8280 MANUAL DE INSTRUÇÕES
|
|
|
- Sabina Lagos Santos
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 88 MANUAL DE INSTRUÇÕES
2 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho elétrico é preciso tomar algumas precauções básicas de segurança detalhadas a seguir: Leia todas as instruções antes de usar a máquina de costura. PERIGO: Para reduzir o risco de descarga elétrica:. A máquina não deve ficar sem uso enquanto estiver ligada.. sempre desligue a máquina da rede elétrica logo após seu uso e antes de fazer a limpeza.. sempre desligue a máquina da rede elétrica antes de trocar a lâmpada. Substitua a lâmpada pelo mesmo tipo de watts (area - V) or 5 watts (área - V). CUIDADO: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, descargas elétricas ou danos físicos às pessoas.. Não use a máquina como se fosse um brinquedo. Fique atenta, se necessário, quando a máquina estiver sendo usada por crianças ou perto de crianças.. Use a máquina de costura somente da forma descrita neste manual. Use apenas os acessórios recomendados pelo fabricante, que estão especificados neste manual.. Nunca trabalhe com a máquina caso o cabo ou a tomada esteja em más condições, ou caso a máquina não costure corretamente, tenha caído, tenha sido danificada ou ainda tenha sido molhada. Leve a máquina à Rede de Serviços Autorizados Singer mais próximo para análise, reparo, ajustes elétricos ou mecânicos.. Não use a máquina com os orifícios de ventilação bloqueados. Manter os orifícios de ventilação da máquina de costura e o pedal sem poeira, sujeira e restos de tecido. 5. Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis da máquina. Tenha cuidado especial com a agulha. 6. Use sempre a chapa de agulha apropriada. Uma chapa de agulha não adequada pode provocar a quebra da agulha. 7. Não use agulhas danificadas. 8. Não empurre nem puxe o tecido enquanto estiver costurando. Isto pode dobrar a agulha e quebra-la. 9. Coloque o interruptor principal da máquina na posição Off ("O") quando estiver fazendo qualquer ajuste na área da agulha, como por exemplo, trocar a agulha, a bobina, o pé-calcador e operações semelhantes.. Desligue sempre a máquina da rede elétrica ao retirar as tampas, para lubrificar, ou ao fazer qualquer outro tipo de ajuste mecânico mencionado no manual de instruções.. Não introduza nem insira objetos nos orifícios de ventilação.. Não use ao ar livre.. Não use enquanto estiver sendo feito uso de produtos em aerosol (spray) ou em locais onde se esteja administrando oxigênio.. Para desligar, posicione todos os controles na posição "Off" ("O") e depois desligue o cabo da tomada. 5. Não desligue o plugue puxando pelo fio elétrico. Para desconectá-lo, segure o plugue e não o fio. 6. O nível de pressão do som sob condições operacionais normais é de 75dB (A). GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta máquina de costura destina-se somente a uso doméstico. SINGER é uma marca registrada da "The Singer Company Limited". ou suas afiliadas. Copyright 6 Todos os direitos reservados em todo o mundo.
3 Parabéns por escolher uma máquina Singer! Como proprietária de uma nova máquina de costura SINGER, você está prester a iniciar uma aventura em criatividade. Desde o primeiro momento em que usar sua máquina, você descobrirá que está costurando com uma das máquinas de mais fácil manuseio. Recomendamos que, antes de começar a usar sua máquina de costura, você descubra as muitas vantagens e facilidades do manejo lendo cada item deste manual, passo a passo, sentada à frente de sua máquina. Para assegurar a você os mais modernos equipamentos de costura, o fabricante se reserva o direito de alterar a aparência, projeto ou acessórios desta máquina sempre que julgar necessário. Índice Principais partes da máquina... Acessórios... Conectando a máquina... Instalando a extensão removível da base... Trocando a lâmpada... Levantador do pé-calcador para várias camadas de tecidos... Ajuste da pressão do pé-calcador... Colocação e remoção do pé-calcador / Guia de tecido... 5 Enchendo a bobina... 5 Colocando a bobina... 6 Colocando ou trocando as agulhas... 6 Passando a linha na máquina... 7 Puxando a linha da bobina... 7 Ajustando a tensão da linha... 8 Retrocesso... 8 Retirando o tecido / Cortando a linha... 9 Tabela de tecido, linha, agulha e tensão... 9 Seleção do grupo de pontos... Costura reta e posição da agulha... Ponto ziguezague... Multiziguezague... Reforço e cerzidos... Ponto invisível... Bainha invisível... Ponto decorativo... Pregando zíperes... Pregando botões... Caseados em passos... Outras Funções de costura: Aplicações... Remendos... Cerzido... Alavanca de retrocesso... 5 Chuleado... 5 Pregas tradicionais... 5 Franzido... 6 Acordoados... 6 Manutenção... 7 Guia para resolução de problemas... 8
4 Partes ÍNDICEprincipais da máquina Seletor de tensão da linha Ajuste de pressão do pé-calcador Alavanca do estica-fio Corta-fio 5 Pé-calcador 6 Chapa da agulha 7 Extensão removível da base / compartimento de acessórios 8 Alavanca de retrocesso 9 Limitador da quantidade de linha na bobina Seletor de comprimento do ponto Seletor de pontos Pino porta-retrós horizontal Enchedor de bobina Volante 5 Botão liga / desliga e interruptor da lâmpada 6 Entrada do cabo de força 7 Guia da linha da bobina 8 Guia da linha superior 9 Tampa frontal da lâmpada Alça Alavanca do pé-calcador Pedal de controle de velocidade Cabo com plugue Acessórios Sapatilha de uso geral Sapatilha para zíper Sapatilha para caseado Sapatilha para pregar botões 5 Abridor de casas / pincel para limpeza 6 Bobina ( unidades) 7 Cartela de agulhas 8 Guia de tecido 9 Placa de cobertura dos dentes Prendedor do retrós (pequeno) Prendedor do retrós (grande) TA99 R7
5 Conectando a máquina. Conecte a máquina a uma tomada, conforme ilustrado. (). Este aparelho é equipado com um plugue polarizado, o qual deverá ser utilizado com uma tomada apropriada polarizada. () ATENÇÃO: Desligue a máquina e retire o plugue da tomada quando não estiver sendo utilizada. Pedal O pedal regula a velocidade da costura. () Importante: Consulte um eletricista caso tenha dúvida quanto à conexão da máquina à fonte de alimentação. O pedal deverá ser utilizado com o aparelho KD-9 (área -V) / KD-9 (área -V) fabricado pela ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (China) Lâmpada Pressione o interruptor principal (A) para acender a lâmpada. Nota Importante Para aparelhos com plugue polarizado (uma lâmina é mais larga do que a outra): Para reduzir o risco de choque elétrico, esse plugue deve ser acoplado a uma tomada polarizada. Se não se encaixar, inverta o plugue. Se mesmo assim não se encaixar, contate um eletricista para instalar uma tomada adequada. NUNCA modifique o plugue de nenhuma forma. Plugue polarizado O condutor deve ser aterrado Instalando a extensão removível da base. Mantenha a extensão da base na horizontal e empurre-a na direção da seta. () A parte interior da extensão removível da base poderá ser utilizada como um compartimento de acessórios.. Para abrir, puxe conforme indicado na figura. (Seta )
6 Trocando a lâmpada ATENÇÃO: Desligue a máquina e retire o plugue da tomada quando não estiver sendo utilizada. Substitua a lâmpada pelo mesmo tipo de watts (área - V) ou 5 watts (área - V). B. Retire o parafuso (A) conforme ilustrado. (). Retire a tampa frontal da lâmpada (B).. Desparafuse a lâmpada e instale uma nova (C). (). Recoloque a tampa frontal e aperte o parafuso. Caso haja qualquer problema, contate a Rede de Serviço Autorizado Singer. A C Levantador do pé-calcador para várias camadas de tecido Quando costurar tecidos grossos ou com diversas camadas, o pé-calcador poderá ser levantado a uma posição mais alta a fim de posicionar o tecido com maior facilidade. (A) A Ajuste da pressão do pé-calcador A pressão do pé-calcador da máquina foi préconfigurada e não requer nenhum ajuste específico com o tipo de tecido (trabalho leve ou pesado). No entanto, se você precisar ajustar a pressão do pé-calcador, gire o parafuso de ajuste com uma moeda. Para costurar tecidos muito finos, afrouxe a pressão, girando o parafuso em sentido antihorário, e, para tecidos grossos, aperte girando em sentido horário.
7 Colocação e remoção do pé-calcador/guia de tecido Acoplando o prendedor do pé-calcador Levante a barra do pé-calcador (a). Instale o prendedor (b) conforme ilustrado. () Instalando o pé-calcador Abaixe o prendedor do pé-calcador (b) até o corte (c) estar diretamente acima do pino (d). () Levante a alavanca (e). Abaixe o prendedor do pécalcador (b) e o pé-calcador (f) irá se encaixar automaticamente. a+ e b + a d c f b Removendo o pé-calcador Levante o pé-calcador. () Levante a alavanca (e) e o pé se desengatará. Colocando a guia de tecido Instale a guia de tecido (g) na ranhura conforme ilustrado. Ajuste de acordo com a necessidade de bainhas, pregas, etc. () e g Atenção: Coloque o interruptor de força na posição Off ("O") quando executar qualquer uma das operações acima! Enchendo a bobina. Coloque o carretel de linha no pino porta-retrós.. Coloque o prendedor de retrós (grande ou pequeno) (Fig. ou ).. Enrole a linha no sentido anti-horário em volta dos discos tensores do enchedor de bobina (Fig. ).. Passe a linha pela bobina conforme ilustrado (Fig. ) e coloque-a no eixo. 5. Mova a bobina para a direita (Fig. 5). 6. Segure a ponta da linha (Fig. 6). 7. Pise no pedal para encher a bobina (Fig. 7). 8. Corte a linha (8). 9. Pressione a bobina para esquerda (9) e retire-a. Nota: Quando o eixo do enchedor de bobina estiver na posição "enchendo a bobina", a máquina não irá costurar e o volante não irá girar. Para começar a costurar, empurre o eixo para a esquerda (posição de costura)
8 Colocando a bobina Quando colocar ou retirar a bobina, deve-se levantar totalmente a agulha. ATENÇÃO: Desligue a máquina (posição Off "O") antes de colocar ou retirar a bobina. +A. Abra a tampa corrediça (). Empurre a lingüeta da caixa da bobina (A) e retire-a. (). Segure a caixa da bobina com uma mão. Insira a bobina de forma que a linha corra em sentido horário (seta) ().. Puxe a linha através da ranhura sob o dedo () Segure a caixa da bobina pela lingüeta corrediça (5). 6. Passe pela lançadeira (6). 6 Colocando ou trocando as agulhas Troque a agulha regularmente, especialmente se apresentar sinais de desgaste e causar problemas. Para obter os melhores resultados de costura, sempre utilize agulhas SINGER. ATENÇÃO: Desligue a máquina (posição Off "O") antes de colocar ou remover a agulha. Face plana para trás Coloque a agulha conforme ilustrado:. Afrouxe o parafuso prendedor da agulha. A face plana do corpo sempre deverá estar virada para trás (Fig. ).. Insira a agulha até parar. Aperte novamente o parafuso. As agulhas deverão estar em perfeitas condições. Poderá ocorrer problemas com agulhas tortas, agulhas cegas ou com pontas danificadas (Fig. ). 6
9 Passando a linha na máquina Trata-se de uma operação simples, porém é importante executá-la corretamente pois, caso contrário, poderá resultar em diversos problemas de costura. 5 ATENÇÃO: Desligue a máquina (posição Off "O") antes dessa operação. Levante a agulha até atingir seu ponto mais alto () e levante também o pé-calcador para liberar a tensão da linha.. Levante o pino porta-retrós. Passe o retrós da linha no prendedor com a linha saindo do retrós. Para retroses pequenos, coloque a lateral pequena do prendedor do retrós próximo ao mesmo. (). Puxe a linha do retrós através da guia da linha superior () e passe a linha pela mola prétensora conforme ilustrado.. Passe a linha pelo módulo tensor, descendo a linha pelo canal direito e subindo pelo canal esquerdo (). Durante esse processo, aconselha-se manter a linha entre o retrós e o guia-fio (). 5. Na parte superior desse movimento, passe a linha da direita para a esquerda pela alavanca do estica-fio e, a seguir, para baixo de novo. (5) 6. Agora passe a linha por detrás da guia pequena junto ao prendedor da agulha (6) e a seguir pela agulha, da frente para trás. 7. Puxe cerca de cm de linha para trás do olho da agulha. Corte a linha no comprimento usando o corta-fio integrado. (7) Puxando a linha da bobina. Segure a linha superior com a mão esquerda. Gire o volante () em sua direção (sentido antihorário) para baixar e depois subir a agulha. Nota: Caso encontre dificuldade para puxar a linha da bobina, verifique se a linha não está presa na tampa corrediça ou na extensão removível da base.. Puxe levemente a linha superior para trazer a linha da bobina para cima através do orifício na placa da agulha ().. Puxe as duas linhas para trás do pé-calcador. () 7
10 Ajustando a tensão da linha Tensão da linha superior Configuração básica da tensão da linha: "" - Para aumentar a tensão, gire o seletor para o próximo número acima. - Para reduzir a tensão, gire o seletor para o próximo número abaixo. A.Tensão normal da linha para costura reta. B.Tensão muito fraca para costura reta: Gire o seletor para um número mais alto. C.Tensão muito forte para costura reta: Gire o seletor para um número menor. D.Tensão normal da linha para ziguezague de costura decorativa: A tensão correta da linha ocorrerá quando uma pequena parte da linha superior aparecer no lado inferior do tecido. Tensão na linha inferior Para testar a tensão da linha da bobina, retire a caixa e a bobina. Segure-a suspensa pela linha e balance-a uma ou duas vezes (). - Se a tensão estiver correta, a linha irá se desenrolar cerca de a cm. - Se a tensão estiver muito forte, ela não se desenrolará nada. - Se a tensão estiver muito fraca, desenrolará bastante. - Para ajustar a tensão, gire o pequeno parafuso na lateral da caixa da bobina. Nota: - O ajuste apropriado da tensão é importante para uma boa costura. - Não há um único ajuste de tensão que seja apropriado para todos os pontos, linhas ou tecidos. - Geralmente se deseja uma tensão equilibrada (pontos idênticos tanto em cima quanto embaixo) para costura reta. - 9% de todos os trabalhos de costura permanecerão entre e 5". - Para ziguezague e costura decorativa, a tensão da linha e as funções de ponto geralmente deverão ser menores do que a costura reta. - Para todas as costuras decorativas, você sempre conseguirá obter um ponto mais bonito e menor franzimento do tecido quando a linha superior aparecer na face inferior de seu tecido. A C B D Retrocesso Para reforçar o início e o final de uma costura, abaixe a alavanca de retrocesso (A). Costure alguns pontos em retrocesso. Solte a alavanca e a máquina voltará a costurar para frente. () 8
11 Retirando o tecido / Cortando a linha Retirando o tecido Gire o volante no sentido anti-horário para fazer a alavanca do estica-fio subir até sua posição mais alta; levante o pé-calcador e retire o tecido para trás. Cortando a linha Puxe as linhas para trás do pé-calcador. Desloque as linhas para o lado da tampa frontal da lâmpada e passe pelo corta-fio (B). Puxe as linhas para baixo para cortar. B Tabela de tecido, linha, agulha e tensão A agulha e a linha devem ser escolhidas conforme o tecido a ser costurado. Tecido (conforme o peso) Linha Tipo Agulha Tamanho Tensão A tabela ao lado é um guia prático para a escolha da agulha e da linha. Consulte-a sempre antes de começar uma costura. Lembre-se que é preciso usar o mesmo tipo de linha na agulha e na bobina. Os tecidos podem ser de qualquer tipo de fibra: algodão, linho, seda, lã, sintético, rayon ou misto. Estes tecidos estão listados conforme o seu peso. Leve Médio Cambraia Chiffon Crepe Seda Linho Percal Piquê Casimira Veludo Microfibra Poliester+algodão % poliester Mercerizada 6* Poliester+algodão % poliester Mercerizada 5* /8 a /9 a Nota: Utilize somente agulhas originais SINGER. Não use agulhas tortas ou de outros fabricantes. Não recomendamos o uso de tecidos impermeáveis ou metalizados. Linhas metalizadas podem afetar a qualidade da costura e provocar o desgaste prematuro das peças da sua máquina de costura. Médio pesado Malhas Gabardine Tweed Lona fina Brim Sarja Cotelê Malhas fechadas Malhas duplas Jersey Tricot Poliester+algodão % poliester Mercerizada * Poliester+algodão % poliester Nylon 6/ a 5 Ponta esférica 5 /8 /9 6/ 8/ a (*) Não recomendadas para tecidos elásticos. 9
12 Seleção do grupo de pontos Para escolher um ponto, simplesmente gire o seletor de ponto. Os seletores de pontos e de comprimento de pontos poderão ser girados nas duas direções. A seguir, veja a faixa recomendada de comprimentos de ponto. Através do seletor de comprimento de ponto, ajuste o comprimento de acordo com a necessidade. Para obter qualquer dos padrões apresentados no seletor de pontos, basta escolher o ponto e ajustar o comprimento com o seletor de controle de acordo com o resultado desejado. a b c a. Alavanca de retrocesso b. Seletor de comprimento de ponto c. Seletor de pontos Costura reta e posição da agulha. Gire o seletor de ponto de modo que o ponteiro coincida com a posição de ponto reto.. Escolha a posição da agulha: centro ou à direita.. De forma geral, quanto mais espessos forem o tecido, a linha e a agulha, maior deverá ser o ponto. Para um ponto fino, ajuste o comprimento em "" ou "".Para franzido, ajuste em costura reta com comprimento ".. Costure fileiras de ponto com 6 mm de distância. Retire da máquina, segure a linha da bobina e franza o tecido no volume desejado.,5 Ponto ziguezague Gire o seletor de pontos de modo que o visor mostre ziguezague. Girar o seletor de pontos irá aumentar ou diminuir a largura do ziguezague. () Função do seletor de comprimento de ponto para ziguezague A densidade dos pontos em ziguezague aumentará à medida que o ajuste do seletor de comprimento de ponto aproximar-se de "". Geralmente, obtém-se pontos espaçados em ziguezague com o ajuste em ".5" ou acima. Pontos fechados ziguezague (próximos) são chamados de pontos acetinado. (),5
13 Multiziguezague Costura em renda e tecidos elásticos, cerzidos, remendos, reforço de bordas.. Ajuste o seletor de pontos em ". Coloque o remendo na posição.. Pode-se diminuir o comprimento dos pontos para produzir pontos bem próximos.. Quando remendar rasgos, aconselha-se utilizar um pedaço de tecido de apoio para reforçar. Pode-se variar a densidade do ponto ajustando-se seu comprimento. Primeiramente, costure sobre o centro e então sobreponha em ambos os lados. Dependendo do tipo de tecido e dano, costure de a 5 fileiras. () Reforços e cerzidos. Ajuste o seletor de pontos em " " ou.. Ajuste o seletor de comprimento de ponto em " - ".5". Essa função é utilizada para segurar a parte superior de pregas com retrocesso, assim como também aberturas de bolsos. Primeiramente, costure um ponto reto transversalmente na parte superior do bolso ou prega. Essa costura deverá ter um comprimento aprox. de a 5 mm. Ajuste o ponto em ziguezague e costure sobre a costura reta em retrocesso no início e no final do ponto para segurar as extremidades. Ponto invisível Para bainhas, cortinas, calças, saias, etc. Bainha invisível para tecidos elásticos. Bainha cega para tecidos firmes. Nota: É necessário ter prática para costurar as bainhas invisíveis. Sempre faça um teste de costura primeiro. Bainha invisível. Vire a bainha para cima na largura desejada e pressione. Dobre (conforme mostrado na Fig. ) contra a face direita do tecido com a borda superior da bainha estendendo-se cerca de 5 mm para a direita do tecido dobrado.. Comece a costurar vagarosamente sobre a dobra, certificando-se de que a agulha toque levemente a parte superior dobrada para pegar uma ou duas linhas do tecido (). Obs.: Para obter efeito de invisível, use a mesma cor de linha dotecido.. Desdobre o tecido quando concluir a bainha e passe a ferro
14 Ponto decorativo Ajuste a máquina conforme ilustrado. Gire o seletor de comprimento de ponto para adequar-se ao tecido e à aplicação. Ponto crescente Para acabamento delicado de bordas do tecido. Pregando zíperes Ajuste a máquina conforme ilustrado.. Coloque o seletor no " ".. Ajuste o controle de comprimento de ponto entre "" "" (de acordo com a espessura do tecido). Troque para sapatilha de zíper.. A sapatilha de zíper poderá ser instalada à direita ou esquerda, dependendo de qual lado da sapatilha você vai costurar. (). Para costurar zíper, estique, baixe a agulha no tecido, levante o pé-calcador e empurre o fecho do zíper para trás do pé-calcador. Abaixe a sapatilha e continue a costurar. Também é possível costurar um cordonê em uma tira inclinada para formar uma "orla". ()
15 Pregando botões. Instale a placa de cobertura dos dentes. ().Troque o pé-calcador pelo pé de pregar botões.. Posicione a peça sob o pé. Coloque o botão na posição marcada, abaixe o pé. Ajuste o ponto em " e a largura do ponto em (zero) e costure alguns pontos. Ajuste em " e a largura do ponto no número "" - "5". Gire o volante para verificar se a agulha movimenta-se livremente nos orifícios esquerdo e direito do botão (ajuste a largura do ponto de acordo com o botão), e vagarosamente costure cerca de pontos ziguezague no botão.. Ajuste a largura do ponto em (zero) e a posição em e costure alguns pontos (). 5. Caso haja necessidade de um espaço, coloque uma agulha sobre o botão e costure (). Para botões com furos, costure primeiro nos dois furos frontais (), empurre a peça para frente e então costure os dois furos traseiros, conforme descrito (). Caseados em passos Preparação. Retire a sapatilha de uso geral e instale a sapatilha de caseado.. Meça o diâmetro e a espessura do botão e acrescente. cm nas presilhas transversais; marque o tamanho do caseado no tecido.. Coloque o tecido sob a sapatilha, de modo que a marca na sapatilha de caseado alinhe-se à marca inicial no tecido. Abaixe a sapatilha, de modo que a linha do centro do caseado marcada no tecido alinhe-se ao centro da sapatilha de caseado. Ajuste o seletor de comprimento de ponto em " " para ajustar a densidade do ponto. Nota: A densidade varia de acordo com o tecido. Sempre faça um teste no tecido que você está utilizando.. Siga a seqüência de passos passando de um passo para outro com o seletor de pontos. Tome cuidado para não costurar muitos pontos no estágio e. Use o abridor de casas e abra o caseado em ambas as extremidades em direção ao centro. Dicas: - Reduzindo-se levemente a tensão da linha superior gerará melhores resultados. - Utilize um apoio para tecidos finos ou elásticos. - Aconselha-se utilizar linha pesada ou cordão para tecidos elásticos e malha. - O ziguezague deve ser costurado sobre cordão ou linha pesada. 5
16 Funções de Costura Aplicações Posicione a aplicação no tecido de fundo. Alinhe a agulha de modo que penetre no tecido de fundo ao longo da borda externa da aplicação. Abaixe o pé-calcador. Comece a costurar seguindo a borda de sua aplicação. Mantenha a agulha dentro do tecido ao girá-lo. Remendos Preparação da Máquina: - Ponto: Ziguezague multiponto - Largura do ponto: O maior,.5 mm - Comprimento do ponto: Fino (.5 -.) Instruções de Costura:. Posicione um pedaço de tecido diretamente abaixo do rasgo em seu tecido.. Alinhe o centro do pé com o centro do rasgo.. Costure para trás e transversalmente no início e no final da costura. Cerzido AJUSTES RECOMENDADOS: Tipo de ponto: Costura Reta Posição da agulha: Central Largura do ponto: Costura Reta Comprimento do ponto: Qualquer Sapatilha: Retire a sapatilha e a haste Tensão da linha: Entre e 5 Instale a placa de cobertura dos dentes (). Obs.: O bastidor não está incluído.
17 Outras Funções de Costura Alavanca de retrocesso A alavanca de retrocesso, é usado para costura em retrocesso. Pressione a alvanca e mantenha-a pressionada. A máquina irá costurar para trás enquanto mantiver a alavanca pressionada. Costura em retrocesso Para reforçar o final de uma costura, pressione a alavanca de retrocesso e dê pontos para trás (Fig. ). Levante a agulha e o pé-calcador. Retire o tecido por trás e pela esquerda. Corte a linha no corta-fios (), localizado ao lado da tampa frontal da lâmpada Chuleado Preparação da Máquina: - Ponto: Costura Reta - Comprimento do ponto:.5 mm Instruções de Costura:. O chuleado é utilizado para arrematar e reforçar bordas como cavas, costuras em tecidos elásticos e outras áreas para evitar desfiar.. Costure o chuleado 6 mm ao longo da borda da costura. Pregas Tradicionais Preparação da Máquina: - Ponto: Costura Reta - Comprimento do Ponto: - Instruções de Costura:. Para marcar as pregas em seu tecido, puxe uma linha para marcar a dobra ou marque com giz ou lápis marcador. Dobre e pressione as faces inversas sobre a linha do fio puxado ou as linhas marcadas.. Costure mm na linha dobrada.. Repita, costure na mesma direção para cada prega.. Pressione para achatá-la. 5
18 Outras Funções de Costura Franzido Preparação da Máquina: - Ponto: Costura Reta - Comprimento do Ponto: Instruções de Costura: Utilize essa técnica para franzir cós, mangas, etc.. A partir da borda da costura, comece costurando para trás e então continue a costurar no comprimento necessário. Quando a costura estiver concluída, levante a agulha em sua posição mais alta, erga o pé-calcador e puxe as linhas superior e inferior para trás do pé.. Corte as extremidades das linhas deixando um mínimo de cm. Repita esse procedimento em uma nova fileira de pontos, paralela à primeira fileira.. Após concluir as duas fileiras, franza o tecido na quantia necessária puxando a linha da bobina. Segure as extremidades da linha. Passe uma costura reta sobre o franzido desejado. Acordoados Preparação da Máquina: - Ponto: Ziguezague - Largura do Ponto: Variável (Ajustada de acordo com a largura do cordão) - Comprimento do Ponto: Variável Instruções de Costura: O acordoado é simplesmente a técnica de ziguezague sobre um cordão fino.. Utilize como um toque decorativo em jaquetas e outras peças.. Com um lápis marcador, faça o desenho em seu tecido.. Coloque o cordão embaixo da abertura central do pé e faça o ziguezague sobre o cordão de modo que a agulha desça na direita e esquerda do cordão decorativo. À medida que costura, siga as linhas de seu desenho. 6
19 Manutenção ATENÇÃO: ANTES DE LIMPAR A MÁQUINA, DESLIGUE O PLUGUE DA TOMADA. A superfície e as tampas podem ser limpas com um pano macio, umedecido com sabão neutro. Remova os detritos e fiapos das partes expostas, e, com um pincel pequeno limpe: - Estica-fio, guia-fios e aparelho de tensão - Barra de pressão e barra de agulha - Caixa de bobina e a área da chapa de agulha Remoção da chapa da agulha: Gire o volante até que a agulha suba totalmente. Abra a tampa frontal corrediça e retire o parafuso da chapa da agulha com uma chave de fenda. Limpeza dos dentes impelentes: Retire a caixa da bobina e utilize o pincel fornecido para limpar toda a área. () / Lubrificação da máquina SUA MÁQUINA DEVE SER LUBRIFICADA PERIODICAMENTE. PARA ISTO CONSULTE UMA DE NOSSAS ATENDENTES, ATRAVÉS DO NÚMERO DO NOSSO SAC: 8-7 PARA OBTER ORIENTAÇÃO. 7
20 Guia par verificação de defeitos Agulha não se movimenta O plugue está ligado na tomada? O interruptor está ligado? O controlador está conectado? A agulha se move mas não forma o ponto A agulha está danificada? A agulha está totalmente inserida no prendedor? A agulha e a bobina estão colocadas corretamente? A linha está passada corretamente? A agulha quebra A agulha é do tamanho apropriado para o tecido? A agulha está totalmente inserida no prendedor? Os controles estão ajustados corretamente? Os acessórios são apropriados para a sua costura? Dificuldades para encher bobina A linha se desenrola livremente do retrós? Você segurou a ponta da linha, no início do enchimento? A linha está enroscando no carretel? Linha superiorquebra A passagemde linhaestá correta? A linhase desenrolalivremente do retrós? A agulha é dotamanho correto paraa linha? A tensãoda linhasuperior está muitoalta? A caixade bobinaestámontadacorretamen te? As bordasda bobinaestão com rebarbas? Linha inferiorquebra A linhada bobinafoi enrolada corretamente? A bobinaestá montadacorretamente na caixade bobina? Falhade pontos A passagemde linhaestá correta? O tecidoestá firmementepressionado pela sapatilha? O tipoe tamanhoda agulha estãocorretos parao tecido? A agulhaestá torta? Tecido não se move corretamente sob o pé-calcador O pé-calcadorestá corretamentemontado na máquina? O pé-calcador está abaixado? O comprimentodo pontoestá corretamente ajustado? 8
21 Minhas Notas: 9
22 Minhas Notas:
23 P/N 5857-
- CURSO DE CORTE E COSTURA -
- CURSO DE CORTE E COSTURA - Copyright -Todos os direitos reservados. A reprodução não autorizada destes materiais, no todo ou em parte, constitui violação do direitos autorais. (Lei nº 9.610). DICAS BÁSICAS
/10 rev.0. Manual de instruções.
96751 11/10 rev.0 Manual de instruções www.elgin.com.br Capa LayoutJX2040 30 x 21.indd 2-3 11/16/10 8:32:35 PM CAUSAS REF. PÁG 15 está muito apertada. / 3) Agulha torta ou sem ponta a agulha ou tecido.
PREPARANDO PARA COSTURAR
249 962 961 1859 1 15 '=J-Cf SINGER PREPARANDO PARA COSTURAR Conectando a Máquina Certifique-se que a corrente elétrica e a voltagem correspondam à do motor. Se o seu controlador tiver um plug na extremidade
Singer Prêt-à-Porter. Funções de costura: Parabéns por escolher uma máquina Singer!
Singer Prêt-à-Porter Parabéns por escolher uma Singer! Como proprietária de uma nova de costura SINGER, você está habilitada a iniciar uma aventura em criatividade. Desde o primeiro momento que usar sua,
PEÇAS PRINCIPAIS ÍNDICE. Frente. Verso
ÍNDICE ÍNDICE PEÇAS PRINCIPAIS Nome das peças Acessórios Preparação para costura Removendo braço livre Costura com braço livre Como encher a bobina Como retirar a caixa da bobina Inserir caixa de bobina
West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA
West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de
Manual de Instruções Start 1306
Manual de Instruções Start 1306 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta máquina doméstica está de acordo com a diretriz da CEE 89/336/EEC, abrangendo a supressão contra interferência de rádio. IMPORTANTES INSTRUÇÕES
Como costurar ganga, couro e lona
Como costurar ganga, couro e lona Instruções de Segurança Estas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos que possam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as
MANUAL DE INSTRUÇÕES MASTER 8 JX-3800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MASTER 8 JX-3800 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar sua máquina de costura, siga sempre as normas de segurança básicas que incluem o seguinte: Leia todas as instruções
REF. PÁG 8 / 10 / 4 4 / 10. pontos. / 3) Agulha ou linha inadequada ao tecido. da linha. / 3) Linha ou agulha muito grossa em relação ao tecido
CAUSAS REF. PÁG 15 está muito apertada. / 3) Agulha torta ou sem ponta a agulha ou tecido. 8 / 10 / 4 7 4 / 10 pontos. / 3) Agulha ou linha inadequada ao tecido 4 da linha. / 3) Linha ou agulha muito grossa
Caro Consumidor: Para futuras referências, recomendamos registrar o número de série da sua máquina de costura no espaço abaixo:
555 Para Territórios Europeus: Este produto não provoca interferências em Rádio e Televisão, de conformidade com as exigências da CISPR, Comissão Eletrotécnica Internacional. Caro Consumidor: Para futuras
Prátika / Inspiração 2 pontos P/N
SAC SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 70 www.singer.com.br Prátika / Inspiração pontos P/N 580-00 555 Para Territórios Europeus: Este produto não provoca interferências em Rádio e Televisão, de
Seu manual do usuário SINGER ELEGANCE
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SINGER ELEGANCE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
A B C D E A B C D E A B C D E Manual de Instruções
7 5 6 7 8 0 9 Manual de Instruções Marca registrada da "The Singer Company Limited" Reprodução: 00 Singer Sewing Machine Company. Todos os direitos reservados. Caro Consumidor: Para futuras referências,
Singer Carina. Funções de costura: Parabéns por escolher uma máquina Singer!
Singer Carina Parabéns por escolher uma máquina Singer! Como proprietária de uma nova máquina de costura SINGER, você está habilitada a iniciar uma aventura em criatividade. Desde o primeiro momento em
pontos padrão manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos
12 pontos padrão manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico: O aparelho nunca deve ser abandonado quando plugado na tomada. Sempre
ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação... 2 2. Operação segura... 2 3. Cuidados antes da operação... 2 4. Lubrificação... 2 5. Seleção da agulha e do fio... 3 6.
Índice. Frente. Verso
Índice Índice PEÇAS PRINCIPAIS Nome das peças Acessórios Preparação para costura Removendo braço livre Costura com braço livre Como encher a bobina Como retirar a caixa da bobina Como passar o fio na bobina
Manual de Instruções
Manual de Instruções Para Territórios Europeus: Este produto não provoca interferências em Rádio e Televisão, de conformidade com as exigências da CISPR, Comissão Eletrotécnica Internacional. Caro Consumidor:
MÁQUINA DE COSTURA FHSM-506
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE COSTURA FHSM-506 Máquina de Costura da FácilTec Modelo FHSM-506 PRODUTO IMPORTADO POR: Multivisi Comércio e Importação Eireli-ME. Rua: Floriano Peixoto, 1713 - Loja 41 - NSª
manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos
manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico:
Modelos. Manual de Instruções. Impresso na China. P/N Fev/10
Modelos 2250 2259 2263 2273 Impresso na China P/N - 358607-001 Fev/10 Manual de Instruções Importantes instruções de segurança Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções básicas devem ser seguidas,
Lista de Peças. Máquina de Costura mod.117
Lista de Peças Máquina de Costura mod. Marca registrada da THE SINGER COMPANY LTD. THE SINGER COMPANY 00 SINGER DO BRASIL TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Impresso no Brasil P/N nº: 801 MODELO 9 2 28 8 1 2
Máquina de costura galoneira coverstitch Manual de operação
Máquina de costura galoneira coverstitch Manual de operação MODELO 0CV INDICE I. Nomes das partes e suas funções... II. Preparação antes de passar a linha... 8 III. Passagem da linha... 9 IV. Tipos de
Manual de Instruções
Manual de Instruções Importantes normas de segurança Como reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimento às pessoas: Certifique-se de que a voltagem da sua tomada seja a mesma da máquina antes
Lista de Peças. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. ou suas afiliadas Copyright 2008 The Singer Company Direitos mundialmente reservados
Lista de Peças 8763 Marca Registrada da The Singer Company Ltd. ou suas afiliadas Copyright 2008 The Singer Company Direitos mundialmente reservados JUN / 2008 PN XXXXXXXXX IMPORTANTE: AO ENCOMENDAR PEÇAS
Lista de Peças Quilter
1 2 3 4 5 0 1 5 A B A Lista de Peças Quilter 1 2 3 4 5 E F H A B C D H G 2 3 4 At Home Worldwide 2004 SINGER DO BRASIL TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Marca registrada da THE SINGER COMPANY LIMITED Impresso
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
3223 / 3229 Manual de Instruções
3223 / 3229 Manual de Instruções INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta máquina de costura Singer está de acordo com a diretriz da IEC/EM 60335-2-28 e UL1594. Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções
Manual de Instruções Costura2006.p /03/06, 04:54
Manual de Instruções Costura2006.p65 1 IMPORTANTES NOTAS DE SEGURANÇA 1. Desligue a tomada de força da parede antes de trocar as agulhas, sapatas ou chapa de agulha, ou quando a máquina estiver fora de
Manual de instruções 2008P
Manual de instruções 2008P RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao usar um eletrodoméstico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o seguinte: Esta máquina de costura foi
Singer Fashion Singer Elegance Singer Facilita Plus
Singer Fashion Singer Elegance Singer Facilita Plus Parabéns por escolher um Singer! Como proprietária de uma nov de costura SINGER, você está habilitada a iniciar uma aventura em criatividade. Desde o
MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09
MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09 Instruções de Segurança Importantes Ao usar um aparelho elétrico, devem-se observar sempre as precauções de segurança básica, incluindo os itens
Manual de instruções. Maquina de costura jx 2070
Manual de instruções Maquina de costura jx 2070 Índice Peças essenciais 04 Acessórios Padrão 05 Como ligar a sua máquina 06 Pedal 07 Base removível 08 Caixa de armazenamento de acessórios 08 Como nivelar
LISTA DE PEÇAS. Modelo 2273
LISTA DE PEÇAS Modelo 2273 Índice A. Eixo Horizontal B. Came de Bordados, Alavanca de Retrocesso C. Seletor de Tensão, Enchedor de Bobina Regulador do ZigueZague D. Suporte da Barra de Agulha, Braço Livre
Ziguezague Indl - ZJ457A Montagem e Operacional
www.zoje.com.br Ziguezague Indl - ZJ457A Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação... 2 2. Operação segura... 2 3. Cuidados antes da operação... 2 4. Lubrificação... 2 5. Seleção da agulha e do fio...
3221 / 3232 Manual de Instruções
3221 / 3232 Manual de Instruções INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta máquina de costura Singer está de acordo com a diretriz da IEC/EM 60335-2-28 e UL1594. Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções
Manual de Instruções
Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK WS-737 OVERLOCK 3 FIOS WS-737BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA WS-747 OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS WS-747BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM EMBUTIDOR
Seu manual do usuário SINGER 20U83
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Lista de Peças Modelos 2250, 2259, Revisado Abril/2010
Lista de Peças Modelos 2250, 2259, 2263 Revisado Abril/2010 A. EIXO HORIZONTAL, CONJUNTO DO ESTICA-FIO 2 A. EIXO HORIZONTAL, CONJUNTO DO ESTICA-FIO 1 V60033000 Eixo Horizontal 2 3043018 Pino da Mola 3
Apaixone-se! 100 pontos de costura 200 pontos de costura. Novo design, novos pontos com a. qualidade que você já confia!
DC0 0 pontos de costura 00 pontos de costura Novo design, novos pontos com a Apaixone-se! qualidade que você já confia! SAC () - www.janome.com.br MÁQUINA DE COSTURA ELETRÔNICA DC0 Os pontos que você queria
Qualidade e Tecnologia
Manual de Instruções Máquina de costura ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS-0U (SÉRIES) SS-0U / SS-0U4 / SS-0U5 / SS-0U7 / SS-0U8 / SS-0U9 www.sunspecial.net.br Índice 0 0 0 0 0 04 04 05 05 06 06 07 07 07 08 08
Aviso. Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
VIVA A MODA 0 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: PERIGO (Para reduzir risco de choque
Recomendamos guardar com cuidado o calço de isopor e a embalagem para a eventual necessidade de transportar o produto.
PREZADO CLIENTE Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você contará com todo o respaldo, confiança e credibilidade de uma empresa que está
Máquina de Costura Reta e Ziguezague
Lista de Peças e Acessórios Máquina de Costura Reta e Ziguezague 0U73 0U83 Marca Registrada de "The Singer Company Limited Copyright 001 The Singer Company Direitos mundialmente reservados. P/N 36467001
SUPREMA M A N U A L D E I N S T R U C Õ E S
SUPREMA M A N U A L D E I N S T R U C Õ E S INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico: 1) O aparelho nunca
CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050
CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050 ELGIN SUPÉRIA JX-2050 INDICE 1. Catálogo de Peças VISTA EXPLODIDA... 3 TABELA DE PEÇAS... 4 ACESSÓRIOS... 5 2. Manual de Serviços Desmontagem
Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO
A máquina do seu tempo Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo
SINGER PRODUTOS INDUSTRIAIS S;4 C
SINGER PRODUTOS INDUSTRIAIS S;4 C CONTEÚDO Página Introdução da nova máquina Singer modelo 491 D Lubrificação da máquina 2 Agulhas 3 Linha o................. 3 Colocação da agulha 4 Enfiamento da linha
Instruções de segurança Máquina de uso doméstico. Advertência contra danos e prejuízo com material: - 1 -
Instruções de segurança Máquina de uso doméstico Assim como qualquer outro aparelho elétrico, uma máquina de costura pode causar sérios prejuízos, até mesmo risco de vida. Para que isso seja evitado e
Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO
Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO CARO USUÁRIO Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você conta com todo respaldo, confiança e
Seu manual do usuário SINGER COSMO 7422
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SINGER COSMO 7422. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES 01
MANUAL DE INSTRUÇÕES 01 Caro usuário Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você conta com todo respaldo, confiança e credibilidade de
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE COSTURA PETIT COSER CST300 CADENCE
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE COSTURA PETIT COSER CST300 CADENCE Obrigado por adquirir a Máquina de Costura CST300 Cadence um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas. Copyright 2006 The Singer Company Limited P/N 358543-001 ÍNDICE Acate as recomendações ou sujestões
19 E1A PARAFUSO M4/64 56 V CAIXA DO CAME DE REGULAGEM DO ZIG PORCA 9/64 57 V
Código DESCRIÇÃO Nº Código DESCRIÇÃO 1 V886293210 TAMPA FRONTAL 37 V60303000 MOLA DE ARRASTE 2 V61503210 TAMPA 38 003020453 ANEL DE RETENÇÃO 3 V880323000 PLACA ISOLADORA 39 H11103001 TUBO DA MOLA DO GUIA
MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL Série
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL Série SS8803 / SS8803BK / SS8804 / SS8804BK / SS8805 / SS8805H Overloque/ Interloque / Ponto Cadeia / Embutidor de Correntinha Motor Direct-Drive Instruções
LISTA DE PEÇAS MODELO 9960
LISTA DE PEÇAS MODELO 9960 Set.22.11 9960 Ref. Peça Descrição 1 HP33855 Estrutura da maquina # HP33131-2 Base completa.(peças de.02-09) 2 HP32753 Base 3 HP32754 Tampa da base 4 HP61041 Parafuso 5 HP32755
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL GALONEIRA BASE PLANA- DIRECT-DRIVE SS CBD-NP-W
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL GALONEIRA BASE PLANA- DIRECT-DRIVE SS31016-01CBD-NP-W Instruções de Segurança Importantes Ao usar um aparelho elétrico, devem-se observar sempre as preucações
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONFIANCE JX-6000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado cliente Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você contará com todo o respaldo, confiança
Seu manual do usuário SINGER 2756A-311
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
03-07 MÁQUINA DE TRANSPORTE DUPLO & TRIPLO ZJ-0302 /ZJ-0628
03-07 MÁQUINA DE TRANSPORTE DUPLO & TRIPLO ZJ-0302 /ZJ-0628 04-01 01 - informações TÉCNICAS Velocidade de costura...2000rpm Comprimento do ponto de costura...0-9mm Curso da barra de agulha...33,2mm Levantador
G. Motor & Suporte da lâmpada
Indice A. Eixo Horizontal. B. Came de Bordado, Alavanca do Retrocesso. C. Suporte da Barra de Agulha, Regulador do Zigue Zague. D. Seletor de Tensão, Enchedor de Bobina, haste de Engate, Bucha do Pé do
Manual de Instruções 3210
Manual de Instruções 3210 Índice 1. Instruções de Segurança... 1 1.1. Cuidados Essenciais... 2 2. Conheça sua Máquina de Costura Singer... 3 2.1. Acessórios... 3 2.2. Componentes Elétricos de sua Máquina...
XL-150. Manual de Instruções
XL-150 Manual de Instruções PARABÉNS por adquirir esta nova máquina de costura eletrônica Singer. Ela emprega um sistema computadorizado e automático de operação. Contudo, por mais simples que seja sua
Manual de Instruções
Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK Mc737F OVERLOCK 3 FIOS Mc737F BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA (BK) Mc747F OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS Mc747F BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM
Seu manual do usuário SINGER SIMPLE 3210
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SINGER SIMPLE 3210. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SINGER SIMPLE
ACESSÓRIO PARA COSTURA CIRCULAR
CESSÓRIO PR COSTUR CIRCULR PORTUGUÊS 4 35 5-1 4 35-1 CESSÓRIO PR COSTUR CIRCULR Seu cessório para Costura Circular é a ferramenta perfeita para fazer decorações exclusivas nos seus trabalhos, vestuário
COSMO 7422 MANUAL DE INSTRUÇÕES P/N: Impresso no Brasil
COSMO 7 MANUAL DE INSTRUÇÕES P/N: 5850-00 Impresso no Brasil ANOTAÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho elétrico é preciso tomar algumas precauções básicas de segurança que estão
Industrial. Máquina de Costura. Qualidade etecnologia MANUAL DE INSTRUÇÃO SSTC2703PTF SSTC7003PTF / SSTC7008P FECHADEIRA PLANA
Qualidade etecnologia MANUAL DE INSTRUÇÃO Máquina de Costura Industrial Modelos: FECHADEIRA PLANA CÓS SS1503PTFW / SS1508PRW SSTC7003PTF / SSTC7008P SSTC2703PTF WWW.SUNSPECIAL.COM.BR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080 Demaser fev/2011 INDICE 1. Catalogo de Peças 1) Componentes do braço-base, coberturas, dispositivo de tensão e enrolador... 3-4 2) Componentes
Importantes normas de segurança COMO REDUZIR O RISCO DE INCÊNCIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO ÀS PESSOAS:
Importantes normas de segurança COMO REDUZIR O RISCO DE INCÊNCIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTO ÀS PESSOAS: Lubrificando a máquina Esta máquina foi projetada para uso doméstico. A máquina nunca deve ser
Manual de Instruções 1408 / 1409 / 1412
Manual de Instruções 1408 / 1409 / 1412 Índice 1. Instruções de Segurança... 1 1.1. Cuidados Essenciais... 2 2. Conheça sua Máquina de Costura Singer... 3 2.1. Acessórios... 3 2.2. Componentes Elétricos
COSMO 7468 MANUAL DE INSTRUÇÕES P/N: Impresso no Brasil
COSMO 7468 MANUAL DE INSTRUÇÕES P/N: 364273-001 Impresso no Brasil ANOTAÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho elétrico é preciso tomar algumas precauções básicas de segurança que
1408, The Singer Company Limited S. à r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.
SINGER, o logotipo S e Singer is Sewing Made Easy são marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S. à r.l. ou suas Afiliadas 2015 The Singer Company Limited S. à r.l. ou suas Afiliadas.
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS 20U (SÉRIES) SS-20U33 / SS-20U43 / SS-20U53 / SS-20U73 / SS-20U83 / SS-20U93
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS 0U (SÉRIES) SS-0U / SS-0U4 / SS-0U5 / SS-0U7 / SS-0U8 / SS-0U9 Índice............... 4... 4... 5... 5... 6... 6... 7... 7... 7... 8... 8...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA PORTÁTIL LOGIC MARCA: LOGIC MODELO: LS-505 APRESENTAÇÃO Praticidade e conveniência. A máquina de costura LOGIC LS-505 é um produto indispensável em sua casa. Na
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Guia básico para acolchoamento Acolchoar
Guia básico para acolchoamento colchoar Preparar materiais e equipamentos Tecido... Recomendamos tecido 00% de algodão, não muito espesso. Enchimento... Normalmente, é usado enchimento 00% de poliéster
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.
~ Lista de Peças ~ A. Eixo Horizontal, Alavanca do Estica-fio B.Came de Bordados, Placa de retrocesso, Eixo do botão de retrocesso...
Lista de Peças 1507 ~ Lista de Peças ~ A. Eixo Horizontal, Alavanca do Estica-fio... 1 B.Came de Bordados, Placa de retrocesso, Eixo do botão de retrocesso...2 C. Barra de pressão, Suporte da Barra de
Ziguezague Semi-Industrial série 20U / 457
Ziguezague Semi-Industrial série 0U / 457 . Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos
LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7422
LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7422 1513 76274 80070 87149 87216 87349 87355 87364 87373 87374 E4 ANEL DE RETENÇÃO ESPAÇADOR M4 PARAFUSO PHILLIPS GUIA DO CABO ELÉTRICO SUPORTE PINO CAIXA DE ACESSÓRIOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Part No /06. Português P/N: Impresso no Brasil
Português Part No. 778 /06 MANUAL DE INSTRUÇÕES P/N: 5850-00 Impresso no Brasil ANOTAÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho elétrico é preciso tomar algumas precauções básicas de
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Lista de Peças. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2008 The Singer Company Direitos mundialmente reservados
Lista de Peças 7426 Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2008 The Singer Company Direitos mundialmente reservados IMPORTANTE: QUANDO FIZER O PEDIDO DE PEÇAS, SEMPRE ANOTE O NÚMERO DE SÉRIE
Lista de Peças Máquinas de Costura Overloque
Lista de Peças Máquinas de Costura Overloque Modelos SH e SH5 THE SINGER COMPANY 000 SINGER DO BRASIL TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Marca registrada da THE SINGER COMPANY LTD. Impresso no Brasil P/N nº:
P/N nº MANUAL DE INSTRUÇÕES
TM 8763 P/N nº 358582-001 MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar a máquina de costura, precauções báseicas de segurança devem sempre ser seguidas, inclusive a seguinte: Leia
MODELO NO MODELO DE FÁBRICA 555 ORIGINAL ADOTADO (PORT) - MARÇO, 2011 SECÇÃO ---- PARTS LISTA LIST DE PEÇAS
MODELO NO. 0 MODELO DE FÁBRICA ORIGINAL ADOTADO (PORT) - MARÇO, 0 SECÇÃO ---- PARTS LISTA LIST DE PEÇAS 0 0 MODELO NO. 0 SEÇÃO PÁGINA REVISÃO OBSERVAÇÕES PEÇA NO. DESCRIÇÃO MODELO DE FÁBRICA ORIGINAL ADOTADO
7426 MANUAL DE INSTRUÇÕES
7426 MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções básicas devem ser seguidas, como as descritas a seguir. "Leia as instruções antes de usar
Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
VIVA A MODA 0 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: PERIGO (Para reduzir risco de choque
Lista de Peças 7426 Cosmo
Lista de Peças 7426 Cosmo Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2006 The Singer Company Direitos mundialmente reservados IMPORTANTE: QUANDO FIZER O PEDIDO DE PEÇAS, SEMPRE ANOTE O NÚMERO
Lista de Peças. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2006 The Singer Company Direitos mundialmente reservados
Lista de Peças Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2006 The Singer Company Direitos mundialmente reservados IMPORTANTE: QUANDO FIZER PEDIDO DE PEÇAS, SEMPRE ANOTE O NÚMERO DE SÉRIE DA
~ Indice. A. Eixo horizontal, Alavanca do estica-fio
Lista de peças ~ Indice ~ A. Eixo horizontal, Alavanca do estica-fio... - 1 - B. Suporte da Barra de agulha, Barra de pressão... - 3 - C. Conjunto Seletor de pontos, Eixo do Seletor do Comprim. do ponto,
PSM103-09/2017 AB - REV. 0. Manual de Instruções MÁQUINA DE COSTURA MASTER PRO PSM103
PSM103-09/2017 AB - REV. 0 Manual de Instruções MÁQUINA DE COSTURA MASTER PRO PSM103 Parabéns Você acaba de adquirir a máquina de costura PSM103. Antes de utilizar o produto, leia com atenção este manual,
CE-150 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CE-150 MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico algumas precauções básicas devem ser seguidas, como as descritas a seguir. "Leia as instruções antes de
