MANUTENÇÃO ! ADVERTÊNCIA
|
|
|
- Helena Penha Mangueira
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção Cronogrm de Inspeção e Mnutenção. Insistimos pr que ele rece mnutenção dequd fim de grntir su segurnç e de seus pssgeiros, como tmém reter confiilidde dele.! ADVERTÊNCIA A negligênci de não proporcionr o seu motor de pop o serviço de inspeção e de mnutenção ou tenttiv de relizr mnutenção ou o repro dele qundo você não está fmilirizdo com os procedimentos corretos de serviço e de segurnç poderá cusr ferimentos pessois, morte ou flh do produto. Registre mnutenção executd no Registro de Mnutenção n prte de trás deste livro. Gurde todos os pedidos de trlho de mnutenção e respectivos recios. SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA Recomendmos utilizção de peçs de reposição originis e lurificntes genuínos Mercury Precision ou Quicksilver.! ADVERTÊNCIA O uso de um peç de reposição que sej inferior peç originl pode resultr em lesões corporis, morte ou flh do produto. Regulmentos sore Emissões d Agênci de Proteção Amientl dos Estdos Unidos (EPA) Todos os motores de pop novos fricdos pel Mercury Mrine são certificdos pel EPA (Agênci de Proteção o Meio Amiente) dos Estdos Unidos e estão de cordo com os requisitos dos regulmentos pr controle de poluição do r dos novos motores de pop. Est certificção depende de que configurção de certos justes sej feit de cordo com os pdrões de fáric. Por est rzão, o procedimento de fáric pr mnutenção do produto deve ser estritmente seguido e sempre que possível, restituído às crcterístics originis do projeto. A mnutenção, sustituição, ou conserto dos dispositivos e sistems de controle de emissão podem ser executdos por qulquer estelecimento ou indivíduo especilizdo em repros de vels de ignição (SI) de motores mrítimos. por 65
2 RÓTULO DE CERTIFICAÇÃO DE EMISSÃO Um rótulo de certificção de emissão, indicndo os níveis de emissão e especificções do motor diretmente relcionds às emissões, foi colocdo no motor durnte fricção. c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j c - d - e - f - g - h - i - j - Velocidde de mrch lent Potênci do motor Deslocmento do pistão Potênci do motor - quilowtts Dt de fricção Número d fmíli Limite de emissão reguldo pr fmíli do motor Limite de emissão reguldo pr fmíli do motor Aertur e vel de ignição recomendds Porcentgem de permeção d linh de comustível RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO O proprietário ou operdor deve se certificr de que o motor pss pels mnutenções de rotin pr mnter o nível de emissão dentro dos pdrões de certificção indicdos. O proprietário ou usuário não deve modificr o motor de qulquer form que poss lterr os níveis de potênci ou de emissão excedendo s especificções predeterminds de fáric. Cronogrm de inspeção e mnutenção ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Verifique o nível de óleo do motor. Consulte Comustível e óleo - verificção e dição de óleo do motor. Verifique se o interruptor de desligmento por cord deslig o motor. Verifique se o motor de pop está em preso o gio. Cso sej oservdo que o motor de pop ou os elementos de fixção não estão devidmente pertdos, perte novmente os elementos de fixção com o torque de 75 Nm (55 l-ft). Inspecione visulmente o sistem de comustível procurndo por deteriorção ou vzmentos. Verifique se existem componentes tortos ou soltos no sistem de direção. Verifique se existem vzmentos ou sinis de dnos nos encixes e mngueirs d direção hidráulic. Verifique se os elementos de fixção d rr de união (néis múltiplos do motor de pop) estão devidmente pertdos. Verifique se existem dnos ns lâmins d hélice. 66 por
3 APÓS CADA UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO Se esteve nvegndo em águ slgd ou poluíd, lve o sistem de rrefecimento do motor de pop. Consulte Como lvr o sistem de rrefecimento. Se esteve nvegndo em águ slgd, lve com águ doce pr retirr todos os depósitos de sl d síd do escpmento d hélice e cix de engrengens. A CADA 100 HORAS DE UTILIZAÇÃO OU UMA VEZ AO ANO, O QUE ACONTECER PRIMEIRO Troque o óleo do motor e sustitu o filtro do óleo. Se o motor trlhr por longos períodos so condições dverss, tl como pescri de corrico, o óleo deve ser trocdo com mis frequênci. Consulte Troc de óleo do motor. Aperte novmente os elementos de montgem do motor de pop que prendem o motor o gio. Aperte com um torque de 75 Nm (55 l-ft). 1. Verifique visulmente se o termostto está corroído e/ou se mol está querd. Certifique-se de que o termostto fech completmente à tempertur miente. 1. Verifique se existem gentes contmindores no filtro de seprção de águ do motor. Limpe e/ou sustitu o filtro. Consulte Sistem de comustível. Verifique os ânodos de controle de corrosão. Verifique-os com mis frequênci o utilizr em águ slgd. Consulte Ânodo de proteção contr de corrosão. Drene e volte encher cix de engrengens com lurificnte. Consulte Lurificção d cix de engrengens. Verifique o fluido do sistem de direção hidráulic. Consulte Como verificr o fluido do sistem de direção hidráulic. Inspecione teri. Consulte Inspeção d teri. Uso em águ slgd: Remov e inspecione s vels de ignição qunto à corrosão e sustitu-s se for necessário. Aplique um cmd fin de ntigripnte pens ns roscs d vel de ignição ntes d instlção. Consulte Inspeção e sustituição d vel de ignição. Nº de ref. do tuo 81 Descrição Onde é Usdo Nº de peç Composto ntigripnte Verifique fição e conectores. Roscs d vel de ignição K 1 Verifique se os prfusos, porcs e outros elementos de fixção estão em pertdos. Verifique se s vedções d tmp estão intcts e sem dnos. Verifique se espum intern de isolmento sonoro d tmp (se equipdo) está intct e sem dnos. Verifique se o silencioso de dmissão (se equipdo) está no lugr certo. Verifique se o fdor de lívio de mrch lent (se equipdo) está no lugr certo. Verifique se há rçdeirs de mngueirs ou foles de orrch soltos (se equipdo) no conjunto de dmissão de r. A CADA 300 HORAS DE UTILIZAÇÃO OU A CADA TRÊS ANOS IMPORTANTE: O óleo do motor deve ser drendo ntes d remoção d cix de engrengens pr evitr o derrmmento. Sustitu om de águ conforme o cronogrm em cominção com troc do óleo do motor. Sustitu hélice d om de águ (com mior frequênci se ocorrer superquecimento ou se for detectd um redução n pressão d águ) Se for necessári ssistênci técnic, estes itens deverão ser levdos um concessionário utorizdo. por 67
4 Verifique o fluido de compensção hidráulic. Consulte Verificção do fluido de compensção hidráulic. Sustitu o filtro de comustível em linh de lt pressão. 1. Sustitu s vels de ignição depois ds primeirs 300 hors ou três nos. Depois disso, inspecione s vels cd 300 hors ou cd três nos. Sustitu s vels sempre que necessário. Consulte Inspeção e sustituição d vel de ignição. Sustitu correi de trção uxilir. Consulte Inspeção d correi de trção uxilir. 1. ANTES DOS PERÍODOS DE ARMAZENAMENTO Consulte o Procedimento de Armzenmento Consulte Armzenmento do mnul. Como Lvr o Sistem de Arrefecimento Lve s vis interns de águ do motor de pop com águ doce sempre que nvegr em águ slgd, poluíd ou rrent. Isso judrá evitr que o cúmulo de depósitos ostru s vis interns de águ. NOTA: O motor de pop pode ser inclindo ou colocdo n posição de operção verticl durnte lvgem. 1. Com o motor desligdo, coloque o motor de pop n posição de funcionmento (verticl) ou n posição inclind. 2. Desconecte o conector de lvgem do encixe n tmp inferior Enrosque um mngueir de águ dentro do encixe de lvgem Ar torneir (té metde) e deixe águ correr trvés do sistem de rrefecimento por proximdmente 15 minutos. 5. Qundo completr lvgem, desligue águ e desconecte mngueir de águ. 6. Volte instlr o conector de lvgem no encixe n tmp inferior. Aperte em o conector. Remoção e Instlção d Tmp REMOÇÃO DA TAMPA IMPORTANTE: A miori dos pontos de mnutenção só pode ser cessd removendo-se tmp superior. 68 por
5 1. Puxe os trincos de trvmento d tmp superior pr cim Puxe tmp superior pr frente e levnte-. 3. Puxe o trinco de lierção d tmp pr cim. 4. Remov tmp trseir n direção d trseir do motor de pop INSTALAÇÃO DA TAMPA 1. Remov tmp inferior do ldo trseiro do motor de pop. Certifique-se de que vedção de orrch está devidmente encixd. por 69
6 2. Trve tmp no lugr puxndo o trinco d tmp pr ixo Coloque tmp superior no lugr sore o motor, prte dinteir primeiro. Certifique-se de que tmp está devidmente encixd n vedção de orrch. 4. A tmp superior trvrá no lugr qundo você plicr pressão de cim pr ixo n prte trseir d tmp. Certifique-se de que tmp está em pres puxndo prte trseir d tmp pr cim. Cuiddos de Limpez pr s Tmps Superior e Inferior IMPORTANTE: A limpez seco (limpez d superfície plástic qundo sec) resultrá em pequenos rrnhões n superfície. Molhe sempre superfície ntes de limpá-l. Não use detergentes que contenhm ácido hidroclorídrico. Sig o procedimento de limpez e encermento. PROCEDIMENTO DE LIMPEZA E DE ENCERAMENTO. 1. Antes de lvr, enxágüe s tmps com águ limp pr remover sujeir e poeir que podem rrnhr superfície. 2. Lve s tmps com águ limp e são neutro não rsivo. Use um pno limpo e mcio o lvr. 3. Seque cuiddosmente com o pno limpo e mcio. 4. Encere superfície com cer utomotiv não rsiv (cer própri pr cmentos de revestimento clro). Usndo um pno limpo e mcio, remov à mão cer plicd. 5. Pr remover rrnhões pequenos, use o composto de cmento pr tmp d Mercury Mrine ( K 1). Cuiddos de Limpez pr Ceç do Motor (Uso em Águ Slgd) Se o motor de pop foi operdo em águ slgd, remov tmp superior e coertur do volnte. Inspecione ceç do motor e os componentes d ceç do motor qunto cúmulos de sl. Lve em com águ doce pr retirr qulquer cúmulo de sl que exist n ceç do motor e nos seus componentes. Mntenh o spry de águ longe do filtro/dmissão e lterndor. Depois de lvr, espere ceç do motor e os componentes secrem. Aplique um spry de proteção contr corrosão Quicksilver ou Mercury Precision ns superfícies de metl externs d ceç do motor ou nos componentes d ceç do motor. Não permit que o spry de proteção contr corrosão entre em contto com correi de trção do lterndor nem com os suportes do motor de pop. IMPORTANTE: Não permit que o spry de proteção contr corrosão entre em contto com correi de trção do lterndor nem com s polis d correi. A correi de trção do lterndor pode ptinr e ser dnificd se entrr em contto com qulquer lurificnte ou spry de proteção contr corrosão. 70 por
7 Nº de ref. do tuo 120 MANUTENÇÃO Descrição Onde é Usdo Nº de peç Proteção contr corrosão Inspeção d teri Superfícies de metl externs d ceç do motor e componentes d ceç do motor Q55 A teri deverá ser inspeciond em intervlos periódicos pr grntir cpcidde de rrnque dequd do motor. IMPORTANTE: Lei s instruções de segurnç e de mnutenção que compnhm su teri. 1. Desligue o motor, ntes de fzer mnutenção d teri. 2. A teri deve estr em pres pr que não se movimente. 3. Os terminis dos cos d teri devem estr limpos, em pertdos e instldos corretmente. O terminl positivo no pólo positivo e o negtivo no pólo negtivo. 4. Assegure-se de que teri estej equipd com um tmp protetor, não-condutiv, pr evitr o curto-circuito cidentl dos seus terminis. Especificções d Bteri do Motor Verdo IMPORTANTE: Os motores Verdo precism de um teri de prtid mrítim de 12 volt AGM ("Asored Glss Mtt" - Pinel de lã de vidro sorvível) que stisfç os requisitos mínimos. Pr oter um desempenho idel, Mercury Mrine não recomend o uso de teris de ácido de chumo tipo céluls molhds comuns ou céluls de gel pr dr prtid nos motores Verdo. Todo motor Verdo deve ser equipdo com su própri teri de prtid. Se utilizção do seu rco necessitr de crgs de teri dicionis pr cessórios do rco ou componentes eletrônicos mrítimos, recomendmos instlção de um ou mis teris uxilires. Escolh um teri de 12 volt AGM ("Asored Glss Mtt" - Pinel de lã de vidro sorvível) que stisfç os seguintes requisitos. Clssificção de Bteri de Prtid Verdo (SAE) pr os EUA Bteri de prtid Verdo exigid Cpcidde MCA (mrine crnking mps) e de reserv exigids teri de 12 volt AGM (sored glss mt) teri de 800 A de prtid mrítim, no mínimo, com um cpcidde de reserv mínim de 135 minutos RC25 Clssificção de Bteri de Prtid Verdo interncionl (EN) Bteri de prtid Verdo exigid Bteri CCA (mpères de prtid frio) e Ah (mpères hor) teri de 12 volt AGM (sored glss mt) 1000 A de prtid frio, no mínimo, com um mínimo de 180 mpères hor NOTA: Não use teris de prtid do motor que não stisfçm ests especificções. Se teri que não stisfz s especificções for usd, o sistem elétrico pode presentr um ixo desempenho. IMPORTANTE: Os pdrões d indústri náutic (BIA, ABYC, etc.), os pdrões federis e os regulmentos d Gurd Costeir devem ser oservdos qundo um teri for instld. Certifique-se de que instlção dos cos d teri stisfçm o teste de puxr e de que o terminl positivo d teri está devidmente isoldo de cordo com os regulmentos. Recomend-se que teri sej instld em um cix fechd (origtório em lguns Estdos). Consulte os regulmentos d su região. Qundo conectr teri do motor, use porcs sextvds pr prender os cos d teri os postes d teri. Aperte s porcs hexgonis o torque especificdo. por 71
8 ! ADVERTÊNCIA O sistem DTS (celerção e troc de mrchs digitl) pode ficr ser energi se os cos d teri não forem devidmente conectdos e isso pode resultr em ferimentos grves ou morte se o rco perder o controle. Prend os cos d teri os postes d teri com porcs sextvds pr evitr conexões solts. Descrição Nm l. in. l-ft Porcs sextvds 13,5 120 IMPORTANTE: O diâmetro e comprimento dos cos d teri é muito importnte. Consulte tel de tmnho de cos d teri ou o mnul de instlção do motor pr oter informções sore o tmnho. O desivo deve ser colocdo n ou perto d cix d teri pr ser usdo como referênci num mnutenção futur. Um porc sextvd de 5/16 pol. e um de 3/8 pol. e fornecid por teri pr sustituição d porc de orelhs. Não são fornecids porcs sextvds métrics. NOTICE - Verdo Engines USE ONLY AGM BATTERIES! Verdo engines must use n AGM mrine ttery tht meets minimum rtings listed elow. USA (SAE) 800 MCA 135 min RC25 Interntionl (EN) 1000 CCA 180 Ah 13.5Nm (120 ls. in.) DO NOT USE WING NUTS. IMPORTANT: Bttery cle size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements. Plce decl on or ner ttery ox for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied. 8M Filtro de Ar Você pode fzer mnutenção e pode limpr o conjunto do filtro de r com um solução de são em águ morn, se for necessário. REMOÇÃO E LIMPEZA DO FILTRO DE AR 1. Solte o prfuso d presilh do filtro de r. 72 por
9 2. Remov mngueir de ventilção do cárter. c c - d - Mngueirs de ventilção do cárter Mngueir d válvul de purg do Módulo do Sistem de Comustível (FSM) Conjunto do filtro Prfuso d rçdeir d Remov o conjunto do filtro de r e desconecte mngueir d válvul de purg do Módulo do Sistem de Comustível (FSM) girndo o conjunto do filtro de r e puxndo mngueir Lve o conjunto do filtro de r em um solução de águ morn e são. 5. Seque o conjunto do filtro com r comprimido. 6. Coloque um pouco de óleo pr motor de pop de 4 tempos em um pno ou tolh e plique levemente no elemento do filtro de r. Limpe o excesso de óleo. O elemento do filtro de r deve estr úmido qundo você tocr nele. Nº de ref. do tuo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 110 Óleo pr motor de pop de 4 tempos 10W30 Elemento do filtro de r Q01 por 73
10 INSTALAÇÃO DO FILTRO DE AR MANUTENÇÃO 1. Instle mngueir d válvul de purg do Módulo do Sistem de Comustível (FSM) o conjunto do filtro de r Instle mngueir de ventilção do cárter. 3. Instle o conjunto do filtro e perte em o prfuso d rçdeir. c c - d - Mngueirs de ventilção do cárter Mngueir d válvul de purg do Módulo do Sistem de Comustível (FSM) Conjunto do filtro Prfuso d rçdeir d 3664 Sistem de comustível. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL! ADVERTÊNCIA O comustível é inflmável e explosivo. Certifique-se de que chve está n posição desligd e cord de desligmento do motor está posiciond de form que o motor não poss ser ligdo. Durnte mnutenção, não fume nem permit fontes de físcs ou chms erts n áre. Mntenh áre de trlho em ventild e evite exposição prolongd os vpores. Antes de tentr ligr o motor, verifique sempre se existem vzmentos e limpe qulquer comustível derrmdo imeditmente. IMPORTANTE: Utilize um recipiente provdo pr rmzenr o comustível. Limpe imeditmente o comustível derrmdo. O mteril usdo pr conter comustível derrmdo deve ser descrtdo em um recipiente provdo. Antes de fzer mnutenção de qulquer prte do sistem de comustível: 1. Desligue o motor e desconecte teri. 74 por
11 2. A mnutenção do sistem de comustível deve ser sempre relizd em um áre em ventild. 3. Depois de completr mnutenção, verifique sempre se existe qulquer sinl de vzmento de comustível. INSPEÇÃO DA LINHA DE COMBUSTÍVEL Verifique visulmente se existem rchdurs, vzmentos, endurecimento ou outros sinis de deteriorção ns linhs de comustível. Se encontrr qulquer um dests condições, linh de comustível devem ser sustituíds. FILTRO DE COMBUSTÍVEL DE SEPARAÇÃO DE ÁGUA NOTA: O sistem de dvertênci será tivdo qundo águ no filtro de comustível tingir o nível máximo. Consulte seção Crcterístics e controles - sistem de dvertênci. Este filtro remove umidde e resíduos do comustível. Se o suporte do filtro ficr cheio de águ, águ pode ser removid. Se o filtro ficr entupido com resíduos, sustitu o filtro. Consulte seção Cronogrm de inspeção e mnutenção pr oter informções sore o intervlo de mnutenção dequdo. Remoção do filtro 1. Gire chve d ignição pr posição "OFF" (desligd). 2. Remov tmp d válvul de lívio de purg de vpor do comustível.! CUIDADO A flh em lierr pressão do sistem de comustível poderá cusr o orrifmento do comustível, o que pode cusr um incêndio ou explosão. Permit que o motor esfrie completmente e liere tod pressão do comustível ntes de efetur mnutenção de qulquer peç do sistem de comustível. Sempre protej os olhos e pele de comustível e vpores pressurizdos. 3. Coloque um pno ou tolh o redor d válvul. Empurre hste d válvul pr lierr pressão do comustível Válvul de lívio de purg de vpor de comustível Tmp por 75
12 4. Deslize o suporte do filtro pr cim pr soltá-lo d rçdeir. As mngueirs e os cos podem permnecer ligdos o suporte do filtro Filtro de comustível Port-filtro 5. Use um ferrment de remoção/instlção de filtro ou use hste de um chve de fend entre s pegs d tmp do filtro e desenrosque o filtro Filtro de comustível 76 por
13 Drengem do filtro 1. Incline o suporte do filtro pr drenr o fluido dentro de um recipiente dequdo. Port-filtro Instlção do filtro 1. Lurifique os néis em O com óleo. 2. Instle o filtro e perte-o em Insir s lingüets de montgem do suporte do filtro ns rnhurs d rçdeir e empurre pr ixo no suporte do filtro pr que s lingüets de montgem deslizem té posição de trvmento Vedções do nel em O Lingüet de montgem do port-filtro por 77
14 29652 Filtro de comustível instldo. IMPORTANTE: Verifique visulmente se existem vzmentos no filtro girndo chve de ignição pr posição de funcionmento, forçndo comustível pr dentro do filtro. Ânodos de proteção contr corrosão O motor de pop tem ânodos de controle de corrosão em diferentes locis. Um ânodo jud proteger o motor de pop contr corrosão glvânic scrificndo o seu metl que é corroído lentmente o invés dos metis do motor de pop. 78 por
15 Os ânodos precism ser inspeciondos periodicmente, especilmente em águ slgd (que celer corrosão). Pr mnter est proteção, sustitu o ânodo ntes de su corrosão complet. Nunc pinte nem plique revestimento de proteção no ânodo, pois isto reduzirá su eficáci. d e c c - d - e - Dois ânodos de controle n plc de respingo. Fio terr Um ânodo de proteção n se do pedestl. Dois ânodos de controle n prte inferior do ríete do compensdor. Dois ânodos de controles ns lteris d cix de câmio. Sustituição d hélice - Eixo d hélice de 25,4 mm (1.0 pol) de diâmetro 1. Coloque o câmio de mrchs em ponto morto. 2. Endireite s lingüets do retentor d porc d hélice por 79
16 3. Coloque um loco de mdeir entre cix de câmio e hélice pr que el não se mov e retire porc d hélice Puxe hélice diretmente pr for do eixo. Se hélice estiver pres o eixo e não puder ser retird, leve o motor um concessionário utorizdo pr que hélice poss ser retird. 5. Pr uxilir n remoção futur d hélice, plique um cmd generos dos seguintes produtos Mercury/Quicksilver ns rnhurs do eixo d hélice: Nº de ref. do tuo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 94 Grx Anticorrosão Rnhurs do eixo d hélice Q C com Teflon Rnhurs do eixo d hélice Q 1 6. Hélices do cuo de impulso Flo-Torq II - Instle o cuo de impulso de vnço, cmis d trção sustituível, hélice, o cuo de impulso, retentor d porc d hélice e porc d hélice no eixo. c e f Porc d hélice Retentor d porc d hélice c - Cuo de impulso d - Hélice e - Cmis de trção sustituível f - Cuo de impulso pr frente d Coloque um loco de mdeir entre cix de câmio e hélice e torqueie de cordo com s especificções. Descrição Nm l-in. l-ft Porc d hélice Prend porc d hélice entortndo três ds linguets pr dentro ds rnhurs do cuo de impulso por
17 Sustituição d hélice - Eixo d hélice de 31,75 mm (1-1/4 pol) de diâmetro! ADVERTÊNCIA Hélices em movimento podem cusr ferimentos grves ou morte. Nunc opere o rco for d águ com um hélice instld. Antes de instlr ou remover um hélice, coloque unidde de trção em ponto morto e cione o interruptor de desligmento por cord pr impedir prtid do motor. Coloque um loco de mdeir entre lâmin d hélice e plc ntiventilção d unidde de trção de pop. 1. Coloque o câmio de mrchs em ponto morto. 2. Coloque um loco de mdeir entre cix de câmio e hélice pr loquer hélice e retirr porc d hélice Puxe hélice diretmente pr for do eixo. Se hélice estiver pres o eixo e não puder ser retird, leve o motor um concessionário utorizdo pr que hélice poss ser retird. 4. Pr uxilir n remoção futur d hélice, plique um cmd generos dos seguintes produtos Mercury/Quicksilver ns rnhurs do eixo d hélice: Nº de ref. do tuo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 94 Grx Anticorrosão Rnhurs do eixo d hélice Q C com Teflon Rnhurs do eixo d hélice Q 1 NOTA: Hélices usds em eixo d hélice de 31,75 mm (1-2/4 pol) de diâmetro requerem um kit de cuo d hélice de serviço pesdo. 5. Cuo d hélice de serviço pesdo - Instle o cuo d hélice, hélice, rruel, rruel Belleville, rruel e porc d hélice no eixo. c d e f c - Porc d hélice Arruel Arruel Belleville. d - Arruel e - Hélice f - Cuo d hélice por 81
18 6. Coloque um loco de mdeir entre cix de câmio e hélice e perte porc d hélice de cordo com o torque especificdo Descrição Nm l-in. l-ft Porc d hélice Inspeção e sustituição d vel de ignição 1. Remov s tmps dinteir e trseir. Consulte o Remoção e Instlção d Tmp. 2. Desconecte os conectores do co de seis fios ds ligções d oin de grfite. 3. Remov os prfusos de montgem, usndo um movimento de torção e puxe s oins de grfite ds vels de ignição. Conector do chicote c c - Boin d vel Prfuso Remov s vels de ignição pr inspecioná-ls. Sustitu vel de ignição se o elétrodo estiver gsto, se s roscs d áre de vedção estiverem corroíds, ou se o isolmento estiver áspero, rchdo, querdo, com olhs ou com fuligem por
19 5. Regule folg d vel de ignição de cordo com s especificções Vel de Ignição Aertur d vel d ignição 0,8 mm ( in.) 6. Uso de águ slgd Aplique um fin cmd de Composto Antiemperrmento ns roscs ds vels de ignição. Nº de ref. do tuo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 81 Antigripnte Roscs d vel de ignição K 1 7. Limpe áre do encixe d vel de ignição. 8. Antes de reinstlr s vels, limpe completmente sujeir dos suportes ds vels. Instle s vels pertndo-s à mão. Depois perte-s mis 1/4 de volt ou com os torques especificdos. Descrição Nm l. in. l. ft. Vel de ignição Empurre s oins d vel sore s vels de ignição usndo um movimento de torção. 10. Prend s oins com os prfusos de retenção. Aperte de cordo com s especificções. Descrição Nm l. in. l. ft. Prfusos Conecte os conectores do co de seis fios às conexões ds oins de grfite. Conector do chicote c c - Boin d vel Prfuso 12. Instle s tmps trseir e superior novmente. Fusíveis Os circuitos d fição elétric do motor de pop são protegidos contr sorecrgs por fusíveis. Se um fusível queimr, loclize e corrij cus d sorecrg. Se cus não for encontrd, o fusível poderá queimr outr vez. Remov o sc-fusíveis do suporte por 83
20 Remov tmp do port-fusíveis. Remov o fusível queimdo suspeito e verifique o filmento prtedo dentro do fusível. Se fit estiver prtid, sustitu o fusível. Sustitu o fusível por um novo de mesm mpergem. c e f g d h j i Sc-fusíveis Port-fusíveis c - Fusível em om estdo d - Fusível queimdo e - Módulo de Controle Eletrônico e válvul de purg "ECM" fusível de 20 A f - Boins de ignição "ING. COILS" fusível de 20 A g - Injeção de comustível "FUEL" fusível de 20 A h - Fusíveis soresslentes (3) i - Terminl de dignóstico fusível de 2 A j - Alimentção do injetor e válvul de potênci uxilir "INJ. PWR." fusível de 20 A Sistem de Fios do DTS! ADVERTÊNCIA Pr evitr possiilidde de ferimentos grves ou morte provocdos por um perd de controle do rco, não corte nem perfure quisquer isolmentos de fios do sistem DTS. Cortr ou perfurr os isolmentos dos fios permitirá entrd de águ nos fios. A entrd de águ poderá cusr flhs nos fios e perd de controle do celerdor e do câmio de mrchs. Certifique-se de que os cos não pssm perto de extremiddes pontiguds, superfícies quentes ou peçs em movimento. Certifique-se de que todos os conectores e receptáculos não utilizdos estão coertos com um tmp resistente. Certifique-se de que todos os cos estão em presos o longo ds sus trjetóris. 84 por
21 Inspeção d Correi de Trção Auxilir Inspecione correi de trção do cessório e leve o motor um concessionário utorizdo pr sustituí-l cso sej detectd qulquer ds seguintes condições. Rchdurs n prte posterior d correi ou n se ds rnhurs em V. Desgste excessivo ns ses ds rnhurs. Prtes d orrch envolvids por óleo. Superfícies d correi dnificds. Sinis de desgstes ns ords ou superfícies externs d correi. Verificção do Fluido de Compensção Hidráulic 1. Incline o Motor de Pop pr posição superior máxim. 2. Gire rçdeir do suporte de inclinção pr ixo. 3. Aixe o motor de pop té que s rçdeirs de suporte fiquem poids no pedestl. 4. Remov o tmpão do ocl de enchimento d compensção hidráulic. O tmpão de enchimento só precis de 1/4 de volt pr ser removido. Alvnc do suporte de inclinção Tmpão do ocl de enchimento d compensção hidráulic c - Incline rçdeir de suporte c d - Pedestl d O nível do fluido deve estr proximdmente25 mm (1 in.) d prte superior do ocl de enchimento. Adicione Fluido de Compensção Hidráulic e d Direção Quicksilver ou Mercury Precision. Se não estiverem disponíveis, utilize fluido de trnsmissão utomátic (ATF) pr veículos utomotores. Nº de ref. do tuo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 114 Fluido de Compensção Hidráulic e de Direção Sistem de compensção hidráulic Q1 6. Volte instlr o tmpão do ocl de enchimento de compensção hidráulic. Aperte o tmpão de enchimento 1/4 de volt. O tmpão vi encixr no lugr. Não perte lém deste ponto. por 85
22 Como Verificr o Fluido do Sistem de Direção Hidráulic Remov coertur d direção hidráulic e o tmpão do ocl de enchimento pr verificr o nível de fluido. O nível do fluido deve estr ligeirmente ixo d prte inferior do orifício de enchimento. Use fluido de direção sintético SAE 0W-30, se necessário. c c - Tmp d direção hidráulic Tmp do ocl de enchimento Nível encher/cheio Nº de ref. do tuo Descrição Onde é Usdo Nº de peç 138 Fluido Sintético de Direção Hidráulic SAE 0W-30 Sistem de direção hidráulic K01 Troc de óleo do motor CAPACIDADE DE ÓLEO DO MOTOR A cpcidde de óleo do motor é proximdmente7,0 litros (7.4 qt). MÉTODO DE BOMBA IMPORTANTE: Incline o motor de pop pr for/cim lém d posição verticl por proximdmente um minuto pr permitir que o óleo preso sej drendo de volt pr o coletor de óleo. IMPORTANTE: Pr reduzir ou evitr o derrmmento de óleo qundo o filtro de óleo for removido, certifiquese de que o motor de pop está niveldo (não inclindo) e frio ou não trlhou por pelo menos um hor. IMPORTANTE: Prefir o método com om pr remover o óleo do motor de modelos XXL. Se utilizr o método de drengem, um funil de drengem de óleo deve ser usdo pr desvir o óleo d plc de respingo inferior e pr dentro do recipiente. 1. Incline o motor de pop pr for/cim lém d posição verticl por proximdmente um minuto pr permitir que o óleo preso sej drendo de volt pr o coletor de óleo. 2. Coloque o motor de pop n posição verticl. 3. Remov vret medidor e deslize o tuo dptdor d om de óleo do cárter trvés do orifício d vret medidor, té prte inferior do coletor de óleo do motor. 4. Bomeie o óleo do motor pr dentro de um recipiente dequdo. 86 por
23 Bom de óleo do cárter A 5 Auxili n remoção do óleo do motor sem drengem do cárter MÉTODO DE DRENAGEM 1. Incline o motor de pop pr for/cim lém d posição verticl por proximdmente um minuto pr permitir que o óleo preso sej drendo de volt pr o coletor de óleo. 2. Coloque o motor de pop n posição verticl. 3. Coloque um recipiente dequdo so o tmpão do coletor de óleo do motor. O tmpão de drengem/ rruel de vedção estão loclizdos so plc de respingo (ldo de omordo do motor de pop). 4. Solte o tmpão de drengem/rruel de vedção. Instle o funil de drengem de óleo sore o tmpão de drengem/rruel de vedção. Tmpão de drengem/rruel de vedção Funil pr drengem do óleo Funil pr drengem do óleo A01 Impede que o óleo de drengem do motor entre em contto com s plcs de nti-respingo e nti-cvitção Remov o tmpão de drengem/rruel de vedção e drene o óleo do motor pr dentro de um recipiente. 6. Volte instlr o tmpão de drengem/rruel de vedção. TROCA DO FILTRO DE ÓLEO IMPORTANTE: Pr reduzir ou evitr derrmmento de óleo qundo remover o filtro de óleo, certifique-se de que o motor de pop está reto (não está inclindo) e o motor está frio ou não esteve trlhr por pelo menos um hor. por 87
24 1. Retire tmp superior. 2. Coloque um pno ou um tolh deixo do filtro de óleo pr sorver qulquer óleo que vze. 3. Desprfuse o filtro ntigo usndo um chve de filtro de óleo e girndo o filtro no sentido nti-horário. Filtro de óleo Ferrment pr Filtros de Óleo Auxili n remoção do filtro de óleo Limpe se de montgem do filtro de óleo. 5. Aplique um cmd de óleo limpo n gxet do filtro. Não use grx lurificnte. 6. Enrosque o filtro novo té que gxet entre em contto com se e depois perte entre 3/4 1 volt. 88 por
25 ENCHIMENTO COM ÓLEO MANUTENÇÃO 1. Remov o tmpão de enchimento de óleo e dicione o óleo recomenddo té o ponto médio d fix de operção (ponto médio d região hchurd). Adicionr proximdmente7 litros (7.4 qt) frá o nível suir té o ponto médio d região hchurd. 2. Volte colocr tmp do ocl de enchimento Com o motor de pop n águ ou mngueir de irrigção de águ de rrefecimento, fç o motor trlhr por cinco minutos em mrch lent pr verificr se há vzmentos no filtro de óleo. 4. Desligue o motor e verifique o nível do óleo. Lurificção d cix de câmio LUBRIFICAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS Verifique se existe águ no lurificnte qundo dicionr ou trocr o lurificnte d cix de engrengens. Se houver águ, est pode ter se cumuldo n prte inferior e será elimind ntes do lurificnte, ou pode se misturr com o lurificnte dquirindo um prênci leitos. Se notr existênci de águ, leve o motor o seu concessionário pr que ele verifique cix de engrengens. A existênci de águ no lurificnte pode provocr defeitos premturos nos mncis ou, durnte períodos de temperturs extremmente ixs, congelrá e dnificrá cix de engrengens. Verifique se existem prtículs de metl no lurificnte d cix de engrengens. Um pequen quntidde de prtículs de metl indic um desgste norml ds engrengens. Um quntidde excessiv de metl, ou de prtículs miores (pedços) pode indicr um desgste norml ds engrengens e deve ser verificdo por um concessionário utorizdo. CAIXA DE CÂMBIO DE 122 MM (4.8 POL) DE DIÂMETRO Drengem d Cix de Câmio 1. Coloque o motor de pop n posição de funcionmento verticl. 2. Retire hélice. Consulte Sustituição d hélice. 3. Coloque um recipiente pr drengem so o motor de pop. por 89
26 4. Remov o tmpão de ventilção, o tmpão de drengem/stecimento e drene o lurificnte Tmpão de ventilção Tmpão do ocl de enchimento/drengem Cpcidde de lurificnte d cix de câmio A cpcidde de lurificnte d cix de câmio é de, proximdmente, 970 ml (32.8 fl oz). Recomendção de Lurificnte pr Cix de Câmio Lurificnte pr Câmio de Alto Desempenho Mercury ou Quicksilver. Como verificr o nível de lurificnte e restecimento d cix de câmio 1. Coloque o motor de pop n posição de funcionmento verticl. 2. Remov o tmpão de ventilção/rruel de vedção. 3. Tmpão de enchimento/drengem. Coloque o tuo do lurificnte dentro do orifício do tmpão do ocl de enchimento e dicione lurificnte té que o lurificnte preç no orifício de ventilção Orifício de ventilção Orifício de enchimento IMPORTANTE: Sustitu s rruels de vedção, se estiverem dnificds. 4. Pre de dicionr o lurificnte. Instle o tmpão de ventilção e rruel de vedção ntes de remover o tuo do lurificnte. 5. Remov o tuo de lurificnte e reinstle o tmpão de drengem/stecimento e rruel vednte limpos. 90 por
27 CAIXA DE CÂMBIO DE 137 MM (5.4 POL) DE DIÂMETRO Drengem d cix de câmio 1. Coloque o motor de pop n posição de funcionmento verticl. 2. Retire hélice. Consulte Sustituição d hélice. 3. Coloque um recipiente pr drengem so o motor de pop. 4. Remov o tmpão de ventilção, o tmpão de drengem/stecimento e drene o lurificnte. Tmpão de ventilção Tmpão do ocl de enchimento/drengem Cpcidde de lurificnte d cix de câmio A cpcidde de lurificnte d cix de câmio é de, proximdmente, 850 ml (28.7 fl oz). Recomendção de lurificnte pr cix de câmio Lurificnte pr Câmio de Alto Desempenho Mercury ou Quicksilver. Como verificr o nível de lurificnte e restecimento d cix de câmio 1. Coloque o motor de pop n posição de funcionmento verticl. 2. Remov o tmpão de ventilção/rruel de vedção. 3. Tmpão de enchimento/drengem. Coloque o tuo do lurificnte dentro do orifício do tmpão do ocl de enchimento e dicione lurificnte té que o lurificnte preç no orifício de ventilção. Orifício de ventilção Orifício de enchimento IMPORTANTE: Sustitu s rruels de vedção, se estiverem dnificds. 4. Pre de dicionr o lurificnte. Instle o tmpão de ventilção e rruel de vedção ntes de remover o tuo do lurificnte. por 91
28 5. Remov o tuo de lurificnte e reinstle o tmpão de drengem/stecimento e rruel vednte limpos. 92 por
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop receb mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
VENTOKIT IN Line NM Eletronic
VENTOKIT IN Line NM Eletronic Modelos: 8 / 15 / 15 turo mm Mod. 8 c d 99 e 22 15 119 22 15 119 22 d turo DESCRIÇÃO c e Renovdores de r pr mientes com pouc ou nenhum ventilção. Promovem ventilção mecânic,
Manual de instalação. Caixa opcional para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EK2CB07CAV3. Manual de instalação
Cix opcionl pr uniddes de exterior com componentes Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Cix opcionl..... Pr retirr os cessórios d cix opcionl... Preprção.
Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação
Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios
por i 2012 Mercury Marine 90-8M
por i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066064 112 ii por Componentes d lvnc do leme Loclizção de componentes d lvnc do leme... 1 Operção do interruptor de desligmento por cord Interruptor de desligmento por cord...
MANUTENÇÃO SELEÇÃO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA O MOTOR DE POPA
Cuiddos com o Motor de Pop MANUTENÇÃO Pr mnter o seu motor de pop n melhor condição de operção é muito importnte que o seu motor de pop rece mnutenção e inspeção periódic, conforme está indicdo n seção
INFORMAÇÕES TÉCNICAS. Modelo 100/110/120/140. Veda Porta Automático. Utilização:
INFORMAÇÕES TÉCNICAS Ved Port Automático Modelo 100/110/120/140 1 Utilizção: Utilizção em port com ertur à direit ou à esquerd. Regulgem por meio do otão ciondor. Acionmento unilterl, ldo d dordiç ou pivot
Manual de instalação. Aquecedor de reserva de monobloco de baixa temperatura Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Manual de instalação
Aquecedor de reserv de monoloco de ix tempertur Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Portugues Índice Índice Acerc d documentção. Acerc deste documento... Acerc d cix. Aquecedor de reserv..... Pr retirr os cessórios
Comece aqui. Remova todas as fitas adesivas e levante o visor. Localize os componentes. Usuários de cabo USB: Não conectem o cabo USB até a etapa A2.
Comece qui 1 Usuários de co USB: Não conectem o co USB té etp A2. Utilize este gui pr instlr o hrdwre e conectr o HP All-in-One o computdor ou um rede em funcionmento. Cso surjm prolems durnte instlção,
SUPERFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE EI120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação EI120.
MODELO SUPERFIRE BACHFIRE EI120 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, com clssificção EI120. A cortin é compost por: tecido de fir de vidro com revestimento de poliuretno
20W-60W. LED Solar iluminação externa autônoma. Manual do Usuário
20W-60W LED Solr iluminção extern utônom Mnul do Usuário Prezdo cliente, Obrigdo por escolher um modo limpo e renovável de iluminção extern LED Solr. Este mnul contém instruções e recomendções pr instlção,
Válvulas e acessórios para controle de fluido Válvulas Sinclair Collins
Informções técnics Válvuls roscds As válvuls com corpo básico de 1/4",, e 1 são disponíveis em 2 ou vis. A conexão pr válvul 2 NF é feit em linh, enqunto que pode ser montd em linh ou em ângulo. Válvuls
Obrigado por escolher Besafe izi Kid i-size. Informação vital. Preparação para instalação SIP+
1 6 d c e Mnul de utilizção f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d no sentido inverso o d mrch Altur 61-105 cm 4 5 11 12 Peso máximo 18 kg Idde 6m-4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Origdo por escolher Besfe
Ciclone USO DOMÉSTICO. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso. SAL -Serviço de Atendimento Lavor
Mnul de Instruções H 2 O Ciclone ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO SAL -Serviço de Atendimento Lvor 0800 770-2715 DESCRIÇÃO DO APARELHO A - ALÇA B - CABO ELÉTRICO C - ENROLADOR DE CABO
BACHFIRE EW. descrição MODELO
MODELO BACHFIRE EW BACHFIRE EW60 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, reduz emissão de rdição menos de 15kW/m2.K um distânci de 1m do tecido, com clssificção EW60. A cortin
BACHFIRE. descrição MODELO. BACHFIRE E120 é uma cortina automática que, no caso de incêndio, limita e controla o fogo, com classificação E120.
MODELO BACHFIRE BACHFIRE E120 é um cortin utomátic que, no cso de incêndio, limit e control o fogo, com clssificção E120. A cortin é compost por: tecido de fir de vidro com revestimento de poliuretno em
WATERFLUX - MEDIDOR DE VAZÃO SEM NECESSIDADE DE TRECHOS RETOS - ALIMENTAÇÃO INTERNA (BATERIA) OU EXTERNA CA/CC
ATERFUX - MEDIDOR DE VAZÃO SEM NECESSIDADE DE TRECOS RETOS - AIMENTAÇÃO INTERNA (BATERIA) OU EXTERNA CA/CC PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS Montgem sem necessidde de trechos retos à montnte e à jusnte (0D:0D)
Hydraulics. Unidades Hidráulicas CATÁLOGO /NA BR AGOSTO 1996
Hydrulics Uniddes Hidráulics CATÁLOGO 2600-500/NR AGOSTO 1996 Grnti Certificção Termo de grnti A Prker Hnnifin Ind. e Com. Ltd, Divisão Hidráulic, dorvnte denomind simplesmente Prker, grnte os seus produtos
Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Este motor de trção de pop ou de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos ds seguintes diretivs
Alicates. Alicate Universal. Alicate Universal Isolado - IEC CARACTERÍSTICAS E DESTAQUES: MEDIDAS CARACTERÍSTICAS: MEDIDAS E DESTAQUES:
Alictes Alicte Universl DIN 5236 / ANSI B107.20M / ANSI B107.13M S: CAPACIDADE DE CORE COBRE ARAME MOE ARAME DURO S70301AS 6" 6 0,214 Ø2,6 Ø 2,4 Ø 2,0 160 11,5 24 52 Aplicção: puxr, prender, enrolr, deformr
Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do
Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,
Sistemas de dosificação Automáticos
Sistems de dosificção Automáticos Gui de mnutenção e peçs soresselentes Série PRO Série EV Série RV Série E IMPORTANTE! Gurde est folh. Remet à Mnutenção ou Supervisores d Sl de Ferrments Tmém estão disponíveis
2016 Mercury Marine. Manual de instalação, manutenção e operação. 2,5/3,5 FourStroke
2016 Mercury Mrine Mnul de instlção, mnutenção e operção 2,5/3,5 FourStroke 8M0115917 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários
USO DOMÉSTICO HOME Manual de Instruções Lavadora de Alta Pressão Residencial. ATENÇÃO: Leia as instruções antes do uso.
Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil HOME 1600 ATENÇÃO: Lei s instruções ntes do uso. USO DOMÉSTICO Serviço de Atendimento 0800 770-715 Mnul de Instruções Lvdor de Alt Pressão Residencil
Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Est unidde de trção de pop (sterndrive) ou motor de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos
PORTUGUÊS. Instruções para ligação do cabo de 2 fios entre a unidade de controlo e o motor. m mm x 0, x 1,50
Instruções pr ligção do co de 2 fios entre unidde de controlo e o motor Fç ligção d unidde de controlo à jnel utilizndo o co proprido. Not: Consulte tel pr dimensão correct do co. Pr ligção o motor: Ver
L (mm) T (mm) a (mm) b (mm) ST70301AST 6" 6 0,214 Ø2,6 Ø 2,4 Ø 2, , EMBALAGEM BLISTER
Alictes Alicte Universl DIN 5236 / ANSI B107.20M / ANSI B107.13M S: CAPACIDADE DE CORE COBRE ARAME MOE ARAME DURO S70301AS 6" 6 0,214 Ø2,6 Ø 2,4 Ø 2,0 160 11,5 24 52 Aplicção: puxr, prender, enrolr, deformr
Manual de Operação Manutenção Instalação e Garantia
2017 Mercury Mrine X5-55/X5-70/X5-80/X5-105 Mnul de Operção Mnutenção Instlção e Grnti 8M0127489 1116 por por Declrção de conformidde com UE A Attwood Corportion por meio deste documento declr que o motor
Guarde esse manual ele pode servir para futuras consultas em caso de avarias, lembrando que nossos móveis tem garantia de 2 anos.
ERÇO & CM Luis XVII Tel L.35 /.20 / P. 8,5 cm Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê, lei com muit tenção
CAIXA DE FILTRAGEM BAG IN / BAG OUT
Sistem de filtrgem com máxim segurnç, evit o contto direto do operdor com os filtros contmindos, sendo embldos individulmente prontos pr o descrte SACOS PLÁSTICOS INDIVIDUAIS ACOPLADOS A CADA FILTRO TAMPAS
Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do
Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,
MANUAL DE INSTRUÇÕES RAPIDROLLER TM
MANUAL DE INSTRUÇÕES RAPIDROLLER TM GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Ct. No. BDPR400 Empurre o conjunto do rolo n estrutur do mesmo té encixr com um clique no lugr. Rosqueie o colr do co n estrutur do rolo. Insir
2016 Mercury Marine. Manual de Operação, Manutenção e Instalação. 15/20 FourStroke
2016 Mercury Mrine Mnul de Operção, Mnutenção e Instlção 15/20 FourStroke 8M0115591 1215 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários
Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do
Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,
Phoenix do Brasil Ltda.
RESISTOR DE FIO AXIAL - AC CARACTERÍSTICAS Resistores de uso gerl Alt potênci em tmnho compcto Alto desempenho em plicções de pulso Váris opções de pré-form dos terminis Revestimento pr lt tempertur TECNOLOGIA
Nesta publicação e no seu conjunto de potência, as palavras advertência, cuidado e avisos, acompanhadas do
Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos projetdos pr ssegurr fcilidde de operção e durilidde. Com mnutenção e os cuiddos dequdos,
Manual de operação, manutenção e instalação
2018 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 40/50 TwoStroke 8M0147386 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos
*8M * Declaração de conformidade com a FCC e IC. Obrigado. Mensagem de garantia 90-8M Mercury Marine Edição sem fio Xi5
Declrção de conformidde com FCC e IC Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291 CHAVE DE SEGURANÇA-Xi5 ASM, ID FCC DO MOTOR ELÉTRICO - MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Esse dispositivo
Relação de marchas. Modelo da transmissão (motor Interno) Relação de marchas Número de série da transmissão
Registro de identificção Registre s seguintes informções: Modelo e potênci do motor Número de série do conjunto do gio (unidde de trção de pop (Sterndrive)) Relção de mrchs Número de série do motor Número
2. MANUTENÇÃO 2-1 NOTA
2. MANUTENÇÃO TUBOS DE COMBUSTÍVEL 2-2 TELA DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL 2-2 FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR 2-3 BOMBA DE ÓLEO E TUBOS DE ÓLEO 2-4 (pr motociclets de 2 tempos com limentção de óleo seprdo) AFOGADOR
Luis XVII capitonê L.134,5 / A.120 / P.84,5 cm
ERÇO & CM Luis XVII cpitonê L.3,5 /.20 / P.8,5 cm 007000-/0/-REV.0 Gurde esse mnul ele pode servir pr futurs consults em cso de vris, lemrndo que nossos móveis tem grnti de 2 nos. Pr segurnç do seu eê,
Manual de operação, manutenção e instalação
2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 225/250 3,0L EFI 8M0136501 617 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos
Manual de operação, manutenção e instalação
2017 Mercury Mrine Mnul de operção, mnutenção e instlção 4/5/6 FourStroke 8M0136716 617 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos disponíveis. Ele incorpor vários recursos
Características de manobra (A.4) ISO 8665 Motor de bordo (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133
Declrção de Conformidde - Cummins MerCruiser Diesel (CDM) Est unidde de trção de pop (sterndrive) ou motor de ordo, qundo instldo de cordo com s instruções d Cummins MerCruiser Diesel, cumpre os requisitos
CATÁLOGO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO BÁSICOS
CTÁLOGO DE PEÇS DE REPOSIÇÃO ÁSICOS ÁSICOS ase Fácil Deca Tabela de conversão PPR, PVC E CPVC....................................................... 6 50.HD.0.PPR Registro de gaveta HD para PPR de 0 mm..................................................
Tipo de motor Tipo de combustível Ciclo de combustão Z ou unidade de tração de popa (Sterndrive) com sistema integral de descarga Diesel 4 tempos
Declrção de conformidde Mercury Diesel Sterndrive (VW) O motor de trção de pop, qundo instldo de cordo com s instruções d Mercury Mrine, cumpre os requisitos ds seguintes diretivs pr stisfzer os pdrões
Manual do Proprietário. Certificado de Garantia CBR1100XX
Mnul do Proprietário Certificdo de Grnti CBR1100XX MANUAL DO PROPRIETÁRIO HONDA CBR1100XX Moto Hond d Amzôni Ltd. I NOTAS IMPORTANTES Est motociclet foi projetd pr trnsportr piloto e um pssgeiro. Nunc
Manual de operação, manutenção e instalação
2018 Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Impulso de comndo/qutro tempos ProKicker Mnul de operção, mnutenção e instlção 8M0147446 418 por por Bem-vindo! Você escolheu um dos melhores conjuntos de potênci mrítimos
