Sistema de transmissão do rastelo para cortador Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sistema de transmissão do rastelo para cortador Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610"

Transcrição

1 Form No. Sistema de transmissão do rastelo para cortador Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610 Modelo nº Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Importante: Leia atentamente estas instruções antes de configurar ou utilizar o rastelo. Não seguir a configuração ou instruções de funcionamento neste manual pode dar origem a danos na unidade de corte e/ou rastelo ou relva. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Descrição Quantidade Utilização 1 Nenhuma peça necessária Preparação da máquina. 2 Nenhuma peça necessária Moção do rolo dianteiro Conjunto da caixa do rastelo 1 Parafuso de cabeça chata, (⅜ x 2 pol.) 2 Porca de bloqueio (⅜ pol.) 2 Adaptador do rolamento 1 Espaçador 2 Anel de retenção 1 Lubrificante sintético - Tampa da ranhura 1 Anel adaptador 1 Conjunto do eixo 1 Engrenagem da transmissão 1 Lubrificante sintético Kit de rotação para a frente obter em separado Conjunto da cobertura da caixa do rastelo 1 Junta 1 Perno com cabeça de flange (¾ x ¼ pol.) 5 Lubrificante sintético (85 g) 1 1 Instalação da caixa do rastelo. Instalação da engrenagem da transmissão. Configuração do rastelo para rotação para a frente (opcional). Instalação da cobertura da caixa do rastelo The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Registe o seu produto em Tradução do original (PT) Impresso nos E.U.A. Todos os direitos reservados * * A

2 Procedimento 7 8 Descrição Quantidade Adaptador do rolamento 1 Espaçador 2 Conjunto da placa do rastelo 1 Anel adaptador 1 Parafuso (¼ x 3¾ pol.) 2 Anilha tipo estrela 2 Retentor do fixador 2 Peso 1 Grampo do eixo do rastelo 4 Parafuso de cabeça sextavada, ¼ x 1¼ pol. 4 Cilindro do rastelo (obter em separado) 1 Utilização Instalação do rastelo no lado direito da máquina. Instalação do cilindro do rastelo. 1 Preparação da máquina Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Coloque a máquina numa superfície nivelada. 2. Engate o travão de estacionamento. 3. Desligue o motor e retire a chave. 2 Moção do rolo dianteiro Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Desaperte as porcas de segurança e os parafusos que prendem cada extremidade do rolo da frente aos braços da altura de corte (Figura 1). Figura 1 g Braço da altura de corte 4. Parafuso de ajuste da altura de corte 2. Porca de segurança e parafuso 5. Suporte da altura de corte 3. Parafuso de carroçaria, anilha e porca de bloqueio 6. Parafuso de cabeça cónica (cabeça do parafuso do outro lado da placa lateral) 2. Retire as porcas de bloqueio e os parafusos da carroçaria que fixam os braços da altura de corte aos suportes de ajuste (Figura 1). 3. Retire os braços da altura de corte das placas laterais e conjunto do rolo. 4. Retire as ferragens da altura de corte da seguinte forma: Apenas nos cortadores Greensmaster 1600, retire os parafusos de ajuste da altura de corte, as porcas de segurança e os 2

3 parafusos dos braços da altura de corte (Figura 1). Apenas nos cortadores Greensmaster 800 e 1000, retire os dois parafusos de cabeça cónica que fixam os suportes da altura de corte direito e esquerdo às placas laterais (Figura 1). Instale os suportes da altura de corte aos lados opostos da máquina com 2 parafusos de cabeça cónica, utilizando os conjuntos traseiros dos furos de montagem nas placas laterais. 5. Instale os braços da altura de corte da seguinte forma: Cortadores Greensmaster 1600 obtenha dois novos braços da altura de corte de um representante autorizado Toro e instale-os no conjunto do rolo e placas laterais com os dispositivos de fixação previamente removidos (Figura 2). Cortadores Greensmaster 800 e 1000 rode os braços da altura de corte que removeu previamente para a posição frontal e instale-os no conjunto do rolo e placas laterais com os dispositivos de fixação previamente removidos (Figura 2). 3 Instalação da caixa do rastelo Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto da caixa do rastelo 2 Parafuso de cabeça chata, (⅜ x 2 pol.) 2 Porca de bloqueio (⅜ pol.) 1 Adaptador do rolamento 2 Espaçador 1 Anel de retenção - Lubrificante sintético 1 Tampa da ranhura 1 Anel adaptador Procedimento 1. Retire os dois parafusos e porcas de bloqueio que fixam o tampão à caixa de rolamentos do cilindro esquerdo e à placa lateral. 2. Retire e guarde o tampão e dispositivos de fixação para utilizar se alguma vez remover o rastelo (Figura 3). Figura 2 1. Braço da altura de corte na posição frontal g Figura 3 1. Tampão 3. Parafuso de tensão da mola 2. Estrutura de ajuste da barra de apoio 4. Parafusos e anilhas g Se está a instalar este kit num cortador Greensmaster 800 com um número de 3

