Guia do utilizador. Creative Sound Blaster Live! Software Creative Audio

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia do utilizador. Creative Sound Blaster Live! Software Creative Audio"

Transcrição

1 User's Guide

2 Guia do utilizador Creative Sound Blaster Live! Software Creative Audio As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por parte da Creative Technology Ltd. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de forma alguma nem por meio algum, seja electrónico ou mecânico, incluindo fotocópias e gravações para qualquer finalidade, sem o consentimento por escrito da Creative Technology Ltd. O software descrito neste documento é fornecido ao abrigo de um contrato de licença e só pode ser utilizado ou copiado de acordo com os termos do contrato de licença. É proibida a cópia do software para outro suporte, excepto nos casos especificamente permitidos no contrato de licença. O licenciado pode efectuar uma cópia do software para fins de segurança. Copyright Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. Versão 1.6 Dezembro de 2003 Sound Blaster, Blaster, o logotipo Sound Blaster Live!, o logotipo Sound Blaster PCI, EAX, Creative Multi Speaker Surround, E-MU e SoundFont são marcas comerciais ou marcas registadas da Creative Technology Ltd nos Estados Unidos e/ou noutros países. E-Mu e SoundFont são marcas registadas da E-mu Systems, Inc.. Cambridge SoundWorks, MicroWorks e PC Works são marcas registadas e PC Works FourPointSurround é uma marca comercial da Cambridge SoundWorks, Inc.. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Copyright Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados. Todos os outros produtos são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Este produto está abrangido por uma ou mais das seguintes patentes dos EUA: 4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244; 5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.

3 ii

4 Índice Introdução Requisitos do sistema...ii Placa Sound Blaster Live!...ii Jogos e visualização de DVD...ii Para obter mais informações...ii Convenções do documento... iii 1 Instalar o hardware O que vai precisar A placa Sound Blaster Live! Passo 1: Prepare o seu computador Passo 2: Instalar a placa Sound Blaster Live! Passo 3: Instalar a unidade de CD-ROM/DVD-ROM Passo 4: Ligue à corrente Activar CDDA Ligar periféricos relaccionados Ligar sistemas de colunas Ligar a dispositivos electrónicos de consumo externos Posicionar as colunas Instalação do software Instalar controladores e aplicações Utilizar a Sound Blaster Live! Software da Creative Creative Surround Mixer Creative AudioHQ...3-3

5 A B Creative Diagnostics Controlo SoundFont Creative Keyboard Controlo EAX Creative Wave Studio Creative PlayCenter Creative Recorder Especificações gerais Características... A-1 Masterização por bus PCI... A-1 EMU10K1... A-1 Canal de voz estéreo digitalizado... A-1 AC 97 Codec Mixer... A-2 Controlo de volume... A-2 Dolby Digital (AC-3 comprimido)... A-2 Creative Multi Speaker Surround (CMSS)... A-2 Ligação... A-3 Entradas de áudio... A-3 Saídas de áudio... A-3 Interfaces... A-3 Resolução de problemas Problemas na instalação de software...b-1 Som...B-2 Problemas com transferências de ficheiros em algumas placas principais VIA Chipset.B-5 Cache de SoundFont insuficiente...b-6 Joystick...B-7 Conflitos de E/S...B-8 Problemas no Windows XP...B-9

6 Introdução A Sound Blaster Live! é uma solução áudio para jogos, filmes, CD, música MP3 e entretenimento da Internet. Com suporte para o melhor padrão de som disponível no mercado, EAX, a Sound Blaster Live! cria som real, multidimensional e ambientes acústicos com diversas texturas para a mais realista experiência de som a 3D. O potente processador áudio EMU10K1 reproduz som com um desempenho perfeito da CPU, com total fidelidade e clareza absoluta. Combine-o com uma configuração de quatro colunas para ter uma experiência de som a 3D realista e EAX em jogos suportados, bem como desfrutar dos seus filmes com o verdadeiro som surround. Introdução i

7 Requisitos do sistema Placa Sound Blaster Live! Jogos e visualização de DVD Para obter mais informações Processador genuíno Intel Pentium II a 350 MHz, AMD K6 a 450 MHz ou mais rápido Chipset da placa principal AMD, Intel ou 100% compatível com Intel Windows 98 Second Edition (SE), Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 ou Windows XP 64 MB RAM para Windows 98 SE/Me 128 MB de RAM para Windows 2000/XP 600 MB de espaço livre no disco rígido Ranhura compatível com PCI 2.1 disponível para a placa Sound Blaster Live! Auscultadores ou colunas com amplificação (disponíveis em separado) Unidade de CD-ROM instalada Processador genuíno Intel Pentium II a 350 MHz, MMX ou AMD a 450 MHz/3Dnow! Jogos: 128 MB de RAM recomendados, acelerador de gráficos 3D com, pelo menos, 8 MB de RAM de textura, 300 a 500 MB de espaço livre no disco rígido DVD: Unidade de DVD-ROM da segunda geração, ou superior, com o seguinte software de reprodução de DVD recomendado: WinDVD 2000 da InterVideo ou PowerDVD 3.0, ou superior, da CyberLink Quando seleccionada durante a instalação, a Sound Blaster Live! calcula o espaço necessário no disco rígido. Outras aplicações podem apresentar requisitos de sistema superiores ou podem exigir um microfone. Consulte a documentação de ajuda online da aplicação para mais detalhes. Consulte o Guia do utilizador online para obter especificações MIDI e atribuições dos pinos de ligação, bem como instruções acerca das diversas aplicações no pacote áudio. Visite o endereço para obter os controladores mais recentes, aplicações e FAQ (Perguntas mais frequentes). Introdução ii

8 Convenções do documento Este manual utiliza as seguintes convenções para ajudá-lo a localizar e identificar as informações de que necessita: Table i: Convenções do documento. Símbolo Utilização Este ícone do bloco de notas indica informação de particular importância que deve ser considerada antes de continuar. Este ícone de despertador indica que a incapacidade de aderir às instruções poderá resultar em perda de dados ou causar danos no sistema. O sinal de aviso indica que no caso de não respeitar as instruções fornecidas podem ocorrer ferimentos ou situações de perigo de vida. Introdução iii

