PT Manual de Instruções
|
|
|
- Lívia Vidal Alencastre
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PT Manual de Instruções
2 Parabéns pela compra do seu ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que lhe traga muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô será de grande ajuda para manter a casa limpa e dar-lhe mais tempo de qualidade para fazer outras coisas. Viva com inteligência Desfrute a vida. Caso encontre algumas situações que não tenham sido devidamente tratadas neste manual de instruções, contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente e um técnico tratará do seu problema ou questão específicos. Para mais informações, visite a página oficial da ECOVACS ROBOTICS: A empresa reserva-se o direito de fazer alterações técnicas e/ou ao design deste produto com vista ao constante melhoramento. Obrigado por ter escolhido o DEEBOT!
3 Conteúdo 1. Instruções de segurança importantes Conteúdo da embalagem e especificações técnicas Conteúdo da embalagem Especificações Diagrama do produto Funcionamento e programação Notas antes da limpeza Início rápido Seleção do modo de limpeza Agendamento inteligente Luz e sons de indicação do estado Manutenção Caixa do pó e filtros Pano de limpeza Entrada de sucção e escovas laterais Outras peças Resolução de problemas... 18
4 2 PT 1. Instruções de segurança importantes Ao usar um eletrodoméstico, devem seguir-se sempre as precauções básicas, incluindo as seguintes: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE ELE- TRODOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 1. Este eletrodoméstico não se destina a ser usado por crianças com menos de 8 anos, nem por pessoas com falta de conhecimentos sobre a sua utilização. Pode ser necessária supervisão. Não deixe as crianças sentarem-se no aparelho ou brincar com ele. 2. Desobstrua a área que vai ser limpa. Retire do chão cabos de alimentação e objetos pequenos que possam prender o eletrodoméstico. Enfie as franjas de tapetes por baixo da base do tapete e levante do chão elementos como cortinas e panos de mesa. 3. Se houver um desnível na zona de limpeza devido a um degrau ou escadas, deve usar o eletrodoméstico de modo a garantir que consegue detetar o degrau sem cair. Pode ser necessário colocar uma barreira física na extremidade para evitar que a unidade caia. Certifique-se de que a barreira física não consiste num perigo de tropeçar. 4. Use apenas como descrito neste manual. Use apenas acessórios recomendados ou vendidos pelo produtor. 5. Certifique-se de que a voltagem do fornecimento de energia coincide com a voltagem de energia indicada na Estação de Carregamento. 6. APENAS para uso doméstico INTERIOR. Não use o eletrodoméstico em ambientes exteriores, comerciais ou industriais. 7. Use a bateria recarregável original e a estação de carregamento do produtor fornecidas com o eletrodoméstico. É proibido usar baterias não recarregáveis. Para o uso da bateria, veja a secção com as Especificações. 8. Não use sem a caixa do pó e/ou os filtros no lugar. 9. Não execute o eletrodoméstico numa zona onde haja velas acesas ou objetos frágeis. 10. Não use em ambientes extremamente quentes ou frios (abaixo de -5 C ou acima de 40 C). 11. Mantenha o cabelo, roupa solta, dedos e todas as partes do corpo longe de quaisquer aberturas e peças em movimento. 12. Não execute o eletrodoméstico numa divisão onde estiver um bebé ou uma criança a dormir. 13. Não use o eletrodoméstico em superfícies molhadas ou com água parada. 14. Não permita que o eletrodoméstico recolha objetos grandes, como pedras, pedaços grandes de papel ou quaisquer itens que possam obstruí-lo.
