VISION A-181. (PT) Manual de utilização

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "VISION A-181. (PT) Manual de utilização"

Transcrição

1 VISION A-181 (PT) Manual de utilização

2 2 Índice Apresentação 4 Direitos de autor 5 Prefácio 5 Colocação em funcionamento 6 - Para ligar o seu VISION 6 - Desligar manualmente 6 - Desligar automaticamente 6 - Detecção de pilhas fracas 6 - Substituição das pilhas 6 - Parte traseira VISION 7 - Acessórios 7 Menu PRINCIPAL 8 - Menu Data 10 o Recall 11 o Max Min GF-Mean 14 o RPM 17 o Speed 19 o View 21 o Theorical 24 o Counters 26 o Reset 28 o Download IN / OUT 29 o Copy 31 o Printer 33 o Return 35 - Menu 2 Drivers Chrono 36 o Start - Stop 37 o Best 43 o Recall 43 o Total Time 44 o Reset 44 o Printer 45 o Return 46 Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

3 3 - Menu 4 Drivers Chrono 47 o Start - Stop 48 o Best 53 o Recall 53 o Total Time 54 o Reset 54 o Printer 55 o Return 56 - Menu Set1, Set2, Set3 Karting 57 o Recall 58 o Reset 60 o Rec 61 o Printer 66 o Return 68 - Menu Set1, o Set2, Set3 Car 69 o Recall 70 o Rec 72 - Menu Download via PC 74 - Menu Config o System 75 o Backlight: ON/OFF 76 o Temperature: Celsius/Fahrenheit 76 o RPM: Slots 77 o Speed: Slots 77 o Default: Pressure 78 o Set: Karting/Car 78 o Version 79 o Return 79 - Menu Power OFF 80 Condições da garantia 81 Danos e responsabilidades 81 Abandono ALFANO VISION 81 Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

4 4 Apresentação Felicitamo-lo pela compra deste novo ALFANO "VISION". O VISION é o intermediário perfeito entre os sistemas de aquisição de dados registados e o Computador Pessoal (PCES). Com efeito, dado que em competição o tempo é precioso, uma análise rápida dos dados recuperados é crucial, de maneira que a utilização de um Computador pessoal se torna por vezes incómoda e fastidiosoa. O VISION é um pequeno aparelho portátil com um grande ecrã claro que se segura na mão; através das suas portas de comunicação por infravermelhos (sem cabos) recupera os dados provenientes dos novos sistemas de aquisição de dados, PRO+, PRO+v2, AStrO, AStrOv2, AStrO4T, AStrO4T_formula, ASTrOv2_formula. O VISION tem 4 zonas de memória, cada zona pode conter os dados de um sistema de aquisição de dados com o seu número de série que o identifica e analisa estes dados de forma rápida, detalhada e precisa. O VISION permite igualmente: - medir e registar as temperaturas dos pneus, asfalto e outros, com a ajuda de um captor especialmente concebido (A481), antes da corrida (OUT), depois da corrida (IN) e mostra a diferença entre (OUT) e (IN). - memorizar em modo manual as pressões pneumáticas antes da corrida (OUT), depois da corrida (IN) e mostra a diferença entre (OUT) e (IN). - cronometrar em modo manual até 4 veículos com os parciais. - enviar estes dados, através da sua porta de comunicação "RS232", para uma impressora térmica portátil "SEIKO DPU ". - enviar estes dados, através da interface IR-USB "A-421", para um Computador Pessoal (PCES) para uma análise mais profunda com o programa "VisualDATA". O VISION é um instrumento de trabalho completo que oferece vantagens incontestáveis aos engenheiros, preparadores, mecânicos, pilotos. ALFANO, é a garantia de um serviço de qualidade irrepreensível e uma reputação reconhecida internacionalmente pelos profissionais dos desportos motorizados. Ouvimos os nossos clientes: a nossa vontade consiste em satisfazê-lo! Por conseguinte, não hesite em contactar um dos nossos serviços pós-venda ou de assistência aos clientes para colocar todas as perguntas ou problemas técnicos. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

5 5 Direitos de autor Direitos de autor 2004 Alfano, S.A. Todos os direitos reservados. A reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento de uma parte ou da totalidade do conteúdo deste documento, seja de que forma for, sem a autorização prévia por escrito da Alfano S.A., são proibidos. Patente de invenção E.P : Chronograph system provided on competition machines or similar devices allowing the user to display instantly and precisely an overview of his accomplished performances. Todos os direitos reservados. ALFANO VISION é uma marca comercial da Alfano S.A. A Alfano S.A. aplica um método de desenvolvimento contínuo. Por conseguinte, a Alfano S.A. reserva-se o direito de efectuar alterações e melhoramentos em qualquer produto descrito neste documento sem qualquer aviso prévio. A ALFANO S.A. não pode em caso algum ser considerada responsável por qualquer perda de dados ou de rendimentos, assim como por qualquer prejuízo específico, incidente, consecutivo ou indirecto. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". À excepção das leis obrigatórias aplicáveis, não é concedida nenhuma garantia, seja de que forma for, explícita ou implícita, incluindo, sem limitação, as garantias implícitas de aptidão para comercialização e de adequação a um uso específico, quanto a precisão, fiabilidade ou conteúdo do documento. A Alfano S.A. reserva-se o direito de rever este documento ou de o retirar em qualquer momento sem aviso prévio. Prefácio Estas instruções incluem pictogramas, ilustrados abaixo, que servem para chamar a sua atenção para informações importantes. = Redobre a sua atenção por razões de segurança ou para não se arriscar a danificar o aparelho. i = Informações complementares e conselhos úteis para utilizar o cronómetro com toda a segurança. = Astúcia para utilizar o cronómetro da melhor forma e ainda mais rapidamente! Mais de 125 desenhos, ilustrações, fotos acompanham estas instruções de utilização, tendo em vista facilitar a sua compreensão. Esta nota faz parte do equipamento de série do aparelho. Leia atentamente o seu conteúdo e guarde estas instruções com cuidado para consultas futuras. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

6 6 Colocação em funcionamento Para ligar o seu VISION: mantenha simultaneamente os botões 5 e 6 pressionados durante dois segundos. Libertando os botões, o VISION liga-se e posiciona-se no menu "DATA". Desligar manualmente: No menu principal mantenha pressionado o botão 5 ou 6 durante 1 segundo; o VISION posiciona-se em "POWER OFF"; pressione em seguida o botão 4 "OFF". Desligar automaticamente: O cronómetro desliga-se automaticamente decorrido um prazo de 10 minutos sem utilização. Detecção de pilhas fracas: Quando as pilhas estão fracas, o VISION detecta-o e aparece a mensagem "CHANGE BATTERY". Quando isso acontecer, deve proceder à substituição das pilhas o mais rapidamente possível. Pressione o botão 4 "OFF" para desligar o VISION e em seguida substitua as pilhas. Substituição das pilhas: O VISION foi concebido para ser alimentado por duas pilhas clássicas: formato AA, Código IEC "R6" de um Volt e meio. Antes da mudança das pilhas, verifique se o VISION está desligado, retire a tampa do compartimento das pilhas, retire as pilhas velhas e coloque em seguida as duas pilhas novas, certificando-se de que os símbolos "+" e" - "correspondem aos gravados no exterior da caixa. Recoloque a tampa existente, tenha o cuidado de não apertar demasiadamente os parafusos de fixação, pois isso poderia danificar a caixa. Importando: Por favor utilize obrigatoriamente pilhas de qualidade fabricadas por grandes marcas para evitar que estas tenham fugas no aparelho. Com efeito, o ácido das pilhas provocaria estragos consideráveis e irreversíveis. Verifique frequentemente o estado físico das pilhas. É aconselhável que retire as pilhas antes de cada período prolongado sem utilização do seu VISION. Nunca deixe pilhas descarregadas no aparelho. Uma avaria provocada pelo ácido da pilha anula a garantia. As pilhas velhas devem ser deitadas fora em conformidade com os regulamentos em vigor. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