9 Instalar o hardware O que vai precisar Antes de iniciar a instalação, assegure-se de que dispõe do seguinte: O aspecto pode ser diferente em função do modelo e da região de compra. Alguns conectores aqui mostrados apenas poderão existir em determinadas placas. Cabo áudio CD Analógico MPC-to-MPC (4 pinos)* Cabo áudio CD Digital MPC-to-MPC (2 pinos)* Placa Sound Blaster Live! Chave de fendas Phillips (não incluída) *Disponível em alguns modelos de placa Sound Blaster Live!. Instalar o hardware 1-1

10 A placa Sound Blaster Live! O aspecto pode ser diferente em função do modelo e da região de compra. Alguns conectores aqui mostrados apenas poderão existir com determinadas placas. A placa de som está equipada com os seguintes conectores que permitem a ligação a outros dispositivos: Conector para o atendedor de chamadas (TAD) Fornece uma ligação mono a partir de um modem de voz padrão e transmite os sinais do microfone para modem. Conector Analog/Digital Out Saída AC-3 SPDIF de 6 canais ou compactada para ligação a dispositivos digitais externos ou a sistemas de colunas digitais. Também suporta canais analógicos centrais e subwoofer (LFE) para ligação a sistemas de colunas analógicas com canais no formato 5.1. Conector AUX In (AUX_IN) Liga-se a fontes de som internas, como um sintonizador TV, MPEG ou outras placas semelhantes. Conector CD SPDIF (CD_SPDIF) Liga-se à saída SPDIF (som digital) (sempre que estiver disponível) de uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM. Conector Line In (LIN_IN) Liga a um dispositivo externo (como um leitor de cassetes, DAT, ou MiniDisc). Conector de microfone (MIC_IN) Liga a um microfone externo para entrada de voz. Conector Line Out (LIN_OUT1) Liga a colunas amplificadas ou a um amplificador externo para a saída de áudio. Suporta auscultadores. No modo analógico, utilizado para sistemas de colunas com canais no formato 4.1. Conector Rear Out (LIN_OUT2) Liga a colunas amplificadas ou a um amplificador externo para a saída de áudio. No modo analógico, é utilizado para sistemas de colunas com canais no formato 4.1. Conector MIDI/Joystick Liga a um joystick ou a um dispositivo MIDI como, por exemplo, um teclado MIDI Figura 1-1: Conectores da placa Sound Blaster Live! Em algumas placas, este é o conector Digital Out que liga a dispositivos digitais através de um módulo de saída digital (fornecido em separado) ou a sistemas de colunas digitais como, por exemplo, Creative Inspire 5.1 Digital Instalar o hardware 1-2

11 Passo 1: Prepare oseu computador Desligue a alimentação de energia e desligue o cabo de alimentação do computador. Os sistemas equipados com uma fonte de alimentação ATX com gestão inteligente da corrente podem continuar a alimentar a ranhura PCI. Isto pode danificar a sua placa de som quando a mesma é inserida na ranhura. 1. Desligue o computador e todos os dispositivos periféricos. 2. Toque numa placa metálica do computador para estabelecer uma ligação à terra e libertar-se da electricidade estática. Em seguida, retire a ficha da tomada de corrente. 3. Retire a tampa do computador. 4. Remova o suporte metálico de uma ranhura PCI não utilizada, conforme ilustrado na Figura 1-2. Suporte de metal Ranhura PCI Remova qualquer placa de áudio existente ou desactive o áudio na placa principal. Consulte a documentação do fabricante para obter mais informações. Ranhura ISA Figura 1-2: Remoção de um suporte metálico. Instalar o hardware 1-3

12 Passo 2: Instalar aplaca Sound Blaster Live! 1. Alinhe a placa Sound Blaster Live! com a ranhura PCI e encaixe a placa suave, mas firmemente, na ranhura, conforme ilustrado na Figura 1-3. Suportes não utilizados 2 Não force a entrada da placa de som na ranhura. Verifique se os conectores dourados da placa Sound Blaster Live! estão alinhados com o conector do bus PCI na placa principal antes de inserir a placa na ranhura de expansão PCI. Se não encaixar adequadamente, retire-a com cuidado e instale-a novamente, ou tente instalar a placa numa ranhura PCI diferente. 1 Ranhura PCI Ranhura ISA 2. Fixação da placa Sound Blaster Live!. Figura 1-3: Alinhamento da placa com a ranhura. Instalar o hardware 1-4

13 Passo 3: Instalar a unidade de CD-ROM/ DVD-ROM O cabo áudio CD Analógico MPC-to-MPC (4 pinos) apenas existe em alguns modelos da placa Sound Blaster Live!. Se a placa Sound Blaster Live! for ligada aos conectores CD SPDIF e CD Audio numa unidade de CD-ROM ou DVD-ROM, não active, simultaneamente, as opções CD Audio e CD Digital no Surround Mixer. Se utilizar o conector AUX_IN para áudio analógico, poderá sentir uma redução da qualidade do som. Para uma reprodução áudio de alta qualidade, utilize o CCDA. Se a extracção Compact Disc Digital Audio (CDDA) estiver activada no sistema operativo do computador, não necessitará de um cabo áudio para ligar a unidade à placa de som. Para obter mais informações sobre como activar o CDDA, consulte Activar CDDA na página 1-6. Se não conseguir activar o CDDA no computador, utilize um cabo áudio para ligar a unidade à sua placa de som, como ilustrado a seguir. Para saída de som CD analógica: Ligue um cabo áudio CD Analógico do conector Analog Audio da unidade de CD-ROM/ DVD-ROM ao conector AUX_IN da placa Sound Blaster Live!, conforme ilustrado na Figura 1-4. Para saída áudio CD digital (disponível em algumas placas): Ligue o cabo áudio CD Digital do conector Digital Audio da unidade de CD-ROM/ DVD-ROM ao conector CD_SPDIF da placa Sound Blaster Live!. Unidade CD-ROM/DVD-ROM OU 1 2 Placa Sound Blaster Live! Figura 1-4: Ligação das unidades CD-ROM/DVD-ROM. Instalar o hardware 1-5