4 série anterior a , um cortador Greensmaster 1000 com um número de série anterior a ou num cortador Greensmaster 1600 com um número de série anterior a , realize o seguinte. A. Utilizando uma chave padrão de 7/8 pol., desaperte os parafusos de tensão da mola nos ajustadores da barra de apoio direito e esquerdo (Figura 4). Figura 4 g Parafuso de tensão da mola desapertar 2. Parafusos e anilhas remover B. Abra os parafusos até as anilhas de encosto deixarem de ter tensão contra a barra de apoio. C. Retire os dois parafusos e anilhas que fixam a estrutura do ajustador da barra de apoio esquerda à placa lateral (Figura 4). 4. Retire a engrenagem intermédia de 40 dentes. Figura 5 g Engrenagem intermédia de 40 dentes. 5. Retire a anilha curva e o parafuso de ⅜ x ⅝ pol. de cada botão de ajuste do bloco de montagem (Figura 6). 4

5 Figura 6 g Porca de bloqueio 4. Bloco de montagem 7. Adaptador do rolamento 10. Anel de retenção 2. Parafuso (⅜ x ⅝ pol.) 5. Conjunto do botão de ajuste 8. Parafuso com cabeça chata 11. Cobertura da ranhura (extremidade plana orientada para baixo) 3. Anilha curva 6. Espaçador 9. Caixa do rastelo 12. Anel adaptador 6. Instale o anel de retenção na parte de trás da caixa do rastelo (Figura 6 e Figura 7) lubrifique ligeiramente as superfícies expostas do anel de retenção com lubrificante sintético (fornecido com o kit). 7. Insira o anel adaptador na caixa de rolamentos do cilindro (Figura 6 e Figura 8). Figura 7 g Anel de retenção 5

6 Figura 8 g Adaptador do rolamento Figura 9 g Caixa do rastelo 5. Espaçador 2. Tampa da ranhura 6. Parafuso com cabeça chata 3. Anel de retenção 7. Porca de bloqueio 4. Anel adaptador 8. Adaptador do rolamento 8. Insira os dois parafusos de cabeça chata de ⅜ x 2 pol. através do adaptador do rolamento e posicione as cunhas nas extremidades dos parafusos (Figura 6 e Figura 8). 9. Alinhe o adaptador do rolamento, os espaçadores e os parafusos com o casquilho de bronze e as ranhuras na caixa do rastelo. 10. Faça deslizar o adaptador do rolamento através do casquilho de bronze e os parafusos através das ranhuras no conjunto da caixa do rastelo (Figura 6 e Figura 8). Importante: Certifique-se de que o adaptador do rolamento está orientado como se mostra em Figura Coloque a cobertura da ranhura sobre os parafusos e contra o anel de retenção lubrificado (Figura 6). 12. Certifique-se de que a extremidade plana da cobertura da ranhura está orientada para a parte inferior. 13. Insira os parafusos de cabeça chata através da caixa dos rolamentos do cilindro e prenda-os com porcas de bloqueio. 14. Aperte as porcas de bloqueio com uma força de 31 a 37 N m (Figura 6 e Figura 8). Nota: Para ter acesso às porcas de bloqueio poderá ser necessário mover ou remover a barra de apoio. 15. Monte o bloco de montagem do botão de ajuste na placa do lado esquerdo com o parafuso de ⅜ x ⅝ pol. e a anilha curva previamente retirada(figura 6). 16. Se está a instalar este kit num cortador Greensmaster 800 com um número de série anterior a , um cortador Greensmaster 1000 com um número de série anterior a ou num cortador Greensmaster 1600 com um número de série anterior a , instale a estrutura do ajustador da barra de apoio do lado esquerdo na placa lateral com os parafusos e anilhas previamente removidas (Figura 4). 6

7 4 Instalação da engrenagem da transmissão Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto do eixo 1 Engrenagem da transmissão Lubrificante sintético Procedimento 1. Desmonte a porca de bloqueio do rolamento do cilindro do eixo do cilindro (Figura 10). Nota: A porca de bloqueio do rolamento do cilindro possui roscas direitas. 4 Figura Conjunto do eixo 3. Ranhura 2. Engrenagem da transmissão g Engrenagem intermédia de 40 dentes g Fixe o cilindro para não rodar com um bloco de madeira e aperte o conjunto do eixo com 54 a 81 N m. 5. Aplique lubrificante sintético (fornecido com o kit) na ranhura macho do conjunto do eixo (Figura 11). 6. Deslize a engrenagem da transmissão com a ranhura orientada para fora para o conjunto do eixo (Figura 11). 7. Instale a engrenagem intermédia de 40 dentes (Figura 11). Figura Porca de bloqueio do rolamento do cilindro g Configuração do rastelo para rotação para a frente (opcional) 2. Fixe o cilindro para não rodar com um bloco de madeira. 3. Enrosque o conjunto do eixo na extensão do eixo do cilindro (Figura 11). Peças necessárias para este passo: 1 Kit de rotação para a frente obter em separado Procedimento O rastelo é fornecido para rodar na direção oposta do cilindro. Opcionalmente, pode configurá-lo para rodar na mesma direção que o cilindro, obtendo o kit de rotação para a frente utilizando o procedimento seguinte: 1. Remova os 2 parafusos de cabeça sextavada e porcas de bloqueio da cobertura (Figura 12). 7

