerimisnuppu. Sagedusmuunduri, millega juhtseade peaks ühendust pidama, aadressi valiku kuva. Kaugjuhitava juhtseadme ID valiku kuva (1 või 2). Kahe kaugjuhitava juhtseadme ühendamiseks ühe sagedusmuunduriga või mitmest sagedusmuundurist koosneva võrguga. Käsiraamat Lisatarvikud 19

20 5 Välised juhtseadmed Elektrisüsteemi paigaldus 5.3 Elektrisüsteemi paigaldus Välist juhtseadet saab sagedusmuunduriga ühendada standardse RJ45-juhtmega. Toitepinge ja andmete ülekandmine realiseeritakse üle selle kasutajaliidese. Juhtseadme pesa [1] Pole ühendatud [2] Pole ühendatud [3] 0 V [4] RS485- (Projekteerimine) [5] RS485+ (Projekteerimine) [6] +24 V (Toitepinge) [7] Pole ühendatud [8] Pole ühendatud 20 Käsiraamat Lisatarvikud

21 BR U V W BR U V W BR U V W Välised juhtseadmed Süsteemi ülesehitus Süsteemi ülesehitus Juhtseade on kasutatav kohe, kui füüsiline ühendus on loodud. Juhtseade toetab vastavate sideaadresside kaudu erinevate LT-sagedusmuunduritega võrku. Vaata "Sideaadresside paigaldus" ( 2 22). Võrku võib ühendata maksimaalselt 2 juhtseadet. Juhtseadet võib ühes võrgus kasutada kuni 63 sagedusmuunduri juhtimiseks. Juhtseade juhib sel juhul ühte sagedusmuundurit. Juhtseadme kasutamisvõimalused on järgmised. Üks sagedusmuundur ühe või maksimaalselt kahe välise juhtseadmega. -DCL1/LL2/NL3 MOVITRAC LT IOIOI Palju erinevaid sagedusmuundureid (kuni 63) ühe või maksimaalselt kahe välise juhtseadmega. -DCL1/LL2/NL3 -DCL1/LL2/NL3 MOVITRAC LT MOVITRAC LT IOIOI IOIOI Käsiraamat Lisatarvikud 21

22 5 Välised juhtseadmed Kasutuselevõtt 5.5 Kasutuselevõtt Sideaadresside seadmine Väline juhtseade üritab esimesel töölerakendamisel ühendust võtta sagedusmuunduriga, mille aadress on 1. Töölerakendamise järgselt kuvatakse "SCAN.." (OTSING). Väline juhtseade otsib võrgus sagedusmuundurit aadressiga 1. Kui see sagedusmuundur leitakse, kuvatakse teatis "Load.." (Laadmine). Väline juhtseade loeb sisse selle sagedusmuunduri konfiguratsiooni informatsiooni. See kestab umbes 1 2 sekundit. Peale selle lõppu kuvab juhtseade sagedusmuunduri reaalaja olekut. Kui juhtseade ei leia võrgust sagedusmuundurit aadressiga 1 ja kui võrgus on sagedusmuundur, mille aadress pole 1, kuvab välise juhtseadme sideaadress teate "adr-01". Kasutaja saab üles- ja allanuppudega aadressi vahemikus 1 kuni 63 muuta. Kohe, kui sisestatud aadress vastab võrgus olevale sagedusmuundurile, on võimalik stopp- ja lähtestusnupuga laadida sagedusmuunduri konfiguratsiooni andmed. Kohe, kui on loodud ühendus välise juhtseadme ja sagedusmuunduri vahel, saab kasutaja välise sagedusmuunduri aadressi muuta, et luua ühendus teie sagedusmuunduriga samas võrgus. Stopp- ja lähtestusnupu ja allanupu samaaegsel vajutamisel, kuvatakse hetk teadet "Adr-XX". Üles- ja allanupuga on võimalik valida soovitud sagedusmuunduri aadress. Seejärel vajutage samaaegselt stopp- ja lähtestusnuppu, et luua ühendus välise juhtseadme ja vastava sagedusmuunduri vahel. Kahe välise juhtseadme seadmine Seadme numbrite muutmiseks tehke järgmist. Vajutage samaaegselt navigeerimis-, stopp- ja lähtestus- ja allanuppu. Kuvatakse "Port-x" (x = 1 või 2). Valige üles- ja allanuppudega vastav juhtseade. Vajutage samaaegselt navigeerimis-, stopp- ja lähtestus- ja allanuppu, et muuta töörežiim tavarežiimile Parameetrite muutmine/seire Parameetri väärtuse seireks või muutmiseks tehke järgmist. Kui sagedusmuunduril kuvatakse teade "Stop" või "Inhibit", vajutage navigeerimisnuppu ja hoidke seda all kauem kui üks sekund. Kuva muutub LTE-B puhul P-01- ks ja LTP-B puhul P1-01-ks. Parameetri väärtuse kuvamiseks vajutage navigeerimisnuppu. Valige üles- ja allanuppudega vajalik väärtus. Muudatuste salvestamiseks vajutage taas navigeerimisnuppu. Reaalajarežiimi naasmiseks vajutage navigeerimisnuppu ja hoidke seda all kauem kui üks sekund. Kui ajam seisab, kuvatakse teade "Stop". Töötava ajami korral kuvatakse reaalaja informatsiooni (näiteks pöörete arv, sagedus, vool või võimsus) Eelseatud nimipöörete arv välise juhtseadmega kasutamisel Välise juhtseadme ajami uni- või bipolaarseks juhtimiseks seadke järgmised parameetrid. LTE-B puhul P-12 1 või 2. LTP-B puhul P või Käsiraamat Lisatarvikud

23 Välised juhtseadmed Kasutuselevõtt 5 Ajami käivitamiseks eelseatud pöörete arvuga seadke järgmised parameetrid. LTE-B puhul P-31 1 või 3. LTP-B puhul P või 3. Kui ajam seisab, vajutage stoppnuppu. Kuvatakse digitaalse potentsiomeetri ( nimipöörete arv) väärtus. LTP-B puhul kuvatakse väärtus vaid P2-37 = 1 seadel. Üles- ja allanupu abil on võimalik sisestada vajalik pöörete arv. Reaalajarežiimi naasmiseks vajutage stoppnuppu. Kuvatakse "Stop". Vajutage startnuppu, et ajam saavutaks nimipöörete arvu Pöörete arvu muutmine reaalajarežiimis välise juhtseadmega Välise juhtseadme ajami uni- või bipolaarseks juhtimiseks seadke järgmised parameetrid. LTE-B puhul P-12 1 või 2. LTP-B puhul P või 2. Ajami käivitamiseks eelseatud pöörete arvuga seadke järgmised parameetrid. LTE-B puhul P-31 1 või 3. LTP-B puhul P või 3. Vajutage startnuppu. Pöörete arvu tõstmiseks vajutage ülesnuppu. Ajami pöörete arv tõuseb, kuni nupu vabastate või kuni saavutatakse maksimaalne pöörete arv. Maksimaalne pöörete arv sisestatakse vastavalt P-01-s LTE-B puhul või P1-01-s LTP-B puhul. Pöörete arvu vähendamiseks vajutage allanuppu. Ajami pöörete arv väheneb, kuni nupu vabastate või kuni saavutatakse minimaalne pöörete arv. Minimaalne pöörete arv sisestatakse vastavalt P-02-s LTE-B puhul või P1-02-s LTP-B puhul. Ajami peatamiseks vajutage stoppnuppu. Pöörete arvu vähendatakse aeglustusrambiga kuni seismajäämiseni. Kuvatakse "Stop". Ajam on inaktiveeritud. Käsiraamat Lisatarvikud 23

24 5 Välised juhtseadmed Kasutuselevõtt Pöörlemissuuna vahetamine Välise juhtseadme ajami uni- või bipolaarseks juhtimiseks seadke järgmised parameetrid. LTE-B puhul P-12 1 või 2. LTP-B puhul P või 2. Ajami käivitamiseks eelseatud pöörete arvuga seadke järgmised parameetrid. LTE-B puhul P-31 1 või 3. LTP-B puhul P või 3. Vajutage startnuppu. Ajam töötab kuni eelseatud pöörete arvuni (digitaalne potentsiomeeter). Üles- ja allanupu abil on võimalik sisestada vajalik pöörete arv. Pöörlemissuuna vahetamiseks vajutage taas startnuppu. Ajami peatamiseks vajutage stoppnuppu. Pöörete arvu vähendatakse aeglustusrambiga kuni seismajäämiseni. Kui binaarsisendil puudub signaal pöörlemissuuna vahetamiseks, töötab ajam iga kord positiivse pöörete arvuga Parameetritele juurdepääsu blokeerimine/lubamine LTE-B puhul seadke P-38 = 1 või LTP-B puhul P2-39 = 1 bei LTP-B, et takistada autoriseerimata ligipääsu parameetritele. Sagedusmuunduri või väliste juhtseadmega saate parameetritele juurdepääsu blokeerida või lubada. Ligipääs juhtimisele, ajamile ja töötamisprotsessi teabele on ka edaspidi olemas. Parameetritele juurdepääsu lubamiseks seadke väärtused otse sagedusmuundurist, LTE-B puhul P-38 = 0 või LTP-B puhul P2-39 = Käsiraamat Lisatarvikud

25 Võrgupaketid Põhipakett (Juhtmekomplekt A) 6 6 Võrgupaketid MOVITRAC LTE-B või LTP-B ja UOx-korpuse sisendi vahelise võrguühenduse loomiseks on saadaval vastavate komponentidega võrgupaketid. 6.1 Põhipakett (Juhtmekomplekt A) Põhipaktett (Juhtmekomplekt A) sisaldab kõiki tarvikuid, et ühendada sagedusmuundur sisendi, MOVI-PLC või CCU-ga. Juhtmekomplekt A sisaldab ka termokahanevat voolikut juhtmejagaja isoleerimiseks. Tüüp Toodete arv Kirjeldus Pikkus Tootekood LTE-B LTP-B OP LT 005 A2 1 Lahtise otsaga RJ45-juhe 0,5 m X X 1 Juhtmejagaja - 1 Terminaator - X = saadaval Külgvaade Üksik seade X = ei ole saadaval Ühendage RJ45-juhe MOVI-PLC 7-pooluselise pistiku või sisendiga. Kirjeldus Klemm RJ45-pistiku ühendus X26-pistik CAN 1 ja toitepinge (Ühendatavad klemmid) X26:1 CAN 1H SBus+ (oranž) X26:2 CAN 1L SBus- (valge-oranž) X26:3 DGND 0 V (valge-roheline) X26:4 Varus X26:5 Varus X26:6 DGND X26:7 DC 24 V Terminaator peab olema sisestatud võrgu viimase sagedusmuunduri Y-adapterisse. DHP 11B LTP-B L1/L L2/N L3 X30 X33 X32 MOVITRAC LT X ON X34 [3] + BR U V W [1] [4] [1] Lahtise otsaga RJ45-juhe [2] RJ45-juhe [3] Juhtmejagaja [4] Terminaator (120 Ω) Käsiraamat Lisatarvikud 25

26 6 Võrgupaketid Laienduspakett (Juhtmekomplekt B) 6.2 Laienduspakett (Juhtmekomplekt B) Laienduspaketti kasutatakse lisaks põhipaketile (juhtmekomplekt A) rohkemate sagedusmuundurite ühendamiseks võrku. Juhtmekomplekt B sisaldab ka termokahanevat voolikut juhtmejagaja isoleerimiseks. Tüüp Toodete arv Kirjeldus Pikkus Tootekood LTE-B LTP-B OP LT 005 B2 1 RJ45 RJ45-juhtmel 0,5 m X X 1 Juhtmejagaja - OP LT 010 B2 1 RJ45 RJ45-juhtmel 1 m X X 1 Juhtmejagaja - X = kättesaadav = puudub Näide Järgmine näitab, kuidas kasutada ühe sisendiga kolme muundurit - selleks on vaja juhtmekomplekti A ja kahte laienduspaketti (juhtmekomplekt B). DHP 11B LTP-B 1 L1/L L2/N L3 X30 X33 MOVITRAC LT X31 X ON X34 [3] + BR U V W [1] [4] DHP 11B LTP-B 1 LTP-B n-1 LTP-B n X31 L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3 X30 X33 MOVITRAC LT MOVITRAC LT MOVITRAC LT X ON X34 + BR U V W + BR U V W [3] [3] [3] + BR U V W [1] [2] [2] [4] [1] Lahtise otsaga RJ45-juhe [3] Juhtmejagaja [2] RJ45 RJ45-juhtmel [4] Terminaator (120 Ω) Käsiraamat Lisatarvikud

27 Võrgupaketid PC-projekteerimispakett (Juhtmekomplekt C) PC-projekteerimispakett (Juhtmekomplekt C) Seda juhtmekomplekti kasutatakse muunduri projekteerimistarkvara LT-Shell ühendamiseks, et uuendada tarkvara või konfigureerida. Lisaks on vaja USB11A-liideseadapterit. PC-projekteerimispakett (C) sisaldab kõiki tarvilikke komponente ühenduse loomiseks RS485 juhtme kaudu võrguga, millel on MOVITRAC LTE-B, LTP-B, LTP-A või MOVIFIT basic. Tüüp Toodete arv Kirjeldus Pikkus Tootekood LTE-B LTP-B OP LT 003 C 1 RJ-adapter (RJ45, RJ45, RJ10) X X 1 1 RJ45 RJ45-juhtmel (sinine) (LTE-B, LTP-B) 1 1 RJ45 RJ11-juhtmel (must) (LTP-A, MOVIFIT basic) 0,5 m 0,5 m X = saadaval = ei ole saadaval Näide 1 Juhtmekomplekti C kasutusnäidis. LTP-B L1/LL2/N L3 MOVITRAC LT [2] + BR U V W [8] [5] [6] SEW [7] [2] RJ45 RJ45-juhtmel [7] USB A-B juhe [5] RJ10 RJ10-juhtmel [8] RJ-adapter (2 RJ45, 1 RJ10) [6] USB11A Käsiraamat Lisatarvikud 27

28 Võrgupaketid PC-projekteerimispakett (Juhtmekomplekt C) Näide 2 Näitab juhtmekomplekti C kasutamist olemasolevas Fieldbus-võrgus. DHP 11B LTP-B 1 LTP-B n-1 LTP-B n X31 L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3 X33 X32 MOVITRAC LT... MOVITRAC LT X30 MOVITRAC LT ON X34 [3] + BR U V W + BR U V W [3] [2] + BR U V W [1] [8] [2] [6] [2] [5] [7] SEW [1] Lahtise otsaga RJ45-juhe [5] RJ10 RJ10-juhtmel [2] RJ45 RJ45-juhtmel [6] USB11A [3] Juhtmejagaja [7] USB A-B juhe [4] Terminaator (120 Ω) [8] RJ-adapter (2 RJ45, 1 RJ10) SBus-võrgus on terminaator või RJ-adapter varustatud lõpptakistiga. PC-projekteerimispaketi (C) ja põhipaketi (A) koos kasutamiseks tuleb terminaator asendada RJadapteriga. Ühendage RJ10-pistik (4-pooluseline) USB11A-ga. MÄRKUS MOVITRAC LTP-B ja MOVITRAC LTE-B jaoks kasutage vaid sinist RJ45-RJ45-juhet. MOVITRAC LTP-A ja MOVIFIT basicu jaoks kasutage vaid musta RJ45-RJ11-juhet. Valede pistikute kasutamine RJ-ühenduses võib tihvte kahjustada. 28 Käsiraamat Lisatarvikud

29 Võrgupaketid Juhtmejagaja 1 2-l Juhtmejagaja 1 2-l Tüüp Tootekood LTE-B LTP-B LT-RJ-CS-21-C X X X = saadaval = ei ole saadaval RJ45-juhtmejagajat on vaja MOVITRAC LT RJ45-andmesideliidese ühendamiseks veel ühe sagedusmuunduriga või ühe juhtseadmega. Tavaliselt kasutatakse seda juhul, kui võrgus on vajalik andmesideühenduse loomine järgmiste allikate ja mitme sagedusmuunduri vahel. Kaugjuhitav juhtseade MOVI-PLC muunduri võrk SBus'i kaudu Fieldbus-andmeside UOH/DFx-sisendi kaudu MÄRKUS Juhtmekomplektides A ja B on kõik vajalikud komponendid seadmete ühendamiseks. Nendele pole täiendavat juhtmejagajat tarvis. Käsiraamat Lisatarvikud 29

30 7 Seeriaviisiliselt toodetud juhe Seeriaviisiliselt toodetud juhe RJ45-pistikuga ühel küljel 7 Seeriaviisiliselt toodetud juhe 7.1 Seeriaviisiliselt toodetud juhe RJ45-pistikuga ühel küljel Iga juhtme küljel on 8-pooluselise RJ45-pistik. Neid juhtmeid kasutatakse MOVITRAC LT ühendamiseks sisendi DFx külge. Tüüp Juhtme pikkus Tootekood LTE-B LTP-B LT K-RJ0E-005-B Katmata 0,5 m X X X = saadaval = ei ole saadaval MÄRKUS Juhtmekomplektides A ja B on kõik vajalikud komponendid seadmete ühendamiseks. Nendele pole täiendavat juhtmelõppu tarvis. 7.2 Seeriaviisiliselt toodetud juhe RJ45-pistikuga mõlemal küljel Seeriaviisiliselt toodetud juhtmed on saadaval kolmes pikkuses. Igal juhtmel on mõlemal küljel 8-pooluselise RJ45-pistik. Tüüp Juhtme pikkus Tootekood LTE-B LTP-B LT K-RJ-003-B Katmata 0,5 m X X LT K-RJ-010-B Katmata 1,0 m X X LT K-RJ-030-B Katmata 3,0 m X X X = saadaval = ei ole saadaval 30 Käsiraamat Lisatarvikud

31 Juhtkaardid Juhtkaart OB LT LOCMO 8 8 Juhtkaardid 8.1 Juhtkaart OB LT LOCMO Tüüp Tootekood LTE-B LTP-B OB LT LOCMO X X = saadaval = ei ole saadaval Juhtkaart võimaldab vabastada sagedusmuunduri klemmide kaudu või juhtida pöörete arvu. Juhtkaardil on lülitid, mis on otse binaarsisendiga seotud. Potentsiomeeter on seotud analoogsisendiga. MÄRKUS See valik on mõeldud vaid katsetuseks. Välitöödel kasutamiseks on ajami juhtimiseks vajalik kaabliühendus MÄRKUS Juhtkaardi klemmühendused vastavad MOVITRAC LTE B omadele Tehnilised andmed Kaitseaste IP00 Lüliti asend Üleval avatud 0 V loogiliselt "0" All kinni 24 V loogiliselt "1" Potentsiomeetri asukoht Vasakpoolne liigend = 0 V Parempoolne liigend = 10 V Ümbritseva keskkonna temperatuur 10 kuni +50 C Mõõtmed mm (ilma tihvtideta) 16 toll 2,20 1,31 (ilma tihvtideta) 0,64 Käsiraamat Lisatarvikud 31

32 8 Juhtkaardid Juhtkaart OB LT LOCMO Paigaldamine HOIATUS Elektrilöök tühjendamata kondensaatorist. Klemmidel või seadmes võib olla ohtlik pinge veel kuni 10 minutit pärast vooluvõrgust lahutamist. Surm või rasked vigastused. Oodake 10 minutit pärast sagedusmuunduri, võrgupinge ja DC-24-V-pinge välja lülitamist. Tehke kindlaks, et seade ei ole pingestatud. Alles pärast seda võite seadmega töötada. 1. Tehke kindlaks, et kõik lülitid oleksid ülemises asendis (lüliti avatud). 2. Sisestage juhtkaart klemmi pessa. 3. Ühendage kruvikeerajaga klemmid Käitamine ja teenindus Paikne juhtimine Lüliti 1 Lüliti 2 Lüliti 3 Potentsiomeeter Sagedusmuundur DI1 DI2 DI3 AI/DI4 Lülitid 1 kuni 3 on fikseeritud digitaalsed sisendid, potentsiomeeter 1 on konfigureeritav analoog- või digitaalsisendina. Potentsiomeetri vasakpoolne liigend vastab loogilisele "0"-le. Parempoolne liigend vastavalt loogilisele "1"-le. Välise juhtkaardi töö sõltub parameetrite P-12 ja P-15 seadetest. Vaata "MOVITRAC LTE-B käitamisjuhendit". Tehaseseadete järgi: P-12 = 0 klemm-käitamine (väljundallika juhtimine); P-15 = 0 (binaarsisendite funktsioonivalik). Sisendklemmide konfiguratsioonist sõltub, milliseid lülititeid ja potentsiomeetrit kasutatakse. Funktsioonid tehaseseadetega. P-15 Binaarsisend 1 Binaarsisend 2 Binaarsisend 3 Analoogsisend 0 0: Seiskamine / juhtseadme blokeering 1: Vabastamine / käivitamine 0: Päripäeva liikumine 1: Vastupäeva liikumine 0: Analoogse pöörete arvu referentsväärtus 1: Eelseatud pöörete arv 1 Pöörete arvu referentsväärtus 32 Käsiraamat Lisatarvikud

33 Juhtkaardid Juhtkaart LTZOBLOCMOB Juhtkaart LTZOBLOCMOB Tüüp Tootekood LTE-B LTP-B LTZOBLOCMOB X X = saadaval = ei ole saadaval Juhtkaart võimaldab kasutajal kohapeal klemmide kaudu sagedusmuundurit lihtsalt ja kiiresti juhtida. Juhtkaart kinnitatakse 13-pooluselisele klemmile ja see varustab ennast klemmi 1 kaudu 24 V-ga. MÄRKUS See valik on mõeldud vaid testimisteks. Välitöödel kasutamiseks on ajami juhtimiseks vajalik kaabliühendus Tehnilised andmed Kaitseaste IP00 Lüliti asend Üleval avatud 0 V loogiliselt "0" All kinni 24 V loogiliselt "1" Potentsiomeetri asukoht Vasakpoolne liigend = 0 V Parempoolne liigend = 10 V Ümbritseva keskkonna temperatuur 10 kuni +50 C Mõõtmed mm (ilma tihvtideta) 14 toll 2,64 1,31 (ilma tihvtideta) 0,55 Käsiraamat Lisatarvikud 33

34 8 Juhtkaardid Juhtkaart LTZOBLOCMOB Paigaldamine HOIATUS Elektrilöök tühjendamata kondensaatorist. Klemmidel või seadmes võib olla ohtlik pinge veel kuni 10 minutit pärast vooluvõrgust lahutamist. Surm või rasked vigastused. Oodake 10 minutit pärast sagedusmuunduri, võrgupinge ja DC-24-V-pinge välja lülitamist. Tehke kindlaks, et seade ei ole pingestatud. Alles pärast seda võite seadmega töötada. 1. Tehke kindlaks, et kõik lülitid oleksid ülemises asendis (lüliti avatud). 2. Sisestage juhtkaart klemmi pessa. 3. Ühendage kruvikeerajaga klemmid Käitamine ja teenindus Paikne juhtimine Lüliti 1 Lüliti 2 Lüliti 3 Potentsiomeeter 1 Potentsiomeeter 2 Lüliti 4 Lüliti 5 Sagedusmuundur DI1 DI2 DI3 AI1/DI4 AI2/DI5 STO+ STO- Lülitid 1 kuni 3 on fikseeritud digitaalsed sisendid, potentsiomeeter 1 ja 2 on konfigureeritavad analoog- või digitaalsisendina. Potentsiomeetri vasakpoolne liigend vastab loogilisele "0"-le. Parempoolne liigend vastavalt loogilisele "1"-le. Lülitid 4 ja 5 eraldavad sisendeid STO+ ja STO-. Mõlemad lülitid peavad olema kinnises asendis, et sagedusmuunduri olek muutuks "Inhibit" olekust "Stop" olekuks. Välise juhtkaardi töö sõltub parameetrite P1 12 ja P1-15 sätetest. Vaata "MOVITRAC LTP-B käitamisjuhendit". Tehaseseadete järgi: P1-12 = 0 klemm-käitamine (väljundallika juhtimine); P1-15 = 1 (binaarsisendite funktsioonivalik). Sisendklemmide konfiguratsioonist sõltub, milliseid lülititeid ja potentsiomeetrit kasutatakse. Funktsioonid tehaseseadetega. P1-15 Binaarsisend 1 Binaarsisend 2 Binaarsisend 3 Analoogsisend 1/ binaarsisend 4 1 0: Seiskamine / juhtseadme blokeering 1: Vabastamine / käivitamine 0: Päripäeva liikumine 1: Vastupäeva liikumine 0: Valitud pöörete arvu nimiväärtus 1: Eelseatud pöörete arvud 1, 2 Analoog 1 pöörete arvu nimiväärtus Analoogsisend 2/ binaarsisend 5 0: Eelseatud pöörete arv 1 1: Eelseatud pöörete arv 2 34 Käsiraamat Lisatarvikud

35 Märksõnade loend Märksõnade loend G Garantiinõuded... 5 J Juhe RJ45-pistikuga (mõlemal küljel) Juhe RJ45-pistikuga (ühel küljel) Juhtkaart... 31, 33 Juhtmejagaja 1 2-l Juhtmekomplekt B Juhtmekomplekt C Juhtmepakett A Juhtseade LT BG-C Juhtseade OLED A K Kasutajaliides Juhtseade L LT BG-C LT ZBG OLED A M Märge autoriõiguse kohta... 5 O OLED-juhtseade P Parameetrimoodul... 8 S Süsteemiülevaade... 7 T Tarkvara LT-Shell V /ET 05/15 Võrgupaketid Juhtmejagaja 1 2-l Laienduspakett (Juhtmekomplekt B) PC-projekteerimispakett (Juhtmekomplekt C) Põhipakett (Juhtmekomplekt A) Väline juhtseade LT BG-C Väline juhtseade LT ZBG OLED A Käsiraamat Lisatarvikud 35

36

37

38

39

40 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Consolas, módulo de parâmetros, conjuntos de cabos * _0515*

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Consolas, módulo de parâmetros, conjuntos de cabos * _0515* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21327025_0515* Manual MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Consolas, módulo de parâmetros, conjuntos de cabos Edição

Leia mais

TomTom XL. EasyPort TM hoidja. Autolaadija. RDS-TMC liiklusinfo vastuvõtja* Dokumentatsioonikomplekt. USB kaabel. * Ei kaasne kõigi toodetega.

TomTom XL. EasyPort TM hoidja. Autolaadija. RDS-TMC liiklusinfo vastuvõtja* Dokumentatsioonikomplekt. USB kaabel. * Ei kaasne kõigi toodetega. TomTom XL 1. Karbi sisu Karbi sisu TomTom XL EasyPort TM hoidja Autolaadija RDS-TMC liiklusinfo vastuvõtja* Dokumentatsioonikomplekt USB kaabel * Ei kaasne kõigi toodetega. 2 2. Alustamine Alustamine Installi

Leia mais

Merten. Kiirvalikutabel

Merten. Kiirvalikutabel Merten Kiirvalikutabel Piiramatud võimalused Süsteemi põhimõtted Laialdased kombineerimisvõimalused teevad System M 2.0 üheks kõige paindlikumaks sarjaks. Süsteem põhineb vastavuse põhimõttel võimalus

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências

Leia mais

SCS51800S0 EN User manual 2 ET Kasutusjuhend 21 PT Manual de instruções 40

SCS51800S0 EN User manual 2 ET Kasutusjuhend 21 PT Manual de instruções 40 SCS51800S0 EN User manual 2 ET Kasutusjuhend 21 PT Manual de instruções 40 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................................... 3 2. OPERATION................................................................

Leia mais

Correção das Instruções de Operação MOVITRAC LTP

Correção das Instruções de Operação MOVITRAC LTP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção das Instruções de Operação MOVITRAC LTP Edição 06/2009 16820193 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Correção das Instruções

Leia mais

Manual de sistema MOVITRAC B

Manual de sistema MOVITRAC B Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Services Manual de sistema MOVITRAC B Edição 09/2011 16964993 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Índice 1 Descrição do sistema MOVITRAC

Leia mais

Adenda às Instruções de Operação

Adenda às Instruções de Operação Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Adenda às Instruções de Operação MOVITRAC LTX Módulo Servo para MOVITRAC LTP-B Edição 05/2012 19458045 / PT SEW-EURODRIVE

Leia mais

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão

Leia mais

Sedna. Sale on lahe. Kataloog 2010

Sedna. Sale on lahe. Kataloog 2010 Sedna Sale on lahe Kataloog 2010 Mugavama ja turvalisema elu nimel Muutke oma argielu lihtsamaks ning oma laste jaoks turvalisemaks, kasutades Sedna mitmekesist funktsioonide valikut. Lisaks säästate ka

Leia mais

Conexões bus estrutura de ligação CMS Estrutura de ligação CMS, B-Design. Catálogo impresso

Conexões bus estrutura de ligação CMS Estrutura de ligação CMS, B-Design. Catálogo impresso Estrutura de ligação CMS, B-Design Catálogo impresso 2 Estrutura de ligação CMS, B-Design Acoplador de bus com controlador Conexão por fieldbus com funcionalidade E/S opcional (CMS), Design B Acoplador

Leia mais

Instruções de Operação. MOVITRAC LTE-B Opções de comunicação. Edição 04/2008 16643798 / BP

Instruções de Operação. MOVITRAC LTE-B Opções de comunicação. Edição 04/2008 16643798 / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC LTE-B Opções de comunicação Edição 04/2008 16643798 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Indicações

Leia mais

Correcção. Motores trifásicos DR/DV/DT, servo-motores assíncronos CT/CV para ambientes potencialmente explosivos. Edição 07/2004 LA410000

Correcção. Motores trifásicos DR/DV/DT, servo-motores assíncronos CT/CV para ambientes potencialmente explosivos. Edição 07/2004 LA410000 Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Motores trifásicos DR/DV/DT, servo-motores assíncronos CT/CV LA410000 Edição 07/2004 11446250 / PT Correcção 1 Motores e motores-freio

Leia mais

KUULA & KORDA PORTUGALI keel ALGAjATeLe

KUULA & KORDA PORTUGALI keel ALGAjATeLe KUULA & KORDA PORTUGALI keel algajatele KUULA JA KORDA Portugali keel algajatele Koostanud Siivi Sarap, Külli Liebert Toimetanud Mele Pesti Teksti lugenud Sheila Süda (eesti keel) Ana Sofia Magalhaes (portugali

Leia mais

KASUTUSJUHEND SV420_FRESCOVAPOR SV400_HYGIENE MANUAL DE INSTRUÇÕES

KASUTUSJUHEND SV420_FRESCOVAPOR SV400_HYGIENE MANUAL DE INSTRUÇÕES SV420_FRESCOVAPOR SV400_HYGIENE KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTREERIGE OMA TOODE REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B Edição 09/2005 11456795 / BP Correção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ WC-3. Installation and operating instructions FIN

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ WC-3. Installation and operating instructions FIN GRUNDFOS INSTRUCTIONS Sololift+ WC-3 Installation and operating instructions FIN c Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Sololift+ WC-3, to which

Leia mais

Produtos Eletrônicos \ Automação \ Integração do Sistema \ Service. MOVITRAC LT E (Versão B) Catálogo. Edição 03/ / BP

Produtos Eletrônicos \ Automação \ Integração do Sistema \ Service. MOVITRAC LT E (Versão B) Catálogo. Edição 03/ / BP Produtos Eletrônicos \ Automação \ Integração do Sistema \ Service MOVITRAC LT E (Versão B) Edição 03/2008 Catálogo 16617797 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 1 Indicações Importantes... 4 1.1 Estrutura

Leia mais

Técnica de conexões Conector redondo Conector de encaixe redondo série CN2. Catálogo impresso

Técnica de conexões Conector redondo Conector de encaixe redondo série CN2. Catálogo impresso Conector de encaixe redondo série CN Catálogo impresso Conector de encaixe redondo série CN M8 Tomada, M8x1, Série CN Tomada, M8x1, De 3 pinos 6 Tomada, M8x1, Série CN Tomada, M8x1, De 3 pinos, angular

Leia mais

Manual. Controlador MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Edição 04/2008 16623398 / BP

Manual. Controlador MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Edição 04/2008 16623398 / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Controlador MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB Edição 0/008 6698 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Informações gerais...

Leia mais

Conexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso

Conexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso Estrutura de link DDL, acoplador de bus Catálogo impresso 2 Estrutura de link DDL, acoplador de bus Acoplador de bus com controlador design S Acoplador de bus com controlador Protocolo de bus de campo:

Leia mais

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Módulo de aplicação "serra móvel" Edição 08/2005 FA / BP

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Módulo de aplicação serra móvel Edição 08/2005 FA / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDXB Módulo de aplicação "serra móvel" FA32800 Edição 08/200 3380 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Compact Electrical Random Orbital Sander 150 mm (6 in.) & 125 mm (5 in.)

Compact Electrical Random Orbital Sander 150 mm (6 in.) & 125 mm (5 in.) Compact Electrical Random Orbital Sander 150 mm (6 in.) & 125 mm (5 in.) English Operating Instructions 6 Deutsch Betriebsanleitung 11 Italiano Istruzioni sull uso 17 Español Instrucciones de manejo 23

Leia mais

Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança funcional

Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança funcional Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Manual MOVITRAC LTP-B Segurança funcional Edição 10/2013 20225784 / PT SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

Leia mais

Adenda ao Manual do Sistema. MOVIGEAR -SNI Parametrização avançada / diagnóstico com MOVITOOLS MotionStudio. Edição 01/2009 16641256 / PT

Adenda ao Manual do Sistema. MOVIGEAR -SNI Parametrização avançada / diagnóstico com MOVITOOLS MotionStudio. Edição 01/2009 16641256 / PT Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVIGEAR -SNI Parametrização avançada / diagnóstico com Edição 01/2009 16641256 / PT Adenda ao Manual do Sistema SEW-EURODRIVE

Leia mais

A hora das Bicicletas

A hora das Bicicletas N. 11 Novembro 2012 S E W - E U R O D R I V E P O R T U G A L Novo recorde de produção em Graben Pág. 2 Redutor Industrial para torres de arrefecimento Pág. 2 A hora das Bicicletas Pág. 3 Apps SEW no seu

Leia mais

Manual. Interface fieldbus DFE33B EtherNet/IP e Modbus/TCP. Edição 10/2008 16725794 / BP

Manual. Interface fieldbus DFE33B EtherNet/IP e Modbus/TCP. Edição 10/2008 16725794 / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Interface fieldbus DFE33B EtherNet/IP e Modbus/TCP Edição 10/2008 16725794 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

L05 - Novas Soluções em Proteção e Acionamento de Motores

L05 - Novas Soluções em Proteção e Acionamento de Motores L05 - Novas Soluções em Proteção e Acionamento de Motores Tiago Fonseca Gerente de Produto Controles Industriais, Sensores e Segurança - 5058-CO900H Agenda Apresentação do E300 Configuração Ferramentas

Leia mais

Manual. Gateway fieldbus UFF41B DeviceNet e PROFIBUS DP. Edição 02/2009 16756592 / BP

Manual. Gateway fieldbus UFF41B DeviceNet e PROFIBUS DP. Edição 02/2009 16756592 / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Gateway fieldbus UFF41B DeviceNet e PROFIBUS DP Edição 02/2009 16756592 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21281963_0914* Adendo às Instruções de Operação Motores CA DR.71.J DR.100.J com tecnologia LSPM Edição 09/2014 21281963/PT-BR

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC LTE-B. Instruções de Operação. Edição 11/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC LTE-B. Instruções de Operação. Edição 11/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ MOVITRAC LTE-B Edição 11/2008 16752996 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Indicações importantes... 4 1.1

Leia mais

November Esimene veerand kulges väga tempokalt ja teguderohkelt.

November Esimene veerand kulges väga tempokalt ja teguderohkelt. November 2012 Meie Kersti Eriti hästi lõhnavad selles ruumis raamatud. Lk 2» Minu õpetajate päev See oli viies oktoober ehk õpetajate päev. Lk 2» Intervjuu matemaatikaõpetajaga Kelleks tahtsite saada lapsena?

Leia mais

Manual. Controlador MOVI-PLC advanced DH.41B. Edição 04/ / BP

Manual. Controlador MOVI-PLC advanced DH.41B. Edição 04/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Controlador MOVI-PLC advanced DH.4B Edição 4/7 49758 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Indicações importantes...

Leia mais

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Aplicação "Posicionamento de distância restante via rede" Edição 01/2005 FA / BP

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Aplicação Posicionamento de distância restante via rede Edição 01/2005 FA / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Aplicação "Posicionamento de distância restante via rede" FA362 Edição 1/25 11313692 / BP Manual

Leia mais

SECO. Guia para Visualização no Celular. Versão 1.1 2010

SECO. Guia para Visualização no Celular. Versão 1.1 2010 SECO Guia para Visualização no Celular Versão 1.1 2010 Conteúdo 1. Serviço Móvel do DVR 2. Conexão Rápida 3. Como instalar Opera Mini 1. Serviço de Conexão 3G Esta instrução é uma explicação sobre visualização

Leia mais

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 964 5063 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 1 Índice 1 Índice... 3 2 Segurança... 4 3 Compatibilidade Eletromagnética (EMC)... 5 4 Instalação Mecânica... 7 5 Instalação Elétrica... 9 6 Interface do

Leia mais

Carbo 510 Smart Sensor Carbo 2100 MVE

Carbo 510 Smart Sensor Carbo 2100 MVE Carbo 510 Smart Sensor Carbo 2100 MVE Analisadores de CO 2 para bebidas ::: Unique Density & Concentration Meters Controle inteligente de CO 2 Operação inteligente em qualquer posição A Anton Paar tem

Leia mais

Instruções compactas de operação MOVITRAC B

Instruções compactas de operação MOVITRAC B Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções compactas de operação MOVITRAC B Edição /2 9363796 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Observações gerais... 4.

Leia mais

manual de InStruçÕES INTERFACE HOMEM MÁQUINA mod.: H301 Versão 1.00 / Revisão 0

manual de InStruçÕES INTERFACE HOMEM MÁQUINA mod.: H301 Versão 1.00 / Revisão 0 manual de InStruçÕES INTERFACE HOMEM MÁQUINA mod.: H31 Versão 1. / Revisão ContEmP Ind. Com. E SErvIçoS ltda. Al. Araguaia, 24 - CEP 956-58 São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone: 11 4223-51 - Fax: 11 4223-513

Leia mais

Instruções de operação. MOVITRAC LT E (versão B) Edição 01/ / PT

Instruções de operação. MOVITRAC LT E (versão B) Edição 01/ / PT Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC LT E (versão B) Edição 01/2008 11670258 / PT Instruções de operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1

Leia mais

Manual. Interface de Bus de Campo DFE33B EtherNet/IP. Edição 04/ / PT

Manual. Interface de Bus de Campo DFE33B EtherNet/IP. Edição 04/ / PT Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Interface de Bus de Campo DFE33B EtherNet/IP Edição 04/2008 11637447 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice

Leia mais

Em 1987: 21 Cia e Inst. Pesquisas iniciam o Desenvolvimento - Alemanha Em 1996: EN50170 Em 2002: IEC Em 2003: IEC

Em 1987: 21 Cia e Inst. Pesquisas iniciam o Desenvolvimento - Alemanha Em 1996: EN50170 Em 2002: IEC Em 2003: IEC PROcess FIeldBUS 1 Profibus Vagner S. Vasconcelos vsvasconcelos@gmail.com @vsvasconcelos Em 1987: 21 Cia e Inst. Pesquisas iniciam o Desenvolvimento - Alemanha Em 1996: EN50170 Em 2002: IEC 61158 Em 2003:

Leia mais

Noorte vaated kaasavale haridusele

Noorte vaated kaasavale haridusele Noorte vaated kaasavale haridusele Euroopa noorteparlamendi istung Brüssel, november 2011 Noorte vaated kaasavale haridusele Euroopa noorteparlamendi istung Brüssel, november 2011 Euroopa Eripedagoogika

Leia mais

Toolinspect. - digital. Dados Técnicos. Monitoramento de ferramenta. Operação com 3 teclas. Maierhöfen 01/01/2013

Toolinspect. - digital. Dados Técnicos. Monitoramento de ferramenta. Operação com 3 teclas. Maierhöfen 01/01/2013 Toolinspect - digital Operação com 3 teclas Dados Técnicos Monitoramento de ferramenta Maierhöfen 01/01/2013 Este documento serve apenas de informação. Sujeito a alterações técnicas. Versão: 4.1.167 1.)

Leia mais

Sistema para Controle de Temperatura MLC9000+

Sistema para Controle de Temperatura MLC9000+ Sistema para Controle de Temperatura MLC9000+ Combina nosso compromisso de controle e integração Por que o MLC 9000+? Use o MLC 9000+ como um controlador discreto montado dentro de painel, seja em um sistema

Leia mais

MSI-RM2 Relês de segurança

MSI-RM2 Relês de segurança MSI-RM2 Relês de segurança PT 2010/11-607402 Reservados os direitos de alterações técnicas IMPLEMENTAR E OPERAR DE MODO SEGURO Manual de instruções original Módulo relê para dispositivos optoeletrônicos

Leia mais

Manual. Conversores de frequência MOVITRAC B para instalação em quadro eléctrico Segurança funcional

Manual. Conversores de frequência MOVITRAC B para instalação em quadro eléctrico Segurança funcional Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Manual Conversores de frequência MOVITRAC B para instalação em quadro eléctrico Segurança funcional Edição 05/2009 1681120

Leia mais

Eestis toodetavate, imporditavate ja kasutatavate ohtlike kemikaalide kohta koostatud koondandmestik

Eestis toodetavate, imporditavate ja kasutatavate ohtlike kemikaalide kohta koostatud koondandmestik Eestis toodetavate, imporditavate ja kasutatavate ohtlike kemikaalide kohta koostatud koondandmestik Metoodilise osa aruanne Eestis toodetavate, imporditavate ja kasutatavate ohtlike kemikaalide kohta

Leia mais

HSE USER LAYER USER LAYER USER LAYER. OSI Model. IEC Type 5 FDA. 7 IEC Type 9 COMMUNICATION STACK IETF TCP/UDP IETF IP IEEE 802.

HSE USER LAYER USER LAYER USER LAYER. OSI Model. IEC Type 5 FDA. 7 IEC Type 9 COMMUNICATION STACK IETF TCP/UDP IETF IP IEEE 802. Arquitetura HSE 1 H1 & HSE Profiles OSI Model USER LAYER USER LAYER USER LAYER 7 APPLICATION LAYER 7 IEC 61158 Type 9 IEC 61158 Type 5 FDA 6 5 PRESENTATION LAYER SESSION LAYER COMMUNICATION STACK 6 5 4

Leia mais

Migração de Tecnologias Clássicas de Rede

Migração de Tecnologias Clássicas de Rede Migração de Tecnologias Clássicas de Rede EtherCAT simplifica a arquitetura de controle Migração de Tecnologias Clássicas de Rede - Arquitetura de controle -Instalação + Exemplo: Arquitetura de controle

Leia mais

1 - Configurar a ligação

1 - Configurar a ligação 1 - Configurar a ligação Abrir o Cx-Programmer e criar um novo ficheiro. Seleccionar o tipo de processador em Device Type CJ1M. Em Device Type - Settings escolher em CPU Type - CPU 12. Em seguida é necessário

Leia mais

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Interface de bus de campo DFD11B DeviceNet. Edição 11/2004 FA / PT

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Interface de bus de campo DFD11B DeviceNet. Edição 11/2004 FA / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX61B Interface de bus de campo DFD11B DeviceNet Edição 11/2004 11284447 / PT FA361530 Manual SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

More than safety. Catálogo Geral. HomemMáquina

More than safety. Catálogo Geral. HomemMáquina More than safety. Catálogo Geral HomemMáquina Catálogo geral Homem- Máquina H HS HE HL HLS Kit de montagem disponível Caixa Cor Peso Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Cinza RL 74 aprox.,3

Leia mais

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS Circadin 2 mg toimeainet prolongeeritult vabastavad tabletid 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Üks toimeainet prolongeeritult vabastav

Leia mais

Prgrmçã O Mu s u Év r, p r l ém f rcr s s i g ns «vi s i t s cl áss i cs» qu cri m s p nt s c nt ct nt r s di v rs s p úb l ic s qu vi s it m s c nt ú d s d s u ri c s p ó l i, p r cu r, c nc m i t nt

Leia mais

Índice geral. Todos os folhetos disponíveis em: www.asconumatics.eu X021-28-1

Índice geral. Todos os folhetos disponíveis em: www.asconumatics.eu X021-28-1 Índice geral Eletrónica 580 Apresentação e vantagens DeviceNet Ethernet/IP 5 Profi bus-dp 7 PROFINET 9 EtherCAT EtherNet/IP DLR Dimensões - Ilha de distribuição com bus de campo 580 5 Como encomendar -

Leia mais

RELÉS 24V CA / CC 24 240V CA/CC 3RR21 41-1AA30 3RR21 41-1AW30 3RR21 42-1AA30 3RR21 42-1AW30

RELÉS 24V CA / CC 24 240V CA/CC 3RR21 41-1AA30 3RR21 41-1AW30 3RR21 42-1AA30 3RR21 42-1AW30 Reles de Monitoramento de Corrente SIRIUS Os reles de monitoramento de corrente supervisionam não apenas os motores ou outras cargas, mas adicionam facilidades para o monitoramento da corrente ideal do

Leia mais

Õpetusi eestlaste eesnimede käänajale

Õpetusi eestlaste eesnimede käänajale Õpetusi eestlaste eesnimede käänajale Argo Mund eesti keele instituudi keelekorraldaja Artikkel pakub tuge neile, kellel on tarvis käänata eesti eesnimesid. Nimenäited on pärit eesti keele instituudi keelenõuandele

Leia mais

AKD Guia rápido. Edição: Dezembro de 2015, Revisão F Válido para Revisão E do Hardware Número de série 903-200000-09

AKD Guia rápido. Edição: Dezembro de 2015, Revisão F Válido para Revisão E do Hardware Número de série 903-200000-09 AKD Guia rápido Edição: Dezembro de 2015, Revisão F Válido para Revisão E do Hardware Número de série 903-200000-09 Mantenha todos os manuais como um componente do produto durante a vida útil do produto.

Leia mais

E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a. A n t o n i o P a i m

E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a. A n t o n i o P a i m E v o lu ç ã o d o c o n c e i t o d e c i d a d a n i a A n t o n i o P a i m N o B r a s i l s e d i me nt o u - s e u ma v is ã o e r r a d a d a c id a d a n ia. D e u m mo d o g e r a l, e s s a c

Leia mais

CNC PARA CORTE DE VIDRO

CNC PARA CORTE DE VIDRO CATÁLOGO DE APLICAÇÃO CNC PARA CORTE DE VIDRO Versão 1.3 12/11/2013 ISAC S.r.l. CAPITALE SOCIALE 100.000,00 C.F. e P.I. 01252870504 VIA MAESTRI DEL LAVORO, 30 56021 CASCINA (PI) ITALY WWW.ISACSRL.IT TEL

Leia mais

Migrando das clássicas tecnologias Fieldbus

Migrando das clássicas tecnologias Fieldbus EtherCAT simplifica a arquitetura de controle Exemplo: Arquitetura de controle de uma prensa hidráulica, Schuler AG, Alemanha Arquitetura de controle com Fieldbus clássicos Desempenho dos Fieldbus clássicos

Leia mais

- 15G0078G130 - MÓDULO USB INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB

- 15G0078G130 - MÓDULO USB INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB - 15G0078G130 - MÓDULO USB INSTRUÇÕES DA INTERFACE PARA ASAC-0/ASAC-1/ASAB Emitido em 15/6/2012 R. 01 Este manual é parte integrante e essencial do produto. Leia atentamente as instruções contidas nele,

Leia mais

Configurar endereçamento de IHM e testar conexões TCP/IP em redes industrias usando os comandos Ping.

Configurar endereçamento de IHM e testar conexões TCP/IP em redes industrias usando os comandos Ping. 1 Configurar endereçamento de IHM e testar conexões TCP/IP em redes industrias usando os comandos Ping. Objetivo: Esta aula tem como objetivo apresentar aos alunos como testar a conectividade de uma rede

Leia mais

Manual de Instruções. MOVIFIT Nível funcional "Classic" Edição 05/ / PT

Manual de Instruções. MOVIFIT Nível funcional Classic Edição 05/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIFIT Nível funcional "Classic" Edição 05/2007 11591854 / PT Manual de Instruções SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Informações

Leia mais

MICRO 6 6.0 06/2015-PT H3-M COVIEW. Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia

MICRO 6 6.0 06/2015-PT H3-M COVIEW. Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia MICRO 6 6.0 06/2015-PT H3-M COVIEW Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia H3-M COVIEW SPIES TM : Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia Aproveite seu microscópio cirúrgico ao máximo com as soluções

Leia mais

4,3" 7" Resolução (W X H em pixels)

4,3 7 Resolução (W X H em pixels) Interfaces homem máquina nos tamanhos de 4,3, 7, 0 e 5. Tela sensível ao toque com display de alta resolução, backlight de LED e 65.536 cores. Permite montagem do display na horizontal ou vertical. Plataforma

Leia mais

Strasbourg, COM(2014) 469 final ROHELINE RAAMAT

Strasbourg, COM(2014) 469 final ROHELINE RAAMAT EUROOPA KOMISJON Strasbourg, 15.7.2014 COM(2014) 469 final ROHELINE RAAMAT Euroopa traditsioonilise oskusteabe kõige tõhusam kasutamine: võimalused Euroopa Liidu geograafilise tähise kaitse laiendamiseks

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação Biofinger 115K Guia Rápido de Instalação Apresentação O BIOFINGER 115K da CS é um controle de acesso biométrico e proximidade RFID que possui um elevado desempenho. Seu avançado algoritmo proporciona velocidade

Leia mais

L03 - Segurança integrada usando controladores Logix - CompactGuardLogix

L03 - Segurança integrada usando controladores Logix - CompactGuardLogix L03 - Segurança integrada usando controladores Logix - CompactGuardLogix Dangelo Ávila Gerente de Produto Email: dmavila@ra.rockwell.com Cel: (021) 98207-5700 PUBLIC PUBLIC - 5058-CO900H Copyright 2011

Leia mais

Thiago Lombardi da Silva Projeto de conclusão de curso Araranguá, 07 de Março de 2010 Lombardi.silva@hotmail.com

Thiago Lombardi da Silva Projeto de conclusão de curso Araranguá, 07 de Março de 2010 Lombardi.silva@hotmail.com Thiago Lombardi da Silva Projeto de conclusão de curso Araranguá, 07 de Março de 2010 Lombardi.silva@hotmail.com CALCULO DOS GASTOS E LUCROS DA EMPRESA DE CORREIOS E TELÉGRAFOS. CALCULO MENSAL TOTAL DO

Leia mais

A.DUO. Dupla Banda Alta-Potência PoE AP Router. Rádios Duplos Hi-Powered Atheros

A.DUO. Dupla Banda Alta-Potência PoE AP Router. Rádios Duplos Hi-Powered Atheros A.DUO Dupla Banda Alta-Potência PoE AP Router Dupla Banda AP Router em Simultâneo 11a + 11a/b/g Rádios Alta-Potência 802.3af Porta PoE 108Mbps Atheros modos Super Turbo 7 Modos Operação Wireless Suporta

Leia mais

Totally Integrated Automation (TIA) Portal Siemens AG 2015. All Rights Reserved. siemens.com/tia-portal

Totally Integrated Automation (TIA) Portal Siemens AG 2015. All Rights Reserved. siemens.com/tia-portal 20 Maio 2015 Totally Integrated Automation (TIA) Portal siemens.com/tia-portal Indústria - Tendências Tendências Comunicação de campo baseada em Ethernet Funcionalidades IT Aumento de capacidade e flexibilidade

Leia mais

TSXETG3021 comunicação GPRS via browser.

TSXETG3021 comunicação GPRS via browser. TSXETG3021 comunicação GPRS via browser. ETG3021 comunicando com um PLC Quantum Unity ref. 140CPU31110 e um PLC Momentum ref. 171CCC96020 com um módulo opcional de comunicação 172JNN21032. E a mesma sendo

Leia mais

Aula pratica 5 Testar Conexões TCP/IP em Redes Industrias Usando os comandos Ping e Net View (2.a Parte)

Aula pratica 5 Testar Conexões TCP/IP em Redes Industrias Usando os comandos Ping e Net View (2.a Parte) 1 Aula pratica 5 Testar Conexões TCP/IP em Redes Industrias Usando os comandos Ping e Net View (2.a Parte) Objetivo: Esta aula tem como objetivo apresentar aos alunos como testar a conectividade de uma

Leia mais

Notas de Aplicação. Configurando o ezap900/901 para acesso via Ethernet. HI Tecnologia. Documento de acesso público

Notas de Aplicação. Configurando o ezap900/901 para acesso via Ethernet. HI Tecnologia. Documento de acesso público Notas de Aplicação Configurando o ezap900/901 para acesso via Ethernet HI Tecnologia Documento de acesso público ENA.00053 Versão 1.02 abril-2009 HI Tecnologia Configurando o ezap900/901 para acesso via

Leia mais

Highlights 2016. Edição do 1 trimestre de 2016 OR1

Highlights 2016. Edição do 1 trimestre de 2016 OR1 Highlights 2016 Edição do 1 trimestre de 2016 OR1 KARL STORZ OR1 FUSION O melhor comando para a sala de cirurgia KARL STORZ OR1 FUSION é uma plataforma que proporciona roteamento de áudio/vídeo, documentação

Leia mais

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS DuoTrav 40 mikrogrammi/ml + 5 mg/ml silmatilgad, lahus. 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Iga ml lahust sisaldab 40 mikrogrammi travoprosti

Leia mais

Instruções de Operação Resumidas Módulo Regenerativo de Energia MOVIDRIVE MDR60A/61B

Instruções de Operação Resumidas Módulo Regenerativo de Energia MOVIDRIVE MDR60A/61B Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços Instruções de Operação Resumidas Módulo Regenerativo de Energia MOVIDRIVE MDR60A/61B Edição 06/2011 19301243 / PT SEW-EURODRIVE

Leia mais

Micro Controladores Programáveis

Micro Controladores Programáveis Micro Controladores Programáveis Transformando energia em soluções Compacto, fácil de programar e com excelente custo benefício, o ganha mais recursos de software e hardware, podendo assim atender a uma

Leia mais

AC-6000. Guia de Instalação. Terminal de Identificação Biométrico. www.virdi.com.br. AC-6000 Terminal de Identificação Biométrico

AC-6000. Guia de Instalação. Terminal de Identificação Biométrico. www.virdi.com.br. AC-6000 Terminal de Identificação Biométrico AC-6000 Terminal de Identificação Biométrico www.virdi.com.br AC-6000 Terminal de Identificação Biométrico Guia de Instalação e-mail: sales@virdi.com.br - Tel.: +55 11 4368-3800 - www.virdi.com.br Av.

Leia mais

PLC. Controladores Programáveis e de Posicionamento. Transformando energia em soluções

PLC. Controladores Programáveis e de Posicionamento. Transformando energia em soluções POS 02 PLC 02 Controladores Programáveis e de Posicionamento Transformando energia em soluções Os Controladores Programáveis WEG caracterizamse pelo seu tamanho compacto e excelente relação custobenefício,

Leia mais

Soluções em Automação de Máquinas

Soluções em Automação de Máquinas Soluções em Automação de Máquinas Quando dizemos que funciona...funciona! We automate machines Transformando idéias em máquinas que funcionam... Com mais de 50.000 fabricantes de máquinas no mundo 4.500

Leia mais

Instruções de Operação Servoconversores de múltiplos eixos MOVIAXIS

Instruções de Operação Servoconversores de múltiplos eixos MOVIAXIS Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Instruções de Operação Servoconversores de múltiplos eixos MOVIAXIS Edição 04/2010 16677781 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice

Leia mais

OPÇÕES VELOCIDADE. CRIAR Id3 DISPOSITIVO. Create ID3 Yes Device USB 1 SUMARIO FAIXA. SUMMARY Slelected track 3 Slelected Time 11:52 SELECIONADA

OPÇÕES VELOCIDADE. CRIAR Id3 DISPOSITIVO. Create ID3 Yes Device USB 1 SUMARIO FAIXA. SUMMARY Slelected track 3 Slelected Time 11:52 SELECIONADA OPÇÕES VELOCIDADE CRIAR Id3 DISPOSITIVO SUMARIO FAIXA SELECIONADA TEMPO SELECIONADO SAIR 15. FUNÇÃO COPIA A): Transferindo CD para MP3: Esta função permite a transferência de musicas de um CD para um MP3.

Leia mais

MANUAL BÁSICO DE CFTV VAULT SBOX LINUX EMBEDDED PLUG&PLAY. VAULT Dept. Técnico Rev 1.3 14/05/2015 Ver. 4.0.2.R11.72000107.12201.

MANUAL BÁSICO DE CFTV VAULT SBOX LINUX EMBEDDED PLUG&PLAY. VAULT Dept. Técnico Rev 1.3 14/05/2015 Ver. 4.0.2.R11.72000107.12201. MANUAL BÁSICO DE CFTV VAULT SBOX LINUX EMBEDDED PLUG&PLAY VAULT Dept. Técnico Rev 1.3 14/05/2015 Ver. 4.0.2.R11.72000107.12201.1300 SP, São Paulo Índice Índice... 2 Introdução... 4 Recursos... 5 Capítulo

Leia mais

Tabela de preços Autómatos AC500, CP400, CP600, DigiVis 500, WISA

Tabela de preços Autómatos AC500, CP400, CP600, DigiVis 500, WISA Tabela de preços 2012 Autómatos AC500, CP400, CP600, DigiVis 500, WISA CPUs AC500-eCo PM554-T PM554-T:AC500 PLC,128kB,8DI/6DO-T,24VDC. 1TNE968900R0100 231,51 PM554-R PM554-R:AC500 PLC,128kB,8DI/6DO-R,24VDC.

Leia mais

Drives da ABB. Soluções para Motion Control

Drives da ABB. Soluções para Motion Control Drives da ABB Soluções para Motion Control Soluções para Motion Control Sistemas para controle de posicionamento em tempo real Controle multieixos coordenado Controle de posicionamento remoto Drives com

Leia mais

oferta e implantação de Soluções de Serviços e Melhorias constantes.

oferta e implantação de Soluções de Serviços e Melhorias constantes. PERFITEC ELÉTRICA E AUTOMAÇÃO JUNHO 2012 A PERFITEC-ELÉTRICA, é composta por Profissionais Qualificados com experiência de mais de 24 anos, destaca-se na prestação de serviços diferenciados e soluções.

Leia mais

Sistema Multibombas Controle Fixo CFW-11

Sistema Multibombas Controle Fixo CFW-11 Motores Energia Automação Tintas Sistema Multibombas Controle Fixo CFW-11 Manual de Aplicação Idioma: Português Documento: 10000122700 / 01 Manual de Aplicação para Sistema Multibombas Controle Fixo Série:

Leia mais

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Placa de sincronismo DRS11B. Edição 09/2005 FA361530 11371595 / BP

Manual. MOVIDRIVE MDX61B Placa de sincronismo DRS11B. Edição 09/2005 FA361530 11371595 / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX6B Placa de sincronismo DRSB FA36530 Edição 09/2005 37595 / BP Manual SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

RC10. Guia do Produto. Acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10

RC10. Guia do Produto. Acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10 RC10 Guia do Produto Acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10 1. Guia do Produto acessórios da Cabine de Controle & Comunicação RC10 Introduction Introdução O religador OSM é fornecido com o

Leia mais

Catálogo de Produtos. Catálogo de Produtos. Sobre as Linhas de Produtos ACURA A ACURA. AcuSmart. AcuProx. AcuMifare. Missão. Auto-ID. Visão.

Catálogo de Produtos. Catálogo de Produtos. Sobre as Linhas de Produtos ACURA A ACURA. AcuSmart. AcuProx. AcuMifare. Missão. Auto-ID. Visão. Sobre as Linhas de Produtos ACURA A ACURA A ACURA Global é a pioneira no mercado de Identificação por Rádio Freqüência (RFID) no Brasil e América Latina, e tem desbravado com sucesso, desde o final dos

Leia mais

GE - ELECTROCERÂMICA

GE - ELECTROCERÂMICA SERIE SINTRA MARFIM 110-582730 MF 337 INTERRUPTOR 110-582731 MF 337/L INT.LOCALIZACAO 110-582732 MF 337/S INT.SINALIZACAO 110-582733 MF 337/1LF C.LUSRE C/SIN 110-582734 MF 337/1 COM.LUSTRE 110-582735 MF

Leia mais

Discrete Automation and Motion. Produtos de automação Linhas AC500-eCo, AC500, CP400 e CP600

Discrete Automation and Motion. Produtos de automação Linhas AC500-eCo, AC500, CP400 e CP600 Discrete Automation and Motion Produtos de automação Linhas AC500-eCo, AC500, CP400 e CP600 Linhas AC500 e AC500-eCo flexibilidade e produtividade As linhas de controladores lógicos programáveis AC500

Leia mais

BR 116, Km 145, nº 5000 São Ciro CEP: 95059-520 Caxias do Sul RS Brasil Fone: +55 (54) 3026.3400 Fax: +55 (54) 3026.3401 www.voges.com.

BR 116, Km 145, nº 5000 São Ciro CEP: 95059-520 Caxias do Sul RS Brasil Fone: +55 (54) 3026.3400 Fax: +55 (54) 3026.3401 www.voges.com. BR, Km, nº São Ciro CEP: 99- Caxias do Sul RS Brasil Fone: + (). Fax: + (). www.voges.com.br O Grupo Voges reserva o direito de alterar as especificações técnicas deste protudo sem aviso prévio - MKT -

Leia mais