14 Passo 4: Ligue àcorrente Activar CDDA 1. Volte a colocar a tampa do computador. 2. Ligue novamente a ficha à tomada de corrente e ligue o computador. Para ligar a placa Sound Blaster Live! a outros dispositivos, consulte Ligar periféricos relaccionados na página 1-8. Para instalar controladores e software, consulte Instalar controladores e aplicações na página 2-1. No Windows 98 SE 1. Faça clique sobre Start (Iniciar) -> Settings (Definições) -> Control Panel (Painel de controlo). 2. Na janela Control Panel (Painel de controlo), faça duplo clique sobre o ícone 3. Multimedia (Multimédia). 4. Na caixa de diálogo Propriedades de multimédia, clique no separador CD de música. 5. Clique na caixa de verificação Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activar o som de CD digital para esta unidade CD-ROM) para seleccioná-la. 6. Clique no botão OK. No Windows Me 1. Clique sobre Start (Iniciar) -> Settings (Definições) -> Control Panel (Painel de controlo). 2. Na janela Control Panel (Painel de controlo), faça duplo clique no ícone System (Sistema). 3. Na caixa de diálogo System Properties (Propriedades do sistema), clique no separador Device Manager (Gestor de dispositivos). 4. Faça duplo clique sobre o ícone DVD/CD-ROM drives (Unidades de DVD/CD-ROM). Aparecem as unidades existentes no computador. 5. Clique com o botão direito do rato no ícone da unidade de discos. Aparece um menu. Instalar o hardware 1-6

15 6. Clique em Propriedades. 7. Na caixa Reprodução de CD digital da caixa de diálogo seguinte, clique na caixa de verificação Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activar o som de CD digital para esta unidade CD-ROM) para seleccioná-la. 8. Clique no botão OK. No Windows 2000 e Windows XP: 1. Clique sobre Start (Iniciar) -> Settings (Definições) -> Control Panel (Painel de controlo). 2. Na janela Control Panel (Painel de controlo), faça duplo clique no ícone System (Sistema). 3. Na caixa de diálogo Propriedades do sistema, clique no separador Hardware. 4. Clique no botão Gestor de dispositivos. 5. Faça duplo clique sobre o ícone DVD/CD-ROM drives (Unidades de DVD/CD-ROM). Aparecem as unidades existentes no computador. 6. Clique com o botão direito do rato no ícone da unidade de discos. Aparece um menu. 7. Clique em Propriedades. 8. Na caixa Digital CD Playback (Reprodução de CD digital) da caixa de diálogo seguinte, clique na caixa de verificação Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activar áudio digital de CD neste CD-ROM) para seleccioná-la. Instalar o hardware 1-7

16 Ligar periféricos relaccionados O conector de joystick é um adaptador normalizado para comando de jogos de computador. Pode ligar qualquer joystick analógico equipado com um conector D-shell de 15 pinos ou qualquer dispositivo compatível com um joystick padrão para PC. Para utilizar dois joysticks, será necessário um divisor com cabo em Y. Microfone Modo analógico (se existente): Liga, por predefinição, aos canais central e subwoofer. Modo digital: Liga às colunas digitais como, por exemplo, colunas digitais Creative Inspire 5.1, através do adaptador miniplug-to-din (incluído juntamente com as colunas). Line-out Leitor de cassetes ou de CD, sintonizador, etc. Liga-se a colunas amplificadas ou a um amplificador externo para a saída de som Liga a um atendedor de chamadas. Line In Mic In Line Out Rear Out Placa Sound Blaster Live! Unidade de DVD-ROM *Cabo áudio CD Digital MPC-to-MPC (2 pinos)* *Para placas com conector CD_SPDIF Game pad Figura 1-5: Ligação da Sound Blaster Live! a outros dispositivos. Instalar o hardware 1-8

17 Ligar sistemas de colunas Utilize um software de reprodução de DVD com a placa Sound Blaster Live! para visualizar filmes em som surround através de canais no formato 5.1. Para som analógico, ligue a sua placa de som a um sistema de colunas Creative Inspire 5.1. Caso contrário, utilize um sistema de colunas Creative Inspire 5.1 Digital. Reproduzir jogos, música e ver filmes com colunas digitais 5.1 *Conector Analog/Digital Out Cambridge DeskTop Theater Digital ou sistema de colunas Creative Inspire 5700 DIN Digital Cabo miniplug-to-din Cabo áudio estéreo triplo Reproduzir jogos e ver filmes com colunas analógicas 5.1 Placa Sound Blaster Live! Cambridge DeskTop Theater Analog ou sistema de colunas Creative Inspire 5300 Entradas analógicas Front, Rear e Center/ Sub *O conector Digital Out existe apenas em alguns modelos de placas Figura 1-6: Ligar as colunas à placa Sound Blaster Live!. Para reproduzir conteúdos Dolby Digital, pode usar um descodificador simples ou ligar a placa a um descodificador externo através do conector de saída Digital. Consulte Ligar a dispositivos electrónicos de consumo externos na página 1-10 para obter mais informações sobre a ligação da placa de som a um descodificador externo. Instalar o hardware 1-9

18 Ligar a dispositivos electrónicos de consumo externos Ligar a dispositivos electrónicos de consumo externos: Descodificador/amplificador Dolby Digital *Conector Analog/Digital Out Cabo 3,5mm (mono)-to- RCA (não incluído) Dolby Digital (AC-3) SPDIF In Descodificador/ amplificador Dolby Digital Placa Sound Blaster Live! Ligar a dispositivos de consumidor electrónicos externos: Entrada de amplificador discreto de 6 canais 3 pares de cabos de 3,5mm (estéreo)-to-rca (não incluídos) Sugestão: Canal esquerdo/central Anel: Canal direito/subwoofer Amplificador discreto de 6 canais Entradas analógicas Front, Rear e Center/ Sub Informações adicionais: Para ligação aos canais central e subwoofer com um cabo 3,5 mm (estéreo)-to-rca, ligue o conector RCA branco à entrada Center e o conector RCA vermelho à entrada Subwoofer do amplificador. *O Conector Digital Out existe apenas em alguns modelos de placas Figura 1-7: Ligar dispositivos electrónicos de consumo externos à placa Sound Blaster Live!. Instalar o hardware 1-10

19 Posicionar as colunas Se utilizar quatro colunas, coloque-as de modo a formarem os cantos de um quadrado consigo posicionado no centro. Vire as colunas na sua direcção e coloque o monitor do computador numa posição em que não bloqueie o fluxo do som das colunas frontais. Para sistemas de colunas com canais no formato 5.1, a coluna central deverá ser colocada ao nível do ouvido ou o mais próximo possível desse nível. Ajuste as posições das colunas até obter o melhor nível de som Se tiver um subwoofer, coloque a unidade num dos cantos da sala. O Cambridge Desktop Theater 5.1 e as colunas digitais Creative Inspire 5.1 permite-lhe obter sequências de jogo ou música bastante nítidas através da ligação DIN digital. O conjunto de colunas inclui um cabo minijack-to-din para esta ligação. Sub-woofer Coluna central Coluna frontal esquerda Coluna traseira esquerda O utilizador Coluna frontal direita Coluna traseira direita Figura 1-8: Posições recomendadas para as colunas. Ou, se aplicável, ligue um sistema de colunas analógicas com canais no formato 5.1 (tais como colunas analógicas Creative Inspire 5.1) ou o sistema de colunas com 6 canais para cinema em casa. A Sound Blaster Live! permite-lhe ligar colunas centrais e subwoofer. Instalar o hardware 1-11

20 Instalação do software Instalar controladores e aplicações Este manual reflecte a instalação de software numa versão não alterada do sistema operativo. Os ecrãs e os procedimentos de instalação poderão variar ligeiramente daquilo que é mostrado e descrito. As variantes poderão ser o resultado de outro software/hardware instalado no seu computador, ou da versão do sistema operativo Windows. Antes de utilizar a Sound Blaster Live!, deverá instalar controladores e aplicações de apoio. Para instalar estes controladores e aplicações, recorra às seguintes instruções. Estas instruções aplicam-se a todos os sistemas operativos Windows suportados. 1. Depois de instalar a placa Sound Blaster Live!, ligue o computador. O Windows detecta automaticamente a placa de som e os controladores do dispositivo. Se aparecer a caixa de diálogo New Hardware Found (Novo hardware encontrado), faça clique sobre o botão Cancel (Cancelar). 2. Introduza o CD de instalação da Sound Blaster Live! na unidade de CD-ROM. O disco suporta o modo de Reprodução automática do Windows e inicia automaticamente a execução. Se isso não acontecer, será necessário reactivar a função de notificação de inserção automática da unidade de CD-ROM. Para obter pormenores, consulte Problemas na instalação de software na página B Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. 4. Quando tal lhe for pedido, reinicie o sistema. Instalação do software 2-1

21 Utilizar a Sound Blaster Live! Software da Creative As aplicações incluídas na Sound Blaster Live! podem diferir ligeiramente das que aqui são descritas. A Sound Blaster Live! é suportada por uma grande variedade de aplicações que lhe permitem tirar o máximo partido da placa de som. O software a seguir especificado é muito importante para o funcionamento da placa de som: Creative Surround Mixer Creative AudioHQ Creative Diagnostics Creative Wave Studio Creative PlayCenter Creative Recorder Para executar o Creative Playcenter: 1. Clique sobre Start (Iniciar) -> Programs (Programas) -> Creative -> Creative PlayCenter. 2. Clique sobre Creative PlayCenter. Para executar outras aplicações de software da Creative: 1. Clique sobre Start (Iniciar) -> Programs (Programas) -> Creative -> Sound Blaster Live! 2. Clique na aplicação pretendida. Utilizar a Sound Blaster Live! 3-1

22 Creative Surround Mixer Para repor as definições originais do Surround Mixer, clique sobre Start (Iniciar) -> Programs (Programas) -> Creative -> Sound Blaster Live! -> Creative Restore Defaults. A Creative Surround Mixer é a principal aplicação a utilizar nas seguintes tarefas: Teste às colunas Aplicação de efeitos áudio EAX Mistura de sons de várias fontes de entrada de som Definição dos efeitos de som O Surround Mixer tem dois modos. Clique no botão Basic Mode (Modo básico) ou Advanced Mode (Modo avançado) para alternar entre os dois modos: No modo básico, é visualizado o painel da mesa de mistura. Poderá: misturar sons de diversas fontes de entrada de som ao reproduzir ou gravar controlar o volume, graves, agudos, balanço e atenuação No modo avançado, são visualizados os painéis do Surround Mixer e do Mixer. No Surround Mixer, poderá: seleccionar efeitos de som especificar a saída das colunas realizar um teste às colunas Para mais informações e detalhes de utilização do Creative Surround Mixer, consulte a respectiva Ajuda online. Utilizar a Sound Blaster Live! 3-2

23 Creative AudioHQ Creative Diagnostics Controlo SoundFont AudioHQ é o centro de controlo do software de som da Creative. O interface AudioHQ tem o aspecto do Painel de Controlo do Windows. Contém vários ícones de controlo que lhe permitem visualizar, ouvir ou configurar as propriedades de som de um ou mais dispositivos de som no computador. Tal como no Painel de Controlo, poderá visualizar os ícones de controlo do AudioHQ na janela principal sob a forma de ícones grandes, ícones pequenos, itens de lista ou itens detalhados de lista. Poderá também seleccionar todos ou inverter a selecção quando estiver na visualização Applet. O número de itens na janela principal, contudo, varia com o ícone de controlo ou dispositivo seleccionado. A visualização By Audio Device (Por dispositivo de som) mostra apenas os ícones de controlo suportados pelo dispositivo seleccionado. A visualização Applet mostra apenas os dispositivos de som que suportam o ícone seleccionado. Para mais informações e detalhes de utilização do Creative AudioHQ, consulte a respectiva Ajuda online. Utilize o Creative Diagnostics para testar com rapidez a função de reprodução de Wave, MIDI ou CD Áudio, a função de gravação e a saída de coluna da placa de som. Para mais informações e detalhes de utilização do Creative Diagnostics, consulte a respectiva Ajuda online. O controlo SoundFont permite-lhe configurar bancos MIDI com bancos e instrumentos SoundFont ou ficheiros DLS e Wave, assim como definir o algoritmo e espaço da memória cache. Para mais informações e detalhes de utilização do SoundFont Control, consulte a respectiva Ajuda online. Creative Keyboard O Creative Keyboard é um teclado virtual que lhe permite ouvir ou reproduzir notas musicais produzidas através de dispositivos MIDI. Utilizar a Sound Blaster Live! 3-3

24 Controlo EAX O Controlo EAX permite-lhe configurar o motor de efeitos do chip EMU10K1. Permite-lhe ainda especificar até um nível baixo os componentes dos elementos de som que constituem um efeito de som. Pode proporcionar sons que são tão reais que quase podem ser vistos! É o primeiro sistema da indústria informática a recriar e proporcionar experiências de som real e interactivo em jogos, música e outras aplicações de som. Estes efeitos de som transportam o seu computador para lá da qualidade de um cinema em casa, mergulhando-o num som tão real que a sua imaginação quase conseguirá vê-lo. Os efeitos ultrapassam o actual som surround e o som posicional 3D e chegam a modelar um ambiente, levando em conta o tamanho da sala, as propriedades acústicas, a repercussão, o eco e muitos outros efeitos que criam uma experiência da vida real. Para mais informações e detalhes de utilização do EAX Control, consulte a respectiva Ajuda online. Creative Wave Studio O Creative Wave Studio permite-lhe executar facilmente as seguintes funções de edição de som: Reproduzir, editar e registar dados Wave de 8 bits (qualidade de cassete) e 16 bits (qualidade de CD) Melhorar os dados Wave ou criar sons únicos com vários efeitos especiais e operações de edição como, por exemplo, reverter, eco, silenciar, produzir, cortar, copiar e colar Abrir e editar vários ficheiros de som em simultâneo Abrir ficheiros de dados Raw (.RAW) e MP3 (.MP3) Para mais informações e detalhes de utilização do Creative WaveStudio, consulte a respectiva Ajuda online. Utilizar a Sound Blaster Live! 3-4

25 Creative PlayCenter Creative Recorder O Creative PlayCenter é um leitor de CD áudio e som digital (tal como MP3 ou WMA) revolucionário. Para além de gerir os seus ficheiros de som digitais favoritos no computador, também se trata de um codificador MP3/WMA integrado para extrair faixas CD áudio para ficheiros de som digitais compactados. Consegue codificar faixas muito mais rapidamente que a velocidade normal de reprodução e até um máximo de 320 kbps (para MP3). Para mais informações e detalhes de utilização do Creative PlayCenter, consulte a respectiva Ajuda online. Nota: A segurança dos ficheiros de áudio é garantida pela tecnologia Digital Rights Management (DRM) da Microsoft, que só permite a sua reprodução num leitor áudio com suporte DRM da Microsoft, como é o caso do Creative PlayCenter. Para protecção contra cópias não autorizadas, a Microsoft aconselha a desactivação de qualquer saída digital ou SPDIF da placa de som. O Recorder permite-lhe gravar sons ou música de várias fontes de entrada como, por exemplo, o microfone ou CD áudio e guardá-los como ficheiros Wave (.WAV). Para mais informações e detalhes de utilização do Creative Recorder, consulte a respectiva Ajuda online. Utilizar a Sound Blaster Live! 3-5

26 Especificações gerais Características Masterização por bus PCI EMU10K1 Canal de voz estéreo digitalizado Compatível com a especificação PCI de meio comprimento, versão 2.1 A masterização por bus reduz a latência e acelera o desempenho do sistema Processamento avançado de efeitos digitais através de aceleração por hardware Processamento digital de 32 bits mantendo uma gama dinâmica de 192 db Interpolação de 8 pontos patenteada que proporciona a melhor qualidade de reprodução de áudio Sintetizador de wavetables por hardware de 64 vozes Mistura e equalização digitais de qualidade profissional Até 32 MB de RAM de som, mapeados para a memória anfitriã Funcionamento em verdadeiro Full Duplex, a 16 bits Digitalização de 16 e 8 bits, nos modos estéreo e mono Reprodução de 64 canais de áudio, cada um deles com uma frequência de amostragem arbitrária Frequências de amostragem para gravação ADC: 8; 11,025; 16; 22,05, 24; 32; 44,1 e 48 khz Suavização para gravação a 8 e 16 bits Especificações gerais A-1

27 AC 97 Codec Mixer Controlo de volume Algumas entradas de áudio poderão necessitar de equipamento opcional suplementar. Dolby Digital (AC-3 comprimido) Creative Multi Speaker Surround (CMSS) Mistura fontes de áudio e fontes analógicas EMU10K1 tais como CD Audio, Line In, Microfone, Auxiliar e TAD Fonte de entrada seleccionável ou mistura de várias fontes de áudio para gravação Conversão analógica-digital de 16 bits para entradas analógicas com frequência de amostragem de 48 khz Controlo da reprodução por software de CD Audio, Line In, Auxiliary, TAD, colunas do PC, Microphone In, dispositivo Wave/DirectSound, dispositivo MIDI, CD Digital (CD SPDIF) Controlo da gravação por software de Analog Mix ( soma de CD Audio, Line In, Auxiliary, TAD, colunas do PC), Microphone In, dispositivo Wave/DirectSound, dispositivo MIDI, CD Digital (CD SPDIF) Fonte de entrada seleccionável ou mistura de várias fontes de áudio para gravação Controlo de volume principal ajustável Controlos separados para graves e agudos Controlo do equilíbrio frontal e posterior Controlo de silenciamento e rodagem para fontes da mesa de mistura Suporta a passagem de um fluxo PCM SPDIF (AC-3) Dolby Digital comprimido para um descodificador externo Redireccionamento dos graves: Redirecciona os graves para um subwoofer, quando este é independente do sistema de colunas satélite Tecnologia de colunas múltiplas Algoritmo para rodagem de pistas e mistura de qualidade profissional Os vários sons independentes podem ser movidos e colocados à volta de um ouvinte Especificações gerais A-2

28 Ligação Entradas de áudio Saídas de áudio Interfaces Entrada de linha analógica através do conector estéreo situado no suporte posterior Entrada analógica mono para microfone através do conector estéreo situado no suporte posterior Entrada analógica CD_IN do tipo entrada de linha através de conector Molex de 4 pinos da placa (em algumas placas) Entrada de linha analógica AUX_IN através de conector Molex de 4 pinos da placa Entrada de linha analógica para atendedor de chamadas através de conector Molex de 4 pinos da placa Entrada digital CD_SPDIF através de conector Molex de 2 pinos da placa, admitindo frequências de amostragem de 32, 44,1 e 48 khz ANALOG (central e subwoofer)/digital OUT (saídas digitais SPDIF frontal e traseira) ou DIGITAL OUT apenas através da minificha de 3,5 mm, de 4 pólos, no suporte traseiro Três saídas de linha analógicas, através de conectores estereofónicos situados no suporte traseiro (saídas de linha frontal, traseira e central/subwoofer) Suporte para auscultadores estéreo (carga de 32 ohms) na saída de linha frontal Interface MIDI D-Sub para ligação a dispositivos MIDI externos. Funciona também como porta para joystick PC_SPK de 1x2 pinos (em algumas placas) Especificações gerais A-3

29 Resolução de problemas Problemas na instalação de software A instalação não arranca automaticamente após ter inserido o CD de instalação da Sound Blaster Live!. A funcionalidade de reprodução automática do sistema Windows pode não estar activa. Para iniciar o programa de instalação através do menu de atalho My Computer (O meu computador): 1. Na área de trabalho do Windows, faça duplo clique sobre o ícone My Computer (O meu computador). 2. Faça duplo clique sobre o ícone da unidade de CD-ROM e depois faça clique sobre AutoPlay (Reprodução automática). 3. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Para activar a AutoPlay (Reprodução automática) através da notificação de inserção automática: 1. Faça clique sobre Start (Iniciar) -> Settings (Definições) -> Control Panel (Painel de controlo). 2. Faça duplo clique no ícone Sistema. Aparece a caixa de diálogo Propriedades do sistema. 3. Faça clique sobre o separador Device Manager (Gestor de dispositivos) e depois na unidade de CD-ROM. 4. Faça clique sobre o botão Propriedades. 5. Faça clique sobre o separador Settings (Definições) e depois faça clique sobre Auto Insert Notification (Notificação de inserir automaticamente). 6. Faça clique sobre o botão OK. Resolução de problemas B-1

30 Som Conflitos de IRQ. Para solucionar conflitos de IRQ, tente o seguinte. Instale a placa de som noutra ranhura PCI. Na BIOS do sistema, active Advanced Control e Power Interface para permitir a partilha de IRQ. Quando um ficheiro de som está a ser reproduzido, existem efeitos ou sons de ambiente excessivos e imprevistos. A última predefinição seleccionada destina-se a um ambiente inadequado para o ficheiro de som actual. Para mudar para um ambiente adequado: 1. Abra o utilitário de controlo de som ambiente. 2. Em Environment, faça clique sobre No effects ou um ambiente adequado. Não há som nos auscultadores. Verifique o seguinte: Os auscultadores estão ligados à porta Line Out. O Volume principal do Surround Mixer não está definido para sem som. A opção Digital Output Only não está seleccionada. Resolução de problemas B-2

31 Numa configuração de 4 ou 5.1 colunas, não há som nas colunas traseiras. Verifique o seguinte: As colunas traseiras estão ligadas à porta Rear Out da placa de som. Se o som estiver a ser reproduzido a partir de uma destas fontes: CD Audio Line In TAD Auxiliar (AUX) Microfone Para resolver o problema: 1. No Surround Mixer, assegure-se de que a fonte reproduzida não está sem som, ou seja, está activada. 2. Seleccione a mesma fonte da fonte de gravação. Por exemplo, se tiver um leitor de CD portátil ligado ao conector Line In, active o som de Line In no Surround Mixer e seleccione Line In como fonte de gravação. Se mudar de ambiente, vá ao Surround Mixer e active o som das fontes activas. Não há som nas colunas. Verifique o seguinte: As colunas estão ligadas correctamente à saída da placa de som. Activou o som da fonte correcta no Surround Mixer. Se estas condições tiverem sido satisfeitas e mesmo assim ainda não sair som, faça clique sobre o símbolo + vermelho acima do botão VOL. Se a caixa de verificação Digital Output Only estiver marcada, está no modo Digital Output Only e deverá ligar às colunas digitais, de modo a ouvir som da placa de som. Resolução de problemas B-3

32 Não há saída de som quando reproduz ficheiros digitais, tais como ficheiros.wav, MIDI ou clips AVI. Causas possíveis: O volume das colunas (se existir) não está correctamente regulado. O amplificador externo ou as colunas estão ligados à porta errada. Conflito de hardware. As colunas estão incorrectamente seleccionadas no Surround Mixer. O som original tanto no separador Master como Source do EAX Control Panel está regulado para 0% ou próximo deste valor. Verifique o seguinte: O botão de volume das colunas, se existir, está definido para uma posição intermédia. Utilize o Creative Mixer para ajustar o volume, se necessário. As colunas amplificadas ou o amplificador externo estão ligados à porta Line Out ou Rear Out da placa. Não há conflito de hardware entre a placa e um dispositivo periférico. Consulte Conflitos de E/S na página B-8. A selecção das colunas no Surround Mixer corresponde à configuração das colunas ou dos auscultadores. O som original tanto no separador Master como Source do EAX Control Panel está regulado para 100%. Se o áudio de CD digital for activado, o volume do CD é controlado pelo controlo Wave/MP3 no Surround Mixer. Não há som durante a reprodução de um CD-Audio. Para resolver este problema, efectue o seguinte: Certifique-se de que o conector Analog Audio na unidade de CD-ROM e o conector AUX In na placa de som estão ligados. Active a reprodução de CD digital. Consulte Activar CDDA na página 1-6. Resolução de problemas B-4

33 Problemas com transferências de ficheiros em algumas placas principais VIA Chipset Após instalar a placa Sound Blaster Live! numa placa principal com chipset VIA, poderá observar uma das seguintes situações: Quando transferir grandes volumes de dados, o computador deixa de responder ( fica pendurado ) ou reinicia-se, OU Os ficheiros transferidos de outra unidade estão incompletos ou danificados. Estes problemas surgem num número reduzido de computadores, que contêm o chipset de controlador VIA VT82C686B nas respectivas placas principais. Para verificar se a placa principal tem o chipset VT82C686B: Consulte o manual do computador ou da placa principal, ou, No Windows: i. Faça clique sobre Start (Iniciar) -> Settings (Definições) -> Control Panel (Painel de controlo). ii. Faça duplo clique no ícone Sistema. iii. Clique no separador Gestor de dispositivos ou Hardware. iv. Clique no ícone Dispositivos do sistema. v. Na lista visualizada, verifique se aparecem os itens realçados na Figura B-1. vi. Se os itens aparecerem, retire a tampa do computador e localize o chipset VIA na placa principal. (Tome nota das precauções de segurança na page 1-3.) O chipset VT82C686B tem o respectivo número de modelo gravado no chip. Figura B-1: Separador Device Manager (Gestor de dispositivos). Resolução de problemas B-5