8 Figura 12 g Parafusos de cabeça sextavada guardar um 2. Porcas de bloqueio deitar fora 2. Guarde um dos parafusos e deite fora os restantes dispositivos de fixação. 3. Remova o conjunto de engrenagens central, guardando a engrenagem e eliminando o casquilho e parafuso (Figura 13). Figura Parafuso de cabeça sextavada previamente removido da cobertura 5. Encaixe a engrenagem central previamente removida no cubo (Figura 15). g Importante: Suporte a corrediça interior do rolamento da engrenagem pressionando para o cubo. Figura 13 g Casquilho deitar fora 3. Parafuso deitar fora 2. Engrenagem central guardar Figura 15 g Instale o parafuso de cabeça sextavada que removeu da cobertura no furo em que a engrenagem central estava instalada (Figura 14). 1. Conjunto da engrenagem do kit de rotação para a frente 2. Parafuso de cabeça flangeada do kit de rotação para a frente 3. Cubo da engrenagem do kit de rotação para a frente 4. Conjunto da engrenagem central 6. Instale a engrenagem central e conjunto do cubo e o conjunto da engrenagem do kit de rotação para a frente na cobertura com dois parafusos de cabeça flangeada como se mostra na Figura 15. 8

9 6 Instalação da cobertura da caixa do rastelo Peças necessárias para este passo: 1 Conjunto da cobertura da caixa do rastelo 1 Junta 5 Perno com cabeça de flange (¾ x ¼ pol.) 1 Lubrificante sintético (85 g) Procedimento 1. Revista os dentes das engrenagens com o lubrificante sintético fornecido com o kit. Utilize o lubrificante restante para encher a área em redor das engrenagens. 2. Coloque a junta sobre as cavilhas na caixa do rastelo (Figura 16). 4. Prenda a cobertura com 5 parafusos de cabeça de flange (Figura 16) e aperte-os com 9,6 a 10,5 N m. 7 Instalação do rastelo no lado direito da máquina Peças necessárias para este passo: 1 Adaptador do rolamento 2 Espaçador 1 Conjunto da placa do rastelo 1 Anel adaptador 2 Parafuso (¼ x 3¾ pol.) 2 Anilha tipo estrela 2 Retentor do fixador 1 Peso Procedimento 1. Retire os 4 parafusos que fixam a cobertura da correia da transmissão do cilindro à placa lateral direita e retire a cobertura (Figura 17). 1 Figura 16 g Pino atuador na ranhura na transmissão 2. Conjunto de embraiagem 4. Junta 3. Parafuso com cabeça flangeada 3. Instale a cobertura na caixa do rastelo, inserindo o pino atuador do conjunto da embraiagem na ranhura da transmissão (Figura 16). g Figura Cobertura da correia da transmissão do cilindro g Desaperte a polia intermédia para aliviar a tensão da correia e retire a correia da alavanca do cilindro das polias (Figura 18). 9

10 Figura Correia da transmissão do 3. Polia da transmissão cilindro 2. Polia intermédia 4. Parafuso com cabeça chata g Utilizando um roquete de ½ pol. e uma extensão, retire a polia da transmissão do eixo do cilindro (Figura 18). Nota: A polia da transmissão possui roscas direitas. 4. Fixe o cilindro para não rodar com um bloco de madeira. 5. Retire os dois parafusos de cabeça chata e porcas que fixam a cobertura do braço do rastelo à caixa de rolamentos e à placa lateral (Figura 18). 6. Retire a cobertura do braço do rastelo (Figura 19); guarde os parafusos de cabeça chata e deite fora os espaçadores sob a cobertura. 7. Se está a instalar este kit num cortador Greensmaster 800 com um número de série anterior a , um cortador Greensmaster 1000 com um número de série anterior a ou num cortador Greensmaster 1600 com um número de série anterior a , retire os 2 parafusos e anilhas que prendem o ajustador da barra de apoio do lado direito na placa lateral. 8. Retire a anilha curva e o parafuso de ⅜ x ⅝ pol. de cada botão de ajuste do bloco de montagem (Figura 19). 9. Insira um anel adaptador na caixa de rolamentos do cilindro (Figura 19). Figura 19 g Parafuso com cabeça chata 4. Espaçador 7. Parafuso 2. Cobertura do braço do rastelo 5. Botão de ajuste do bloco de montagem 8. Anel adaptador 3. Adaptador do rolamento 6. Anilha curva 9. Conjunto da placa do rastelo 10. Insira os dois parafusos de cabeça chata (⅜ x 2 pol.) através da cobertura do braço do rastelo e o adaptador do rolamento e coloque um espaçador entre cada parafuso (Figura 19). 11. Instale a cobertura do braço do rastelo, adaptador do rolamento, espaçadores e conjunto da placa do rastelo na caixa do rolamento do cilindro, deslizando o adaptador através do casquilho de bronze no conjunto da placa do rastelo e na caixa do rolamento do cilindro (Figura 19). 10