5 1. Instruções de segurança importantes 15. Não use o eletrodoméstico para recolher materiais inflamáveis ou combustíveis, como gasolina, cartuchos de impressora ou copiadora, nem use em zonas onde estes possam encontrar-se. 16. Não use o eletrodoméstico para recolher nada que esteja a arder ou fumegar, como cigarros, fósforos, cinzas quentes, ou algo que possa provocar um incêndio. 17. Não coloque objetos na entrada de sucção. Não use se a entrada de sucção estiver bloqueada. Mantenha a entrada livre de pó, cotão, cabelos ou qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar. 18. Tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação. Não puxe ou transporte o eletrodoméstico ou a estação de carregamento pelo cabo de alimentação. Não use o cabo de alimentação como uma pega, não feche uma porta sobre o cabo de alimentação, nem puxe-o perto de pontas afiadas ou cantos. Não passe o eletrodoméstico sobre o cabo de alimentação. Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes. 19. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo produtor, ou por um especialista autorizado, de modo a evitar riscos. 20. Não use a estação de carregamento se esta estiver danificada. 21. Não use se o cabo de alimentação ou o recetáculo estiverem danificados. Não use o eletrodoméstico ou a estação de carregamento se não estiverem a funcionar devidamente, tiverem caído, sido danificados, deixados no exterior ou entrado em contacto com água. Deve ser consertado pelo produtor ou por um especialista autorizado, para evitar riscos. 22. Antes de limpar ou fazer a manutenção do eletrodoméstico, desligue o botão de alimentação. 23. A ficha deve ser retirada do recetáculo antes de limpar ou fazer a manutenção da estação de carregamento. 24. Retire o eletrodoméstico da estação de carregamento e desligue o botão de alimentação do eletrodoméstico antes de retirar a bateria, para eliminar o eletrodoméstico. 25. A bateria deve ser retirada e eliminada de acordo com a legislação e regulamentação local, antes de eliminar o eletrodoméstico. 26. Elimine as baterias usadas de acordo com a legislação e regulamentação locais. 27. Não incinere o eletrodoméstico, mesmo se estiver seriamente danificado. As baterias podem explodir num incêndio. 28. Quando não usar a estação de carregamento durante um período prolongado, desligue-a da tomada.29. O eletrodoméstico deve ser usado de acordo com as indicações deste manual PT 3
6 1. Instruções de segurança importantes de instruções. A ECOVACS ROBOTICS não será responsável ou responsabilizada por quaisquer danos ou lesões provocados pela utilização inadequada. 30. AVISO: Para recarregar a bateria, use apenas a unidade de alimentação removível CH1465A, fornecida com este eletrodoméstico. 31. O robô contém uma bateria que só pode ser substituída por pessoal qualificado. 32. O telecomando usa uma pilha de botão CR2032 não recarregável. Para substituir a pilha do telecomando, vire-o ao contrário e desaparafuse a tampa da pilha com uma moeda. Retire a tampa da pilha. Carregue no fecho de metal para retirar a pilha e inserir a nova. Aparafuse a tampa da pilha com uma moeda e volte a montar. 33. As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. 34. Não se deve misturar diferentes tipos de pilhas, nem pilhas novas com pilhas velhas. 35. As pilhas do telecomando devem ser introduzidas com a polaridade correta. 36. As pilhas gastas devem ser retiradas do eletrodoméstico e eliminadas de forma segura. 37. Se o telecomando for armazenado e não usado durante um período prolongado, as pilhas devem ser retiradas. 38. Os terminais de alimentação não devem estar sujeitos a um curto-circuito. Para países da UE 4 PT Eliminação correta deste produto Este sinal indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico em toda a UE. Para evitar potenciais danos ao meio ambiente e à saúde humana resultantes da eliminação não controlada de resíduos, recicle-o de forma responsável, promovendo a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para reciclar o seu aparelho usado, sirva-se dos sistemas de devolução e recolha, ou então contacte o revendedor a quem comprou o produto. Estes poderão reciclá-lo de forma segura.