7 7 Parte traseira VISION Porta de comunicação I.R. ( IN ) Porta-pilhas ( 2x AA ) Entrada: Captor de temperatura ( A-481 ) Porta de comunicação I.R. ( OUT ) Porta de comunicação ( RS232 ) para impressora térmica Acessórios A-481, Captor de temperatura pneu e asfalto A487, Sacola de arrumação Impressora térmica SEIKO "DPU " Largura papel: 110mm Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

8 8 Menu PRINCIPAL < DATA > < 2 Drivers Chrono > < 4 Drivers Chrono > < SET 1 > < SET 2 > < SET 3 > < Download via PC > < CONFIG SYSTEM > < POWER OFF > DATA o o o o Recupera os dados de 4 aparelhos da nova geração. Analisa estes dados em profundidade. Envia os dados para uma impressora térmica Envia os dados para o PC ou para um outro VISION. 2 Drivers Chrono o Cronómetro em modo manual até 2 concorrentes ao centésimo de segundo para um total de 99 voltas cada um, com um máximo de 9 parciais para cada concorrente. 4 Drivers Chrono o Cronómetro em modo manual até 4 concorrentes ao centésimo de segundo para um total de 99 voltas cada um, com um máximo de 6 parciais para o 4º concorrente. Set1, Set2, Set3 Karting/Car KARTING o 3 Menus idênticos que lhe permitem medir e registar individualmente uma temperatura para cada pneu + 2 temperaturas auxiliares (Asfalto, T exterior, etc.) em 2 canais: "OUT" antes da corrida e "IN" depois da corrida. Além disso, a possibilidade de registar em manual 1 a pressão para cada pneu em 2 canais: "OUT" antes da corrida e "IN" depois da o Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

9 9 corrida. E por último, registar as diferenças de temperatura e de pressão entre o canal "OUT" e o canal "IN". OU o CAR Idem "Set1, Set2, Set3 KARTING", mas com a possibilidade de memorizar 3 temperaturas para cada pneu em vez de 1, Exterior Centro Interior Config System A escolha entre os menus "KARTING" e "CAR" é configurável no menu "CONFIG SYSTEM". o Configurar diferentes parâmetros Power Off o Desligar o VISION em modomanual Como percorrer os menus e submenus: - O botão 6 permite-lhe deslocar-se no sentido dos ponteiros do relógio. - O botão 5 permite-lhe deslocar-se no sentido oposto. Como saber se está no menu principal: Os menus serão acompanhados por uma só seta à esquerda e por uma só seta à direita. Como saber se está num submenu: Os submenus serão acompanhados por 2 setas à esquerda e 2 setas à direita. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

10 Desde que liga o seu VISION, o sistema posiciona-se em: < DATA > 10 < DATA > << RECALL >> < 2 Drivers Chrono > << Max Min GF-Mean >> < 4 Drivers Chrono > << RPM >> < SET 1 > << SPEED >> < SET 2 > << VIEW >> < SET 3 > << THEORICAL >> < Download via PC > << COUNTERS >> < CONFIG SYSTEM > << RESET >> < POWER OFF > << Download IN/OUT >> << COPY >> << PRINTER >> << RETURN >> Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

11 A partir de "DATA", pressionando 1 vez o botão 4 "ENT", o VISION posiciona-se em: << RECALL >> 11 O menu "RECALL" permite-lhe visualizar todas as voltas de cada canal. O VISION tem 4 canais e cada canal pode importar todas as informações registadas de um sistema de aquisição de dados. Exemplo figura acima: nota-se que os canais 1, 2, 4 têm informações importadas, enquanto que o canal 3 está vazio. Observa-se no canal 1: Os números " " representam o tempo da volta 079ª efectuado na 06ª saída que é a 013ª volta desta saída. À direita destes, 5 algarismos "27543"; estes números permitemlhe identificar o sistema de aquisição de dados, representado pelo seu número de série que é único para cada aparelho. A seta à esquerda apontada para o tempo da volta aparece antes do melhor tempo do canal e o número "1" com um círculo vermelho à sua volta representa o número do canal. Para visualizar o conteúdo de cada canal: Pressione o botão, 1, para o canal 1, 2, para o canal 2, 3, para o canal 3, 4, para o canal 4, Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

12 12 Exemplo figura abaixo: pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2; aparecerá uma pequena seta à direita para lhe indicar a selecção e os dados relativos a esta volta aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. Pode observar os 3 tempos parciais desta volta, assim como os Máximos e os Mínimos: RPM, Velocidade, Temperaturas e Pressões que se alternam automaticamente de 2 em 2 segundos; veja as setas vermelhas. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

13 13 Para visualizar a volta seguinte, pressione o botão 6. Para regressar à volta anterior, pressione o botão 5. Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado, neste caso concreto "1" ou "4" na figura acima. Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito só se poderá seleccionar um canal para ser examinado. Notará que, quando se deixa o canal seleccionado, a última volta visitada continuará a aparecer; isso permitir-lhe-á comparar os dados de um canal com outro, fazendo simplesmente zapping com os respectivos botões. Exemplo: escolha uma volta no canal 2 e uma volta no canal 4 e em seguida faça zapping com os botões 2 e 4 para comparar os tempos intermédios (tempos parciais) assim como os Máximos e Mínimos: RPM, velocidades, temperaturas e pressões destas duas voltas. Para sair e poder navegar para os outros menus, pressione o botão do canal seleccionado, cuja selecção será então anulada (a seta desaparece). Por conseguinte, se nenhum canal estiver seleccionado você pode, com os botões 5 e 6, deslocar-se para os outros menus. Deve notar: o menu "RECALL", está directamente ligado aos menus, "MAX MIN GF-MEAN" "RPM" "SPEED" "VIEW" Com efeito, estes 4 menus acima mencionados são a continuação do menu "RECALL" porque são menus de análise de dados mais profunda que pertencem às voltas que se visualizaram no menu "RECALL". O procedimento explicado acima mostra como: - Seleccionar um canal - Mudar de canal - Sair e poder navegar para os outros menus ESTE PROCEDIMENTO É O MESMO PARA TODOS OS SUBMENUS DE DATA Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

14 A partir de "RECALL", com 1 pressão no botão 6, o VISION posiciona-se em: << MAX MIN GF-MEAN >> 14 Este menu permitir-lhe-á visualizar os Máximos e os Mínimos: RPM, Velocidade, Temperaturas e Pressões para a volta completa como em "RECALL" e igualmente os Máximos e os Mínimos para cada parcial desta volta. Além disso, se os Força-G tiverem sido registados, o VISION calculará os Força-G médios para a volta completa e para os seus parciais. Exemplo na figura abaixo: pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2 e os dados relativos a esta volta aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. O VISION apresenta os dados "LAP MAX", isto é: o o os máximos: RPM, velocidade, temperaturas e pressões as médias: força-g longitudinal e lateral Para a volta completa, Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