34 Se tiver este chipset, a Creative recomenda que contacte primeiro o fornecedor do seu computador ou o fabricante da placa principal para conhecer a solução mais recente. Alguns utilizadores têm resolvido os problemas descritos acima tomando uma ou as duas seguintes medidas: descarregando os controladores VIA 4in1 mais recentes através do endereço obtendo o BIOS mais actual para a placa principal no Web site do fabricante*. *Nestes Web sites, o conteúdo é controlado por outras empresas. A Creative não se responsabiliza por quaisquer informações ou transferências obtidas nos mesmos. Esta informação é apenas fornecida para sua conveniência. Cache de SoundFont insuficiente A memória é insuficiente para carregar as SoundFonts. Esta situação pode ocorrer quando é carregado ou reproduzido um ficheiro MIDI compatível com SoundFont. Causa: A memória atribuída às SoundFonts é insuficiente. Para aumentar a reserva de cache para as SoundFonts: No separador Options de SoundFont Control, arraste o controlo SoundFont Cache para a direita. A quantidade de cache de SoundFont que é possível reservar depende da memória RAM do sistema disponível. Se a RAM do sistema disponível ainda não for suficiente: No separador Configure Banks (Configurar bancos) de SoundFont Control, seleccione um banco de SoundFont mais pequeno a partir da caixa Select Bank (Seleccionar banco). Caso contrário, poderá necessitar de aumentar a memória RAM do seu sistema. Resolução de problemas B-6

35 Joystick A porta do joystick não funciona. A porta para joystick da placa entra em conflito com a porta para joystick do sistema. Para resolver este problema: Desactive a porta para joystick da placa de som e utilize, em substituição, a do sistema. O joystick não está a funcionar correctamente com alguns programas. O programa pode utilizar a temporização do processador do sistema para calcular a posição do joystick. Se o processador for rápido, o programa pode determinar incorrectamente a posição do joystick, partindo do princípio que a posição está fora do intervalo. Para resolver este problema: Aumente o tempo de recuperação de E/S para 8 bits da definição de BIOS do sistema. Normalmente, isto faz-se na secção Chipset Feature Settings. Em alternativa, se estiver disponível, é possível regular a velocidade do bus AT para mais lento. Se o problema persistir, experimente um joystick diferente. Resolução de problemas B-7

36 Conflitos de E/S Podem ocorrer conflitos entre a placa de som e outros dispositivos periféricos se a placa e o outro dispositivo tiverem como definição o mesmo endereço de E/S. Para resolver conflitos de E/S, altere as definições de recursos da placa de som ou do dispositivo periférico em questão no seu sistema através do Gestor de dispositivos do Windows. Se não souber qual a placa que está a provocar o conflito, retire-as todas, com excepção da placa de som e de outras placas essenciais (como o controlador do disco e as placas gráficas). Coloque novamente as placas retiradas, uma de cada vez, até o Gestor de dispositivos indicar a presença de um conflito. Para resolver conflitos de hardware no Windows: 1. Faça clique sobre Start (Iniciar) -> Settings (Definições) -> Control Panel (Painel de controlo). 2. Faça duplo clique no ícone Sistema. Aparece a caixa de diálogo Propriedades do sistema. 3. Faça clique no separador Gestor de dispositivos. 4. Faça clique sobre Sound, video and game controllers (Controlador de som, vídeo e jogos) e depois faça clique sobre o controlador da placa de som em conflito (indicado por um ponto de exclamação). 5. Faça clique sobre o botão Propriedades. 6. Clique no separador Resources (Recursos). 7. Certifique-se de que a caixa de verificação Utilizar definições automáticas está seleccionada e clique no botão OK. 8. Reinicie o computador para que o Windows reatribua recursos à placa de som e/ou ao dispositivo em conflito. Resolução de problemas B-8

37 Problemas no Windows XP Na altura do lançamento deste produto, a Microsoft incentivou fortemente as empresas a enviarem as suas soluções de hardware para certificação. Se um controlador de dispositivo de hardware não for enviado ou não se qualificar para a certificação Microsoft, aparece uma mensagem de aviso semelhante àquela apresentada abaixo. Esta mensagem poderá aparecer quando instalar o controlador. Se for esse o caso, pode clicar no botão Deseja continuar mesmo assim. A Creative testou este controlador no Windows XP, que não prejudica ou destabiliza o seu computador. Resolução de problemas B-9

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo Informações sobre o produto Ligação Descrição A Jumper para: - Central / Subwoofer - Entrada de linha: L / R Se utilizar uma configuração de altifalantes 5.: - Troca o altifalante central e o subwoofer

Leia mais

Guia do usuário. Creative Sound Blaster Live! Software Creative Audio

Guia do usuário. Creative Sound Blaster Live! Software Creative Audio User's Guide Guia do usuário Creative Sound Blaster Live! Software Creative Audio As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por parte

Leia mais

Informações do produto C: Instalação

Informações do produto C: Instalação Informações do produto A: Entradas e saídas analógicas B: Entrada e saída digital S/PDIF C: Entradas analógicas internas C A B Instalação Antes da instalação: Se tiver uma placa de som integrada, desactive-a

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Entradas/saídas digitais da placa filha G1: Saída coaxial G2: Entrada coaxial G3: Saída óptica G4: Entrada óptica

Entradas/saídas digitais da placa filha G1: Saída coaxial G2: Entrada coaxial G3: Saída óptica G4: Entrada óptica Informações sobre o produto Entradas/saídas e jumper internos A1: Jumper para: - Central / Subwoofer -> Trocas de som entre o Altifalante central e o Subwoofer (5.1). Para utilização, consulte o restante

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Conteúdo V1.0 Capítulo 1 : Instalação de Hardware DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Conteúdos do Pacote...2 1.2 Requisitos do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo

Leia mais

Manual de Instalação do NB-TV 100

Manual de Instalação do NB-TV 100 Manual de Instalação do NB-TV 100 Conteúdo Versão 2.0 Capítulo 1 : Instalação da placa Cardbus do NB-TV 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

Manual de Instalação do NB-TV 220

Manual de Instalação do NB-TV 220 Manual de Instalação do NB-TV 220 Conteúdo Versão 2.1 Capítulo 1 : Instalação da Placa de TV do NB-TV 220...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Ler Primeiro Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector... Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Antes de utilizar este produto:. Leia este guia. Verifique os componentes e os manuais

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série Introdução Não exponha o PU013 a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo a luz solar directa ou perto de aquecedores. Não utilize a

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial da

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 100

Manual de Instalação do DVB-T 100 Manual de Instalação do DVB-T 100 Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação do DVB-T 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo 2 : Instalação

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer

Leia mais

Computer Setup Manual do utilizador

Computer Setup Manual do utilizador Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

OTOsuite. Manual de instalação. Português

OTOsuite. Manual de instalação. Português OTOsuite Manual de instalação Português Este documento descreve como instalar o software OTOsuite a partir de um DVD, de uma pen USB ou de um ficheiro zipado. Requisitos do sistema Processador de 1,5 GHz

Leia mais

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador Calisto 610 Altifalante USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Conteúdo 4 Controlos do altifalante 5 Ligar ao PC e efetuar chamadas 6 Software Plantronics Hub 7 Separador

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5 Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação Samsung SSD Data Migration v.3.1 Guia de Introdução e Instalação Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex Speaker Control Neckband Headset. Com este auscultador ainda pode desfrutar mais da sua

Leia mais

Thunder Wheel 3D Manual do funcionamento

Thunder Wheel 3D Manual do funcionamento Thunder Wheel 3D Manual do funcionamento Declaração de Copyright Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida nem transmitida, de qualquer forma ou por qualquer meio, seja electrónico ou mecânico, incluindo

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 300U

Manual de Instalação do DVB-T 300U Manual de Instalação do DVB-T 300U Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação da TV Box do DVB-T 300U...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulor

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logótipo SD é marca comercial do respectivo proprietário. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems,

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Manual do Nero DriveSpeed

Manual do Nero DriveSpeed Manual do Nero DriveSpeed Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DriveSpeed e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero

Leia mais

Utilitário de Configuração

Utilitário de Configuração Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Conexões. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Conexões. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Com esta placa poderá facilmente acrescentar

Leia mais

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Caro(a) cliente, A informação incluída neste documento explica como atualizar determinados tablets ou PC TOSHIBA Windows com o Windows

Leia mais

Dell Inspiron 560/570: Especificações Completas

Dell Inspiron 560/570: Especificações Completas Dell Inspiron 560/570: Especificações Completas Este documento fornece informações que podem ser necessárias à configuração e actualização do computador, bem como à actualização dos respectivos controladores.

Leia mais

Estação de Ancoragem Dell com Suporte de Monitor DS1000 Guia do utilizador

Estação de Ancoragem Dell com Suporte de Monitor DS1000 Guia do utilizador Estação de Ancoragem Dell com Suporte de Monitor DS1000 Guia do utilizador Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para melhor utilizar o computador. AVISO: Um AVISO

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Seu manual do usuário MEMUP KEOS Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Utilitário de Configuração Manual do utilizador Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações

Leia mais

O que pode fazer com o Image Data Converter

O que pode fazer com o Image Data Converter O que pode fazer com o Image Data Converter Bem-vindo ao Image Data Converter Ver.1.5, o software de aplicação que lhe permite ver e fazer ajustes num ficheiro de formato RAW (SRF) ( ficheiro RAW neste

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que

Leia mais

Modem e Rede local Manual do utilizador

Modem e Rede local Manual do utilizador Modem e Rede local Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Estação de ancoragem de viagem USB-C HP. Manual do Utilizador

Estação de ancoragem de viagem USB-C HP. Manual do Utilizador Estação de ancoragem de viagem USB-C HP Manual do Utilizador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados

Leia mais

Versão Portuguesa Introdução Procedimento de instalação do hardware Instalação no sistema operativo Windows 98SE

Versão Portuguesa Introdução Procedimento de instalação do hardware Instalação no sistema operativo Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex 2 Port Serial PCI Card. Com esta placa poderá facilmente acrescentar duas portas série ao seu computador.

Leia mais

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador Emparelhamento por Bluetooth Manual do Utilizador Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registadas nos EUA.

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 393524-131 Outubro de 2005 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Recursos de multimédia Software multimédia..............................

Leia mais

Manual Nero InfoTool. Nero AG

Manual Nero InfoTool. Nero AG Manual Nero InfoTool Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero InfoTool e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Gestor de áudio de alta definição Realtek Manual do utilizador para o sistema operativo Vista

Gestor de áudio de alta definição Realtek Manual do utilizador para o sistema operativo Vista Gestor de áudio de alta definição Realtek Manual do utilizador para o sistema operativo Vista 27 de Fevereiro, 2008 Direitos de autor da Realtek Semiconductor 2008 Índice Índice A. INTRODUÇÃO... 4 B. INTRODUÇÃO...

Leia mais

Dispositivos multimédia portáteis

Dispositivos multimédia portáteis Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível

Leia mais

Nero AG Nero DiscCopy

Nero AG Nero DiscCopy Manual do Nero DiscCopy Nero AG Nero DiscCopy Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DiscCopy e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Sweex. Com este painel multifunções torna-se possível aumentar,

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem 4012879-00 C01 Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel receptor de papel software da impressora & Manual de referência CD-ROM embalagem de tinteiros (contém tinteiros de cor e preto.) impressora

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Instalação no Windows XP. Placa PCI de rede local LW057V2 sem fios da Sweex de 54 Mbps

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Instalação no Windows XP. Placa PCI de rede local LW057V2 sem fios da Sweex de 54 Mbps Placa PCI de rede local LW057V2 sem fios da Sweex de 54 Mbps Introdução Não exponha a Placa PCI de rede local sem fios da Sweex de 54 Mbps a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo a luz solar

Leia mais

Guia de Instalação Rápida

Guia de Instalação Rápida 28 Português Guia de Instalação Rápida 29 Português Esta Guia de Instalação irá guiá-lo através do processo de instalação do GW-7100PCI e do software.. Para estabelecer a ligação em rede wireless (sem

Leia mais

Utilizar discos DVD-RAM

Utilizar discos DVD-RAM Este manual contém as informações mínimas necessárias para utilização de discos DVD-RAM com a unidade DVD MULTI no Windows 98/Me/2000. Windows, Windows NT e MS-DOS são marcas comerciais registadas da Microsoft

Leia mais

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida Receptor AV multicanal STR-DN1020 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida 1 Configurar os altifalantes 2 Ligar o seu televisor e outros dispositivos 3 Outras ligações 4 Seleccionar

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV9030EA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP PAVILION

Leia mais