7 2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas 2.1 Conteúdo da embalagem Robô Estação de carregamento Telecomando com pilha de botão Manual de Instruções (4) Escovas laterais (2) Panos de limpeza de microfibra laváveis/reutilizáveis Placa do pano de limpeza 2.2 Especificações Modelo DA60 Voltagem de funcionamento 10,8 V DC Potência nominal 15 W Modelo das pilhas ZJ1450 Darfon Especificações das pilhas Lítio 10,8 V DC, 2600mAh Modelo da estação de carregamento CH1465A Tensão nominal de entrada V AC Tensão nominal de saída 20 V DC Corrente nominal de saída 1 A Potência nominal 20 W Modelo do telecomando RC1521B Modelo da pilha do telecomando CR2032 Voltagem de entrada da pilha do telecomando 3 V DC * As especificações técnicas e do design podem ser alteradas como parte dos trabalhos de melhorias contínuas do produto. PT 5
8 2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas 2.3 Diagrama do produto Robô Cobertura superior 2. Botão de modo AUTO 3. Caixa do pó 4. Recetor de infravermelhos para o telecomando 5. Amortecedor mecânico e faixa amortecedora 6. Sensores anticolisão 7. Sensores antiqueda 8. Escovas laterais 9. Tomadas de carregamento 10. Roda universal 11. Entrada de sucção 12. Rodas de condução 13. Ranhuras da placa do pano de limpeza 14. Interruptor de baixo 15. Tampa das pilhas 16. Parafusos da tampa das pilhas Painel de controlo 1 1. Botão de modo AUTO Estação de carregamento 1 1. Gerador de sinal de infravermelhos 2. Patilhas da estação de carregamento 2 6 PT
9 2. Conteúdo da embalagem e especificações técnicas Telecomando Botão de modo AUTO 2. Botões de controlo da direção 3. Botão INICIAR/PAUSA 4. Botão do modo regressar ao carregador 5. Botão do modo de limpeza localizada 6. Botão do modo de limpeza em extremidades 7. Botão de agendamento inteligente Caixa do pó Pega da caixa do pó. 2. Bloqueio da caixa do pó 3. Filtro de rede 4. Filtro de esponja 5. Filtro de alta eficácia 6. Tampa da caixa do pó Pano de limpeza e placa do pano de limpeza Pano de limpeza de microfibra lavável/reutilizável 2. Placa do pano de limpeza 3. Linguetas da placa do pano de limpeza 3 PT 7
10 3. Funcionamento e programação 3.1 Notas antes da limpeza Antes de usar o DEEBOT SLIM, tire alguns minutos para perscrutar a zona a ser limpa e retire quaisquer obstáculos. Retire do chão cabos de alimentação e objetos pequenos que possam prender o eletrodoméstico. Este produto não é adequado para ser usado em carpetes. Antes de usar o produto numa zona com um tapete, dobre as pontas do tapete para baixo deste. Tenha em conta que o robô precisa de pelo menos 6cm de espaço livre para poder limpar por baixo de móveis sem problemas. Se houver um degrau ou escadas na zona a limpar, use o DEEBOT SLIM de modo a garantir que os sensores antiqueda podem detetar o desnível. Pode ser necessário colocar uma barreira física na extremidade do desnível, para evitar que a unidade caia. 8 PT
11 3. Funcionamento e programação 3.2 Início rápido 1 Colocação da estação de carregamento Coloque a estação de carregamento numa superfície lisa contra a parede, com a base perpendicular ao chão. Mantenha a zona circundante 1.5m à frente do carregador e 0.5m de ambos os lados do carregador livre de quaisquer objetos e superfícies refletoras. Ligue a estação de carregamento à tomada Instalar as escovas laterais Preda as escovas laterais à base do DEE- BOT SLIM carregando uma escova em cada ranhura com a cor correspondente, até fazer um clique. 3 Ligar Coloque o interruptor de baixo do robô na posição ligado. =ligado; =desligado. O DEEBOT SLIM está ligado quando o botão do modo AUTO apresenta uma luz AZUL constante. * Quando o DEEBOT SLIM não está a limpar, é sugerido que se mantenha ligado e a carregar, em vez de o desligar. PT 9
12 3. Funcionamento e programação 4 Carregar o DEEBOT SLIM Coloque o DEEBOT SLIM na estação de carregamento certificando-se de que as tomadas de carregamento do DEEBOT SLIM e as patilhas da estação de carregamento entram em ligação. Carregue o DEEBOT SLIM durante pelo menos 12 horas antes da primeira utilização. * O botão do modo AUTO piscará quando o DEEBOT SLIM estiver a carregar. O botão do modo AUTO brilhará continuamente quando o DEEBOT SLIM estiver totalmente carregado. 5 Prenda o pano de limpeza, se desejado Para usar a opção adicional de esfregona do DEEBOT SLIM, prenda o pano de limpeza fornecido. * Quando usar a opção adicional de esfregona, dobre as pontas dos tapetes para baixo destes, para que o DEEBOT SLIM evite os tapetes. Prenda o pano de limpeza à placa do pano de limpeza. Insira as linguetas da placa do pano de limpeza na placa do pano de limpeza, na parte de baixo do DEEBOT SLIM, até fazer um clique. 10 PT
13 3. Funcionamento e programação 6 Iniciar Carregue no botão do modo AUTO do DEE- BOT SLIM ou do telecomando. O DEEBOT SLIM entrará imediatamente em funcionamento no modo de limpeza AUTO. * Para selecionar outro modo de limpeza, veja a secção 3.3 Seleção do modo de limpeza, para mais detalhes. 7 Pausa Para parar o DEEBOT SLIM, carregue no botão do modo AUTO no DEEBOT SLIM ou então no botão INICIAR/PAUSA do telecomando. * * O DEEBOT SLIM pode ser guiado para se mover para a frente, trás, esquerda e direita com os botões de controlo de direção do telecomando, quando estiver em pausa. O DEE- BOT SLIM não limpa quando está em pausa. O botão do modo AUTO do painel de controlo do robô parará de brilhar ao fim de 1 minuto com o robô em pausa. Carregue no botão do modo AUTO do robô para o acordar, ou carregue em qualquer botão do telecomando para iniciar imediatamente o DEEBOT. 8 Desligar Parar o DEEBOT SLIM. Coloque o interruptor de baixo para a posição desligado. * Quando o DEEBOT SLIM não está a limpar, é sugerido que se mantenha ligado e a carregar. PT 11
14 3. Funcionamento e programação 3.3 Seleção do modo de limpeza O DEEBOT SLIM tem diversos modos de limpeza à escolha, para limpar com eficácia diferente tipos de pisos. Os modos de limpeza são selecionados com o telecomando. 1 Modo de limpeza AUTO 2 Modo de limpeza em extremidades Este é o modo mais usado. No modo de limpeza AUTO, o DEEBOT SLIM limpa em linha reta e muda de direção ao encontrar um obstáculo. Este modo é bom para limpar as extremidades e cantos de uma divisão. No modo de limpeza em extremidades, o DEEBOT SLIM limpa junto a uma extremidade (por ex., uma parede). 3 Modo de limpeza localizada (1,5-5 minutos) Este modo é aplicável em locais com uma grande concentração de sujidade ou pó. No modo de limpeza localizada, o DEEBOT SLIM concentra-se em limpar uma zona específica. 4 Modo regressar ao carregador Quando a bateria fica fraca, o DEEBOT SLIM muda automaticamente para o modo regressar ao carregador e regressa à estação de carregamento para se carregar. * O DEEBOT SLIM pode também ser enviado para a estação de carregamento em qualquer momento, carregando no botão de regressar ao carregador do telecomando. 12 PT
15 3. Funcionamento e programação 3.4 Agendamento inteligente O DEEBOT SLIM tem uma função de agendamento inteligente. O DEEBOT SLIM pode ser programado para limpar uma vez por dia, à mesma hora, mesmo se ninguém estiver em casa. 1 Definir o agendamento inteligente Carregue no botão do modo Auto do DEEBOT SLIM duas vezes, ou carregue no botão do agendamento inteligente do telecomando para definir a hora de limpeza agendada. O agendamento inteligente fica definido quando o robô emitir um som ascendente, o botão do modo Auto piscar 3 vezes e em seguida brilhar uma luz AZUL contínua. O DEEBOT SLIM limpará automaticamente à mesma hora todos os dias. Por exemplo: Se definir o agendamento inteligente com sucesso para as 9:00, o DEEBOT SLIM começará a limpar automaticamente, todos os dias, às 9:00. x2 9:00AM 2 Cancelar o agendamento inteligente Carregue no botão do modo Auto do DEEBOT SLIM duas vezes, ou carregue no botão do agendamento inteligente do telecomando. O robô emite um som descendente, o botão do modo Auto pisca 3 vezes e em seguida brilhará uma luz AZUL contínua. O agendamento inteligente foi cancelado. x2 * Para limpar automaticamente noutra altura, em primeiro lugar cancele o agendamento inteligente atual e em seguida volte a definir o agendamento inteligente para a hora desejada. * Se o DEEBOT SLIM for desligado, o agendamento inteligente é apagado. PT 13
16 3. Funcionamento e programação 3.5 Luz e sons de indicação do estado Se o DEEBOT SLIM detetar um problema e necessitar da sua assistência, emitirá um alarme sonoro e no botão do modo AUTO piscará uma luz vermelha. Alarme sonoro Problemas Solução Um apito Três apitos Quatro apitos Cinco apitos Seis apitos Sete apitos Mau funcionamento da roda de condução Mau funcionamento da roda de condução Mau funcionamento da caixa do pó Bateria baixa Mau funcionamento da escova lateral Mau funcionamento do sensor antiqueda Verifique se na roda de condução há cabelos enrolados ou lixo e limpe-a. Vire o robô ao contrário. Carregue nas rodas de condução para verificar se há um som de clique. Se não houver nenhum clique, contacte a Assistência Técnica. Retire a caixa do pó e volte a instalá-la devidamente. Se o robô continuar a emitir o alarme, contacte a Assistência Técnica. Coloque manualmente o robô na estação de carregamento para carregar. Verifique se na escova lateral há cabelos enrolados ou lixo e limpe-a. Verifique se os sensores antiqueda têm pó e limpe-os. 14 PT
17 4. Manutenção * Antes de realizar a limpeza e manutenção, desligue o DEEBOT SLIM e desligue a estação de carregamento da tomada. 4.1 Caixa e filtros do pó Abra a tampa de cima do DEEBOT SLIM e retire a caixa do pó. Abra a cobertura da caixa do pó e despeje-o. Retire os filtros. Bata levemente no filtro de alta eficácia. Não passe o filtro de alta eficácia por água corrente. Passe a caixa do pó, o filtro de esponja e o filtro de rede por água corrente. Seque totalmente a caixa do pó e os filtros antes de os reinstalar. 4.2 Pano de limpeza Retire a placa do pano de limpeza do DEE- BOT SLIM e retire o pano de limpeza. PT 15
18 4. Manutenção Lave e seque o pano de limpeza. Limpe a placa do pano de limpeza com um pano seco. 4.3 Entrada de sucção e escovas laterais Limpe a entrada de sucção com um pano seco. Retire as escovas laterais. Limpe as escovas laterais e as ranhuras com um pano seco limpo. 16 PT
19 4. Manutenção 4.4 Outras peças Limpe a roda universal retirando quaisquer cabelos entrelaçados. Limpe os sensores antiqueda com um pano seco para manter a sua eficácia. Limpe as tomadas de carregamento e as patilhas da estação de carregamento com um pano seco. PT 17
20 5. Resolução de problemas Use esta tabela para resolver os problemas mais comuns ao usar o DEEBOT SLIM. Nº Mau funcionamento O DEEBOT SLIM não se carrega. O DEEBOT SLIM fica com problemas durante o funcionamento e para. O DEEBOT SLIM regressa à estação de carregamento antes de terminar a limpeza. Possíveis causas O DEEBOT não está ligado. O DEEBOT SLIM não se ligou à estação de carregamento. A estação de carregamento está desligada enquanto o DEEBOT SLIM está ligado, o que provoca o consumo de bateria. A bateria está totalmente descarregada. O DEEBOT SLIM está preso a alguma coisa do chão (fios elétricos, pontas de cortinas, franjas de tapetes, etc.). Quando a bateria fica fraca, o DEEBOT SLIM muda automaticamente para o modo regressar ao carregador e regressa à estação de carregamento para se carregar. O tempo de funcionamento varia em função do tipo de piso, da complexidade da divisão e do modo de limpeza selecionado. Soluções Coloque o interruptor debaixo do DEEBOT SLIM na posição ligado Certifique-se de que as tomadas de carregamento do DEEBOT SLIM entraram em contacto com as patilhas da estação de carregamento. Se necessário, pode mover o robô manualmente para fazer a ligação. Ligue a estação de carregamento e certifique-se de que o DEEBOT SLIM está ligado. Deixe o DEEBOT SLIM na estação de carregamento para garantir que a bateria está cheia e o robô pronto a funcionar em qualquer momento. Volte a ativar a bateria. Coloque o DEEBOT SLIM na estação de carregamento manualmente, retire ao fim de 3 minutos a carregar e repita 3 vezes. Em seguida, carregue normalmente. O DEEBOT SLIM tentará de vários modos livrar-se do problema. Se não conseguir, retire os obstáculos manualmente e reinicie. Isto é normal. Não é necessária nenhuma solução. Isto é normal. Não é necessária nenhuma solução. 18 PT
21 5. Resolução de problemas Nº. 4 5 Mau funcionamento O DEEBOT SLIM não limpa automaticamente na hora agendada. Falha do telecomando (o alcance de controlo efetivo do telecomando é de 5m). Possíveis causas O agendamento inteligente foi cancelado. Soluções Veja a secção 3.4 Agendamento inteligente para mais detalhes. O DEEBOT SLIM está desligado. Ligue o DEEBOT SLIM. A bateria do DEEBOT SLIM está fraca. A entrada de sucção do DEEBOT SLIM está bloqueada e/ou as peças estão com lixo entrelançado. As pilhas do telecomando têm de ser substituídas. O DEEBOT SLIM desliga-se ou a bateria do DEEBOT SLIM está fraca. O sinal de infravermelhos não pode ser transmitido, pois o emissor de infravermelhos do telecomando ou o recetor de infravermelhos do DEEBOT SLIM está sujo. Deixe o DEEBOT SLIM ligado e na estação de carregamento para garantir que a bateria está cheia e o robô pronto a funcionar em qualquer momento. Desligue o DEEBOT SLIM, limpe a caixa do pó e vire o robô ao contrário. Limpe a entrada de sucção do DEE- BOT e as escovas laterais. Coloque pilhas novas certificando-se de que são devidamente instaladas. Certifique-se de que o DEEBOT SLIM está ligado e totalmente carregado. Use um pano seco limpo para limpar o emissor de infravermelhos do telecomando e o recetor de infravermelhos do DEEBOT SLIM. Há outro equipamento a interferir com o sinal de infravermelhos do DEEBOT SLIM. Evite a utilização do telecomando perto de outros equipamentos que usem sinais de infravermelhos. PT 19
22 Declaration of Conformity Manufacturer: ECOVACS ROBOTICS Co.,Ltd. Address: No.18, Youxiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document. Product designation: Brand: Model: Specification: Automatic battery-operated cleaner ECOVACS, DEEBOT, TEK DA60, DA610 Electrical appliances for household and similar purposes EC Regulations or Directives: Low Voltage Directive - LVD Electromagnetic compatibility RoHS WEEE REACH 2014/35/EU(including amendments) 2014/30/EU(including amendments) Directive 2011/65/EU Directive 2002/96/EC Directive1907/2006/EC Standards the product is in conformity with: EN : A11: A1:2013 EN :2012+A11:2014+AC:2014 EN : A2:2010 EN 62233:2008 EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 IEC62321:2008 Signature: General Manager: Zhuang Jianhua Date: PT
23 PT 21
24 DA IM2014R06
PT Manual de Instruções
PT Manual de Instruções Parabéns pela compra do seu ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que lhe traga muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô será de grande ajuda para manter
PT Manual de Instruções
PT Manual de Instruções Parabéns pela compra do seu ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que lhe traga muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô será de grande ajuda para manter
PT Manual de Instruções
PT Manual de Instruções Parabéns pela compra do seu ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que lhe traga muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô será de grande ajuda para manter
PT Manual de instruções 2 PT
Manual de instruções 2 Parabéns por ter adquirido o ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação
DEEBOT SLIM Manual de instruções
DEEBOT SLIM Manual de instruções Parabéns pela compra do seu DEEBOT da ECOVACS Robotics! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará a manter
PT-BR. Manual de instruções
Manual de instruções Parabéns pela compra do seu DEEBOT da ECOVACS ROBOTICS! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará a manter a sua casa
PT Manual de Instruções
Manual de Instruções Parabéns pela compra do seu ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que lhe traga muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô será de grande ajuda para manter a
PT Manual de instruções
Manual de instruções Parabéns pela aquisição do seu ECOVACS Robotics DEEBOT! Esperamos que ele traz-lhe muitos anos de satisfação. Nós confiamos que a compra de seu novo robô vai ajudar a manter sua casa
AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H
AP-130.9 Aspiradora P/No.: 3874Fi3376H INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando utilizar um electrodomestico,devem ser seguidas as precauções básicas,incluindo o seguinte: LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES
PT Manual de instruções
Manual de instruções Parabéns por ter adquirido o ECOVACS Robotics WINBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação
Carregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Manual de instruções MS 1
Manual de instruções MS 1 Parabéns por ter adquirido o ECOVACS Robotics WINBOT! Esperamos fornecer-lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação
ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA WORK10 INTRODUÇÃO Parabéns
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),
BeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Altifalante boombox compatível com Bluetooth
Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Bee-Bot AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Bee-Bot a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto reparos
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
WINBOT 8 Manual de instruções. (Foto do robô)
WINBOT 8 Manual de instruções (Foto do robô) Parabéns pela compra do seu WINBOT da ECOVACS ROBOTICS! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará
Página 1 ZB1351. Cordless Vacuum Cleaner Aspirador sem fio. Manual de instruções
Página 1 ZB1351 Cordless Vacuum Cleaner Aspirador sem fio Manual de instruções Página 2 (Em branco) Página 3 Iniciando... Iniciando... Seu produto Informações gerais de segurança Informações gerais sobre
BeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA LEIA TODAS AS INTRUÇÕES ANTES DE USAR O SEU ASPIRADOR SYTECH
Bem vindos Prezado Cliente, Bem-vindo à Sytech! Obrigado por ter adquirido o aspirador SY-AS109. Por favor, leia o manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
PT-BR. Manual de instruções
PT-BR Manual de instruções Parabéns pela compra do seu WINBOT da ECOVACS ROBOTICS! Esperamos que ele proporcione muitos anos de satisfação. Acreditamos que a compra do seu novo robô ajudará a manter a
Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
Aspirador Manual de instruções
Aspirador Manual de instruções MODELO : V-3701/D/T V-3700/D/T Antes de montar e utilizar o aspirador, leia com cuidado este Manual de instruções, especialmente as instruções de funcionamento e as precauções
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.
Robô Aspirador. Manual de instruções. Obrigado por adquirir nosso produto. Leia com atenção este manual de instruções
Robô Aspirador Manual de instruções Obrigado por adquirir nosso produto. Leia com atenção este manual de instruções AVISOS As instruções de uso devem acompanhar o produto para que ele possa ser usado com
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909
Manual de instruções Aspirador 7904 e 7909 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho eléctrico devem observar-se sempre precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1. Não deixe
Rev BR1
AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE
MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE Aquecedor Infravermelho Obrigado por adquiri o aquecedor Infravermelho Juno. Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o seu aquecedor. Após ler as instruções,
1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes
PT Ventoinha de mesa
SFE 2311BK PT Ventoinha de mesa - 1 - PT Ventoinha de mesa Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário
38131 Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário Conteúdo Informações Importantes 4 Introdução 4 Instalando as baterias 5 Indicação de Bateria Fraca 5 Instalação 6 Avisos 9-10
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1
Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 Edição 2.1 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Nokia Original Accessories são marcas
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
PT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 01122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
BeoLab 4. Livro de consulta
BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras
Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções
PT Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções Conteúdo 1. INTRODUÇÃO... 68 2. ESPECIFICAÇÕES... 68 3. AVISOS E PRECAUÇÕES... 68 3.1 Avisos... 68 3.2 Precauções... 68 4. PEÇAS DO ASPIRADOR
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.
QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6
Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Análise: Homgeek, um robô aspirador de baixo custo
Análise: Homgeek, um robô aspirador de baixo custo Date : 1 de Fevereiro de 2018 Varrer ou aspirar o chão da casa é para muitos uma das tarefas mais aborrecidas do dia-a-dia, então para quem tem crianças
PT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Manual de instruções D77
Manual de instruções D77 Agradecemos por adquirir um produto Ecovacs. Antes de usá-lo, leia atentamente este manual e guarde em um local seguro para futuras consultas. Índice 1. Instruções de Segurança
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas
Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções
PT Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções Conteúdo 1. INTRODUÇÃO... 57 2. ESPECIFICAÇÕES... 57 3. AVISOS E PRECAUÇÕES... 57 3.1 Avisos... 57 3.2 Precauções...
K4073.
K4073 www.fisher-price.com.br Importante! ADVERTÊNCIA Para evitar o perigo de asfixia, não colocar o transmissor ao alcance da criança. ATENÇÃO Este produto não substitui a vigilância de um adulto. Manutenção
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