15 15 Em seguida, com uma pressão no botão 6 o VISION mostra os dados "LAP MIN", isto é: o o os mínimos: RPM, velocidade, temperaturas e pressões as médias: força-g longitudinal e lateral, Para a volta completa, Em seguida, com uma pressão no botão 6 o VISION mostra os dados " SECTOR 1 MAX", isto é: o o os máximos: RPM, velocidade, temperaturas e pressões as médias: força-g longitudinal e lateral Para o 1º parcial, Com uma nova pressão no botão 6 o VISION apresenta os dados "SECTOR 1 MIN", isto é: o o os mínimos: RPM, velocidade, temperaturas e pressões as médias: força-g longitudinal e lateral Para o 1º parcial, Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

16 E assim sucessivamente, o VISION apresenta os dados dos outros parciais. 16 Para voltar atrás, pressione o botão 5. Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado, neste caso específico da figura acima 1 ou 4, como para o menu "RECALL". Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito só poderá estar seleccionado um canal para ser examinado. Notará que quando se deixa o canal seleccionado, a última janela deste canal ficará memorizada para assim a encontrar aquando da próxima visita. Isso permitir-lhe-á comparar os dados de um local preciso de um canal com outro, bastando fazer zapping com os respectivos botões como no modo "RECALL". Para sair deste menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção é anulada a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não houver nenhum canal seleccionado, pode-se deslocar com os botões 5 e 6 para os outros menus. Se desejar analisar os dados pertencentes a outra volta, deve voltar ao menu "RECALL" para a escolher. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

17 A partir de "RECALL", com 2 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << RPM >> 17 Este menu permitir-lhe-á visualizar, para a volta afixada de cada canal, o tempo de funcionamento do motor, por gamas de 250, 500 ou Voltas/minuto com uma precisão de 10º de segundo, assim como o valor em percentagem. A escolha de uma destas diferentes gamas é configurável no menu "CONFIG SYSTEM". Exemplo abaixo: tal como no modo "RECALL", pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2 e os dados relativos a esta volta aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. Para este exemplo, o VISION é configurado por gama de Voltas/minuto. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

18 Primeiramente, 18 O VISION mostra por intermédio da pequena seta, o tempo de funcionamento do motor, para a volta, na gama de 0 para voltas/minuto: em cada e isso equivale a 1.71%. Uma pressão no botão 6, O VISION mostra, por intermédio da setinha, o tempo de funcionamento do motor, para a volta, na gama de para voltas/minuto: em cada e isso equivale a 2.78%. E assim sucessivamente; o VISION calcula e mostra o tempo de funcionamento do motor para as gamas seguintes. Para voltar às gamas anteriores, pressione o botão 5. Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado, neste caso específico, na figura acima, 1 ou 4 tal como para o menu "RECALL". Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito, só poderá estar seleccionado um canal para ser examinado. Para deixar este menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Se desejar analisar os dados pertencentes a outra volta, deve voltar ao menu "RECALL" para a escolher. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

19 A partir de "RECALL", com 3 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << SPEED >> 19 Este menu permitir-lhe-á visualizar relativamente à volta afixada de cada canal, o tempo da velocidade mantida por gamas de "5/ 10 / 20 Km/h" ou "5/ 10 / 20 mpl" com uma precisão de 10º de segundo, assim como o valor em percentagem. A escolha de uma destas diferentes gamas é configurável no menu "CONFIG SYSTEM". Exemplo abaixa: tal como no modo "RECALL", pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2 e os dados relativos a esta volta aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. Para este exemplo, o VISION será configurado por gama de 10 Km/h ou 10 mpl. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

20 Primeiramente, 20 O VISION mostra por intermédio da setinha, o tempo da velocidade mantida na gama de 20 a 30 km/h ou mpl, para a volta: em cada e isso equivale a 1.71%. Uma pressão no botão 6, O VISION mostra por intermédio da setinha, o tempo da velocidade mantida na gama de 30 a 40 km/h ou mpl, para a volta: em cada e isso equivale a 2.78%. E assim sucessivamente; o VISION calcula e mostra o tempo da velocidade para as gamas seguintes. Para voltar às gamas anteriores, pressione o botão 5. Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado, neste caso específico, na figura acima, 1 ou 4 tal como para o menu "RECALL". Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito, só poderá estar seleccionado um canal para ser examinado. Para deixar este menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Se desejar analisar os dados pertencentes a outra volta, deve voltar ao menu "RECALL" para a escolher. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

21 A partir de "RECALL", com 4 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << VIEW >> 21 O menu "VIEW" permite visualizar em detalhe uma volta completa. Com efeito, o VISION é capaz de percorrer uma volta registada do princípio ao fim, fraccionada em décimos de segundo (0,1 Seco). Exemplo: se o tempo da volta for de segundos, vai poder visualizar 998 ecrãs que representam a travessia completa da volta. Para cada um destes ecrãs pode ver em tempo real: as RPM, as temperaturas, a velocidade, as pressões, as acelerações laterais e longitudinais, a relação da caixa de velocidades assim como as setas que representam as acelerações laterais e longitudinais (Força-G). Estas setas permitir-lheão ver o veículo virar à direita, virar à esquerda, acelerar e desacelerar Exemplo abaixo: tal como no modo "RECALL", pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2 e os dados relativos a esta volta aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

22 22 Quando entra no modo "VIEW" por predefinição, o VISION posiciona-se no início da volta, e você observa que todos os dados apresentados são relativos no início da volta (você fica colocado no primeiro campo magnético). Este desenho acima representa o circuito e o veículo. - Os dois rectângulos à esquerda e à direita representam o início e o fim do circuito, isto é, o campo magnético de partida-fim. - O pontinho em cima à esquerda representa o veículo. - Os pontos que faltam na linha composta por pequenos pontos ao fundo representam os outros campos magnéticos que determinam os parciais da volta (se o circuito os tiver). Para percorrer esta volta do princípio ao fim, pressione o botão 6. Para percorrer esta volta invertida, pressione o botão 5. Observará também nos circuitos que têm vários campos magnéticos que, durante a travessia do circuito, o VISION é capaz de se posicionar com precisão em cada campo magnético para lhe detalhar todas as informações relativas a esse sítio preciso. Durante o percurso da volta, pode igualmente ver ao lado das RPM, uma seta que aponta para cima ou 1 seta que aponta para baixo, significando um aumento ou uma diminuição do regime do motor. Se esta volta tiver dados de força-g, aparecem outras setas na parte inferior do visor ao centro da linha de texto. Estas simbolizam a direcção que o veículo assume em tempo real. - As 4 setas a apontar para a esquerda e as 4 setas a apontar para a direita representam as acelerações laterais, (o veículo vira à esquerda ou à direita), o número de setas visualizadas representa a intensidade da aceleração lateral. - As 3 setas apontadas para a frente e as 3 setas apontadas para trás representam as acelerações longitudinais, (o veículo acelera ou desacelera). Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

23 Estas acelerações também estão interpretadas em dados numéricos. 23 Lateral Lateral Tempo percorrido Longitudinal - Desacelerações (-) - Acelerações Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado, neste caso específico da figura acima, 1 ou 4 tal como para o menu "RECALL". Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito, só poderá ser seleccionado um canal para ser examinado. Notará que quando se deixa o canal seleccionado, a última janela deste canal ficará memorizada para assim a encontrar aquando da próxima visita. Isso permitir-lhe-á comparar os dados de um local preciso de um canal com outro, bastando fazer zapping com os respectivos botões como no modo "RECALL". Para deixar este menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Se desejar analisar os dados pertencentes a outra volta, deve voltar ao menu "RECALL" para a escolher. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

