Instruções de funcionamento / 71003
|
|
|
- Rafael Elias Caires Aldeia
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Aparelho LR anti-idade Instruções de funcionamento / 71003
2 NOTAS DE SEGURANÇA Este aparelho e a estação de carregamento não devem entrar em contacto com a água. Não utilize este aparelho perto de banheiras, duches, piscinas ou outros recipientes com água. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções referentes à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção feita pelo utilizador não devem ser feitas por crianças exceto se tiverem supervisão. Para evitar acidentes, o cabo elétrico danificado deve ser substituído pelo fabricante, um agente de manutenção ou uma pessoa com qualificação semelhante. O aparelho está equipado com uma bateria integrada que contém substâncias perigosas para o ambiente. Por esse motivo, a bateria deve ser removida do aparelho antes da eliminação do mesmo. -A bateria deve ser eliminada de uma forma segura. Utilize apenas a estação de carregamento e o cabo elétrico fornecidos com o aparelho. Só deve utilizar a unidade de alimentação removível fornecida com este aparelho 2
3 NOTAS DE SEGURANÇA 1. Leia o manual de instruções cuidadosamente antes da primeira utilização. Contém informação importante para a sua segurança e para o uso e cuidado do aparelho. Guarde as instruções de funcionamento para referência posterior e transmita-as juntamente com o aparelho para os proprietários posteriores. Preste atenção especial aos avisos no aparelho e nestas instruções. 2. Utilize o aparelho apenas para a finalidade a que se destina. A utilização imprópria pode ser perigosa. 3. Não nos responsabilizamos por danos e danos consequenciais provocados pelo uso impróprio ou o não cumprimento destas instruções de funcionamento. 4. Não utilize acessórios que não estejam incluídos na lista de acessórios ou que não sejam recomendados pelo fabricante, pois podem provocar ferimentos ou danos e anular a garantia. 5. Não mergulhe a estação de carregamento e o adaptador elétrico em água. Não exponha o aparelho a água corrente. 6. Nunca tente reparar você mesmo o aparelho. As reparações só devem ser realizadas por especialistas qualificados. 7. Este aparelho e a estação de carregamento não devem entrar em contacto com a água. Não utilize este aparelho perto de banheiras, duches, piscinas ou outros recipientes com água. 8. As mulheres grávidas e pessoas com inflamações de pele, queimaduras solares ou acne grave não devem utilizar o aparelho. 9. As pessoas com alergias são aconselhadas a não utilizar este aparelho. 10. O componente principal e a estação de carregamento não são à prova de água (IPX0)*, não devem ser limpos com água. 11. Não deixe que líquidos entrem no aparelho através das aberturas de ventilação. 12. Não exponha o aparelho a um ambiente de calor ou humidade. 13. Mantenha fora do alcance das crianças. 14. Não desmonte o aparelho, se não for um especialista. * IPX0 / O aparelho não está protegido contra poeiras e água INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ESPECIAL 1. Não trate pele danificada. Não utilize o aparelho se o aparelho ou a cabeça de massagem estiver danificado. 2. Mantenha o aparelho anti-idade afastado de chamas vivas ou de produtos aerossol inflamáveis. Este aparelho não é adequado para ser utilizado na presença de misturas de anestésicos inflamáveis, com ar, ou onde seja administrado oxigénio/ar. 3. Mantenha a estação de carregamento e o adaptador elétrico afastados de superfícies aquecidas. 4. Nunca utilize o aparelho se estiver cansado ou a dormir. 5. O aparelho anti-idade não é um aparelho médico e não se destina ao tratamento de doenças. Se estiver a receber um tratamento médico para uma condição de pele, consulte o seu médico antes de utilizar o aparelho. 6. Se a utilização do aparelho anti-idade provocar dor ou queixas, pare imediatamente de utilizar o aparelho e consulte o seu médico. 7. Nunca exponha o aparelho ou as baterias a calor excessivo (por exemplo luz solar forte ou fogo) e nunca atire para o fogo. As baterias podem explodir. 3
4 FINALIDADE Este aparelho anti-idade é adequado para limpar a pele, especialmente no rosto. Qualquer outro uso pode provocar danos do produto ou ferimentos. O produto está concebido para ser utilizado apenas nível privado e não está adequado para uso comercial. PEÇAS 1. Cabeça de massagem 2. LED indicador de quente (vermelho) 3. LED indicador de vibração (amarelo) 4. LED indicador de fresco (azul) 5. Interruptor ON/OFF (ligar/desligar) (iluminação verde) 6. Unidade principal 7. Aberturas de ventilação 8. Adaptador elétrico 9. Estação de carregamento por indução 10. Cabo elétrico com ficha USB 4