11 12. Instale as porcas de bloqueio nos parafusos de cabeça chata e aperte-as com 31 a 37 N m. 13. Fixe o bloco de montagem do botão de ajuste do rastelo na placa do lado direito com o parafuso de ⅜ x ⅝ pol. e a anilha curva previamente retirada (Figura 19). 14. Se está a instalar este kit num cortador Greensmaster 800 com um número de série anterior a , um cortador Greensmaster 1000 com um número de série anterior a ou num cortador Greensmaster 1600 com um número de série anterior a , instale a estrutura do ajustador da barra de apoio do lado direito na placa lateral com os parafusos e anilhas previamente removidas: 15. Utilizando um roquete de ½ pol. e uma extensão, instale a polia da transmissão (roscas direitas) no eixo do cilindro (Figura 20). Cortadores Greensmaster 800 instale a cobertura da transmissão do cilindro com os 4 parafusos removidos previamente. Cortadores Greensmaster 1000/1600 instale a cobertura utilizando os parafusos superiores e inferiores previamente removidos e o peso e novos dispositivos de fixação como se mostra em Figura 21. Utilize os retentores dos dispositivos de fixação de acordo com o exigido pelos códigos locais. Figura 21 g Parafuso 3. Peso 2. Anilha tipo estrela 4. Retentor do dispositivo de fixação Figura Polia da transmissão 3. Alavanca de libertação rápida 2. Polia intermédia 4. Botão de micro ajuste g Fixe o cilindro para não rodar com um bloco de madeira. 17. Aperte a polia com 54 a 81 N m. 18. Instale a correia da transmissão do cilindro e verifique a tensão da correia pressionando a correia a meio das polias com uma força de 1,5 a 2,5 kg. A correia deverá fletir-se 6 mm. Volte a posicionar a polia intermédia para ajustar a tensão da correia. Aperte os parafusos assim que obtiver a tensão adequada. 19. Instale a cobertura da correia da transmissão do cilindro na placa lateral da seguinte forma: 8 Instalação do cilindro do rastelo Peças necessárias para este passo: 4 Grampo do eixo do rastelo 4 Parafuso de cabeça sextavada, ¼ x 1¼ pol. 1 Cilindro do rastelo (obter em separado) Procedimento 1. Obtenha um cilindro de rastelo adequado às necessidades e unidade de corte; consulte a tabela seguinte para obter uma lista de cilindros de rastelo: Modelo Número Rastelo Rastelo de 46 cm, aço de mola Rastelo de 46 cm, carboneto Escova de rastelo de 46 cm Rastelo de 53 cm, aço de mola Rastelo de 53 cm, carboneto 11

12 04285 Escova de rastelo de 53 cm Rastelo de 66 cm, aço mola Rastelo 66 cm, carboneto Escova de rastelo de 66 cm Escova de rastelo macia de 46 cm Escova de rastelo dura de 46 cm Escova de rastelo macia de 53 cm Escova de rastelo dura de 53 cm Escova de rastelo dura de 66 cm 2. Instale sem apertar as duas metades de um grampo de eixo de rastelo no eixo da transmissão no lado direito da máquina (Figura 22 e Figura 23). Figura Cilindro do rastelo 3. Parafuso com cabeça sextavada 2. Grampo do eixo do rastelo g Deslize o cilindro do rastelo para o grampo do lado direito e abane-o até ao eixo da transmissão à esquerda (Figura 22). Figura Parafuso com cabeça sextavada 2. Parafuso com cabeça sextavada instalada sem apertar no grampo g Importante: Se instalar um rastelo com dentes de carboneto, certifique-se de que os dentes apontam na direção que o rastelo vai rodar quando instalado. 4. Prenda o cilindro do rastelo com os grampos mostrados em Figura 22 e Figura 23, apertando os parafusos de cabeça sextavada com 9,6 a 10,5 N m. 5. Verifique a montagem do rastelo. 6. Rode ambas as alavancas de libertação rápida para fazer subir o cilindro do rastelo para a posição de transporte (Figura 20). 7. Corrija quaisquer problemas e volte a verificar a montagem. 8. Utilizando uma pistola de lubrificação, lubrifique os dois rolamentos do eixo do cilindro do rastelo (um em cada extremidade). Nota: Dê no máximo 2 a 3 bombadas para evitar danificar permanentemente os vedantes de lubrificação. 9. Centre o rolo entre os braços da altura de corte e aperte os parafusos e as porcas de segurança. 12