24 A partir de "RECALL", com 5 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << THEORICAL >> 24 Este menu só está acessível se o circuito estiver fragmentado em vários parciais. Se for esse o caso, este menu permitir-lhe-á visualizar para cada canal os melhores parciais para lhe compor o tempo da volta mais curta. Isso chama-se volta teórica. Exemplo abaixo: tal como no modo "RECALL", pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2 e os dados relativos a esta volta aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. A direita abaixo do Logótipo ALFANO aparecem os melhores parciais registados de todas as voltas do canal , = o melhor parcial 1, 33 77, = o melhor parcial 2, 42 41, = o melhor parcial 3, Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

25 E a soma destes 3 parciais equivale a: 25 Primeiramente, ; este tempo é a volta teórica visualizada ao fundo à esquerda, ao lado do desenho do circuito (barras compostas por pontinhos). O canal 2 posiciona-se automaticamente na volta registada do melhor primeiro parcial. "SECTOR 1" Com uma pressão no botão 6, O canal 2 posiciona-se automaticamente na volta registada do melhor parcial 2. "SECTOR 2" Com outra pressão no botão 6, O canal 2 posiciona-se automaticamente na volta registada do melhor parcial 3. "SECTOR 3" Para voltar aos parciais anteriores, pressione o botão 5. Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado, neste caso específico na figura acima, 1 ou 4 como para o menu "RECALL". Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito, só poderá ser seleccionado um canal para ser examinado. Para deixar este menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Para deixar este menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. i Você pode, na partida do menu "THEORICAL", tal como no menu "RECALL", escolher a volta a ser analisada de seguida nos menus: - MAX MIN GF-MEAN - RPM - SPEED - VIEW Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

26 A partir de "RECALL", com 6 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << COUNTERS >> 26 Este menu permite visualizar os contadores de tempos e de distâncias pertencentes ao sistema de aquisição de dados. Nomeadamente, 2 ou 4 contadores de distâncias e 2 ou 4 contadores de tempos (Veja o manual do sistema de aquisição de dados). Exemplo abaixo: tal como no modo "RECALL", pressione o botão 2 para visualizar o conteúdo do canal 2 e os contadores aparecerão abaixo do logótipo ALFANO. Primeiramente o VISION mostra os contadores N 1 e N 5; após cada pressão no botão 6 o VISION mostra os contadores seguintes, o N 2 e N 6 o N 3 e N 7 o N 4 e N 8 Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

27 27 Para voltar aos contadores anteriores, pressione o botão 5. Para visualizar os dados de outro canal, pressione o botão do canal desejado; neste caso específico da figura acima, 1 ou 4 como para o menu "RECALL". Exemplo: se escolher o canal 4, verá a seta deslocar-se do canal 2 para o canal 4. Com efeito, só poderá ser seleccionado um canal para ser examinado. Para deixar este menu, pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. i Para uma explicação completa sobre os contadores pertencentes ao sistema de aquisição de dados, veja o seu manual de utilização. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

28 A partir de "RECALL", com 7 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << RESET >> Este menu permite apagar os dados do canal. 28 Pressione o botão do canal desejado; uma setinha indica-lhe a selecção. Com uma pressão no botão 6, executa-se o processo de apagamento da memória. Em seguida, os dados antigos serão substituídos por tracinhos para indicar que a memória está vazia e, por isso, pronta para receber novos dados como o canal 3 (veja o exemplo acima). Caso contrário, se desejar deixar este menu antes da execução do "RESET", pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

29 A partir de "RECALL", com 8 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << DOWNLOAD IN/OUT >> 29 Este menu permite importar dados provenientes dos sistemas de aquisições de dados, PRO+, PRO+v2, AStrO, AStrOv2, AStrO4T, AStrO4T_formula, ASTrOv2_formula e exportar estes dados para um Computador Pessoal (PC) ou ainda para outro VISION. Se desejar importar dados, é obrigatoriamente necessário que o canal esteja vazio. Devem aparecer tracinhos, tal como no exemplo abaixo (canal 3). Depois de ter seleccionado o canal 3, aparece "DOWNLOAD 3 IN". Para efectuar a transferência, apresente então o VISION, utilizando a sua porta "IN", no sistema de aquisição de dados. i - Após cada importação "DOWNLOAD IN", por predefinição o VISION mostra a última volta. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

30 30 - Veja o manual de utilização do sistema de aquisição de dados para configurar este na transferência dos dados "DOWNLOAD". Em contrapartida se desejar exportar os dados de um canal, é necessário naturalmente que o canal tenha dados registados, tal como no exemplo abaixo (canal 1, 2 e 4). Exemplo acima: depois de ter seleccionado o canal 4, aparece "DOWNLOAD 4 OUT", em seguida apresente a interface USB-IR (A-421) na porta de comunicação "OUT" na parte traseira do VISION (veja a página 7), para enviar os dados para o PC. Caso contrário, se desejar deixar este menu antes da execução "do DOWNLOAD", pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

31 A partir de "RECALL", com 9 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << COPY >> 31 Este menu permite copiar os dados de um canal e colá-los noutro canal vazio. Com efeito, por vezes é útil a comparação dos dados provenientes do mesmo ALFANO. À partida, você escolhe um canal vazio ou um canal com dados registados. Exemplo figura abaixo: com uma pressão no botão 1, aparece uma setinha para indicar a selecção do canal 1 e aparece o número 1 abaixo da linha de texto. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

32 32 Em seguida, por dedução, é necessário escolher um canal vazio; neste caso o canal 3, a setinha desloca-se para o canal 3 para indicar a selecção do canal 3 e o número 3 aparece acima da linha de texto Pressione o botão 6 sobre OK para executar o copiar-colar. Caso contrário, se desejar deixar este menu antes da execução do "COPY", pressione o botão do canal seleccionado; com esta acção você anula a selecção deste canal (a seta desaparece). Por conseguinte, se não estiver seleccionado nenhum canal, com os botões 5 e 6 pode deslocar-se para os outros menus. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

33 A partir de "RECALL", com 10 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << PRINTER >> Este menu permite a impressão dos dados registados numa impressora térmica. 33 Em primeiro lugar, conecte a impressora térmica SEIKO DPU por intermédio da sua porta de comunicação RS232 e ligue a impressora. Na linha de texto do VISION deve aparecer a frase "PRINTER READY"; significa isso que a impressora foi reconhecida. Em seguida, para iniciar a impressão, pressione o botão do canal desejado. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

34 34 Exemplo de impressão obtida. (Largura do papel 110mm) Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

35 35 A partir de "RECALL", com 11 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: << RETURN >> Este menu permite deixar o menu "DATA" e subir novamente ao menu principal. Pressione o botão 4 "ENT" A partir de quaisquer outros menus você tem a possibilidade de se deslocar directamente para o menu "RETURN". Basta que se posicione à entrada de qualquer menu de "DATA" e pressione o botão 5 ou 6 durante mais de um segundo; então o VISION desloca-se automaticamente para o menu "RETURN" Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

36 A partir do menu "DATA", com 1 pressão no botão 6, o VISION posiciona-se em: < 2 DRIVERS CHRONO > 36 Este menu permite cronometrar em manual até 2 concorrentes ao centésimo de segundo para um total de 99 voltas com um máximo de 9 parciais para cada concorrente. < DATA > << START - STOP >> < 2 Drivers Chrono > << BEST >> < 4 Drivers Chrono > << RECALL >> < SET 1 > << TOTAL TIME >> < SET 2 > << RESET >> < SET 3 > << PRINTER >> < Download via PC > << RETURN >> < CONFIG SYSTEM > < POWER OFF > Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

