Guia do Usuário para Mouses Lenovo
|
|
|
- Vasco Botelho Valente
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
2
3 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
4 Segunda Edição (Janeiro de 2007) Direitos Autorais Lenovo 2005, Portions Direitos Autorais International Business Machines Corporation Todos os direitos reservados.
5 Índice Sobre este Manual v Capítulo 1. Mouse a Laser Lenovo Descrição do Produto Instalando o Software Mouse Suite Instalando o Mouse Utilizando o Mouse Resolvendo Problemas de USB Cuidando do Mouse Capítulo 2. Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB Descrição do Produto Instalando o Software Mouse Suite Instalando o Mouse Utilizando o Mouse Resolvendo Problemas de USB Cuidando do Mouse Capítulo 3. Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB Descrição do Produto Instalando o Software Mouse Suite Utilizando o Mouse Resolvendo Problemas com a Conectividade USB Cuidando do Mouse Descrição do Produto Instalando o Software Mouse Suite Instalando o Mouse Utilizando o Mouse Resolvendo Problemas de USB Capítulo 5. Mouse Wheel Ótico USB 5-1 Introdução Instalando o Software Mouse Suite Instalando o Mouse Utilizando o Mouse Apêndice A. Serviço e Suporte.... A-1 Registrando o Opcional A-1 Suporte Técnico On-line A-1 Suporte Técnico pelo Telefone A-1 Apêndice B. Certificado de Garantia Lenovo B-1 Lista Mundial de Telefones B-3 Apêndice C. Avisos C-1 Informações sobre Reciclagem C-2 Avisos de Emissão Eletrônica C-2 Declaração de Conformidade da FCC (Federal Communications Commission) C-2 Marcas Registradas C-2 Capítulo 4. Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB Lenovo 2005, Portions IBM Corp iii
6 iv Guia do Usuário para Mouses Lenovo
7 Sobre este Manual Este manual de combinação contém instruções para a instalação e a utilização do Mouse a Laser, Mouse Ótico ScrollPoint de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB, Mouse Ótico Pro ScrollPoint de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB, Mouse Ótico Travel Wheel de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB e Mouse Ótico Wheel USB. Lenovo 2005, Portions IBM Corp v
8 vi Guia do Usuário para Mouses Lenovo
9 Capítulo 1. Mouse a Laser Lenovo Este Capítulo contém informações sobre a instalação, o uso e a manutenção do Mouse a Laser Lenovo. Descrição do Produto O Mouse a Laser Lenovo inclui um TiltWheel para controlar a rolagem vertical e horizontal e outras funções. O mouse inclui um conector PS/2 e USB e pode ser conectado a qualquer porta USB ativada. O mouse funciona em computadores que utilizam os seguintes sistemas operacionais: v Microsoft Windows 2000 Professional com Service Pack 4 v Microsoft Windows XP com Service Pack 2 v Microsoft Windows Vista v Sistemas operacionais que suportam conectividade USB. Este pacote contém: v Um Mouse a Laser Lenovo. v Um CD-ROM contendo o software de instalação e um Manual Online do Usuário v Um adaptador USB para PS/2 Instalando o Software Mouse Suite Está incluído no pacote um CD-ROM contendo o software de instalação do mouse. Para instalar o Software Mouse Suite: 1. Ligue o computador e inicie o sistema operacional. 2. Insira o CD do Driver de Dispositivo na unidade de CD-ROM. Clique na seta Driver. Siga as instruções na tela. Se o programa de instalação não for aberto, vá para as etapas 3-6. Se o programa de instalação for aberto, vá para a etapa Clique em Iniciar. 4. Clique em Executar. 5. Na linha de comandos, digite X:/setup, em que X é a letra da unidade de CD-ROM. 6. Clique em OK. 7. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do software Mouse Suite. Nota: Quando for solicitado, clique em PS/2, se você for conectar o mouse a um conector de mouse padrão, ou clique em USB, se for utilizar o mouse com um conector USB. Instalando o Mouse Esta seção contém informações sobre a instalação do mouse no modo PS/2 e no modo USB. Se um mouse PS/2 estiver conectado ao seu computador, desligue primeiro o computador antes de remover esse mouse. Conecte o mouse e reinicie o computador. Se for exibida uma mensagem indicando que você não possui um mouse PS/2 conectado, ignore a mensagem e continue. Instalando o Mouse no Modo PS/2 Para instalar o mouse utilizando o sistema operacional Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, proceda da seguinte maneira: 1. Desligue o computador. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
10 2. Remova qualquer mouse que estiver conectado ao conector PS/2. 3. Insira o mouse com o adaptador PS/2 no conector de mouse do computador. 4. Reinicie o computador. Instalando o Mouse no Modo USB Para instalar o mouse utilizando o conector USB no Microsoft Windows 2000 Professional, proceda da seguinte maneira: 1. Insira o conector USB (retangular) do mouse no conector USB do computador. 2. Na janela Assistente para Adicionar Novo Hardware, pressione a tecla Enter. 3. Na janela O que deseja que o Windows faça, selecione Procure o melhor driver para o seu dispositivo. 4. Pressione a tecla Enter. 5. Na janela O Windows pesquisará novos drivers, pressione a tecla Enter. Seu computador exibirá a localização do driver. 6. Pressione a tecla Enter. A janela O Windows concluiu a instalação do software necessário ao seu novo dispositivo de hardware é aberta. 7. Pressione a tecla Enter para concluir a instalação. Consulte Utilizando o Mouse para obter informações adicionais. Instalação USB (Windows XP) Para instalar o mouse no modo USB em um computador utilizando o Windows XP, proceda da seguinte maneira: Nota: Não conecte o mouse a um conector USB em um ThinkPad ou outro computador notebook, enquanto a área de trabalho do Windows XP não for exibida. 1. Ligue o conector USB do mouse ao conector USB do computador. 2. A janela Novo Hardware Encontrado será aberta declarando que O Windows está instalando o software para seu novo hardware. O Windows XP instalará automaticamente os drivers de dispositivo adequados à operação de seu novo mouse. Utilizando o Mouse O Mouse a Laser Lenovo possui múltiplas funções e recursos, como Zoom e Rolagem Automática, que ajudam você a aumentar a produtividade. Além disso, você poderá alterar a resolução do mouse ou designar aos botões do mouse as funções ou os atalhos mais usados, utilizando as guias no Software Mouse Suite. Para iniciar o software Mouse Suite: 1. Clique em Iniciar-->Configurações-->Painel de Controle. 2. A janela Painel de Controle é aberta. Dê um clique duplo no ícone Mouse. (Se você já tiver ativado Mostrar Ícone do Mouse na opção Bandeja do sistema, nas propriedades do Mouse Suite do Painel de Controle, dê um clique duplo no ícone Mouse na Bandeja do Sistema Windows, localizada no canto inferior direito da tela.) Por padrão, várias funções são atribuídas aos botões do mouse como Botão Principal do Mouse, Menu de Contexto e Rolagem Rápida/Automática. É possível personalizar ou alterar as funções desses botões. Para personalizar a função de cada botão, proceda da seguinte maneira: 1. Abra o Painel de Controle do Mouse Suite. 2. Clique na guia Buttons. 3. Em Mouse Image, clique no botão ao qual você deseja atribuir uma nova função, ou selecione um botão na lista Button. O botão selecionado será exibido na lista Button e destacado na imagem do mouse. 1-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
11 4. Selecione uma função na lista Função (pelo menos um botão do mouse deve ser designado como o Botão Principal do Mouse). 5. Para redefinir os botões do mouse para a definição padrão, clique em Use Default. 6. Para confirmar as definições do botão, clique em Apply. Para obter informações adicionais sobre como personalizar as definições, clique no botão Help, localizado no canto inferior direito da interface do software Mouse Suite. O Mouse a Laser Lenovo suporta o ajuste de resolução do mouse do mínimo de 400 DPI para o máximo de 2000 DPI para fornecer diversas seleções para os diferentes aplicativos. Por padrão, a configuração da resolução do mouse em 800DPI, para alterar a configuração, faça o seguinte: 1. Abra o Painel de Controle do Mouse Suite. 2. Clique na guia Resolução. 3. Selecione a resolução correspondente configurando o botão de rádio para a resolução preferida do mouse. 4. Para confirmar a sua configuração, clique em Aplicar. Para obter informações adicionais sobre as configurações de resolução do mouse, clique no botão Ajuda localizado no canto inferior direito da interface do software Mouse Suite. Nota: A função de ajuste de resolução do mouse fica disponível somente quando o Mouse a Laser Lenovo funcionar sob o modo USB. Quando utilizado sob o modo PS/2, a configuração de resolução do mouse será congelada em 800 DPI. Resolvendo Problemas de USB Esta seção contém informações sobre como resolver problemas com conectividade USB. Nota: Há alguns casos em que um computador possui conectores USB, mas o BIOS não os suporta. Entre em contato com o fabricante do computador para saber como atualizar o BIOS. O Mouse a Laser Lenovo não responde. v Verifique se o computador estava ligado quando você executou a instalação. Tente desconectar e conectar novamente o mouse. v Certifique-se de não estar executando o Microsoft Windows NT. Esse sistema operacional não suporta conectividade USB para esse dispositivo. v Se você possui o Windows 2000, verifique se todas as chaves USB no BIOS estão ativadas. Para verificar se todos os conectores USB estão ativados, proceda da seguinte maneira: v Durante a inicialização, acesse o programa Setup do computador. Pressione F1, F2 ou a tecla Delete na inicialização. Se você não tiver certeza de como acessar o programa Setup de seu computador, consulte a documentação que o acompanha, ou entre em contato com o fabricante. v Verifique os conectores USB no programa de configuração para conferir se todos eles estão funcionando corretamente.se você não tiver certeza de como utilizar o programa Setup do computador, consulte a documentação que acompanha o computador ou entre em contato com o fabricante. Redetecção do Controlador USB (Universal Serial BUS) O Controlador USB (Universal Serial BUS) pode não estar instalado corretamente no computador. 1. Dê um clique duplo em Meu computador. 2. Dê um clique duplo em Painel de Controle. 3. Dê um clique duplo em Sistema. 4. Com o botão esquerdo do mouse, clique na guia Driver de Dispositivo. 5. Role até encontrar os controladores Universal Serial Bus. Em seguida, com o botão esquerdo do mouse, clique no sinal de mais (+) para alterá-lo para um sinal de menos (-). Capítulo 1. Mouse a Laser Lenovo 1-3
12 6. Com o botão esquerdo do mouse, clique no botão Remover, localizado no canto inferior direito do gerenciador de dispositivos. Será aberto um aviso de que você está prestes a remover este dispositivo do sistema. 7. Clique em OK. 8. Clique no botão Atualizar para fazer com que o Windows detecte novamente o hardware. Clique no botão Atualizar para que o Windows seja forçado a detectar novamente o hardware. Esse procedimento detecta o USB Host Controller e o USB Root Hub. Talvez seja solicitada a inserção do CD de instalação do Microsoft Windows. Cuidando do Mouse Sempre desconecte o mouse antes de limpá-lo. Mantenha bebidas longe da área de trabalho do mouse e evite deixá-lo cair. A manutenção do Mouse a Laser Lenovo assegurará maior durabilidade e diminuirá as chances de causar danos ao mouse e ao computador. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário. 1-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
13 Capítulo 2. Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB Este guia contém informações sobre a instalação, o uso e a manutenção do Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB. Descrição do Produto O Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB inclui um ScrollPoint para controlar a rolagem e outras funções. O mouse inclui um conector PS/2 e USB e pode ser conectado a qualquer porta USB ativada. O mouse funciona em computadores que utilizam os seguintes sistemas operacionais: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v Sistemas operacionais que suportam conectividade USB. v Portas PS/2 em computadores que utilizam o sistema operacional Microsoft Windows NT Workstation. Este pacote contém: v Um Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB v Um CD-ROM contendo o software de instalação e um Manual Online do Usuário v Um adaptador USB para PS/2 Instalando o Software Mouse Suite Está incluído no pacote um CD-ROM contendo o software de instalação do mouse. Para instalar o Software Mouse Suite: 1. Ligue o computador e inicie o sistema operacional. 2. Insira o CD do Driver de Dispositivo na unidade de CD-ROM. Clique na seta Driver. Siga as instruções na tela. Se o programa de instalação não for aberto, vá para as etapas 3-6. Se o programa de instalação for aberto, vá para a etapa Clique em Iniciar. 4. Clique em Executar. 5. Na linha de comandos, digite X:/setup, em que X é a letra da unidade de CD-ROM. 6. Clique em OK. 7. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do software Mouse Suite. Nota: Quando for solicitado, clique em PS/2, se você for conectar o mouse a um conector de mouse padrão, ou clique em USB, se for utilizar o mouse com um conector USB. Instalando o Mouse Esta seção contém informações sobre a instalação do mouse no modo PS/2 e no modo USB. Se um mouse PS/2 estiver conectado ao seu computador, desligue primeiro o computador antes de remover esse mouse. Conecte o mouse e reinicie o computador. Se for exibida uma mensagem indicando que você não possui um mouse PS/2 conectado, ignore a mensagem e continue. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
14 Instalando o Mouse no Modo PS/2 Para instalar o mouse utilizando o sistema operacional Windows NT Workstation, proceda da seguinte maneira: 1. Desligue o computador. 2. Remova qualquer mouse que estiver conectado ao conector PS/2. 3. Insira o mouse com o adaptador PS/2 no conector de mouse do computador. 4. Inicie o computador novamente. Instalando o Mouse no Modo USB Para instalar o mouse utilizando o conector USB no Microsoft Windows 2000 Professional, proceda da seguinte maneira: 1. Insira o conector USB (retangular) do mouse no conector USB do computador. 2. Na janela Assistente para Adicionar Novo Hardware, pressione a tecla Enter. 3. Na janela O que deseja que o Windows faça, selecione Procure o melhor driver para o seu dispositivo. 4. Pressione a tecla Enter. 5. Na janela O Windows pesquisará novos drivers, pressione a tecla Enter. Seu computador exibirá a localização do driver. 6. Pressione a tecla Enter. A janela O Windows concluiu a instalação do software necessário ao seu novo dispositivo de hardware é aberta. 7. Pressione a tecla Enter para concluir a instalação. Consulte Utilizando o Mouse para obter informações adicionais. Instalação USB (Windows XP) Para instalar o mouse no modo USB em um computador utilizando o Windows XP, proceda da seguinte maneira: Nota: Não conecte o mouse a um conector USB em um ThinkPad ou outro computador remoto, enquanto a área de trabalho do Windows XP não for exibida. 1. Ligue o conector USB do mouse ao conector USB do computador. 2. A janela Novo Hardware Encontrado será aberta declarando que O Windows está instalando o software para seu novo hardware. O Windows XP instalará automaticamente os drivers de dispositivo adequados à operação de seu novo mouse. Utilizando o Mouse O Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB possui múltiplas funções e recursos, como Zoom e Rolagem Automática, que ajudam você a aumentar a produtividade. Além disso, você poderá atribuir aos botões do mouse as funções ou os atalhos mais usados, utilizando as guias no Software Mouse Suite. Para iniciar o software Mouse Suite: 1. Clique em Iniciar-->Configurações-->Painel de Controle. 2. A janela Painel de Controle é aberta. Dê um clique duplo no ícone Mouse. (Se você já tiver ativado Mostrar Ícone do Mouse na opção Bandeja do sistema, nas propriedades do Mouse Suite do Painel de Controle, dê um clique duplo no ícone Mouse na Bandeja do Sistema Windows, localizada no canto inferior direito da tela.) Por padrão, várias funções são atribuídas aos botões do mouse como Botão Principal do Mouse, Menu de Contexto e Rolagem Rápida/Automática. É possível personalizar ou alterar as funções desses botões. Para personalizar a função de cada botão, proceda da seguinte maneira: 1. Abra o Painel de Controle do Mouse Suite. 2-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
15 2. Clique na guia Buttons. 3. Em Mouse Image, clique no botão ao qual você deseja atribuir uma nova função, ou selecione um botão na lista Button. O botão selecionado será exibido na lista Button e destacado na imagem do mouse. 4. Selecione uma função na lista Function (pelo menos um botão do mouse deve ser atribuído como o Botão Principal do Mouse). 5. Para redefinir os botões do mouse para a definição padrão, clique em Use Default. 6. Para confirmar as definições do botão, clique em Apply. Para obter informações adicionais sobre como personalizar as definições, clique no botão Help, localizado no canto inferior direito da interface do software Mouse Suite. Resolvendo Problemas de USB Esta seção contém informações sobre como resolver problemas com conectividade USB. Nota: Há alguns casos em que um computador possui conectores USB, mas o BIOS não os suporta. Entre em contato com o fabricante do computador para saber como atualizar o BIOS. O Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB não responde. v Verifique se o computador estava ligado quando você executou a instalação. Tente desconectar e conectar novamente o mouse. v Certifique-se de não estar executando o Microsoft Windows NT. Esse sistema operacional não suporta conectividade USB para esse dispositivo. v Se você possui o Windows 2000, verifique se todas as chaves USB no BIOS estão ativadas. Para verificar se todos os conectores USB estão ativados, proceda da seguinte maneira: v Durante a inicialização, acesse o programa Setup do computador. Pressione F1, F2 ou a tecla Delete na inicialização. Se você não tiver certeza de como acessar o programa Setup de seu computador, consulte a documentação que o acompanha, ou entre em contato com o fabricante. v Verifique os conectores USB no programa de configuração para conferir se todos eles estão funcionando corretamente. Se você não tiver certeza de como utilizar o programa Setup do computador, consulte a documentação que acompanha o computador ou entre em contato com o fabricante. Redetecção do Controlador USB (Universal Serial BUS) O Controlador USB (Universal Serial BUS) pode não estar instalado corretamente no computador. 1. Dê um clique duplo em Meu computador. 2. Dê um clique duplo em Painel de Controle. 3. Dê um clique duplo em Sistema. 4. Com o botão esquerdo do mouse, clique na guia Driver de Dispositivo. 5. Role até encontrar os controladores Universal Serial Bus. Em seguida, com o botão esquerdo do mouse, clique no sinal de mais (+) para alterá-lo para um sinal de menos (-). 6. Com o botão esquerdo do mouse, clique no botão Remover, localizado no canto inferior direito do gerenciador de dispositivos. Será aberta uma janela Aviso você está prestes a remover este dispositivo do sistema. 7. Clique em OK. 8. Clique no botão Atualizar para fazer com que o Windows detecte novamente o hardware. Esse procedimento detecta o USB Host Controller e o USB Root Hub. Talvez seja solicitada a inserção do CD de instalação do Microsoft Windows. Capítulo 2. Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB 2-3
16 Cuidando do Mouse Sempre desconecte o mouse antes de limpá-lo. Mantenha bebidas longe da área de trabalho do mouse e evite deixá-lo cair. A manutenção do Mouse ScrollPoint Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB assegura durabilidade e diminui as chances de causar danos ao mouse e ao computador. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário. 2-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
17 Capítulo 3. Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB Este guia contém informações sobre a instalação, o uso e a manutenção do Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB. Descrição do Produto O Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB inclui um ScrollPoint para controlar a rolagem e outras funções. O mouse inclui um conector PS/2 e USB e pode ser conectado a qualquer porta USB ativada. O mouse funciona em computadores que utilizam os seguintes sistemas operacionais: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v Sistemas operacionais que suportam conectividade USB. v Portas PS/2 em computadores que utilizam o sistema operacional Microsoft Windows NT Workstation. Este pacote contém: v Um Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 com um conector USB v CD-ROM contendo software de instalação para o Manual do Usuário on-line do Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB v Um adaptador USB para PS/2 Instalando o Software Mouse Suite Está incluído no pacote um CD-ROM contendo o software de instalação do mouse. Para instalar o Software Mouse Suite: 1. Ligue o computador e inicie o Windows. 2. Insira o CD do Driver de Dispositivo na unidade de CD-ROM. Clique na seta Driver. Siga as instruções na tela. Se o programa de instalação não for aberto, vá para as etapas 3-6. Se o programa de instalação for aberto, vá para a etapa Clique em Iniciar. 4. Clique em Executar. 5. Na linha de comandos, digite X:/setup, em que X é a letra da unidade de CD-ROM. Por exemplo, se a letra da unidade de CD-ROM for (E:), digite E\:Setup. 6. Clique em OK. 7. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do software Mouse Suite. Nota: Quando for solicitado a selecionar uma interface, clique em PS/2, se você for conectar o mouse a um conector de mouse padrão, ou clique em Interface USB, se for conectar o mouse a um conector USB. A instalação do Software Mouse Suite está concluída. Vá para Instalando o Mouse. Instalando o Mouse Esta seção contém informações sobre a instalação do mouse no modo PS/2 e no modo USB. Instalando o Mouse no Modo PS/2 Lenovo 2005, Portions IBM Corp
18 1. Desligue o computador. 2. Remova qualquer mouse que estiver conectado ao conector PS/2. 3. Insira o mouse com o adaptador PS/2 no conector de mouse do computador. 4. Inicie o computador novamente. Instalando o Mouse no Modo USB Se você estiver utilizando atualmente um mouse PS/2, desligue primeiro o computador antes de removê-lo. Agora, você pode conectar o mouse e reiniciar o computador. Se for exibida uma mensagem indicando que você não possui um mouse PS/2 conectado, ignore a mensagem e continue. Instalando o mouse no modo USB utilizando o Windows 2000: 1. Conecte o conector USB (retangular) do mouse ao conector USB do computador. A janela Novo Hardware Encontrado será aberta, seguida pela janela Assistente para Adicionar Novo Hardware. 2. Pressione a tecla Enter. A janela O que deseja que o Windows faça é aberta. 3. Selecione Procure o melhor driver para o seu dispositivo. 4. Pressione a tecla Enter. A janela O Windows procurará novos drivers é aberta. 5. Pressione a tecla Enter. Seu computador exibirá a localização do driver. 6. Pressione a tecla Enter. A janela O Windows concluiu a instalação do software necessário ao seu novo dispositivo de hardware é aberta. 7. Pressione a tecla Enter para concluir a instalação. Instalação USB (Windows XP) Para instalar o mouse no modo USB em um computador utilizando o Windows XP, proceda da seguinte maneira: Nota: Não conecte o mouse a um conector USB em um computador ThinkPad, enquanto a área de trabalho do Windows XP não for exibida. 1. Conecte o conector do mouse ao conector USB do computador. 2. A janela Novo Hardware Encontrado será aberta declarando que O Windows está instalando o software para seu novo hardware. O Windows XP instalará automaticamente os drivers de dispositivo adequados à operação de seu novo mouse. Utilizando o Mouse O Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB possui múltiplas funções e recursos, como Zoom e Rolagem Automática, que ajudam você a aumentar a produtividade. Além disso, você poderá atribuir aos botões do mouse as funções ou os atalhos mais usados, utilizando as guias no Software Mouse Suite. Para ativar o Software Mouse Suite: 1. Clique em Iniciar-->Configurações-->Painel de Controle. 2. A janela Painel de Controle é aberta. Dê um clique duplo no ícone Mouse. (Se você já tiver ativado Mostrar Ícone do Mouse na opção Bandeja do sistema, nas propriedades do Mouse Suite do Painel de Controle, dê um clique duplo no ícone Mouse na Bandeja do Sistema Windows, localizada no canto inferior direito da tela.) Por padrão, várias funções são atribuídas aos botões do mouse como Botão Principal do Mouse, Menu de Contexto e Rolagem Rápida/Automática. É possível personalizar ou alterar as funções desses botões. Para customizar a função de cada botão: 1. Abra o Painel de Controle do Mouse Suite. 2. Clique na guia Buttons. 3-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
19 3. Em Mouse Image, clique no botão ao qual você deseja atribuir uma nova função, ou selecione um botão na lista Button. O botão selecionado será exibido na lista Button e destacado na imagem do mouse. 4. Selecione uma função na lista Function (pelo menos um botão do mouse deve ser atribuído como o Botão Principal do Mouse). 5. Para redefinir os botões do mouse para a definição padrão, clique em Use Default. 6. Para confirmar as definições do botão, clique em Apply. Para obter informações adicionais sobre como personalizar as definições, clique no botão Help, localizado no canto inferior direito da interface do software Mouse Suite. Resolvendo Problemas com a Conectividade USB Esta seção contém informações sobre como resolver problemas com conectividade USB. Nota: Há alguns casos em que um computador possui portas USB físicas, mas o BIOS não oferece suporte a eles. Você precisará entrar em contato com o fabricante do computador para fazer upgrade do BIOS. O Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB não responde. v Certifique-se de que o computador esteja ligado. Você pode ter conectado o Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB enquanto o computador estava desligado. Tente desconectar e conectar novamente. v Certifique-se de não estar executando o Windows NT, pois esses sistemas operacionais não suportam USB. v Se você estiver utilizando o Windows 2000, verifique se todas as chaves USB no BIOS estão ativadas. Para ativar a porta USB, você deve executar o programa Setup do computador pressionando uma das seguintes teclas durante a seqüência de inicialização: F1, F2 ou Delete. Se você não tiver certeza de como executar o programa Setup do computador, consulte a documentação que acompanha o computador ou entre em contato com o fabricante. Redetecção do Controlador USB (Universal Serial BUS) O Controlador USB (Universal Serial BUS) pode não estar instalado corretamente no computador. 1. Dê um clique duplo em Meu computador. 2. Dê um clique duplo em Painel de Controle. 3. Dê um clique duplo em Sistema. 4. Com o botão esquerdo do mouse, clique na guia Driver de Dispositivo. 5. Role até encontrar os controladores Universal Serial Bus. Em seguida, com o botão esquerdo do mouse, clique no sinal de mais (+) para alterá-lo para um sinal de menos (-). 6. Com o botão esquerdo do mouse, clique no botão Remover, localizado no canto inferior direito do gerenciador de dispositivos. Será aberta uma janela Aviso você está prestes a remover este dispositivo do sistema. 7. Clique em OK. 8. Clique no botão Atualizar para fazer com que o Windows detecte novamente o hardware. Esse procedimento detecta o USB Host Controller e o USB Root Hub. Talvez seja solicitada a inserção do CD de instalação do Microsoft Windows. Cuidando do Mouse Sempre desconecte o mouse antes de limpá-lo. Mantenha bebidas longe da área de trabalho do mouse e evite deixá-lo cair. A manutenção do Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB assegura a durabilidade e diminui as chances de causar danos ao mouse e ao computador. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário. Capítulo 3. Mouse ScrollPoint Pro Ótico de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB 3-3
20 3-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
21 Capítulo 4. Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB Este guia contém informações sobre a instalação, o uso e a manutenção do Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB. Descrição do Produto O Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB inclui um ScrollWheel que controla a rolagem e outras funções. O mouse inclui um conector PS/2 e USB e pode ser conectado a qualquer porta USB ativada. O mouse funciona em computadores que utilizam os seguintes sistemas operacionais: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v Sistemas operacionais que suportam conectividade USB. v Portas PS/2 em computadores que utilizam o sistema operacional Microsoft Windows NT Workstation. Este pacote contém: v Um Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB. v Um CD-ROM contendo o software de instalação e um Manual Online do Usuário v Um adaptador USB para PS/2 Instalando o Software Mouse Suite Está incluído no pacote um CD-ROM contendo o software de instalação do mouse. Para instalar o Software Mouse Suite: 1. Ligue o computador e inicie o sistema operacional. 2. Insira o CD do Driver de Dispositivo na unidade de CD-ROM. Clique na seta Driver. Siga as instruções na tela. Se o programa Setup não for aberto, vá para as etapas 3-6. Se o programa de instalação for aberto, vá para a etapa Clique em Iniciar. 4. Clique em Executar. 5. Na linha de comandos, digite X:/setup, em que X é a letra da unidade de CD-ROM. 6. Clique em OK. 7. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do Software Mouse Suite. Nota: Quando for solicitado, clique em PS/2, se você for conectar o mouse a um conector de mouse padrão, ou clique em USB, se for utilizar o mouse com um conector USB. A instalação do Software Mouse Suite está concluída. Consulte Instalando o Mouse. Instalando o Mouse Esta seção contém informações sobre a instalação do mouse no modo PS/2 e no modo USB. Se um mouse PS/2 estiver conectado ao seu computador, desligue primeiro o computador antes de remover esse mouse. Conecte o mouse e reinicie o computador. Se for exibida uma mensagem indicando que você não tem um mouse PS/2 conectado, ignore a mensagem e continue. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
22 Instalando o mouse no modo PS/2 Para instalar o mouse utilizando o sistema operacional Windows NT, proceda da seguinte maneira: 1. Desligue o computador. 2. Remova qualquer mouse que estiver conectado ao conector PS/2. 3. Insira o mouse com o adaptador PS/2 no conector de mouse do computador. 4. Inicie o computador novamente. Instalando o mouse no modo USB Para instalar o mouse utilizando o conector USB no Windows 2000, proceda da seguinte maneira: 1. Insira o conector USB (retangular) do mouse no conector USB do computador. 2. Na janela Assistente para Adicionar Novo Hardware, pressione a tecla Enter. 3. Na janela O que deseja que o Windows faça?, selecione Procure o melhor driver para o seu dispositivo. 4. Pressione a tecla Enter. 5. Na janela O Windows pesquisará novos drivers, pressione a tecla Enter. 6. Pressione a tecla Enter. A janela O Windows concluiu a instalação do software necessário ao seu novo dispositivo de hardware é aberta. 7. Pressione a tecla Enter para concluir a instalação. Consulte Utilizando o Mouse para obter informações adicionais. Instalação USB (Windows XP) Para instalar o mouse no modo USB em um computador utilizando o Windows XP, proceda da seguinte maneira: Nota: Não conecte o mouse a um conector USB em um ThinkPad ou outro computador remoto, enquanto a área de trabalho do Windows XP não for exibida. 1. Ligue o conector USB do mouse ao conector USB do computador. 2. A janela Novo Hardware Encontrado será aberta declarando que O Windows está instalando o software para seu novo hardware. O Windows XP instalará automaticamente os drivers de dispositivo adequados à operação de seu novo mouse. Utilizando o Mouse O Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB possui múltiplas funções e recursos, como Zoom e Rolagem Automática, que ajudam você a aumentar a produtividade. Além disso, você poderá atribuir aos botões do mouse as funções ou os atalhos mais usados, utilizando as guias no Software Mouse Suite. Para iniciar o software Mouse Suite: 1. Clique em Iniciar -> Configurações -> Painel de Controle 2. A janela Painel de Controle é aberta. Dê um clique duplo no ícone Mouse. (Se você já tiver ativado Mostrar Ícone do Mouse na opção Bandeja do sistema, nas propriedades do Mouse Suite do Painel de Controle, dê um clique duplo no ícone Mouse na Bandeja do Sistema Windows, localizada no canto inferior direito da tela.) Por padrão, várias funções são atribuídas aos botões do mouse como Botão Principal do Mouse, Menu de Contexto e Rolagem Rápida/Automática. É possível personalizar ou alterar as funções desses botões. Para personalizar a função de cada botão, proceda da seguinte maneira: 1. Abra o Painel de Controle do Mouse Suite. 2. Clique na guia Buttons. 4-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
23 3. Em Mouse Image, clique no botão ao qual você deseja atribuir uma nova função, ou selecione um botão na lista Button. O botão selecionado será exibido na lista Button e destacado na imagem do mouse. 4. Selecione uma função na lista Function (pelo menos um botão do mouse deve ser designado como o botão principal do mouse). 5. Para redefinir os botões do mouse para a definição padrão, clique em Use Default. 6. Para confirmar as definições do botão, clique em Apply. Para obter informações adicionais sobre como customizar as definições, clique no botão Help, localizado no canto inferior direito da interface do software Mouse Suite. Resolvendo Problemas de USB Esta seção contém informações sobre como resolver problemas com a conectividade USB. Nota: Há alguns casos em que um computador possui conectores USB, mas o BIOS não os suporta. Entre em contato com o fabricante do computador para saber como atualizar o BIOS. O Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB não responde. v Verifique se o computador estava ligado quando você executou a instalação. Tente desconectar e conectar novamente o mouse. v Certifique-se de não estar executando o Windows NT. Esse sistema operacional não suporta conectividade USB para esse dispositivo. v Se você estiver utilizando o Windows 2000, verifique se todas as chaves USB no BIOS estão ativadas. Para verificar se todos os conectores USB estão ativados, proceda da seguinte maneira: Durante a inicialização, acesse o programa Setup do computador. Pressione F1, F2 ou a tecla Delete na inicialização. Se você não tiver certeza de como acessar o programa Setup de seu computador, consulte a documentação que o acompanha, ou entre em contato com o fabricante. Verifique os conectores USB no programa Setup para assegurar que todos eles estejam funcionando corretamente. Se você não tiver certeza de como utilizar o programa Setup do computador, consulte a documentação que acompanha o computador ou entre em contato com o fabricante. Redetecção do Controlador USB (Universal Serial BUS) O Controlador USB (Universal Serial BUS) pode não estar instalado corretamente no computador. 1. Dê um clique duplo em Meu computador. 2. Dê um clique duplo em Painel de Controle. 3. Dê um clique duplo em Sistema. 4. Com o botão esquerdo do mouse, clique na guia Driver de Dispositivo. 5. Role até encontrar os controladores Universal Serial Bus. Em seguida, com o botão esquerdo do mouse, clique no sinal de mais (+) para alterá-lo para um sinal de menos (-). 6. Com o botão esquerdo do mouse, clique no botão Remover, localizado no canto inferior direito do gerenciador de dispositivos. Será aberto um aviso de que você está prestes a remover este dispositivo do sistema. 7. Clique em OK. 8. Clique no botão Atualizar para fazer com que o Windows seja forçado a redirecionar o hardware. Esse procedimento detecta o USB Host Controller e o USB Root Hub. Talvez seja solicitada a inserção do CD de instalação do Microsoft Windows. Capítulo 4. Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB 4-3
24 Cuidando do Mouse Sempre desconecte o mouse antes de limpá-lo. Mantenha bebidas longe da área de trabalho do mouse e evite deixá-lo cair. A manutenção do Mouse Travel Wheel Ótico de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB assegura durabilidade e diminui as chances de causar danos ao mouse e ao computador. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário. 4-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
25 Capítulo 5. Mouse Wheel Ótico USB Esta seção contém informações sobre a instalação, o uso e a manutenção do Mouse Wheel Ótico USB. Introdução O Mouse Wheel Ótico USB inclui uma barra de rolagem para mouse para controlar a rolagem e outras funções. O mouse pode ser conectado a qualquer porta USB ativada. O mouse funciona em computadores que utilizam os seguintes sistemas operacionais: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v Sistemas operacionais que suportam conectividade USB. v Portas PS/2 em computadores que utilizam o sistema operacional Microsoft Windows NT Workstation. Instalando o Software Mouse Suite Está incluído no pacote um CD-ROM contendo o software de instalação do mouse. Para instalar o Software Mouse Suite, execute o seguinte procedimento: Nota: Desinstale todos os drivers de mouse anteriores antes de instalar este driver. 1. Ligue o computador e inicie o sistema operacional. 2. Insira o CD do Driver de Dispositivo na unidade de CD-ROM. Clique na seta Driver. Siga as instruções na tela. Se o programa Setup não for aberto, continue com a etapa 3. Se o programa Setup for aberto, vá para a etapa Clique em Iniciar. 4. Clique em Executar. 5. Na linha de comandos, digite X:/setup, em que X é a letra da unidade de CD-ROM. 6. Clique em OK. 7. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do software Mouse Suite. Nota: Quando for solicitado, clique em USB porque este mouse utiliza uma conexão USB. A instalação do Software Mouse Suite está concluída. Consulte Instalando o Mouse. Instalando o Mouse Esta seção contém informações sobre a instalação do mouse no modo USB. Se um mouse PS/2 estiver conectado ao computador, desligue primeiro o computador antes de remover esse mouse. Conecte o mouse e reinicie o computador. Se for exibida uma mensagem indicando que você não possui um mouse PS/2 conectado, ignore a mensagem e continue. Instalando o mouse no modo USB Para instalar o mouse utilizando o conector USB no Windows 2000, proceda da seguinte maneira: 1. Insira o conector USB (retangular) do mouse no conector USB do computador. 2. Na janela Assistente para Adicionar Novo Hardware, pressione a tecla Enter. 3. Na janela O que deseja que o Windows faça, selecione Procurar o melhor driver para o dispositivo. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
26 4. Pressione a tecla Enter. 5. Na janela O Windows pesquisará novos drivers, pressione a tecla Enter. Seu computador exibirá a localização do driver. 6. Pressione a tecla Enter. A janela O Windows concluiu a instalação do software necessário ao seu novo dispositivo de hardware é aberta. 7. Pressione a tecla Enter para concluir a instalação. Consulte Utilizando o Mouse para obter informações adicionais. Instalação USB (Windows XP) Para instalar o mouse no modo USB em um computador utilizando o Windows XP, proceda da seguinte maneira: Nota: Não conecte o mouse a um conector USB em um ThinkPad ou outro computador remoto, enquanto a área de trabalho do Windows XP não for exibida. 1. Ligue o conector USB do mouse ao conector USB do computador. 2. A janela Novo Hardware Encontrado será aberta declarando que O Windows está instalando o software para seu novo hardware. O Windows XP instalará automaticamente os drivers de dispositivo adequados à operação de seu novo mouse. Utilizando o Mouse O Mouse Wheel Ótico USB possui múltiplas funções e recursos, como Zoom e Rolagem Automática, que ajudam você a aumentar a produtividade. Além disso, você poderá atribuir aos botões do mouse as funções ou os atalhos mais usados, utilizando as guias no Software Mouse Suite. Para iniciar o software Mouse Suite: 1. Clique em Iniciar-->Configurações-->Painel de Controle. 2. A janela Painel de Controle é aberta. Dê um clique duplo no ícone Mouse. (Se você já tiver ativado Mostrar Ícone do Mouse na opção Bandeja do sistema, nas propriedades do Mouse Suite do Painel de Controle, dê um clique duplo no ícone Mouse na Bandeja do Sistema Windows, localizada no canto inferior direito da tela.) Por padrão, várias funções são atribuídas aos botões do mouse como Botão Principal do Mouse, Menu de Contexto e Rolagem Rápida/Automática. É possível personalizar ou alterar as funções desses botões. Para personalizar a função de cada botão, proceda da seguinte maneira: 1. Abra o Painel de Controle do Mouse Suite. 2. Clique na guia Buttons. 3. Em Mouse Image, clique no botão ao qual você deseja atribuir uma nova função, ou selecione um botão na lista Button. O botão selecionado será exibido na lista Button e destacado na imagem do mouse. 4. Selecione uma função na lista Function (pelo menos um botão do mouse deve ser atribuído como o Botão Principal do Mouse). 5. Para redefinir os botões do mouse para a definição padrão, clique em Use Default. 6. Para confirmar as definições do botão, clique em Apply. Para obter informações adicionais sobre como personalizar as definições, clique no botão Help, localizado no canto inferior direito da interface do software Mouse Suite. Resolvendo Problemas de USB Esta seção contém informações sobre como resolver problemas com conectividade USB. Nota: Há alguns casos em que um computador possui conectores USB, mas o BIOS não os suporta. Entre em contato com o fabricante do computador para saber como atualizar o BIOS. O Mouse Wheel Ótico USB não responde. 5-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
27 v Verifique se o computador estava ligado quando você executou a instalação. Tente desconectar e conectar novamente o mouse. v Certifique-se de não estar executando o Windows NT. Esse sistema operacional não suporta conectividade USB para esse dispositivo. v Se você estiver utilizando o Windows 2000, verifique se todas as chaves USB no BIOS estão ativadas. Para verificar se todos os conectores USB estão ativados, proceda da seguinte maneira: Durante a inicialização, acesse o programa Setup do computador. Pressione F1, F2 ou a tecla Delete na inicialização. Se você não tiver certeza de como acessar o programa Setup de seu computador, consulte a documentação que o acompanha, ou entre em contato com o fabricante. Verifique os conectores USB no programa de configuração para conferir se todos eles estão funcionando corretamente. Se você não tiver certeza de como utilizar o programa Setup do computador, consulte a documentação que acompanha o computador ou entre em contato com o fabricante. Redetecção do Controlador USB (Universal Serial BUS) O Controlador USB (Universal Serial BUS) pode não estar instalado corretamente no computador. 1. Dê um clique duplo em Meu computador. 2. Dê um clique duplo em Painel de Controle. 3. Dê um clique duplo em Sistema. 4. Com o botão esquerdo do mouse, clique na guia Driver de Dispositivo. 5. Role até encontrar os controladores Universal Serial Bus. Em seguida, com o botão esquerdo do mouse, clique no sinal de mais (+) para alterá-lo para um sinal de menos (-). 6. Com o botão esquerdo do mouse, clique no botão Remover, localizado no canto inferior direito do gerenciador de dispositivos. Será aberta uma janela Aviso você está prestes a remover este dispositivo do sistema. 7. Clique em OK. 8. Clique no botão Atualizar para fazer com que o Windows detecte novamente o hardware. Esse procedimento detecta o USB Host Controller e o USB Root Hub. Talvez seja solicitada a inserção do CD de instalação do Microsoft Windows. Cuidando do Mouse Sempre desconecte o mouse antes de limpá-lo. Mantenha bebidas longe da área de trabalho do mouse e evite deixá-lo cair. A manutenção do Mouse Wheel Ótico USB assegura durabilidade e diminui as chances de causar danos ao mouse e ao computador. Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário. Capítulo 5. Mouse Wheel Ótico USB 5-3
28 5-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
29 Apêndice A. Serviço e Suporte As informações a seguir descrevem o suporte técnico disponível para este produto, durante o período de garantia ou durante a vida útil do produto. Consulte o Certificado de Garantia Lenovo para obter uma explicação completa dos termos de garantia da Lenovo. Registrando o Opcional Registre-se para receber atualizações de serviço e suporte do produto, bem como acessórios do computador e conteúdo gratuitos e descontados. Vá para Suporte Técnico On-line O suporte técnico on-line está disponível durante a vida útil de um produto em A assistência para substituição do produto ou troca dos componentes com defeito também está disponível durante o período de garantia. Além disso, se o opcional estiver instalado em um computador Lenovo, você poderá ter direito a receber assistência em seu local. Um representante de suporte técnico Lenovo pode ajudá-lo a determinar a melhor alternativa. Suporte Técnico pelo Telefone O suporte à instalação e à configuração por meio do Customer Support Center ficará disponível por até 90 dias após o opcional ter sido retirado do mercado. Após esse período, o suporte é cancelado ou disponibilizado mediante a uma taxa, a critério da Lenovo. O suporte adicional também fica disponível mediante a uma taxa nominal. Antes de entrar em contato com um representante de suporte técnico da Lenovo, tenha as seguintes informações assim que possível: nome e número do opcional, comprovante de compra, fabricante do computador, modelo, número de série e manual, texto exato de qualquer mensagem de erro, descrição do problema e informações da configuração de hardware e software para o seu sistema. O representante de suporte técnico poderá desejar orientá-lo sobre o problema enquanto você estiver ao computador durante a chamada telefônica. Para obter uma lista de números de telefone de Serviço e de Suporte, visite support/phone. Lenovo 2005, Portions IBM Corp A-1
30 A-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
31 Apêndice B. Certificado de Garantia Lenovo A Lenovo Tecnologia (Brasil) Ltda, nos limites determinados neste certificado, assegura ao cliente, comprador do opcional LENOVO discriminado na nota fiscal e identificado neste, garantia contra defeito de material e/ou fabricação, desde que constatado por Técnicos dos Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS), pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidade da LENOVO, a contar da data de aquisição do produto constante na nota fiscal de compra, parte integrante do presente. Ou seja, 1 (hum) ano de garantia. Os programas que acompanham o opcional LENOVO serão garantidos apenas por defeitos de instalação durante 60 (sessenta) dias a partir da data de compra do opcional LENOVO. É de responsabilidade do usuário proteger e zelar pelas informações e/ou programas instalados adicionalmente em seu computador, realizando cópias de segurança (essa responsabilidade aplica-se também aos programas instalados nos demais produtos com os quais o opcional LENOVO puder estar interligado). A garantia é válida, nas condições aqui estabelecidas, em todo o território nacional, e limita a responsabilidade da LENOVO à substituição de módulos e peças defeituosas do opcional LENOVO, desde que decorrentes de condições normais de uso e identificado por técnicos qualificados e credenciados, pertencentes aos Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS). Esta garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças, com exceção do material de consumo, formulários, fitas entintadas, tampas, capas e acessórios, que não acompanham o produto. Para suporte técnico, pode-se contar com o auxílio do Helpcenter através dos telefones (0xx11) (Grande São Paulo) e (demais localidades) com direito a atendimento gratuito por 30 (trinta dias) a partir da primeira ligação para dúvidas de configurações do opcional LENOVO e dos programas que o acompanham, suporte técnico e determinação de problemas de hardware. Após o prazo de 30 dias, o Helpcenter continuará prestando suporte gratuito ao hardware até o final da garantia, porém todo suporte relacionado a dúvidas de software passará a ser cobrado. Se preferir, acesse o site do suporte técnico A GARANTIA A - O atendimento em garantia será realizado única e exclusivamente no balcão dos Centros Autorizados de Serviços (CAS), ficando as despesas e riscos de transportes, sob a responsabilidade do cliente. Somente os Centros Autorizados de Serviços (CAS), têm permissão para efetuar atendimento em garantia. B - A GARANTIA NÃO COBRE material de consumo, formulários, fitas entintadas, tampas, capas e acessórios, que não acompanham o produto. C - Todos os opcionais LENOVO devem ser acondicionados nas embalagens originais ou em embalagens que garantam o correto acondicionamento de todo ou de parte do opcional a ser transportado. D - Este certificado deverá ser apresentado juntamente com a nota fiscal de compra do produto, datada e sem rasura para validação e confirmação do período da garantia citado anteriormente. E - A reposição gratuita de peças será feita apenas dentro do período de garantia. A disponibilidade de peças de reposição está sujeita a processos legais alfandegários de importação. A garantia é dada aos módulos e peças de fabricação LENOVO, ou por ela fornecidos conforme a configuração original do opcional LENOVO. F - A GARANTIA NÃO É VÁLIDA para componentes e produtos com marca LENOVO que a LENOVO não disponibilizou para comercialização no Brasil e tenham sido agregados por distribuidor, integrador ou revendedor. Exceção é feita aos produtos que possuam Certificado de Garantia Internacional LENOVO. Lenovo 2005, Portions IBM Corp B-1
32 G - A LENOVO exime-se de qualquer responsabilidade, ficando nula e sem efeito esta garantia, se o equipamento sofrer danos causados por quedas e descarga elétrica, se for ligado à rede elétrica imprópria ou não compatível com o equipamento, se sofrer a ação de agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, enchentes, etc), incêndios ou for utilizado em desacordo com o Manual do Usuário, bem como se apresentar sinais de mau uso, devido à introdução de objetos e/ou líquidos no equipamento ou ainda se tiver sido violado, consertado ou ajustado por técnicos não qualificados e não credenciados LENOVO, assim entendidos os técnicos ou profissionais não pertencentes aos Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS). Também será considerada nula a garantia se a nota fiscal de compra ou se este certificado apresentar rasuras e/ou alterações. H - Todas as peças substituídas serão de propriedade da LENOVO. I - As peças entregues pela LENOVO para a execução dos serviços de manutenção serão novas ou recondicionadas; neste último caso, tendo a mesma garantia das novas. Para ambos os casos, a LENOVO garante que as peças obedecerão às especificações da LENOVO. PROTEJA SEU INVESTIMENTO E NÃO PERCA A GARANTIA!!! Com o objetivo de evitar problemas com o seu equipamento LENOVO bem como evitar transtornos à sua garantia, preparamos um conjunto de cuidados simples que, acreditamos, podem reduzir significativamente a possibilidade de causas externas virem a provocar problemas em sua máquina. Cuidados com a Rede Elétrica 1. Seguir com atenção todos os procedimentos de instalação elétrica que acompanham o seu equipamento, descritos no Manual do Usuário; 2. Verificar se a seleção de voltagem no equipamento está de acordo com a tomada escolhida para instalação; 3. Verificar se a instalação elétrica da tomada está em boas condições de funcionamento, com especial atenção à instalação do fio-terra (terceiro pino da tomada); 4. Proteger o equipamento de variações de energia elétrica acima dos limites toleráveis. Uma medida recomendável é a utilização de estabilizadores de voltagem, que, não obstante, não elimina a recomendação de se ter um fio-terra. Cuidados com a rede telefônica 1. Seguir com atenção todos os procedimentos de instalação telefônica que acompanham o seu equipamento; 2. Garantir que a rede telefônica esteja provendo o sinal adequado às especificações do seu equipamento; 3. Proteger o equipamento de variações elétricas na linha telefônica. Recomendamos a utilização de filtros de linha telefônica para evitar picos de tensão; 4. Evitar a conexão do modem a um PABX ou outra linha digital de extensão telefônica. Confirmar a conexão com a sua operadora, antes de utilizar seu modem. INSTRUÇÕES PARA ENVIAR O EQUIPAMENTO PARA REPAROS Se o seu opcional necessitar de reparos, envie-o acompanhado do seguinte: v Breve descrição do problema apresentado v Cópia da nota fiscal de compra v Cópia do certificado de garantia (preenchido) GARANTIA DE REPAROS Se o opcional for transferido para terceiros no período da garantia, ela ficará cedida a tal terceiro, continuando em vigor até a expiração de seu prazo, contado a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador. A garantia só será mantida para a configuração total (segundo a nota fiscal de compra original). Os procedimentos de remessa de opcional para reparo deverão ser igualmente observados. B-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
33 A GARANTIA NÃO COBRE OS SEGUINTES ITENS v Instalação do opcional v Atendimento em domicílio v Serviço de limpeza preventiva v Reposição de peças, tais como discos rígidos, disquetes, placas e itens de multimídia e outros módulos não fornecidos pela LENOVO. Unidade substituída pelo cliente (CRU) Algumas peças de máquinas LENOVO são designadas por Unidades Substituíveis pelo cliente ( CRUs - Customer Replaceable Units), por exemplo, teclados e mouses. A LENOVO pode enviar CRUs ao cliente para substituição executada pelo próprio cliente. Se solicitado pela LENOVO, o cliente deverá devolver a peça defeituosa à LENOVO. Os procedimentos sobre envio de uma peça CRU serão explicados ao cliente, quando o mesmo entrar em contato com o Suporte Técnico LENOVO e existir uma situação CRU diagnosticada pela LENOVO. Recuperação do Sistema Operacional O Programa Product Recovery (Recuperação de Sistema Operacional) encontra-se no disco rígido, em uma área protegida. Antes de utilizar o programa Product Recovery, leia as informações importantes contidas na seção Executar uma recuperação de software, que se encontra no Manual de Consulta Rápida. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A responsabilidade da LENOVO, de natureza contratual ou em razão de qualquer outro tipo de responsabilidade que lhe possa ser atribuída, por perdas e danos efetivamente causados por atos e fatos da LENOVO, fica limitada ao seguinte: Demandas relativas a danos pessoais, danos à propriedade ou imóvel e quaisquer outras perdas e danos, até o maior valor entre o equivalente a US$ 2.000,00 (Dois mil dólares americanos) em moeda nacional e os encargos relativos ao produto que constituem o objeto da demanda. A taxa de conversão do dólar será divulgada pelo Banco Central do Brasil para a venda de divisas vinculadas à importação de mercadorias. EM HIPÓTESE ALGUMA A LENOVO SERÁ RESPONSÁVEL POR: 1. Reclamações de terceiros por perdas e danos contra o cliente, salvo aquelas previstas no primeiro subitem acima; 2. Perdas ou danos aos registros ou dados do cliente, inclusive na realização de diagnóstico remoto (por conexão do sistema via linha telefônica); 3. Perdas e danos indiretos ou mediatos, inclusive lucros cessantes; 4. Perdas e danos de programas/arquivos ocorridos nos Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS), pois é de inteira responsabilidade do cliente fazer cópias de segurança dos programas instalados na máquina e/ou arquivos pessoais. A limitação e a exclusão de responsabilidade acima observarão a legislação vigente. Lista Mundial de Telefones Os números de telefone estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Para obter os números de telefone atuais, acesse e clique em Support phone list. Apêndice B. Certificado de Garantia Lenovo B-3
34 País ou Região Número do Telefone África África: +44 (0) África do Sul: e África Central: entre em contato com o fornecedor de serviços da Lenovo Alemanha Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Alemão) Argentina (Espanhol) Austrália (Inglês) Áustria Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Alemão) Bélgica Suporte durante o funcionamento: (Holandês) Suporte durante o funcionamento: (Francês) Serviço de garantia e suporte: (Holandês, Francês) Bolívia (Espanhol) Brasil Região de São Paulo: (11) Ligação gratuita fora da região de São Paulo: (Português do Brasil) Canadá (Inglês, Francês) Em Toronto: Chile (Espanhol) China (Hong Kong S.A.R.) PC doméstico: PC comercial: ThinkPad e WorkPad: (Cantonês, Inglês, Putonghua) China (Mandarim) Chipre Cingapura (Inglês, Bahasa, Malaio) Colômbia (Espanhol) Coréia (Coreano) Costa Rica (Espanhol) Croácia Dinamarca Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Dinamarquês) El Salvador (Espanhol) Equador (Espanhol) Eslováquia Eslovênia Espanha (Espanhol) Estados Unidos (Inglês) Estônia Federação Russa (Russo) Filipinas (Inglês, Filipino) Finlândia Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Finlandês) França Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte (hardware): Serviço de garantia e suporte (software): (Francês) B-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
35 País ou Região Número do Telefone Grécia Guatemala (Espanhol) Holanda (Holandês) Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula: San Pedro Sula: (Espanhol) Hungria Índia Ligação Gratuita Alternativa: (Inglês) Indonésia (Inglês, Bahasa Indonésio) Irlanda Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Inglês) Israel Hebreu Inglês :30AM - 5:00PM Domingo - Quinta-feira (Hora local) Itália Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Italiano) Japão Letônia Lituânia Desktop: Ligação gratuita: Ligação internacional: ThinkPad: Ligação gratuita: Ligação internacional: As ligações para os números acima serão atendidas com um aviso de voz no idioma japonês. Para obter suporte via telefone em inglês, aguarde o término do aviso de voz em japonês que depois uma telefonista irá atendê-lo. Solicite Suporte em inglês e a sua ligação será transferida para um atendente de língua inglesa. Software de PC: Chamadas internacionais: (Japonês) Luxemburgo (Francês) Malásia (Inglês, Bahasa Malaio) Malta México (Espanhol) Nicarágua (Espanhol) Noruega Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Norueguês) Nova Zelândia (Inglês) Oriente Médio +44 (0) Panamá (Espanhol) Peru (Espanhol) Polônia Portugal (Português) Apêndice B. Certificado de Garantia Lenovo B-5
36 País ou Região Número do Telefone Reino Unido Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte (hardware): Serviço de garantia e suporte (software): (Inglês) República Dominicana República Tcheca Romênia ext Ligação gratuita dentro da República Dominicana: (Espanhol) Sri Lanka (Inglês) Suécia Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Sueco) Suiça Suporte durante o funcionamento: Serviço de garantia e suporte: (Alemão, Francês, Italiano) Tailândia (Tailandês) Taiwan (Mandarim) Turquia (Turco) Uruguai (Espanhol) Venezuela (Espanhol) Vietnã Para a área do norte e Hanói: Para área do sul e Cidade de Ho Chi Minh: (Inglês, Vietnamita) B-6 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
37 Apêndice C. Avisos A Lenovo pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos citados neste documento em todos os países. Consulte o representante local da Lenovo para obter informações sobre os produtos e serviços atualmente disponíveis na sua área. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço Lenovo não deve ser entendida como condição ou sugerir que somente produto, programa ou serviço Lenovo deva ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço equivalente funcionalmente que não infrinja qualquer direito de propriedade intelectual da Lenovo pode ser usado. Contudo, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar a operação de qualquer outro produto, programa ou serviço. A Lenovo pode ter patentes ou solicitação de patente pendente que inclua o objeto descrito neste documento. O fornecimento deste documento não proporciona qualquer licença para estas patentes. É possível enviar consulta sobre licença, por escrito, para: Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing A LENOVO GROUP LTD. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADO OU DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Algumas jurisdições não permitem a renúncia de garantias explícitas ou implícitas em determinadas transações, portanto, esta declaração pode não se aplicar ao Cliente. Estas informações podem incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periodicamente às informações contidas aqui; essas alterações serão incorporadas a novas edições da publicação. A Lenovo pode fazer aprimoramentos e/ou alterações no(s) produto(s) e/ou no(s) programa(s) descrito(s) nesta publicação a qualquer momento sem aviso prévio. Os produtos descritos neste documento não são indicados ao uso na implantação ou outros aplicativos de suporte à vida em que o mau funcionamento pode resultar em ferimento ou morte de pessoas. As informações contidas neste documento não afetam nem alteram as especificações ou garantias do produto Lenovo. Nenhuma parte deste documento pode funcionar como uma licença explícita ou implícita ou indenização sob direitos de propriedade intelectual de Lenovo ou terceiros. Todas as informações contidas neste documento foram obtidas em ambientes específicos e são apresentadas como ilustração. O resultado obtido em outros ambientes de operação pode variar. A Lenovo pode usar ou distribuir qualquer informação fornecida pelo cliente da maneira que ela acreditar ser apropriada sem incorrer em obrigação com o cliente. Quaisquer referências nesta publicação a Web sites não-lenovo são fornecidas apenas para conveniência e não devem ser consideradas como endosso desses Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não são partes dos materiais para este produto Lenovo e a utilização desses Web sites são por conta do Cliente. Quaisquer dados de desempenho contidos aqui foram determinados em ambientes controlados. Portanto, o resultado obtido em outros ambientes de operação pode variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas nos sistemas no desenvolvimento e não há garantia de que essas medidas sejam as mesmas nos sistemas disponíveis de modo geral. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis a seu ambiente específico. Lenovo 2005, Portions IBM Corp C-1
38 Informações sobre Reciclagem A Lenovo encoraja os proprietários de equipamento de TI (Tecnologia da Informação) a reciclarem de forma responsável seus equipamentos quando não forem mais necessários. A Lenovo oferece uma variedade de programas e serviços para ajudar os proprietários de equipamento na reciclagem de seus produtos de TI. As informações sobre as ofertas de reciclagem de produtos podem ser localizadas no site da Lenovo na Internet em Avisos de Emissão Eletrônica As seguintes informações se referem ao Mouse a Laser, Mouse Ótico ScrollPoint de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB, Mouse Ótico Pro ScrollPoint de 3 Botões com 800 DPI PS/2 e USB, Mouse Ótico Travel Wheel de 3 Botões com 800 DPI para PS/2 e USB, e Mouse Ótico Wheel USB. Declaração de Conformidade da FCC (Federal Communications Commission) Este equipamento foi testado e aprovado segundo os critérios estabelecidos para dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses critérios têm a finalidade de assegurar um nível adequado de proteção contra interferências prejudiciais, quando o equipamento estiver funcionando em ambiente residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências prejudiciais à comunicação por rádio. No entanto, não existem garantias de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente eliminar a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas: v Mudar a posição ou o local de instalação da antena receptora; v Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor; v Conectar o equipamento a uma tomada localizada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado; v Consultar um revendedor autorizado LENOVO ou um representante de marketing LENOVO. Para atender aos critérios de emissão estabelecidos pela FCC, deve-se utilizar cabos e conectores apropriadamente encapados e aterrados, em conformidade com o padrão IEEE A LENOVO não se responsabiliza por qualquer interferência na recepção de rádio ou televisão provocada pela utilização de cabos e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas efetuadas neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas podem cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este equipamento não pode provocar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência prejudicial recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejada. Marcas Registradas Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países: v Lenovo v Logotipo Lenovo v ScrollPoint v ThinkPad IBM é uma marca registrada da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países e é usada sob licença. C-2 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
39 Microsoft, Vista, Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviço de terceiros Apêndice C. Avisos C-3
40 C-4 Guia do Usuário para Mouses Lenovo
41
42 Número da Peça: 41U3073 Impresso em Brazil (1P) P/N: 41U3073
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
mobile PhoneTools Guia do Usuário
mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile
Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150
Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
Etapa 1: Limpar o computador e executar o Windows Update
Usuários do Windows 7: Tente usar o utilitário de diagnóstico gratuito da HP para ajudá-lo a encontrar o melhor driver! IMPORTANTE: Você deve seguir estas soluções na ordem que são apresentadas para resolver
TCI S5-USB. Cabo de Programação STEP5 - USB. Manual de Instalação
TCI S5-USB Cabo de Programação STEP5 - USB Manual de Instalação O cabo de programação TCI S5-USB foi projetado para atender a necessidade de conectar a uma porta USB do computador a família de PLC s Siemens
INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5
TCI 322. Conversor de Interface USB para RS422/RS485. Manual de Instalação
TCI 322 Conversor de Interface USB para RS422/RS485 Manual de Instalação O conversor de interface TCI 322 é um dispositivo versátil que permite a partir de uma porta USB do computador ter-se uma interface
Guia de Solução de Problemas do HASP
Guia de Solução de Problemas do HASP 1 Escritório corporativo: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 EUA www.trimble.com Direitos autorais e marcas registradas: 2005-2013,
Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium
Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Figura 1 - Buddy Lite VS/XP Figura 2 - Buddy Premium VS/XP O buddy Lite VS/XP é um adaptador de PS/2 para USB, para ligação do teclado e mouse da estação extra.
INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO
Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201
Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação
Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir
Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1
Maio de 2014 2 Sumário Introdução:... 3 Acessórios utilizados:... 4 Instalação:... 5 Abrindo e Conhecendo o Software:... 10 SET PORT... 11 RELOAD MONITOR... 13 BlankCheck... 14 ERASE FLASH... 14 DUMP...
Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira
TCI 7200-U USB-PPI Cable
TCI 7200-U USB-PPI Cable Cabo de Programação USB S7-200 Manual de Instalação O cabo de programação TCI 7200-U USB-PPI Cable foi projetada para atender a necessidade de conectar a uma porta USB do computador
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar
Usando o Conjunto de Discos de Recuperação do Windows 8
Usando o Conjunto de Discos de Recuperação do Windows 8 Nota: Os procedimentos descritos nesta publicação estão sujeitos a alterações. Para obter os procedimentos de recuperação mais atualizados, vá para
2011 Encore Electronics, Inc.
2011 Encore Electronics, Inc. Especificações de produtos, tamanhos e formas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e aparência real do produto pode variar dos aqui descritos. Todas as marcas e nomes
Leia-me do Licenciamento em Rede
Leia-me do Licenciamento em Rede Trimble Navigation Limited Divisão de Engenharia e da Construção 935 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 EUA Fone: +1-408-481-8000 Ligação gratuita (nos EUA): +1-800-874-6253
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes sobre como instalar o Mac OS X. Requisitos do sistema Para
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Seu manual do usuário SONY ERICSSON W300I http://pt.yourpdfguides.com/dref/451486
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON W300I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY ERICSSON
KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário
P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar
2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover
2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2011 Encore Electronics, Inc. Especificações de produtos, tamanhos e formas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e aparência real do produto
Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Executive 7.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Executive 7. As descrições fornecidas neste guia são baseadas no sistema operacional Windows 7. Leia este guia antes de operar este
Windows 98 e Windows Me
Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows
Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.
Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo
Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br
Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURADOR HART
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURADOR HART mod.: D221 Versão 1.00 / Revisão 1 CONTEMP IND. COM. E SERVIÇOS LTDA. Al. Araguaia, 204 - CEP 09560-580 S. Caetano do Sul - SP - Brasil Fone: 11 4223-5100 - Fax:
AP_ Conta Aplicativo para digitação e envio de contas médicas no padrão TISS
AP_ Conta Aplicativo para digitação e envio de contas médicas no padrão TISS Manual de Instalação Tempro Software StavTISS Sumário 1. INTRODUÇÃO... 2 2. REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3. INSTALAÇÃO... 4 4.
Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Primeiros passos
Primeiros passos Auxiliar de instalação (Português Brasileiro) Agradecemos que você tenha optado por nosso produto e esperamos que esteja sempre satisfeito(a) com seu novo software da G DATA. Caso algo
SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz
SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES Professor Carlos Muniz Atualizar um driver de hardware que não está funcionando adequadamente Caso tenha um dispositivo de hardware que não esteja funcionando corretamente
1. CONHECENDO SEU MODEM
COMO FICAR 1. CONHECENDO SEU MODEM Saiba o que cada LED do seu modem significa: Sim card reconhecido Rede On 4G disponível Conector USB 2. COMO COMEÇAR A NAVEGAR PASSO 1 - Retire o modem e o cabo USB da
Gerenciador do Token PROTOKEN PRO. Guia de Instalação
Gerenciador do Token PROTOKEN PRO Guia de Instalação Certificação Digital Guia CD-05 Público 1. Pré-requisitos para a instalação do dispositivo de certificação digital: Token Protoken Pro Para que o processo
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for
Guia de Instalação da Atualização do Windows 10(Windows 8.1)
Guia de Instalação da Atualização do Windows 10(Windows 8.1) Antes de iniciar a atualização para o Windows 10, certifique-se de ler o site do "Guia de Instalação da Atualização do Windows 10" e realizar
Gestão Comercial GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO ORYON. www.projectinfo.com.br
Gestão Comercial GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO ORYON www.projectinfo.com.br Parabéns por adquirir o Oryon Gestão Comercial: uma poderosa ferramenta para a administração comercial. Agilidade nas vendas,
Instalação e utilização do Document Distributor
Para ver ou fazer o download desta ou de outras publicações do Lexmark Document Solutions, clique aqui. Instalação e utilização do Document Distributor O Lexmark Document Distributor é composto por pacotes
Como instalar uma impressora?
Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara
Manual de Instalação Software do etoken Aladdin pro 72k
Manual de Instalação Software do etoken Aladdin pro 72k (SafeNet Authentication Client 8.0) Para o funcionamento do etoken Aladdin pro 72k, deve ser instalado o gerenciador do token disponível na área
h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.
Número da Peça: 46P4550 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad Série T. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato
Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou 125212, Rússia E-mail: [email protected]
Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou 125212, Rússia E-mail: [email protected] Suporte: http://support.kaspersky.com Informações gerais: www.kaspersky.com www.securelist.com 2013
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede
GUIA DO USUÁRIO: NOVELL CLIENT PARA WINDOWS* 95* E WINDOWS NT* Usar Atalhos para a Rede USAR O ÍCONE DA NOVELL NA BANDEJA DE SISTEMA Você pode acessar vários recursos do software Novell Client clicando
Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br
Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando
Manual de Instalação. Software do TOKEN Aladdin pro 72k. (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2)
Manual de Instalação Software do TOKEN Aladdin pro 72k (SafeNet Authentication Client 8.0 SP2) Para o funcionamento do Token Aladdin pro 72k, deve ser instalado o Software do Token Aladdin pro 72k disponível
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções
1. CONHECENDO SEU MODEM
COMO FICAR 1. CONHECENDO SEU MODEM Saiba o que cada LED do seu modem significa: Sim card reconhecido Rede On 4G disponível Conector USB 2. COMO COMEÇAR A NAVEGAR PASSO 1 - Retire o modem e o cabo USB da
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3. O software fornecido com este produto é o Readiris Pro 12. Para obter informações detalhadas sobre todos os recursos
STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora?
O que será abordado neste SKT: STK (Start Kit DARUMA) Primeiro contato com a Impressora Fiscal, a ECF chegou e agora? Verificando o papel. Verificando se o ECF está inicializado, caso não esteja como proceder.
Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1
Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1 Sobre o Fiery Extended Applications O Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 é um pacote dos seguintes aplicativos para uso
Solucionando Problemas
Solucionando Problemas Por favor leia as sugestões abaixo quando a digitalização não está a processarse como esperava ou se encontrar qualquer problema no funcionamento do scanner. Se as soluções abaixo
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO COMPUTADOR PARA ACESSAR O SISTEMA PJE-JT
PODER JUDICIÁRIO JUSTIÇA DO TRABALHO TRIBUNAL REGIONAL DO TRABALHO DA 4ª REGIÃO SECRETARIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO COMPUTADOR PARA ACESSAR O SISTEMA PJE-JT Sumário 1.Pré-requisitos...2
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Boot Camp Guia de Instalação e Configuração
Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Requisitos Necessários 5 Visão Geral da Instalação 5 Passo 1: Buscar atualizações 5 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 5 Passo 3: Instalar
CERTIFICADO DIGITAL ARMAZENADO NO COMPUTADOR (A1) Manual do Usuário
Certificação Digital CERTIFICADO DIGITAL ARMAZENADO NO COMPUTADOR (A1) Manual do Usuário Guia CD-17 Público Índice 1. Pré-requisitos para a geração do certificado digital A1... 3 2. Glossário... 4 3. Configurando
Manual de Instalação. SafeSign Standard 3.0.77. (Para MAC OS 10.7)
SafeSign Standard 3.0.77 (Para MAC OS 10.7) 2/23 Sumário 1 Introdução... 3 2 Pré-Requisitos Para Instalação... 3 3 Ambientes Homologados... 4 4 Hardware Homologado... 4 5 Instruções de Instalação... 5
Boot Camp Guia de Instalação e
Boot Camp Guia de Instalação e Índice 3 Introdução 4 Requisitos Necessários 5 Visão Geral da Instalação 5 Passo 1: Buscar atualizações 5 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 5 Passo 3: Instalar o Windows
Manual do BlueChat 2.0 Palm
Manual do BlueChat 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.
Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente. Observação Para concluir estas etapas, você deve ter um disco de instalação
2 de maio de 2014. Remote Scan
2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5
Guia de Atualização Passo a Passo do Windows 8.1
Guia de Atualização Passo a Passo do Windows 8.1 Instalação e atualização do Windows 8.1 Atualize o BIOS, aplicativos e drivers e execute o Windows Update Selecione o tipo de instalação Instale o Windows
PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC-9000. www.planatc.com.br
Manual de Instalação Scanner SC-9000 1 O Scanner SC-9000 é acompanhado por: - Modulo eletrônico com interface USB ou Serial (SC-9000); - Cabo de 10 metros; - CD com software de instalação; - Kit 07 cabos
Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.
1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro
Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain
TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN
TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN Rev 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN... 3 2 Requisitos... 4 3 Configuração do Windows... 5 3.1
TCC TP02-USB Cabo de Programação USB para PLC WEG TP02 Manual de Instalação
TCC TP02-USB Cabo de Programação USB para PLC WEG TP02 Manual de Instalação Os cabo de programação modelo TCC TP02-USB foi desenvolvido para atender a necessidade de conexão em porta USB do computador
Ajuda das opções Fiery 1.3 (cliente)
2015 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 29 de janeiro de 2015 Conteúdo 3 Conteúdo...5 Ativar uma opção Fiery...6
Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService
Manual Instalação, Configuração e Atualização FullCopyConvert Data FullCopyConvertService Revisão: Maio / 2015 Sumário Bem-vindo ao FullCopyConvert! Estas instruções irá guiá-lo através da instalação do
Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2
Neste pequeno manual iremos conhecer as diversas impressoras que poderemos utilizar no sistema park service, a impressora poderá ser matricial ou térmica utilizando uma bobina de papel 40 colunas, facilmente
Como instalar Windows XP
Como instalar Windows XP 1 Como instalar Windows XP Existem 2 opções para instalar XP: Opção A: para micro novo sem Sistema Operacional instalado (Exemplo de sistema operacional:windows 98, Windows 2000,
Leia antes de instalar Mac OS X
Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo eles com uma instalação
O que é um token? Identificando seu token
GUIA DE INSTALAÇÃO DE TOKEN CERTISIGN 2006 CertiSign Certificadora Digital SA Página 1 de 15 versão 2006 Índice O que é um token?... 3 Identificando seu token... 3 O processo de instalação do token...
Guia câmera WEBCAM D-LINK DSB-C310 para Windows XP
Guia câmera WEBCAM D-LINK DSB-C310 para Windows XP A D-Link desenvolveu uma solução completa de comunicação visual e de áudio através da Internet. As Webcams são projetadas para serem conectadas ao computador
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA INSTALAÇÃO LIMPA O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo-os
GUIA DE INSTALAÇÃO PARA DRIVER DE COMUNICAÇÃO USB Versão 2.0 IF ST120 IF ST200 IF ST 2000 IF ST 2500
GUIA DE INSTALAÇÃO PARA DRIVER DE COMUNICAÇÃO USB Versão 2.0 IF ST120 IF ST200 IF ST 2000 IF ST 2500 JANEIRO 2012 Sumário Introdução...3 Preparativos para a instalação...3 Instalação no Windows 98...4
PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO DE NOVA VERSÃO DO JAVA
1 PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO DE NOVA VERSÃO DO JAVA A partir da atualização da versão do programa JAVA ( 7 Update 51) que ocorreu nas máquinas dos usuários em Janeiro/2014, algumas alterações de segurança
Após o download seguir os procedimentos abaixo:
Modelos: Sintoma: Solução: Somente para o modelo: 8Y3282-H. Não inicializa o Android ; Trava / Não responde Comandos ; Problemas para instalar Aplicativos (Compatíveis) ; Interferência na imagem. Realizar
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO
INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...
1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER
Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD
Dicas Satux Configurando o Primeiro acesso Adicionando uma Impressora Adicionar/Remover Programas Criando atalhos na área de trabalho Como fazer gravações de CD/DVD Como configurar minha Rede Local Como
Instruções para Instalação dos Utilitários Intel
Instruções para Instalação dos Utilitários Intel Estas instruções ensinam como instalar os Utilitários Intel a partir do CD nº 1 do Intel System Management Software (liberação somente para os dois CDs
Manual de instalação BETWIN
Manual de instalação BETWIN 1 Identificando Adaptador Este é um conector que tem um plug USB à esquerda e dois Plugs PS2 à direita sendo que no verde pluga-se o mouse e no roxo o teclado. Este HUB permite
Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8
Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8 Este arquivo ReadMe contém as instruções para a instalação dos drivers de impressora PostScript e PCL
Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0
Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0 Visão geral do conteúdo Sobre o PrintMe Mobile Requisitos do sistema Impressão Solução de problemas Sobre o PrintMe Mobile O PrintMe Mobile é uma solução empresarial
CERTIFICADO DIGITAL CONECTIVIDADE DIGITAL ICP GUIA PLANCON DE INSTRUÇÕES PARA A PROCURAÇÃO ELETRÔNICA
CERTIFICADO DIGITAL CONECTIVIDADE DIGITAL ICP GUIA PLANCON DE INSTRUÇÕES PARA A PROCURAÇÃO ELETRÔNICA Esta é a segunda parte do nosso guia para a Conectividade Digital ICP. Na primeira parte, vimos instruções
Boot Camp Guia de Instalação e Configuração
Boot Camp Guia de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 4 Visão geral da instalação 4 Passo 1: Buscar atualizações 4 Passo 2: Preparar o Mac para Windows 4 Passo 3: Instalar o Windows no seu
Instalação - SGFLeite 1
Instalação SGFLeite Sistema Gerenciador de Fazenda de Leite Instalação - SGFLeite 1 Resumo dos Passos para instalação do Sistema Este documento tem como objetivo auxiliar o usuário na instalação do Sistema
Ajuda das opções Fiery 1.3 (servidor)
2015 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 29 de janeiro de 2015 Conteúdo 3 Conteúdo...5 Ativar uma opção Fiery...5
Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1
Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações
Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.
Redes Ponto a Ponto É fácil configurar uma rede ponto-a-ponto em qualquer versão do Windows. Antes entretanto é preciso tomar algumas providências em relação ao hardware: Todos os computadores devem estar
Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003
Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003 Como instalar o Serviço DHCP Antes de poder configurar o serviço DHCP, é necessário instalá lo no servidor. O DHCP não é instalado por padrão durante