13 Funcionamento O ato de aparar O ato de aparar é efetuado na cobertura da relva acima do nível do solo. O ato de aparar facilita o crescimento vertical da relva, reduz a granulação e corta os estolhos produzindo um relvado mais denso. O ato de aparar produz uma superfície de jogo mais uniforme e sem falhas para uma ação mais rápida e mais verdadeira da bola e golfe. O corte vertical é uma técnica de cultivo mais agressiva concebida para remover o colmo cortando na cobertura da relva e na camada de colmo/tapete. O ato de aparar não deve ser considerado um substituto do corte vertical. O corte vertical é, geralmente, um tratamento periódico mais rigoroso que pode danificar temporariamente a superfície de jogo, ao passo que o ato de aparar é um tratamento de rotina e menos agressivo destinado à manutenção do relvado. Figura Caules verticais de relva 2. Colmo g As escovas de rastelo são um desenvolvimento recente destinadas a ser menos incómodas do que as lâminas de rastelo convencionais quando ajustadas para um ligeiro contacto com a cobertura da relva. As escovas podem ser mais benéficas para os cultivares ultra curtos, visto que estes tipos de relva têm um padrão de crescimento mais vertical e não crescem tão bem na horizontal. Todavia, as escovas podem danificar o tecido da folha se penetrarem em demasia na cobertura. O ato de aparar é semelhante ao ato do corte vertical na sua ação de corte em caules. Contudo, as lâminas de rastelo nunca devem penetrar no solo, como é o caso do corte vertical ou da remoção da cobertura do colmo. As lâminas de rastelo estão muito próximas umas das outras e são utilizadas com mais frequência que as máquinas de cortar verticais, por serem mais eficazes no corte de caules verticais e na remoção da cobertura do colmo. Como o ato de aparar danifica o tecido da folha até certo ponto, deve ser evitado durante períodos mais tensos. Espécies da época fria como a agrostis-branco e cabelo de cão não devem ser aparadas durante os períodos de temperaturas mais elevadas (e elevada humidade) a meio do Verão. É difícil dar recomendações sobre o uso de cilindros de rastelo, porque há imensas variáveis que afetam o desempenho do aparo, incluindo: A altura do ano (isto é, a estação de crescimento) e os padrões meteorológicos O estado geral de cada relvado A frequência de aparo/corte - quantos cortes por semana e quantas passagens por corte A definição da altura de corte no cilindro principal A definição da altura/profundidade no cilindro do rastelo O período de tempo em que o cilindro do rastelo foi usado neste relvado O tipo de relva no relvado O programa de gestão global de relvado (isto é, rega, fertilização, pulverização, perfuração, sementeira, etc.). Tráfego Períodos de tensão (isto é, altas temperaturas, elevada humidade e tráfego invulgarmente elevado) Estes fatores podem variar de campo de golfe para campo de golfe e de relvado para relvado. Inspecione frequentemente os relvados e varie a prática de aparar de acordo com a necessidade. O rastelo está configurado de fábrica com um espaçamento de lâminas de 13 mm. Ao remover os espaçadores e adicionar lâminas ou adicionar espaçadores e remover lâminas, o rastelo pode ser alterado para um espaçamento de 6 mm ou 19 mm. Recomenda-se aparar com um espaçamento de lâminas a 6 mm em períodos de rápido crescimento (da primavera até ao início do Verão). Aparar com um espaçamento de lâminas de 19 mm é recomendado para períodos de crescimento mais lento (final do verão até ao outono e inverno). Não utilize o cilindro do rastelo durante períodos de alta tensão. Nota: Aparar com espaçamento de lâmina de 6 mm tende a remover mais relva, colmo e corta mais caules do que aparar com espaçamento de lâmina de 13 mm ou 19 mm. Se aparar com espaçamento de lâmina de 6 mm, um ou dois aparos por semana deve ser suficiente, exceto durante os períodos de máximo crescimento. Nota: Quando é utilizado um rastelo, deve ser dada continuidade à prática de mudar a direção de corte, sempre que o relvado é cortado. Esta rotação irá maximizar os efeitos do aparo. 13

14 Testar o desempenho do rastelo Importante: O uso impróprio ou demasiado agressivo do cilindro do rastelo (isto é, um aparo demasiado profundo ou frequente) pode provocar uma tensão desnecessária da relva, causando-lhe danos graves. Use o rastelo com cuidado. Antes de usar regularmente o rastelo, é importante determinar o seu desempenho nos relvados. Sugerimos fortemente a utilização de um procedimento de teste formal. Segue-se uma forma prática de determinar a definição própria da altura/profundidade: 1. Coloque a unidade de corte numa superfície nivelada. 2. Afine o cilindro de corte para a altura de corte que seria normalmente usada sem o cilindro do rastelo. Utilize um rolo Wiehle e raspador para o rolo frontal. 3. Regule o cilindro do rastelo para metade da definição da altura de corte acima do nível do solo (p. ex. 3,2 mm), defina o rastelo para 1,6 mm acima do solo. Nota: Se utilizar a escova do rastelo, defina-a para a definição da altura de corte acima do solo (p. ex. 3,2 mm), defina o rastelo para 3,2 mm acima do solo. 4. Realize uma passagem pelo relvado de teste e, em seguida, desça a lavagem do rastelo com o nível do solo e faça outra passagem sobre o relvado de teste. Nota: Se utilizar a escova do rastelo, baixe-a para metade da definição da altura de corte acima do nível do rolo (ou seja, 3,2 mm), defina o rastelo para 1,6 mm acima do solo. 5. Compare os resultados. A primeira área varrida quando a configuração era de metade da altura de corte acima do nível do rolo teve significativamente menos relva e caules removidos que na segunda configuração. Verifique o relvado de teste 2 ou 3 dias após o primeiro aparo para apurar o estado/danos gerais. Se as áreas aparadas estão a ficar amarelas/castanhas e as áreas não aparadas estão verdes, tal significa que o aparo foi demasiado agressivo. Nota: A cor da relva muda quando é utilizado o cilindro do rastelo. Isto pode ser observado com o primeiro aparo e continua ao longo do tempo. A experiência vai permitir ao responsável pelo relvado avaliar pela cor da relva (em conjunto com análise de perto) se a prática atual é adequada para o relvado em particular. Como o cilindro do rastelo suporta mais relva e remove caules, a qualidade do corte não é a mesma que sem rastelo. Este efeito é mais pronunciado nas primeiras vezes em que é usado um rastelo num relvado. Nota: Em várias passagens (i.e., corte duplo e triplo), o rastelo vai continuar a penetrar mais fundo em cada passagem sucessiva. Não se recomendam múltiplas passagens. 6. Após testar o desempenho do rastelo num relvado de teste e de serem obtidos resultados satisfatórios, pode ter início a utilização do rastelo nos relvados desportivos. No entanto, é importante ter em atenção que cada relvado pode responder de forma diferente ao rastelo. Além disso, as condições de crescimento estão constantemente a mudar. Inspecione frequentemente os relvados aparados e ajuste o procedimento tantas vezes quantas as necessárias. Configurar a altura/profundidade do rastelo Configure a altura/profundidade da lâmina do rastelo utilizando o procedimento seguinte: 1. Certifique-se de que os rolos estão limpos e que o rolo principal está definido para a altura de corte desejada. Estacione a máquina numa superfície de trabalho plana e nivelada. 2. Utilize as alavancas de libertação rápida (ambos os lados) para baixar o cilindro do rastelo para a posição de aparar (Figura 25). 1. Alavanca de libertação rápida Figura Botão de micro ajuste g Numa extremidade do eixo do rastelo, meça a distância que vai da ponta da lâmina mais baixa 14

15 do dispositivo até à superfície de funcionamento (Figura 26). Figura 27 g Figura 26 g Embraiagem da transmissão do rastelo 2. Ligar 3. Desligar 4. Levante e rode o botão de micro ajuste (Figura 25) para subir ou baixar a ponta da lâmina. Nota: Cada pino do botão de micro ajuste é aproximadamente a 0,17 mm de profundidade do rastelo. 5. Repita este procedimento no lado oposto do rastelo e, em seguida, verifique a definição do primeiro lado. 6. Coloque o cilindro do rastelo na posição de transporte. Transporte do rastelo Quando transportar a máquina, certifique-se de que levanta o cilindro do rastelo para a posição de transporte (elevada). Para elevar o cilindro do rastelo, rode as alavancas de libertação rápida direita e esquerda para que fiquem voltadas para trás (Figura 25). Para baixar o cilindro do rastelo, rode as alavancas de libertação rápida para a frente. Ligação e desligação do rastelo Pode ligar e desligar o rastelo rodando a embraiagem da transmissão do rastelo como se mostra em Figura

16 Manutenção Limpeza Regue com uma mangueira o cilindro do rastelo, após usá-lo. Não direcione o fluxo de água diretamente para os vedantes dos rolamentos do rastelo. Não deixe o cilindro do rastelo mergulhado em água, pois tal enferrujará os componentes. Lubrificação Utilizando uma pistola de lubrificação, lubrifique os dois rolamentos do eixo do cilindro do rastelo (um em cada extremidade). Dê no máximo 2 a 3 bombadas para evitar danificar permanentemente os vedantes de lubrificação. Nota: Quando lubrificar os principais rolamentos do cilindro, não lubrifique excessivamente, pois a lubrificação em excesso poderá chegar à caixa da transmissão do rastelo ou pingar na relva. A cada 500 horas de funcionamento, remova a cobertura da caixa da transmissão do rastelo. Limpe toda a lubrificação antiga e aplique 85 g de lubrificante sintético (número de peça Toro ou lubrificante sintético equivalente que corresponda às normas ISO VG 220, NLGI 2). Verificação das lâminas Verifique, com frequência, as lâminas do cilindro do rastelo para detetar possíveis danos ou desgaste. Endireite as lâminas dobradas com um alicate. Substitua as lâminas gastas. Ao verificar as lâminas, certifique-se de que as porcas da extremidade do eixo, das lâminas esquerda e direita, estão bem apertadas. Substituição do cilindro do rastelo Remova e substitua o cilindro do rastelo usando o procedimento seguinte: 1. Retire os parafusos de cabeça sextavada e os grampos do eixo de um lado do cilindro do rastelo (Figura 23). 2. Retire o parafuso de cabeça sextavada interior do grampo no outro lado e desaperte o parafuso exterior. Figura Parafuso com cabeça sextavada 2. Parafuso com cabeça sextavada instalada sem apertar no grampo g Deslize o conjunto do cilindro para fora grampo. 4. Consulte 8 Instalação do cilindro do rastelo (página 11) para instalar o cilindro como necessário. 5. Verifique a configuração de altura/profundidade do cilindro do rastelo. Nota: Se utilizar lâminas de aço mola, quando um lado das lâminas se gasta, remova o cilindro do rastelo, rode-o 180 graus e instale-o de forma a que o lado não gasto fique virado para a direção da rotação. Nota: Pelo facto de o rastelo poder deixar entrar mais detritos (isto é, sujidade e areia) na unidade de corte do que aquilo a que o cilindro normalmente estaria exposto, a lâmina de corte e o cilindro principal devem ser verificados com mais frequência para detetar um possível desgaste. Isto é especialmente importante em terreno arenoso e/ou quando o rastelo está configurado para penetração. 16

17 Notas:

18 Notas:

19 Notas:

20 Declaração de incorporação A The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes. Modelo nº Nº de série Descrição do produto Descrição da factura Descrição geral Directiva Sistema de transmissão do rastelo, Cortador Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610 GROOMER DRIVE, FIXED HEAD Cortador de relva 2006/42/CE, 2000/14/CE A documentação técnica relevante foi compilada como requerido na Parte B do Anexo VII de 2006/42/CE. Comprometemo-nos a transmitir, em resposta a pedidos de autoridades nacionais, as informações relevantes sobre esta maquinaria parcialmente montada. O método de transmissão será a transmissão eletrónica. A maquinaria não será colocada em funcionamento até que seja incorporada em modelos Toro aprovados como indicado na Declaração de conformidade associada e de acordo com todas as instruções, quando pode ser declarada em conformidade com todas as diretivas relevantes. Certificado: Representante autorizado: Marcel Dutrieux Manager European Product Integrity Toro Europe NV Nijverheidsstraat Oevel Belgium John Heckel Gestor de Engenharia Tel Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420, USA March 7, 2017

Kit de cilindro de aparar Greensmaster 800, 1000 e 1600 Modelo nº Modelo nº Modelo nº Instruções de instalação

Kit de cilindro de aparar Greensmaster 800, 1000 e 1600 Modelo nº Modelo nº Modelo nº Instruções de instalação Kit de cilindro de aparar Greensmaster 800, 1000 e 1600 Modelo nº 04131 Modelo nº 04132 Modelo nº 04133 Form No. 3370-836 Rev B Instruções de instalação Peças soltas Descrição Quantidade Braço da altura

Leia mais

Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259

Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259 Form No. 3390-856 Rev B Sistema de transmissão de rastelo rotativo frontal Cortador Greensmaster Flex 1800/2100 e eflex 1800/2100 Modelo nº 04259 Instruções de instalação Também estão disponíveis os seguintes

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

AVISO. Instruções de instalação

AVISO. Instruções de instalação Form No. Sistema de contrarrotação da transmissão do rastelo Unidades de corte DPA para cortador Greensmaster Flex 1800/2100, eflex 1800/2100 e TriFlex 3300/3400 Modelo nº 04260 3396-491 Rev B Instruções

Leia mais

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360 Form No. Kit de cobertura de cortador CE de 54 cm Unidade de tracção Groundsmaster 70 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº 30687 3386-74 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO. Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador Form No. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z Modelo nº 08718 78-577 Rev A Manual do Operador Introdução Leia esta informação cuidadosamente para saber como

Leia mais

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores Form No. 3397-368 Rev A Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores Modelo nº 131-3755 Instruções de instalação Nota: Instale este kit antes

Leia mais

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM Modelo nº 130-7190 Form No. 3386-271 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO Form No. 3405-286 Rev A Kit de do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores Modelo nº 130-5615 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO Form No. 3389-133 Rev A Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático Modelo nº 131-3301 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a

Leia mais

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD Modelo nº 117-4828 Form No. 3386-927 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado

Leia mais

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento Form No. 67-99 Rev B Kit de tracção às rodas para unidades de tracção Greensmaster 00 Triflex, 00 Triflex, 0 Triflex, Triflex Hybrid e 0 Triflex Modelo nº 07 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Segurança. Instalação

Segurança. Instalação Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação

Leia mais

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização Form No. Veículo Workman plataforma MD/MDX/MDE Soprador de detritos Pro Force Modelo nº 44543 Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 44544 Nº de série 311000001 e superiores Modelo nº 44545 Nº de

Leia mais

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Form No. Kit divisor de caudal Unidade de tracção Groundsmaster série 4000 com motor Yanmar Modelo nº 30407 3378-140 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação

Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3370-439 Rev B Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº 30579 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX Modelo nº 137-6946 Form No. 3417-273 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças. Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação Form No. 34-946 Rev A Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal Modelo nº 0348 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para

Leia mais

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento

Leia mais

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Segurança. Kit para rastelo do lado direito/esquerdo Unidade de corte Reelmaster 5010-H com cilindro de 12,7 ou 17,8 cm

Segurança. Kit para rastelo do lado direito/esquerdo Unidade de corte Reelmaster 5010-H com cilindro de 12,7 ou 17,8 cm Form No. 339-53 Rev A Kit para rastelo do lado direito/esquerdo Unidade de corte Reelmaster 500-H com cilindro de,7 ou 7,8 cm Modelo nº 0340 Modelo nº 0340 Modelo nº 03403 Modelo nº 03404 Instruções de

Leia mais

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação Form No. 79-784 Rev A Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM Modelo nº 7-979 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 07395 Form No. 3382-730 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas

Leia mais

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200 Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................

Leia mais

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Form No. Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas Modelo nº 137-2795 3417-799 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções

Leia mais

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira ou RT100 Modelo nº 5415 Modelo nº 5415E Form No. 3394-719 Rev A Instruções de instalação Nota: Os lados esquerdo e direito da máquina são distinguidos em relação à

Leia mais

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX Modelo nº 07045 Form No. 3413-144 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou

Leia mais

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 Modelo nº 133-6318 Form No. 3406-723 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO

Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 Modelo nº 132-4193 Form No. 3397-162 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D

Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D Form No. 3326-886 Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e lâminas Greenmaster 3250-D Modelo Nº 04470 2000000 e superior Modelo Nº 0447 2000000 e superior Manual do utilizador Português (P)

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em BMW X3 E83 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000

Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000 Form No. 8-798 Cortadores de relva com cilindros DPA de 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo nº 0460 Nº de série 4000000 e superior Modelo nº 046 Nº de série 4000000 e superior Manual do utilizador

Leia mais

Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 3250-D Modelo Nº e superior Modelo Nº e superior

Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 3250-D Modelo Nº e superior Modelo Nº e superior Form No. 25-855 Unidades de corte de 8 e 11 lâminas Greensmaster 250-D Modelo Nº 04472 210000001 e superior Modelo Nº 0447 210000001 e superior Manual do utilizador Português (P) Índice Página Índice 2

Leia mais

Cortador de relva de cilindro de 4 parafusos, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000

Cortador de relva de cilindro de 4 parafusos, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000 Form No. 6-65 Cortador de relva de cilindro de parafusos, 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo Nº 00 000000 e superior Modelo Nº 006 000000 e superior Modelo Nº 008 000000 e superior Manual do utilizador

Leia mais

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador Form No. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 Modelo nº 41628 3406-973 Rev A Manual do Operador Introdução Este kit foi concebido para adicionar os componentes de