37 37 A partir de "2 DRIVERS CHRONO", com 1 pressão no botão 4 "ENT", o VISION posiciona-se em: << START STOP >> Este menu permite: - iniciar os cronómetros e captar os tempos (voltas e parciais), Durante o START (ARRANQUE): - apresentar os últimos tempos para cada cronómetro, - apresentar os melhores tempos para cada cronómetro, - apresentar o tempo total para cada cronómetro, - e fazer a reposição individual de cada cronómetro em zero. Para iniciar os cronómetros: Pressione o botão, 1, para activar o cronómetro 1, 3, para activar o cronómetro 2. O "STOP" (PARAR) desaparece, o "START" continua a ser visualizado e os cronómetros começam a contar o tempo em segundos. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

38 38 Pressione novamente os botões "1 e 3", para captar e visualizar o tempo da primeira volta na linha "LAP"; este tempo será visualizado ao centésimo de segundo, durante 5 segundos. Veja abaixo. Em seguida, o tempo da volta será substituído pelo cronómetro em movimento da volta seguinte. Veja a figura abaixo. Também se nota que outros contadores de tempos dos cronómetros 1 e 2, aparecem permanentemente ao fundo à direita do logótipo ALFANO; estes contadores serão mais úteis no caso de captação dos tempos parciais. Para captar e mostrar os tempos das voltas seguintes, continue a repetir a acção com os mesmos botões. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

39 39 A Notar: para atrair a sua atenção para o melhor tempo conseguido, aparece uma seta antes deste tempo, à esquerda, junto ao ícone BEST. Para captar os tempos parciais: Enquanto os cronómetros estiverem em START, pressione o botão, 2 para captar os tempos parciais do cronómetro 1, 4 para captar os tempos parciais do cronómetro 2. O VISION mostra o tempo do parcial abaixo do respectivo cronómetro sobre a linha "SEC". Quando os parciais começam a ser captados, o contador do cronómetro em movimento é substituído pelo tempo total dos parciais. Com efeito, em cada captação de tempo parcial o VISION adiciona-o e apresenta o total neste sítio. Veja acima. Pode captar até 9 parciais para cada volta. Do primeiro parcial ao antepenúltimo parcial (máximo 8), pressione o botão "2, 4" em seguida para captar o último parcial e encerrar o tempo da volta, pressione o botão "1, 3". Durante a cronometragem, o VISION dá-lhe a possibilidade de lhe mostrar para cada cronómetro, O último tempo realizado "LAST LAP" O melhor tempo "BEST" O tempo total realizado "TOTAL TIME" Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

40 40 Com efeito, o VISION, durante a captação dos tempos, permite-lhe visualizar, com uma simples pressão do botão 5, o último tempo realizado "LAST LAP" para cada concorrente durante 3 segundos. Veja abaixo. Se o mesmo botão for novamente pressionado antes de expirados 3 segundos, o VISION apresenta-lhe o melhor tempo "BEST" para cada concorrente durante 3 segundos. Veja abaixo. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

41 41 Se o mesmo botão for novamente pressionado antes de expirados 2 segundos, o VISION apresenta-lhe o tempo total realizado "TOTAL TIME" para cada concorrente durante 3 segundos. Veja abaixo. Para voltar mais rapidamente à visualização cronométrica, pressione sucessivamente o botão 5, até à visualização cronométrica "START". O VISION dá-lhe a possibilidade de efectuar a reposição em zero durante a cronometragem: Durante a captação dos tempos, se desejar parar e executar a reposição em zero num dos cronómetros para substituir por exemplo um concorrente por outro, basta pressionar o botão do cronómetro desejado durante 1 segundo. Exemplo abaixo cronómetro 1. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

42 42 Para parar todos os cronómetros "START-STOP": Pressione durante 1 segundo o botão 5; reaparece o "STOP" ao lado de "START". Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

43 A partir de "START-STOP", com 1 pressão no botão 6, o VISION posiciona-se em "BEST" << BEST >> Este menu permite ver o melhor tempo "BEST" com estes parciais. 43 o o O botão 3 permite percorrer os dados recuando. O botão 4 permite percorrer os dados avançando. Dos 2 cronómetros em simultâneo. A partir de "START-STOP", com 2 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RECALL" << RECALL >> Este menu permite ver todos os tempos com os seus parciais. o o O botão 3 permite percorrer os dados recuando. O botão 4 permite percorrer os dados avançando. Dos 2 cronómetros em simultâneo. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

44 44 A partir de "START-STOP", com 3 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RESET" << TOTAL TIME >> Este menu permite ver o tempo total de cada cronómetro. A partir de "START-STOP", com 4 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RESET" << RESET >> Este menu permite apagar os cronómetros individualmente. Para efectuar o apagamento, pressione o botão do cronómetro desejado. Exemplo acima: esta acção foi executada no cronómetro 2. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

45 45 A partir de "START-STOP", com 4 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "PRINTER" << PRINTER >> Este menu permite imprimir os dados registados para uma impressora térmica. Em primeiro lugar, conecte a impressora térmica SEIKO DPU por intermédio da sua porta de comunicação RS232 e ligue a impressora. Na linha de texto do VISION deve aparecer a frase "PRINTER READY"; significa isso que a impressora foi reconhecida. Em seguida, para iniciar a impressão, pressione o botão 4 "ENT" para iniciar a impressão. Exemplo de impressão obtida. (Largura do papel 110mm) Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

46 46 A partir de "START-STOP", com 5 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RETURN" << RETURN >> Este menu permite deixar o menu "2 DRIVERS CHRONO" para subir no menu principal. Pressione o botão 4 "ENT". Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

47 A partir do menu "DATA", com 2 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em: < 4 DRIVERS CHRONO > 47 Este menu permite cronometrar em manual até 4 concorrentes ao centésimo de segundo para um total de 99 voltas com um máximo de 6 parciais para o 4º concorrente. < DATA > << START - STOP >> < 2 Drivers Chrono > << BEST >> < 4 Drivers Chrono > << RECALL >> < SET 1 > << TOTAL TIME >> < SET 2 > << RESET >> < SET 3 > << PRINTER >> < Download via PC > << RETURN >> < CONFIG SYSTEM > < POWER OFF > Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

48 48 A partir de "4 DRIVERS CHRONO", com 1 pressão no botão 4 "ENT", o VISION posiciona-se em: << START STOP >> Este menu permite: - iniciar os cronómetros e captar os tempos (voltas e parciais), Durante o START (ARRANQUE): - visualizar os últimos tempos para cada cronómetro, - visualizar os melhores tempos para cada cronómetro, - visualizar o tempo total para cada cronómetro, - e fazer a reposição em zero individual de cada cronómetro. Para iniciar os cronómetros: Pressione o botão, 1, para activar o cronómetro 1, 2, para activar o cronómetro 2 3, para activar o cronómetro 3, 4, para activar o cronómetro 4. O STOP (PARAR) desaparece e "START" continua a ser visualizado e os cronómetros começam a contar o tempo em segundos. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

49 49 Pressione outra vez os botões "1, 2, 3 e 4", para captar e visualizar o tempo da primeira volta; este tempo será visualizado ao centésimo de segundo durante 5 segundos. Exemplo abaixo. Em seguida, o tempo da volta será substituído pelo cronómetro em movimento da volta seguinte. Veja a figura abaixo. Para captar e visualizar os tempos das voltas seguintes, continue a repetir a acção com os mesmos botões. De notar: para atrair a sua atenção para o melhor tempo realizado, aparece uma seta antes deste tempo à esquerda perto do ícone BEST. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

50 50 Para captar os tempos parciais do cronómetro "4": Enquanto o cronómetro "4" estiver em "START", pressione o botão "6". O VISION mostra os tempos parciais abaixo do Logótipo ALFANO à esquerda. Além disso, em cada captação de tempo parcial o VISION adiciona-os e mostra o seu total ao fundo do lado esquerdo do ecrã. Exemplo acima (42 86). Você pode captar até 6 parciais para cada volta. Do primeiro parcial ao antepenúltimo parcial (máximo 5), pressione o botão "6"; em seguida, para captar o último parcial e encerrar o tempo da volta, pressione o botão "4". Durante a cronometragem, o VISION dá-lhe a possibilidade de lhe mostrar, para cada concorrente, O último tempo realizado "LAST LAP" O melhor tempo "BEST" O tempo total realizado "TOTAL TIME" Com efeito, o VISION permitir-lhe-á, durante a captação dos tempos, visualizar com uma simples pressão do botão 5, o último tempo realizado "LAST LAP" para cada concorrente durante 2 segundos. Veja abaixo. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

51 51 Se for feita outra pressão no mesmo botão antes de decorridos 2 segundos, o VISION mostra-lhe o melhor tempo "BEST" para cada concorrente durante 2 segundos. Veja abaixo. Se for feita uma nova pressão no mesmo botão antes de decorridos 2 segundos, o VISION mostra-lhe o tempo total realizado "TOTAL TIME" para cada concorrente durante 2 segundos. Veja abaixo. Para voltar mais rapidamente à visualização cronométrica, pressione sucessivamente o botão 5, até à visualização cronométrica "START". Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

52 52 O VISION dá-lhe a possibilidade de efectuar a reposição em zero durante a cronometragem: Durante a captação dos tempos, se desejar parar e executar a reposição em zero num dos cronómetros para substituir, por exemplo, um concorrente por outro, basta pressionar durante um segundo o botão do cronómetro desejado. Exemplo abaixo cronómetro 1. Para parar os cronómetros "START-STOP": Pressione o botão 5 durante 1 segundo: reaparece "STOP" ao lado de "START". Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

53 A partir de "START-STOP", com 1 pressão no botão 6, o VISION posiciona-se em "BEST" << BEST >> Este menu permite ver o melhor tempo "BEST" com os parciais do 4º concorrente. 53 A partir de "START-STOP", com 2 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RECALL" << RECALL >> Este menu permite ver todos os tempos. o o O botão 3 permite percorrer os dados recuando. O botão 4 permite percorrer os dados avançando. Dos 4 cronómetros em simultâneo. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

54 54 A partir de "START-STOP", com 3 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RESET" << TOTAL TIME >> Este menu permite ver o tempo total de cada cronómetro. A partir de "START-STOP", com 4 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RESET" << RESET >> Este menu permite apagar os cronómetros individualmente. Para efectuar o apagamento, exerça uma pressão no botão do cronómetro desejado. No exemplo acima, esta acção foi executada nos 4 cronómetros. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

55 55 A partir de "START-STOP", com 4 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "PRINTER" << PRINTER >> Este menu permite imprimir os dados registados para uma impressora térmica. Em primeiro lugar, conecte a impressora térmica SEIKO DPU por intermédio da sua porta de comunicação RS232 e ligue a impressora. Na linha de texto do VISION deve aparecer a frase "PRINTER READY"; significa isso que a impressora foi reconhecida. Em seguida, pressione o botão 4 "ENT" para iniciar a impressão. Exemplo de impressão obtida. (Largura do papel 110mm) Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

56 56 A partir de "START-STOP", com 5 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "RETURN" << RETURN >> Este menu permite deixar o menu "4 DRIVERS CHRONO" e subir ao menu principal. Pressione o botão 4 "ENT". Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

57 A partir de "DATA" - Com 3, 4 ou 5 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em Set1, Set2 ou Set3 < Set KARTING > 57 Estes 3 menus são idênticos. Cada menu permite medir e registar uma temperatura para cada pneu + 2 temperaturas auxiliares (Asfalto, Temperatura (Tº) externa, etc.) em 2 canais, Canal 1: OUT T Antes da corrida Canal 2: IN T Após a corrida E a possibilidade de registar em modo manual, uma pressão para cada pneu em 2 canais, Canal 3: OUT P Antes da corrida Canal 4: IN P Após a corrida Por último, visualizar as diferenças de temperatura e de pressão entre o canal "OUT" e o canal "IN". < DATA > << RECALL >> < 2 Drivers Chrono > << RESET >> < 4 Drivers Chrono > << REC >> < SET 1 > << PRINTER >> < SET 2 > IDEM << RETURN >> < SET 3 > IDEM < Download via PC > < CONFIG SYSTEM > < POWER OFF > Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

58 58 A partir do menu "Set KARTING", com uma pressão no botão 4 "ENT", o VISION posicionase em "RECALL". << RECALL >> Este menu permite ver os dados memorizados. o Pressione o botão 1 para visualizar o canal 1 o Pressione o botão 2 para visualizar o canal 2 o Pressione o botão 3 para visualizar o canal 3 o Pressione o botão 4 para visualizar o canal 4 O canal 1 seleccionado: o VISION mostra abaixo do logótipo ALFANO, 4 temperaturas de pneus registadas + 2 temperaturas auxiliares registadas ANTES da corrida "OUT". Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

59 O canal 2 seleccionado: o VISION mostra, 59 4 temperaturas de pneus registadas + 2 temperaturas auxiliares registadas APÓS a corrida "IN" + a diferença das temperaturas entre o canal 1 "OUT" e o canal 2 "IN", visualizada no lado esquerdo do ecrã. O canal 3 seleccionado: o VISION mostra, 4 pressões de pneus registados ANTES da corrida "OUT" Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

60 O canal 4 seleccionado: o VISION mostra, 60 4 pressões de pneus registadas APÓS a corrida "OUT" + a diferença das pressões entre o canal 3 "OUT" e o canal 4 "IN", visualizado do lado esquerdo do ecrã. A partir de "RECALL", com 1 pressão no botão 6, o VISION posiciona-se em "RESET" << RESET >> Este menu permite apagar os dados registados nos 4 canais. Pressione o botão 4 "ENT" para seleccionar os 4 canais, e em seguida pressione o botão 6 "OK". Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

61 A partir de "RECALL", com 2 pressões no botão 6, o VISION posiciona-se em "REC" << REC >> Este menu permite registar novos dados. 61 Para o registo das TEMPERATURAS. Exemplo: para registar as temperaturas dos pneus e as temperaturas auxiliares, APÓS a corrida, pressione o botão 2 que corresponderia ao canal "IN T " desejado. - Se o canal contiver dados registados; neste caso pode modificar estes dados. - Se o canal estiver vazio, foi feito um apagamento; faça o "RESET" para assim registar novos dados. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

62 Neste exemplo acima, foi feito um "RESET". 62 Na figura acima, no lado esquerdo do ecrã, vê-se "38 ". Este valor representa a temperatura de tempo real que o captor A-481 mede. Vê-se igualmente que este valor é retomado à esquerda do veículo no pneu n 1 abaixo do logótipo ALFANO. Para iniciar o registo, faça clique neste captor sobre o pneu n 1 do veículo e aguarde que a temperatura se estabilize; em seguida, pressione o botão 1 para confirmar a captação. Na figura acima, o valor da primeira captação aparece acima da linha 1 à esquerda e abaixo do logótipo ALFANO. Direitos de Autor 2007 Alfano.S.A. Todos os direitos reservados.

63 63 Em seguida, nota-se que a temperatura se desloca automaticamente do pneu n 1 para o pneu n 2. Exemplo figura abaixo. Basta seguir o ciclo de 1 a 6, os primeiros 4 ciclos são dedicados aos pneus que se encontram à esquerda e à direita do veículo e os 2 ciclos seguintes para as 2 temperaturas auxiliares. Você tem a possibilidade de reiniciar uma captação. Com efeito, se tiver sido feita uma falsa manobra ou uma má captação, é possível voltar atrás com a ajuda do botão 5 e refazer a captação tal como se explica acima. O inverso também é possível: se desejar omitir um ou vários ciclos, pressione o botão 6. Após o 6º Ciclo, aparece "EX" à direita; pressione o botão 6 para sair do menu. Direitos de autor 2007 Alfano,.S.A. Todos os direitos reservados.

PRO V2 A-105. Manuel (PT)

PRO V2 A-105. Manuel (PT) PRO V2 A-105 Manuel (PT) 2 PRO V2 A-105 Conexão dos captores Parte traseira: Magnético/Infra-vermelhos Temperatura 1 Pilha (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilidade) RPM (Normal) Para substituir a pilha 3

Leia mais

PRO+ LV A-145. Manuel (PT)

PRO+ LV A-145. Manuel (PT) PRO+ LV A-145 Manuel (PT) 2 PRO+ LV A-145 Parte traseira: Conexão dos captores 2 1 B VERMELHO (1): com A-61 T K1 ou T NTC1 ou VOLTÍMETRO C VERMELHO (2): com A-61 T K1 ou T NTC1 ou VALVE D VERDE MAGNÉTICO

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário

Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,

Leia mais

Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT)

Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT) Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT) Índice 1 INTRODUÇÃO 3 2 REALIZAÇÃO DOS TESTES 3 2.1 Login 3 2.2 Verificação do áudio para o teste de Audição 5 2.3 Realização de um teste 5 3 Informação

Leia mais

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Sistema GPB Gestão de Pombais

Sistema GPB Gestão de Pombais Sistema GPB Gestão de Pombais Manual Rápido (Versão 07.01) Janeiro de 2007 SITE : WWW.SISTEMAGP.COM EMAIL: GERAL@SISTEMAGP.COM Um produto POMOR Software de Gestão, Lda. Objectivo deste Manual Rápido Com

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9 Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador.

WINDOWS. O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI EXTRA

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI EXTRA ASSUNTO: Equipamentos de Sistemas Eletrônicos Tester Flex. OBJETIVO: Informar procedimento para atualização de Scanners. DESTINO: Usuários de Equipamentos de diagnóstico Magneti Marelli Extra. Introdução

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes 1 Índice Introdução............................................... 3 Conexão do software ao Computador de Desempenho Wattbike tela padrão Polar e edição

Leia mais

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser. 1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro

Leia mais

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez Manual Conteúdo 1- Requisitos mínimos... 2 2- Instalando o Acesso Full... 2 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez... 2 4- Conhecendo a barra de navegação padrão do Acesso Full... 3 5- Cadastrando

Leia mais

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens. PAINEL DE SENHAS RBSG4JE Imagem ilustrativa do painel Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens. Há basicamente dois modos de operação no Painel de Senhas: - Operação

Leia mais

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011 Manual Profissional BackOffice Mapa de Mesas v2011 1 1. Índice 2. Introdução... 2 3. Iniciar ZSRest Backoffice... 3 4. Confirmar desenho de mesas... 4 b) Activar mapa de mesas... 4 c) Zonas... 4 5. Desenhar

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manipulação de Células, linhas e Colunas

Manipulação de Células, linhas e Colunas Manipulação de Células, linhas e Colunas Seleccionar células Uma vez introduzidos os dados numa folha de cálculo, podemos querer efectuar alterações em relação a esses dados, como, por exemplo: apagar,

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

TUTORIAL CORTADORA LASER. Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR. 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas

TUTORIAL CORTADORA LASER. Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR. 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas TUTORIAL CORTADORA LASER Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas 2. Para iniciar a edição do trabalho para enviar para o equipamento,

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

Ajuda do site www.maxone.biz ( Março 2006)

Ajuda do site www.maxone.biz ( Março 2006) Ajuda do site www.maxone.biz ( Março 2006) Este documento tem como objectivo ajudar os nossos clientes a trabalhar com o nosso site. Se necessitar de alguma ajuda extra não hesite em contactar-nos. Apesar

Leia mais

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 ROOFTOP & AIRCOOLAIR Providing indoor climate comfort DC50_DM50-ROOFTOP-IOM-1008-P CONTROLADORES DC50 & DM50 Rooftop e Aircoolair MANUAL DO UTILIZADOR Ref:DC50_DM50-RoofTop-IOM-1008-P

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Axis ThinWizard. Artigo. uma ferramenta de software que permite um rápido diagnóstico remoto dos problemas da impressora

Axis ThinWizard. Artigo. uma ferramenta de software que permite um rápido diagnóstico remoto dos problemas da impressora NETWORK PRINT SERVERS Artigo AXIS THINWIZARD Axis ThinWizard uma ferramenta de software que permite um rápido diagnóstico remoto dos problemas da impressora Created: June 20, 2005 Last updated: June 20,

Leia mais

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº 14 1999 27 3 - MANUAL DO UTILIZADOR Diogo Mateus 3.1. REQUISITOS MÍNIMOS * Computador Pessoal com os seguintes Programas * Microsoft Windows 95 * Microsoft Access 97 A InfoMusa

Leia mais

XPontos. Manual de Instruções

XPontos. Manual de Instruções XPontos Manual de Instruções 2 XPontos LIGAR O EQUIPAMENTO Na parte inferior do equipamento, ligar o cabo de alimentação de acordo com a ilustração. COLOCAR O ROLO PARA IMPRESSÃO Pressionar o botão OPEN

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832 Conteúdo Página Introdução 2 Programação 2 Programar Data e Hora 2 Fazer e Atender Chamadas 2 Atendimento de Chamadas 3 Transferir Chamadas

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1 Maio de 2014 2 Sumário Introdução:... 3 Acessórios utilizados:... 4 Instalação:... 5 Abrindo e Conhecendo o Software:... 10 SET PORT... 11 RELOAD MONITOR... 13 BlankCheck... 14 ERASE FLASH... 14 DUMP...

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

Arranque do FrontOffice

Arranque do FrontOffice TOUCH Arranque do FrontOffice O FrontOffice Touch-Screen do Gespos permite-nos criar várias páginas com uma grande variedade de botões. Esses botões poderão ser usados para chamar artigos e funções. O

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE AVISO PRÉVIO A partir de 1 de Janeiro de 2014 os data loggers deixam de ser fornecidos com CD-ROM com software. O software continua a ser gratuito

Leia mais

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas

Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

Centro de Competência Entre Mar e Serra. Guia

Centro de Competência Entre Mar e Serra. Guia SMART Notebook Software Guia O Software Notebook permite criar, organizar e guardar notas num quadro interactivo SMART Board (em modo projectado e não-projectado), num computador pessoal e, em seguida,

Leia mais

Como funciona? SUMÁRIO

Como funciona? SUMÁRIO SUMÁRIO 1. Introdução... 2 2. Benefícios e Vantagens... 2 3. Como utilizar?... 2 3.1. Criar Chave / Senha de Usuário... 2 3.2. Recursos da Barra Superior... 2 3.2.1. Opções... 3 3.2.1.1. Mover Para...

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Acer erecovery Management

Acer erecovery Management 1 Acer erecovery Management Desenvolvido pela equipa de software da Acer, o Acer erecovery Management é uma ferramenta que lhe permite de forma fácil, fiável e segura restaurar o seu computador para o

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2

Leia mais

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB AVISO PRÉVIO A partir de 1 de Janeiro de 2014 os data loggers deixam de ser fornecidos com CD-ROM com software. O software continua a ser gratuito

Leia mais

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

INTRODUÇÃO AO WINDOWS INTRODUÇÃO AO WINDOWS Paulo José De Fazzio Júnior 1 Noções de Windows INICIANDO O WINDOWS...3 ÍCONES...4 BARRA DE TAREFAS...5 BOTÃO...5 ÁREA DE NOTIFICAÇÃO...5 BOTÃO INICIAR...6 INICIANDO PROGRAMAS...7

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Instruções de utilização do portal Web da Visteon

Instruções de utilização do portal Web da Visteon FORD MOTOR COMPANY LIMITED Issued by European Warranty Operations Ford Customer Service Division Instruções de utilização do portal Web da Visteon 1. Entrar Na janela de endereço no seu browser da internet,

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Conceitos importantes

Conceitos importantes Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O PEUGEOT ALERT ZONE GUIA DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO P ARA TABLET COM ECRÃ TÁCTIL O presente documento descreve o procedimento para comprar, descarregar e instalar as actualizações e bases de dados do mapa

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES DE CAMPO Sistema de Coletores

MANUAL DE OPERAÇÕES DE CAMPO Sistema de Coletores PROGRAMA DE ANÁLISE DE REBANHOS LEITEIROS DO PARANÁ MANUAL DE OPERAÇÕES DE CAMPO Sistema de Coletores Manual de Operações de Campo Sistema de Coletores do PROGRAMA DE ANÁLISE DE REBANHOS LEITEIROS DO PARANÁ

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR POR KF 14925 MANUAL DO UTILIZADOR Conteúdo Introdução... 2 Características... 2 Lista de Acessórios... 2 Ilustração... 3 Preparando a máquina para Detectar... 3 Operação... 4 Relatório de Detecção... 4

Leia mais

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06 Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB Índice Introdução... 3 Componentes... 3 Painel frontal... 4 Modo de usar... 5 Troca de pilhas...

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida DigiFlash Smart Trigger 1 2 3 4 5 17 Smart Trigger 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 O DigiFlash Smart Trigger é um dispositivo para disparar flashes a partir de um evento externo. Pode

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Escaneando seu computador com o Avira AntiVir 10

Escaneando seu computador com o Avira AntiVir 10 Escaneando seu computador com o Avira AntiVir 10 Para fazer um scan, clique com o botão direito do mouse sobre o símbolo do Avira AntiVir (aquele guarda-chuva vermelho aberto ao lado do relógio do Windows)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222 1. CARACTERÍSTICAS Medidor de ph tipo caneta, com eletrodo incluso; Sensor de temperatura incorporado, ATC (Compensação Automática de

Leia mais

Microsoft Windows. Aspectos gerais

Microsoft Windows. Aspectos gerais Aspectos gerais É um sistema operativo desenvolvido pela Microsoft Foi desenhado de modo a ser fundamentalmente utilizado em computadores pessoais Veio substituir o sistema operativo MS-DOS e as anteriores

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Versão 1.6 PÁGINA DE PESQUISA A página principal do PacWeb permite a realização de um número muito variado de pesquisas, simples, ou pelo contrário extremamente complexas, dependendo

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR ACERTAR A HORA

MANUAL DO UTILIZADOR ACERTAR A HORA Visor ACERTAR A HORA A B C = /0 seg. J D I H G F E AJUSTAR Chrono automatic A B D H E I C G F AJUSTAR Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contador de minutos (60 minutos) A: Contador de minutos (60

Leia mais

Projecto Final de Curso 2004/2005 RESPIFE. Reengenharia de Sistema Produtivo Integrado para Fins Educacionais. Guia do Robot

Projecto Final de Curso 2004/2005 RESPIFE. Reengenharia de Sistema Produtivo Integrado para Fins Educacionais. Guia do Robot RESPIFE Reengenharia de Sistema Produtivo Integrado para Fins Educacionais Guia do Robot Alunos: Filipe Barbosa de Sá Pinto, nº. 0005030955 Rui Alexandre da Costa Ribeiro, n.º 000503073 Docente: Armando

Leia mais

Manual do Gestor da Informação do Sistema

Manual do Gestor da Informação do Sistema Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto Licenciatura Informática e Computação Laboratório de Informática Avançada Automatização de Horários Manual do Gestor da Informação do Sistema João Braga

Leia mais

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO 2014 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 3 3 CALIBRAGEM DOS MÓDULOS LASER (AFERIÇÃO E TEMPORIZAÇÃO)... 3 3.1 AFERIÇÃO DO LASER PONTO LONGITUDINAL...3 3.2

Leia mais

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA GEO EXPLORER SERIES 2005 Partes do Geo Explorer 2005 Receptor GPS Integrado Conector para Antena Externa Tela Sensitiva Microfone Slot para cartão SD Elástico para fixação Terminais

Leia mais

Como instalar uma impressora?

Como instalar uma impressora? Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara

Leia mais

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração õ ç lu So es em M de Manual e d iç ão Instruções USB Agronegócio Transporte SMART KLIMALOGG T E R M O - H I G R Ô M E T R O Laboratórios Alimentos Processo Termo-higrômetro Klimalogg Smart MODELO 3030.60

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR

Leia mais

Roteador Load-Balance / Mikrotik RB750

Roteador Load-Balance / Mikrotik RB750 Roteador Load-Balance / Mikrotik RB750 Equipamento compacto e de alto poder de processamento, ideal para ser utilizado em provedores de Internet ou pequenas empresas no gerenciamento de redes e/ou no balanceamento

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO do aremoto

MANUAL DE OPERAÇÃO do aremoto MANUAL DE OPERAÇÃO do aremoto V1.00 UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA Outubro 30, 2004 www.imsi.pt Código #MOaR01 EMPRESA Código Documento MOAR01 Sobre a utilização do programa de assistência remota Versão Elaborado

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

Follow-Up Acompanhamento Eletrônico de Processos (versão 3.0) Manual do Sistema. 1. Como acessar o sistema Requisitos mínimos e compatibilidade

Follow-Up Acompanhamento Eletrônico de Processos (versão 3.0) Manual do Sistema. 1. Como acessar o sistema Requisitos mínimos e compatibilidade do Sistema Índice Página 1. Como acessar o sistema 1.1 Requisitos mínimos e compatibilidade 03 2. Como configurar o Sistema 2.1 Painel de Controle 2.2 Informando o nome da Comissária 2.3 Escolhendo a Cor

Leia mais

LP-2050-MF LP-2050. Manual de Consulta Rápida. Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-2050. Modelo Multifunções. Modelo da Impressora

LP-2050-MF LP-2050. Manual de Consulta Rápida. Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-2050. Modelo Multifunções. Modelo da Impressora Impressora de formato amplo Teriostar Série LP-2050 Modelo Multifunções LP-2050-MF Modelo da Impressora LP-2050 Manual de Consulta Rápida U00123346103 Prefácio A sua impressora é uma Impressora de formato

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

V.1.0 SIAPAS. Sistema Integrado de Administração ao Plano de Assistência à Saúde. Contas Médicas

V.1.0 SIAPAS. Sistema Integrado de Administração ao Plano de Assistência à Saúde. Contas Médicas 2014 V.1.0 SIAPAS Sistema Integrado de Administração ao Plano de Assistência à Saúde Contas Médicas SIAPAS Sistema Integrado de Administração ao Plano de Assistência à Saúde Módulos CONTAS MÉDICAS Capa

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. ESPECIFICAÇÕES... - 1-2.1. Gerais...

Leia mais