5 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Remova o produto e os acessórios cuidadosamente da embalagem original. 2. Verifique a embalagem, se estão presentes todos os itens e se não existem danos. Se os itens estiverem incompletos ou se verificar danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda. 3. Limpe o produto depois de desempacotar; consulte a secção "Limpeza e cuidado". CARREGAR A BATERIA 1. Ligue a ficha USB à tomada USB do adaptador elétrico. Ligue o adaptador elétrico a uma tomada elétrica. 2. Coloque o aparelho na estação de carregamento. Irá ouvir um apito e as luzes LED piscam. O carregamento começa. 3. O carregamento de baterias totalmente esgotadas demora cerca de 22 horas. 5
6 4. Estado de carga da bateria durante o carregamento < 33 % A luz azul pisca 33 % -< 66 % A luz azul fica acesa e a luz amarela pisca 66 % -< 100 % As luzes azul e amarela ficam acesas e a luz vermelha pisca 100 % Todas as três luzes (azul, amarela e vermelha) ficam acesas Remova o aparelho da estação de carregamento por indução quando estiver carregado na totalidade. Sistema de aviso para carga de bateria fraca: 1. Quando a carga é suficiente para apenas 6 minutos de funcionamento: O LED indicador para o modo de operação atualmente selecionado pisca 10 vezes, um som de apito toca 5 vezes e o programa continua normalmente. 2. Ente o aviso de 6 minutos e a descarga completa da bateria, o LED indicador para o respetivo modo de funcionamento continua a piscar. 6
7 3. Quando a bateria está totalmente descarregada, houve 3 apitos e todas as luzes piscam 3 vezes ao mesmo tempo e o aparelho desliga-se por completo. CARACTERÍSTICAS 1. Modos de funcionamento O aparelho tem 4 modos de funcionamento para tornar a pele mais suave, mais firme e mais flexível: Massagem quente, massagem quente com vibração, massagem fria, e massagem fria com vibração. Massagem quente: Aumenta a circulação sanguínea, e abre os poros para uma melhor absorção dos produtos de cuidados da pele. Massagem fria: Dá firmeza à pele e reduz os poros, melhora a estrutura da pele e remove as linhas finas e pequenas rugas. Vibração: Melhora o efeito da massagem quente ou fria. 2. Cabeça de massagem A cabeça de massagem é adequada a todas as curvas do seu rosto, tornando o cuidado de pele eficiente. 3. Desligar automático O desligar automático ocorre após: a. 2 minutos de uso contínuo em qualquer modo de funcionamento, ou b. uso contínuo em diferentes modos de funcionamento durante 6 minutos (total). 4. Carregar por indução. 7
8 FUNCIONAMENTO: Utilizar o aparelho: 1. Ligar o aparelho: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante cerca de 3 segundos. A função "Massagem quente" é acionada, o LED indicador de quente acende a luz vermelha e ouve um apito. 2. Massagem quente com vibração: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR novamente para alterar para o modo de funcionamento "Quente e vibração". O LED indicador de "vibração" acende a luz amarela além do LED indicador de "Quente" e ouve um som "ping". 3. Massagem fria: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR novamente para alterar para o modo de funcionamento "Frio". Os LED indicadores vermelho e amarelo apagam-se, o LED indicador "Frio" acende a luz azul e ouve um som "ping". 4. Massagem fria com vibração: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR novamente para alterar para o modo de funcionamento "Frio e vibração". O LED indicador de "vibração" acende a luz amarela além do LED azul e ouve um som "ping". Nota: Ao premir novamente o botão LIGAR/DESLIGAR volta ao modo de funcionamento "Massagem quente" e ouve um som "ping". 5. Desligar o dispositivo: Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante cerca de 3 segundos para desligar o aparelho manualmente. O LED indicador apaga-se e ouve um apito. Nota: O aparelho desliga-se automaticamente após a utilização durante 2 minutos em qualquer modo de funcionamento. Quando são utilizados diferentes modos de funcionamento, o aparelho desliga-se automaticamente após 6 minutos no máximo. 8
9 CUIDADO DE PELE Passos para utilização diária: 1. Suporta a absorção de produtos de cuidados de pele para criar uma pele hidratada, restruturada e suave. Depois de limpar a pele (idealmente com o Zeitgard Cleansing Device), aplique o produto de pele anti-idade adequado às suas necessidades específicas, por exemplo Zeitgard Anti Age Eye Serum, Zeitgard Hydrating Cream Gel ou Zeitgard Anti Aging Restructuring Cream Gel. Para a aplicação, coloque o aparelho anti-idade na região do rosto pretendida, por exemplo, nas bochechas, testa ou área dos olhos. Utilize o modo de funcionamento "Massagem quente" ou "Quente com vibração" durante cerca de 30 segundos por região do rosto (aproximadamente 15 segundos cada / área dos olhos) para obter uma absorção eficaz do produto de cuidado de pele. Mova o aparelho anti-idade em círculos do interior para o exterior e de cima para baixo, correspondendo à variação da estrutura da pele (A - D). 2. Dar firmeza e proteger a pele Depois de uma completa absorção do produto de cuidado de pele, utilize o modo de funcionamento "Massagem fria" durante cerca de 30 segundos por região do rosto (aproximadamente 15 segundos cada / área dos olhos). Isto ajuda a reduzir os poros e a dar firmeza à pele e é idealmente adequado por exemplo, a aplicação do Zeitgard Nano Gold ou Zeitgard Beauty Diamonds e produtos de maquilhagem, por exemplo Deluxe da LR. Nota: Alternar entre a massagem quente e fria garante uma pele mais suave, luminosa e mais flexível. DICAS DE BELEZA Hora Modo de funcionamento Efeitos De manhã À noite Massagem fria ou massagem fria com vibração Massagem quente ou massagem quente com vibração Alternar entre massagem quente e fria Ajuda a reduzir os papos nos olhos Utilize antes de aplicar a maquilhagem. Os poros não abrem e a maquilhagem dura mais tempo. Utilize depois de aplicar a maquilhagem para uniformizar. Aplicação de produtos de cuidado de pele especiais anti-idade depois de limpar garante uma melhor absorção dos nutrientes. Alternar entre massagem quente e fria ajuda a reduzir os poros e ilumina a pele. 9
10 LIMPEZA E CUIDADO Nunca utilize gasolina, solventes, agentes de limpeza abrasivos, utensílios de limpeza grosseiros, objetos de metal ou produtos para polir metais para limpar. Não mergulhe o aparelho em água para limpar. Mantenha o aparelho num local seco e fresco, protegido da humidade. Limpe a cabeça de massagem e o componente principal com o pano de limpeza Zeitgard Microsilver incluído. Não lave o aparelho com água. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Reparação O aparelho não funciona Bateria fraca Carregue o aparelho Efeitos não são aparentes A pele não está limpa Utilize em pele limpa Não aplicou durante tempo Siga as instruções fornecidas. suficiente Se o aparelho continuar a não funcionar, entregue num agente para ser inspecionado. ESPECIFICAÇÕES Aparelho anti-idade: Bateria de iões de lítio: 3,6 V, 1300 mah Estação de carregamento: Entrada 5,0 V, 1,0 A Adaptador elétrico: Entrada: CA de 100 V V, 50/60 Hz, máx 0,3 A. Saída: 5,0 V, 1,0 A IPX0 : O aparelho não está protegido contra poeiras e água. Para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação removível fornecida com este aparelho 10
11 ELIMINAR Remover a bateria antes de eliminar De acordo com as diretivas e normas europeias, as baterias devem ser removidas para eliminação separada antes de eliminar o aparelho. Observe os passos de A a C: A. Abra a tampa. B. Remota a bateria e remova todos os componentes elétricos, incluindo a bateria. C. Separe a bateria e elimine em separado. PROTEÇÃO AMBIENTAL Eliminação de aparelhos elétricos usados. A Diretiva europeia 2012/19/UE referente a aparelhos elétricos e eletrónicos usados (WEEE) declara que os aparelhos domésticos usados não devem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Estes aparelhos usados devem ser recolhidos em separado do lixo doméstico normal, para aumentar a taxa de aparelhos reciclados e para reciclar os seus materiais, com o objetivo de reduzir os efeitos na saúde humana e na natureza. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz aplica-se a todos os aparelhos para lembrar do dever da recolha em separado. Os consumidores devem contactar o responsável local ou o seu distribuidor para saberem como eliminar o aparelho usado. Certifique-se de que realiza a correta eliminação dos materiais de embalamento. Pergunte na sua comunidade em relação a pontos de recolha e separação de lixo. Elimine as baterias de uma forma amiga do ambiente. Não elimine as baterias junto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução ou recolha na sua comunidade ou contacte o distribuidor onde comprou o produto. Importado por: LR Health and Beauty Systems GmbH Ahlen 11
P Escova facial Instruções de uso FC 95
P Escova facial Instruções de uso FC 95 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65
P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 1 escova Manual de instrução Adaptador
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Altifalante boombox compatível com Bluetooth
Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48
P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
_UG_HB_W99H121_pt.indd 1 30/09/16 17:5
G U I A D O U T I L I Z A D O R _UG_HB_W99H_pt.indd 0/09/6 7:5 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este símbolo indica que é necessário operar o produto com precaução. POR FAVOR LEIA E GUARDE
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth
Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Referência: TES159 Versão: 1.3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
PT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes
Manual da base de carregamento
Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
Manual da base de carregamento
Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais
A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.
MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.
Manual de instruções DENVER PBA-12000BLACK. Portuguese / Português
Manual de instruções DENVER PBA-12000BLACK Entrada (Micro USB) (Carga PBA-12000BLACK) Saída (Carga Telefone) Saída (Carga Telefone) Indicador de potência Botão 1. Carregar o DENVER PBA-12000BLACK com o
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
PT Chaleira elétrica
SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10172MK3 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 PORTUGUÊS
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 PORTUGUÊS A E B F G H I J C K L D 2 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: O aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica.
Viva-voz Bluetooth compatível
manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES157 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado
Acumulador com visor LED, 5200 mah
Acumulador com visor LED, 5200 mah Manual 31890 ESPECIFICAÇÃO Capacidade: 5200 mah Bateria: lítio-ion Entrada: 5 V CC/1 A Saída: 5 V CC/2,1 A Tempo de carregamento: aproximadamente 6 horas Ciclo de vida:
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.
Carregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Manual de instruções BTE-100.
Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar
TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Testador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Manual de instruções. Altifalante Bluetooth BTL-62. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa
Manual de instruções Altifalante Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. Instruções de Funcionamento
PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES
PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA... Erro! Indicador
Guia de Saúde e Segurança e de instalação
Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar
BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117
ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117 ĺndice INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES DE USO 3 MANUTENÇÃO 3 ARMAZENAMENTO 4 LIMPEZA 4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao usar produtos
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah
Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank 6.600 mah 1. Visão geral do carregador portátil 1 - Saída USB 2 - Entrada DV - Micro USB 3 - LED Indicador 4 - Botão
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
02 ZEITGARD Sistema anti-idade
02 ZEITGARD Sistema anti-idade 02 ZEITGARD Sistema anti-idade Como ligar e desligar o ZEITGARD 2? Prima o botão start-stop durante cerca de 3 segundos. Como carregar o ZEITGARD 2? Conecte o cabo USB ao
GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10192G Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60
Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Instruções de Funcionamento Quando ligar o altifalante, este por predefinição iniciará no modelo Bluetooth. Pode então com facilidade emparelhar com o seu
Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6
O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente
PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.
N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Testador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.
Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado
DENVER BPB-100C. Manual de instruções
DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não
Carregador universal de carro para portáteis, 90 W
Carregador universal de carro para portáteis, 90 W Manual DA-10191 Desfrute da sua viagem com o adaptador CC universal mais pequeno do mundo, com 90 W de potência para computadores portáteis e dispositivos
Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01
Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 PORTUGUÊS A B C D E F G H I 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas