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. 4 Elevar

Leia mais

Instalação. Preparação da máquina. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros. Procedimento. Instruções de instalação

Instalação. Preparação da máquina. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros. Procedimento. Instruções de instalação Form No. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros Modelo nº 07141 Nº de série 400000000 e superiores 3420-554 Rev A Instruções de instalação Instalação 1 Preparação da máquina Nenhuma

Leia mais

Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX. Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX. Modelo nº Nº de série e superiores AVISO Form No. Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX Modelo nº 07141 Nº de série 316000501 e superiores 3406-336 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Parte traseira Rebordo afiado Pino de bloqueio do saddle Bloco de suporte da corda Bocal da barra de tremolo Pino de travamento da corda Parafuso de afinação

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em Citroen C3 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo) FORM NO. 3318-395 P Rev A MODELO NO. 07301 60001 E SUPERIORES MODELO NO. 07321 60001 E SUPERIORES Instruções de Instalação Placa da Base Plana de 2/3 e Tamanho Completo Para a máquina Workman da Série

Leia mais

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PORTUGUESE PT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção

Leia mais

Cortadores de relva cilíndricos SPA de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D

Cortadores de relva cilíndricos SPA de 8 e 11 lâminas Greenmaster 3250-D Form No. 3326-899 Cortadores de relva cilíndricos SPA de 8 e lâminas Greenmaster 3250-D Modelo Nº 04472 2000000 e superior Modelo Nº 04473 2000000 e superior Manual do utilizador Português (P) Índice Página

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em AUDI A4 В5 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

Índice. Introdução. Equipamento opcional. Introduza os números de modelo e de série nos espaços indicados: Nº de modelo: Nº de série:

Índice. Introdução. Equipamento opcional. Introduza os números de modelo e de série nos espaços indicados: Nº de modelo: Nº de série: Form No. 335-843 Cortadores de relva de 4 cavilhas cilíndricas de 8 e 11 lâminas Greensmaster 350-D Modelo Nº 04470 10000001 e superior Modelo Nº 04471 10000001 e superior Manual do utilizador Português

Leia mais

Cortador de relva de ponto de ajuste único, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000

Cortador de relva de ponto de ajuste único, 8 e 11 lâminas Greensmaster Série 3000 Form No. 6-64 Cortador de relva de ponto de ajuste único, 8 e lâminas Greensmaster Série 000 Modelo Nº 04450 000000 e superior Modelo Nº 04468 000000 e superior Manual do utilizador Português (P) Índice

Leia mais

Unidades de corte de 5, 7 e 11 lâminas Série Reelmaster 4000-D

Unidades de corte de 5, 7 e 11 lâminas Série Reelmaster 4000-D Form No. 8 904 Unidades de corte de 5, 7 e lâminas Série Reelmaster 4000-D Modelo nº 075 000000 e superior Modelo nº 075 000000 e superior Modelo nº 07 000000 e superior Modelo nº 074 000000 e superior

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. Aperte a alavanca do travão de estacionamento. Certifique-se de substituir todas as porcas e parafusos de bloqueio automático

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em Honda Jazz GD Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em PEUGEOT 206 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter (Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb

Leia mais

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir a montagem de suporte de suspensão dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

KDP Recomendações de montagem/desmontagem

KDP Recomendações de montagem/desmontagem KDP459.510 Recomendações de montagem/desmontagem CITROEN: FIAT: LANCIA: PEUGEOT: Berlingo (M49 E M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Form No. 3366-760 Rev C Kit de marcador de espuma para pulverizadores de relva Multi-Pro da série 1200, 1250 e 5000 e sistemas de pulverização Workman 200 Modelo nº 41236 Nº de série 311000001 e superiores

Leia mais

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho

Leia mais

UNIDADES DE CORTE DE 8 E 11 LÂMINAS (Para o Greensmaster 3200)

UNIDADES DE CORTE DE 8 E 11 LÂMINAS (Para o Greensmaster 3200) FORM NO. 3318-306 P Rev A MODELO Nº 04480 60001 E SUPERIOR MODELO Nº 04481 60001 E SUPERIOR MANUAL DO UTILIZADOR UNIDADES DE CORTE DE 8 E 11 LÂMINAS (Para o Greensmaster 3200) The TORO Company 1995 Índice

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções

Leia mais

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. 2 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. Solte os parafusos de montagem

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir as pastilhas de travão no travão de tambor traseiro de Opel Corsa C Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as pastilhas do travão no Opel Corsa C em pares para cada eixo.

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. 2 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. Solte os parafusos de montagem

Leia mais

Introdução. Kit de tapete automático Unidade de tração Sand Pro /Infield Pro 3040 e 5040 AVISO. Instruções de instalação

Introdução. Kit de tapete automático Unidade de tração Sand Pro /Infield Pro 3040 e 5040 AVISO. Instruções de instalação Form No. Kit de tapete automático Unidade de tração Sand Pro /Infield Pro 3040 e 5040 Modelo nº 08763 Nº de série 315000001 e superiores 3393-150 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição

Leia mais

STIGA PARK 121 M

STIGA PARK 121 M STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro (Portuguese) DM-FD0003-05 Manual do Revendedor Câmbio dianteiro FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades (Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir os amortecedores da suspensão dianteira em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua os dois amortecedores na reparação do seu automóvel ao mesmo tempo. 2 Aperte a alavanca

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais