MANUAL DE INSTRUÇÕES 01
|
|
|
- Fernanda Vidal Gama
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 01
2 Caro usuário Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você conta com todo respaldo, confiança e credibilidade de uma empresa que está há 60 anos, atuando em diversos segmentos do mercado. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, Incluindo as seguintes: PERIGO (PARA REDUZIR RISCO DE CHOQUE ELéTRICO) 1) O aparelho nunca deve ser abandonado quando plugado na tomada. Sempre desligue esta máquina de costura da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes da limpeza. 2) Sempre desligue a máquina antes de substituir a lâmpada e substitua-a pelo mesmo tipo nominal e de 15 Watts ATENÇÃO - PARA REDUZIR O RISCO DE Queimaduras, INCêNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU LESÕES A PESSOAS: 1) Não permitir o uso como um brinquedo. Muita atenção quando a máquina for utilizada com crianças por perto. 2) Utilize este aparelho apenas da forma descrita neste manual. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. 3) Nunca operar essa máquina de costura se estiver com o cabo ou o plugue danificado. 4) Nunca insira qualquer objeto em qualquer abertura. 5) Não deixe a máquina em área de alta umidade, ou perto de luz solar direta. 6) Limpe o exterior da máquina com um pano macio e sabão neutro. 7)Antes de desligar a máquina, coloque o interruptor da lâmpada em DESLIG. e em seguida remova da tomada segurando pelo plugue, não desligue puxando-a pelo cabo. 8) Não puxe ou empurre o tecido enquanto costura. 9) Mantenha as mãos afastadas da agulha quando a máquina estiver ligada. 10) Sempre utilizar a chapa da agulha adequada, o uso da chapa errada pode causar a quebra da agulha. 11) Não utilizar agulhas tortas. 12) Desligue a máquina sempre que precisar fazer algum ajuste na área da agulha, como por exemplo no caso de substituição da agulha ou sapata. 13) Sempre desligue esta máquina de costura a partir da tomada elétrica quando retirar as tampas para limpeza, lubrificação, ou quando fizer qualquer outro ajuste mencionado neste manual do proprietário. AVISO 1) O presente aparelho não se destina AO USO POR PESSOAS (INCLUINDO CRIANÇAS) com redução física sensorial ou mental, ou falta de conhecimento ou experiência, ao menos que tenham sido dadas instruções relativas à fiscalização ou uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua presença. 2) Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho 3) Se o cabo fornecido estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço autorizado, a fim de evitar perigo. Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana, recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. 2
3 IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR SUA MÁQUINA: RECOMENDAÇÕES ÚTEIS SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ÍNDICE PEÇAS PRINCIPAIS (FRENTE) PEÇAS PRINCIPAIS (PARTE DE TRÁS) ACESSÓRIOS PREPARAÇÃO PARA A COSTURA TROCA DA LÂMPADA 07 PRECAUÇÕES: 1. Antes ligar o cabo de força na tomada elétrica, verifique se a tensão corresponde à voltagem indicada no produto. 2. Não pressione o pedal se não estiver costurando, nem coloque nenhum objeto sobre o mesmo, caso Contrário poderá provocar inadvertidamente a queima deste ou do motor ou ainda colocar a máquina em movimento. 3. Não puxe o tecido com a agulha abaixada (dentro do tecido). 4. Não use agulhas tortas ou sem ponta. Caso este produto necessite de Assistência Técnica durante o prazo de garantia, procure somente as Oficinas Autorizadas ELGIN (sob pena de ter invalidades à garantia). Vide Certificado de Garantia. Outrossim, caso queira qualquer informação ou orientação sobre este produto ou fazer qualquer comentário referente aos serviços prestados pelas nossas Autorizadas, Centros de Serviços ou Profissionais Credenciados, telefone ou dirija-se por carta à: UTILIZANDO O BRAÇO-LIVRE COSTURA COM BRAÇO-LIVRE COMO ENCHER A BOBINA COMO RETIRAR A CAIXA DA BOBINA E A BOBINA COMO PASSAR O FIO DA BOBINA COMO RECOLOCAR A CAIXA DA BOBINA COMO PASSAR A LINHA SUPERIOR COMO PUXAR A LINHA DA BOBINA MUDAR A DIREÇÃO OU SEJA A POSIÇÃO DO PANO COMO REGULAR A TENSÃO DO FIO COMO COLOCAR A AGULHA TENSÃO INCORRETA NIVELAMENTO DA MÁQUINA REGULAGEM DA PRESSÃO DO PÉ CALCADOR PARA REBAIXAR OS DENTES DA MÁQUINA LISTA DE TECIDOS, LINHAS E AGULHAS LISTA DE PONTOS Nunca gire o volante para trás. CONSELHOS IMPORTANTES COSTURA RETA Mantenha a máquina sempre limpa e lubrificada. Use somente óleo ELGIN, nunca óleo vegetal (óleo de cozinha). 7. Quando a máquina não estiver sendo usada, retire o plugue da tomada. Proceda da mesma forma quando realizar a manutenção ou quando abrir a tampa para substituir a lâmpada. 8. Ao utilizar a máquina pela primeira vez, costure um retalho por alguns minutos sem linha na agulha. Limpe o óleo que eventualmente possa aparecer. ELGIN S.A R: Barão de Campinas, 305. Campos Elíseos CEP São Paulo / SP ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Grande São Paulo COSTURA EM ZIG-ZAG PONTOS DECORATIVOS COMO TERMINAR A COSTURA BARRA EM PONTO INVISÍVEL CHULEADO TRIPLO PONTO ELÁSTICO COMO PREGAR ZÍPERES COMO PREGAR BOTÕES CASEADO COMO FAZER BAINHAS BORDADOS AGULHA DUPLA (OPCIONAL) GUIA PARA ACOLCHOADOS GUIA PARA COSTURA MANUTENÇÃO (LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO) COMO CORRIGIR POSSÍVEIS DEFEITOS CERTIFICADO DE GARANTIA 22
4 PEÇAS PRINCIPAIS (FRENTE) 1. Regulador da tensão superior 2. Seletor de pontos 3. Porta-carretéis 4. Limitador do enchedor de bobinas 5. Volante 6. Botão de comprimento do ponto 7. Botão de retrocesso 8. Parafuso prendedor da agulha 9. Base removível (porta-acessórios) 10. Tampa de acesso da caixa de bobina 11. Sapata 12. Tampa frontal 13. Estica-fio PREPARAÇÃO PARA A COSTURA 1. Conecte o cabo de força na tomada da máquina. 2. Conecte o plugue de ligação na tomada da parede. 3. Acione o pedal. A velocidade aumentará conforme a pressão exercida no pedal. ATENÇÃO Caso este cabo de alimentação esteja danificado ele deve ser substituído por um cabo especial ou conjunto fornecido pelo fabricante ou agente autorizado. PEÇAS PRINCIPAIS (PARTE DE TRÁS) 1. Enchedor de bobina 2. Guia-fio e disco de tensão do enrolador de bobina 3. Alavanca do calcador 4. Parafuso do suporte da sapata 5. Chapa da agulha ATENÇÃO Antes de trocar a lâmpada, antes de efetuar qualquer limpeza ou lubrificação ou ainda quando a máquina não estiver sendo usada, retire sempre o plugue da tomada. TROCA DA LÂMPADA ACESSÓRIOS 1. Abra a tampa frontal. 2. Remova a lâmpada girando-a para a esquerda. 3. Coloque a lâmpada nova girando-a para a direita. 4. Feche a tampa frontal. Utilize lâmpadas de rosca de 15 Watts (máximo). 4 bobinas 2 feltros Sapata de uso geral Sapata de casear utilizando o Braço-lIVre Sapata para bainha Sapata de pregar botões Sapata para zíper Para transformar sua máquina em Braço-Livre segure a base removível e puxe-a no sentido da flecha. costura com Braço-lIVre Com o Braço-Livre é fácil realizar costuras em lugares de difícil acesso. Guia para acolchoado Guia para costura reta Abridor de casas Agulhas O uso do Braço-Livre é recomendado em áreas tubulares como na junção das mangas, nas cavas, ao pregar punhos em mangas ou ao fazer barras em calças. Almotolia Chave de fendas Pode ser usado ainda para fazer bordados ou aplicações em roupas já prontas, costurar bolsos, reforços ou detalhes
5 COMO ENCHER A BOBINA como passar o FIo da BoBIna 1. Puxe o volante para deixá-lo solto. 2. Levante a porta-carretel e coloque a linha. 3. Puxe a linha do carretel e passe-a em volta do disco de tensão do enrolador da bobina. Se a bobina não encher corretamente, solte o parafuso do guia-fio e ajuste-o até que o rebobinamento seja correto. 4. Passe a linha através de um dos furos da bobina, de dentro para fora. Coloque a bobina com o fio, no eixo do enrolador de bobina. 5. Empurre o eixo do enrolador com a bobina até encostar-se ao limitador. 6. Acione a máquina até encher a bobina. 7. Retire a bobina cheia e empurre o eixo do enrolador até a posição original. 1. Desenrole uns 10 cm de linha da bobina e introduza a bobina na sua caixa. 2. Puxe a ponta da linha na frente da caixa da bobina. 3. Puxe a linha para a esquerda, por baixo da mola de tensão até que a linha entre na abertura de saída. como retirar a caixa da BoBIna e a BoBIna COMO RECOLOCAR A CAIXA DE BOBINA 1. Levante a agulha até sua posição mais alta e abra a tampa de acesso à lançadeira. 2. Segure o fecho da caixa da bobina e puxe-a em sua direção. 3. Solte o fecho da caixa da bobina e a bobina se soltará, saindo da caixa. 1. Levante a agulha até sua posição mais alta e segure a caixa da bobina pelo fecho, com o bico de metal voltado para cima. 2. Introduza a caixa da bobina na lançadeira, até o fundo, de modo que o bico de metal se encaixe na ranhura superior do aro da caixa da lançadeira. Solte o fecho da caixa da bobina
6 COMO PASSAR A LINHA SUPERIOR como puxar a linha da BoBIna 1. Levante o pé calcador e a agulha até a sua posição mais alta. 2. Puxe em dos porta-carretéis para cima e coloque a linha (fig. A). 3. Passe a linha no 1 guia-fio (fig. B). 4. Puxe a linha para baixo fazendo com que ela passe por entre os discos, acompanhando o rasgo vertical da direita (fig. C). 1. Segure a ponta da linha superior com a mão esquerda e gire o volante com a mão direita para que a agulha se mova para baixo e para cima e fique na posição mais alta. Puxe a ponta da linha da mão esquerda da forma que a linha da bobina suba junto com ela. 2. Passe as pontas de ambas as linhas por entre a sapata e leve-as para trás, por baixo da sapata. Mudar a direção ou seja a posição do pano 5. Passe a linha por baixo do guia-fio inferior (fig. D). 6. Acompanhando o rasgo da esquerda estique a linha até o puxa-fio articulado (fig. E). 1. Pare a máquina com a agulha enfiada no tecido no lugar onde irá mudar a direção da costura. Levante a sapata e gire o tecido na posição desejada. COMO REGULAR A TENSÃO DO FIO 2. Abaixe a sapata e comece a costurar nesta nova direção. A tensão correta é importante porque muita ou pouca tensão produzirá costura frágil ou franzirá o tecido. Faça um teste com uma amostra de tecido e linha que pretender usar. 7. Traga a linha para baixo e passe pelo guia-fio da barra da agulha (fig. F). 8. Enfie a linha de frente para trás e puxe-a para fora cerca de 5 cm de linha (fig. G). - Para regular a tensão do fio, use o disco regular de tensão. - Para aumentar a tensão do fio gire o regulador para um número maior e para diminuir a tensão gire o regulador para um número menor
7 TENSÃO INCORRETA NIVELAMENTO DA MÁQUINA para rebaixar os dentes da MáquIna Para rebaixar os dentes da máquina, mude a posição da alavanca: PARA CIMA: costuras normais, quando o tecido deve ser transportado. PARA BAIXO: para pregar botões, cerzir ou para outros trabalhos onde o tecido é transportado manualmente. BAIXAR COMO COLOCAR A AGULHA 1. Levante a agulha até a posição mais alta e abaixe a alavanca do pé calcador. 2. Afrouxe o parafuso de fixação da agulha e retire a agulha. 3. Coloque em seu lugar a nova agulha, sempre com o lado achatado para trás, e empurre-a até o topo. 4. Aperte firmemente o parafuso de fixação da agulha. regulagem da pressão do pé calcador LEVANTAR Leve Médio LISTA DE TECIDOS, LINHAS E AGULHAS Preste atenção às indicações com respeito aos vários tecidos. Tecido Linha Agulha Pressão Comprimento do Ponto Tensão Renda Voile Cambraia Seda Algodão Linho Flanela Gabardine Algodão Seda Sintético Mercerizado Algodão Seda Sintética Mercerizado A direito seletor do comprimento Zig zag Espesso A pressão insuficiente pode ser a causa do avanço defeituoso do tecido, de costuras irregulares e da dificuldade em guiar corretamente o tecido. Para regular a pressão do pé calcador, abra a tampa frontal. Os números estão impressos na placa da alavanca. Posicione conforme mostra a tabela. Posição 0: para cerzidos, bordados e monogramas. Posição 1: para tecidos grossos. Posição 2: para tecidos de espessura média. Posição 3: para tecidos finos. Brim Tweed Lã Veludo Cotelê Algodão Seda Sintética Mercerizado: Reforçado
8 LISTA DE PONTOS conselhos importantes: Tipo de Ponto 1 Ponto reto Comprimento do Ponto Calcador Rebaixando os dentes 1. Ao iniciar ou terminar uma costura, levante a agulha até a posição mais alta. 2. Puxe uns 10 cm de ambos os fios (superior e inferior), passe-os entre a sapata e leve-os para trás, por baixo da sapata. 3. Verifique se o tecido está corretamente colocado sob a sapata, antes de começar a costura. 4. Acione o pedal suavemente e comece a costurar. 5. Faça alguns testes em retalhos do mesmo tecido que será usado para costurar ajustando o comprimento do ponto e a tensão dos fios de acordo com o tecido. 2-5 Ponto zig-zag 6 Ponto invisível atenção: 7 Ponto concha 1. Quando for necessário acionar o volante, gire-o sempre em sua direção. 2. Não puxe o tecido durante a costura. Guia-o suavemente com as mãos. 3. Ao terminar as costuras deixe sempre a agulha fora do tecido para que não quebre. 8 Três pontinhos Ponto overlock inclinado Ponto de overlock simples Casinha de Abelha Tripo ponto elástico em zig-zag Tripo ponto elástico em linha reta Pontos Decorativos costura reta 1. A costura reta é mais usada normalmente. 2. A sapata de zig-zag pode ser usada tanto para a costura reta como para o zig-zag. 3. Para costurar tecidos finos, diminua o tamanho do ponto (veja tabela na pág. 13). costura em ZIG-ZaG Posição do seletor da costura reta e da largura do zig-zag. Com o ponto Zig-zag pode-se realizar Bordados, Monogramas, Arremates, Chuleados, etc. pontos decorativos Estes pontos são ideais para fazer golas, punhos, toalha de mesa, guardanapos e todo tipo de trabalho decorativo Caseado 14. Ponto festonê (cheio) 15. Ponto balãozinho (cheio) 16. Ponto três posições (cheio) 17. Ponto meia lua (cheio) 14 15
9 COMO TERMINAR A COSTURA 1. Ao terminar a costura, pressione a alavanca de retrocesso e dê uns 3 ou 4 pontos para trás (arremate). 2. Levante a agulha na posição mais alta. 3. Levante a sapata e puxe suavemente o tecido para trás. 4. Corte a linha como mostra a figura. CHULEADO Estes pontos evitam que o tecido desfie nas beiradas. TRIPLO PONTO ELÁSTICO Estes pontos são utilizados para costurar malhas ou tecidos elásticos. Ele permite esticar o tecido sem partir a linha. BARRA EM PONTO INVISÍVEL Para fazer barras com pontos invisíveis, recomendamos utilizar a sapata opcional. COMO PREGAR ZÍPERES ERRADO - Utilize a sapata para zíper. - Inicie a costura em linha reta. - A sapata de pregar zíperes pode ser encaixada do lado direito ou esquerdo do suporte. - Encaixe a sapata no pino à esquerda ou a direita, dependendo do lado do zíper que irá pregar. - Dobre uns 2 cm de tecido e coloque-o sob a sapata. 1. Dobre o tecido formando a barra no tamanho desejado conforme mostra a figura. ERRADO (a) CERTO 1. Para pregar o lado esquerdo do zíper, coloque a sapata no lado esquerdo da agulha. 2. Para pregar o lado direito do zíper, coloque a sapata no lado direito da agulha. Termine a costura. Costurar conforme a amostra da figura. 2. Coloque a 1 dobra sob a sapata encostando a 2 dobra no guia da sapata. Gire o parafuso regulador para regular o guia de forma em que os pontos maiores peguem o menos possível no tecido da 2 dobra. (b) 3. Desdobre o tecido. A barra com pontos invisíveis está pronta. NOTA : Quando a costura estiver se aproximando do zíper, levante a sapata e abra o zíper levando o fecho para trás
10 como pregar Botões COMO FAZER BAINHAS 1. Rebaixe os dentes da máquina. 2. Coloque a sapata para pregar botões. 3. Coloque o botão a ser pregado entre a sapata e o tecido e abaixe o calcador. 4. Gire o volante com a mão e regule a largura do zig-zag de forma que a agulha entre nos dois furos do botão. 5. Dê aproximadamente uns 7 pontos. 6. Passe os dois fios no avesso do tecido e prenda-os com um nó. Faça uma dobra na orla do tecido com 3 mm de largura. Aperte formando um vinco de bainha de aproximadamente 8 cm de comprimento. Coloque a bainha dobrada sob a sapata e enfie a agulha no início do trabalho. Segure os dois fios por trás da sapata. Costure de 3 a 4 pontos. Pare a máquina com a agulha dentro do tecido. Levante a sapata e introduza a dobra do tecido de tal maneira que a mesma se enrole no caracol da sapata, conforme a figura. Abaixe a sapata. Continue a costura e, ao mesmo tempo, sustente com a mão o tecido levemente dobrado, oferecendo à sapata sempre a mesma largura de dobra. CASEADO Utilize a sapata de casear Selecione o comprimento do ponto conforme indicado: Seletor de Pontos Nível Regulagem 1. Gire o seletor de pontos e selecione na posição Costure o lado esquerdo. 3. Levante a agulha. 4. Gire o seletor de pontos e selecione na posição Costure 5 ou 6 pontos. 6. Levante a agulha. BORDADOS NOTA : Não deixe o tecido deslizar sob a metade direita da sapata. A dobra do tecido deve deslizar livremente na ranhura existente sob a sapata. Utilize somente tecidos apropriados. Para obter bons resultados, são necessários alguns testes. AGULHA DUPLA (Opcional) 7. Gire o seletor de pontos e selecione na posição Costure o lado direito. 9. Levante a agulha. Antes de iniciar o caseado, coloque a sapata de casear conforme mostra a foto. 10. Gire o seletor de pontos e selecione na posição Costure 5 ou 6 pontos. 12. Levante a agulha e retire o trabalho. Depois de terminado, corte cuidadosamente a abertura da casa utilizando o abridor de casas. - Retire da máquina a sapata e o suporte da sapata. Rebaixe os dentes da máquina. - Coloque o tecido bem esticado no bastidor e posicione-o debaixo da agulha. - Abaixe a alavanca do calcador. Movimente lentamente o bastidor para preencher o motivo desenhado. NOTA : Coloque a agulha dupla conforme as instruções as pág. 13. Passe as linhas superiores em cada agulha normalmente, uma de cada vez. A largura do ponto zig-zag quando se usa a agulha dupla, deve ser regulada em um terço da largura máxima normal do ponto, caso contrário poderá causar a quebra da mesma
11 GUIA PARA ACOLCHOADOS 1. Coloque o guia para acolchoados no furo existente no suporte do pé calcador. 2. Ajuste a distância desejada deslocando o guia para um ou para outro lado. GUIA PARA COSTURA 1. Use o guia para fazer pespontos a uma distância regular da beirada do tecido. 2. Coloque o guia no orifício existente à direita da chapa da agulha, ajuste a distância e fixe-o. 3. Costure deslizando a beirada do tecido no guia. COMO CORRIGIR POSSÍVEIS DEFEITOS PROBLEMA CAUSA Máquina dura, bloqueada 1. A linha está emaranhada no bloco da lançadeira. ou barulhenta 2. Acúmulo de fiapos nos dentes e na lançadeira. A linha superior se rompe (agulha) 1. Fio passado erradamente. 2. A tensão da linha superior está muito apertada. 3. Agulha torta ou sem ponta. 4. A agulha está colocada incorretamente. 5. Linha inadequada para a agulha ou tecido. A linha inferior se rompe (bobina) 1. A passagem do fio inferior está incorreta. 2. A linha está emaranhada na lançadeira. 3. A bobina está danificada, não gira normalmente. LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO atenção: Sempre desconecte a máquina da fonte de alimentação, retirando o plugue da tomada da parede. Quebra da agulha 1. A agulha está colocada incorretamente. 2. A agulha está empenada ou torta. 3. O parafuso de fixação da agulha está frouxo. 4. A tensão do fio superior está muito apertada. 5. O tecido está sendo puxado excessivamente. 6. Agulha e linha incorretas em relação ao tecido. 7. O selector de pontos foi girado com a agulha dentro do tecido. Falha de pontos 1. A agulha está mal colocada. 2. A agulha está torta ou sem ponta. 3. Agulha ou linha não combinando com o tecido. 4. Agulha especial (ponta de bola - Opcional) não está sendo utilizada para tecidos elásticos ou sintéticos. 5. O pé calcador não está com pressão adequada. 1. A tensão das linhas está incorreta. 1. Leve a agulha para a posição mais alta. 2. Retire a caixa da bobina. 3. Afaste as alavancas de trava (A) como mostra a figura. 4. Retire o arco da lançadeira (B). 5. Retire a lançadeira (C) segurando-a pelo pino central. 6. Limpe e lubrifique o arco e a lançadeira e volte a montá-los na ordem inversa. Abra a tampa limpe e lubrifique Retire o pó e os fiapos acumulados nos dentes da máquina. Franzimento do tecido Pontos frouxos no avesso do tecido O tecido não é transportado 2. Passagem incorreta da linha. 3. Linha ou agulha muito grossa em relação ao tecido. 4. Ponto muito comprido. 5. A pressão do pé calcador não está corretamente ajustada em relação ao tecido. 1. A tensão do fio superior está muito frouxa. 2. A agulha é muito grossa ou muito fina em relação ao tecido. 1. Acúmulo de pó ou fiapos nos dentes. 2. A pressão do pé calcador está incorreta. 3. O seletor do comprimento do ponto está no zero
12 CERTIFICADO DE GARANTIA Atenção: Este Certificado é uma vantagem adicional oferecida ao Consumidor. Porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que além deste Certificado, seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto, sem a qual o que neste Certificado está previsto não terá efeitos. Este produto foi projetado procurando atender o Consumidor. Este é o objetivo fundamental da ELGIN S.A. Para tanto é importante que seja lido o Manual de Instruções de uso do produto. Assim, ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as peças, partes e componentes, com exceção das agulhas e lâmpadas (Vide item 6), ficam garantidas contra eventuais defeitos de fabricação que, porventura venham a apresentar, pelo prazo de 2 (dois) anos contados a partir da data de entrega do produto ao Consumidor. 2. As partes, peças e componentes, objeto da exceção no item anterior, possuem somente a garantia legal de 90 (noventa) dias, também contados da data de entrega do produto ao Consumidor. 3. Constatado o eventual defeito de fabricação, o Consumidor deverá entrar em contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, acessando o site wwv.elgin.com. br ou pelo telefone SAC Gde. São Paulo , pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia. Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO. 4. No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos serão trocados gratuitamente, sem custo da mão de obra aplicada. 5. Por ser uma garantia complementar à legal, fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir: A. Se o defeito eventualmente apresentado for ocasionado pelo Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante. B. Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado por pessoa não autorizada pelo fabricante. C. Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se caracterizar como não original, adequado ou novo e ainda, que não mantenha as especificações técnicas da ELGIN S.A. 6. Estão excluídos desta garantia os eventuais decorrentes do desgaste natural do produto, ter sofrido danos causados por acidentes ou agentes da natureza ou pela negligência do Consumidor no descumprimento das instruções do manual do produto. 7. Esta garantia perderá a validade se o produto não for utilizado em serviço doméstico regular. 8. Caso o produto apresente eventual defeito, o Consumidor deverá transportá-lo até a Assistência Técnica Autorizada mais próxima por sua conta e risco, para que seja realizado o necessário serviço
13 SAC:
PEÇAS PRINCIPAIS ÍNDICE. Frente. Verso
ÍNDICE ÍNDICE PEÇAS PRINCIPAIS Nome das peças Acessórios Preparação para costura Removendo braço livre Costura com braço livre Como encher a bobina Como retirar a caixa da bobina Inserir caixa de bobina
Índice. Frente. Verso
Índice Índice PEÇAS PRINCIPAIS Nome das peças Acessórios Preparação para costura Removendo braço livre Costura com braço livre Como encher a bobina Como retirar a caixa da bobina Como passar o fio na bobina
Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO
Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO CARO USUÁRIO Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você conta com todo respaldo, confiança e
pontos padrão manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos
12 pontos padrão manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico: O aparelho nunca deve ser abandonado quando plugado na tomada. Sempre
/10 rev.0. Manual de instruções.
96751 11/10 rev.0 Manual de instruções www.elgin.com.br Capa LayoutJX2040 30 x 21.indd 2-3 11/16/10 8:32:35 PM CAUSAS REF. PÁG 15 está muito apertada. / 3) Agulha torta ou sem ponta a agulha ou tecido.
REF. PÁG 8 / 10 / 4 4 / 10. pontos. / 3) Agulha ou linha inadequada ao tecido. da linha. / 3) Linha ou agulha muito grossa em relação ao tecido
CAUSAS REF. PÁG 15 está muito apertada. / 3) Agulha torta ou sem ponta a agulha ou tecido. 8 / 10 / 4 7 4 / 10 pontos. / 3) Agulha ou linha inadequada ao tecido 4 da linha. / 3) Linha ou agulha muito grossa
Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO
A máquina do seu tempo Manual de instruções INCLUI DVD DE MANEJO INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo
Manual de Instruções Costura2006.p /03/06, 04:54
Manual de Instruções Costura2006.p65 1 IMPORTANTES NOTAS DE SEGURANÇA 1. Desligue a tomada de força da parede antes de trocar as agulhas, sapatas ou chapa de agulha, ou quando a máquina estiver fora de
manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos
manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico:
MANUAL DE INSTRUÇÕES MASTER 8 JX-3800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MASTER 8 JX-3800 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar sua máquina de costura, siga sempre as normas de segurança básicas que incluem o seguinte: Leia todas as instruções
SUPREMA M A N U A L D E I N S T R U C Õ E S
SUPREMA M A N U A L D E I N S T R U C Õ E S INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico: 1) O aparelho nunca
Manual de instruções. Maquina de costura jx 2070
Manual de instruções Maquina de costura jx 2070 Índice Peças essenciais 04 Acessórios Padrão 05 Como ligar a sua máquina 06 Pedal 07 Base removível 08 Caixa de armazenamento de acessórios 08 Como nivelar
PREPARANDO PARA COSTURAR
249 962 961 1859 1 15 '=J-Cf SINGER PREPARANDO PARA COSTURAR Conectando a Máquina Certifique-se que a corrente elétrica e a voltagem correspondam à do motor. Se o seu controlador tiver um plug na extremidade
West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA
West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de
CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050
CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050 ELGIN SUPÉRIA JX-2050 INDICE 1. Catálogo de Peças VISTA EXPLODIDA... 3 TABELA DE PEÇAS... 4 ACESSÓRIOS... 5 2. Manual de Serviços Desmontagem
Aviso. Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
VIVA A MODA 0 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: PERIGO (Para reduzir risco de choque
MÁQUINA DE COSTURA FHSM-506
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE COSTURA FHSM-506 Máquina de Costura da FácilTec Modelo FHSM-506 PRODUTO IMPORTADO POR: Multivisi Comércio e Importação Eireli-ME. Rua: Floriano Peixoto, 1713 - Loja 41 - NSª
- CURSO DE CORTE E COSTURA -
- CURSO DE CORTE E COSTURA - Copyright -Todos os direitos reservados. A reprodução não autorizada destes materiais, no todo ou em parte, constitui violação do direitos autorais. (Lei nº 9.610). DICAS BÁSICAS
Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
VIVA A MODA 0 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: PERIGO (Para reduzir risco de choque
Recomendamos guardar com cuidado o calço de isopor e a embalagem para a eventual necessidade de transportar o produto.
PREZADO CLIENTE Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você contará com todo o respaldo, confiança e credibilidade de uma empresa que está
ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação... 2 2. Operação segura... 2 3. Cuidados antes da operação... 2 4. Lubrificação... 2 5. Seleção da agulha e do fio... 3 6.
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080 Demaser fev/2011 INDICE 1. Catalogo de Peças 1) Componentes do braço-base, coberturas, dispositivo de tensão e enrolador... 3-4 2) Componentes
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPREMA JX Demaser Out. /2012. Theodoro
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPREMA JX-3012 Demaser Out. /2012 Theodoro INDICE 1. Catálogo de Peças 1) Componentes da tampa frontal e painel dianteiro e traseiro... 3-4 2) Componentes
ELGIN TRENDY JX 3013
REF. DENOMINAÇÃO CÓDIGO REVISÃO 2 PAINEL TRASEIRO 97410 3 PORTA CARRETEL 97411 4 MOLA TRAVA PORTA CARRETEL 97412 5 PARAFUSO 97413 6 FELTRO 97414 7 MOLA DA TAMPA DE ACESSO 97415 8 PARAFUSO 97416 9 PORCA
Recomendações Úteis. Importante. Precauções: ( GRANDE SÃO PAULO:
7 6 5 4 38 Importante Leia com atenção este manual de instruções antes de utilizar sua máquina: Precauções: 1. Antes de ligar o cabo de força na tomada elétrica, verifique se a tensão corresponde à voltagem
CATÁLOGO DE PEÇAS JX-2070
CATÁLOGO DE PEÇAS JX-2070 MARÇO / 2008 INDICE COMPONENTES: DO BRAÇO-BASE, COBERTURAS, DISPOSITIVO DE TENSÃO E ENROLADOR...PÁG. 2-3 COMPONENTES: DO EIXO SUPERIOR, VOLANTE E BRAÇO OSCILANTE...PÁG. 4-5 COMPONENTES:
Como costurar ganga, couro e lona
Como costurar ganga, couro e lona Instruções de Segurança Estas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos que possam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as
Instruções de segurança Máquina de uso doméstico. Advertência contra danos e prejuízo com material: - 1 -
Instruções de segurança Máquina de uso doméstico Assim como qualquer outro aparelho elétrico, uma máquina de costura pode causar sérios prejuízos, até mesmo risco de vida. Para que isso seja evitado e
CATÁLOGO DE PEÇAS MASTER 8 (JX-3800) DEMASER-JUL/07
CATÁLOGO DE PEÇAS MASTER 8 (JX-3800) DEMASER-JUL/07 ÍNDICE COMPONENTES: DO BRAÇO-BASE, ECHEDOR DE BOBINAS E TAMPAS...PÁG. 02 -- 03 COMPONENTES: DO PUXA- FIO, EIXO SUPERIOR E VOLANTE...PÁG. 04 -- 05 COMPONENTES:
CATÁLOGO DE PEÇAS ZIG-ZAG (Z22) Demaser Set/06
CATÁLOGO DE PEÇAS ZIG-ZAG (Z) Demaser Set/0 ELGIN S.A. R. Barão de Campinas, 0 00-0 São Paulo/SP Depto. de Marketing e Serviços 00-0/0 INDICE COMPONENTES: DO BRAÇO BASE, CHAPA DA AGULHA, CHAPA CORREDIÇA
Ziguezague Indl - ZJ457A Montagem e Operacional
www.zoje.com.br Ziguezague Indl - ZJ457A Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação... 2 2. Operação segura... 2 3. Cuidados antes da operação... 2 4. Lubrificação... 2 5. Seleção da agulha e do fio...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CONFIANCE JX-6000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado cliente Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você contará com todo o respaldo, confiança
CATÁLOGO DE PEÇAS ZIG-ZAG (Z22) Demaser Set/06
CATÁLOGO DE PEÇAS ZIG-ZAG (Z) Demaser Set/0 CATÁLOGO DE PEÇAS Z COMPONENTES DO BRAÇO BASE, CHAPA DA AGULHA,CHAPA CORREDIÇA E DISPOSITIVO DE TENSÃO 0 BRAÇO BASE 0 CHAPA DA AGULHA 0 PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Manual de Instruções MáquInas de costura GenIus JX-4000
Manual de Instruções MáquInas de costura GenIus JX-4000-1- Caro usuário Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidades e garantia Elgin. A partir de agora, você contará com todo respaldo,
Manual de instruções 2008P
Manual de instruções 2008P RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao usar um eletrodoméstico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o seguinte: Esta máquina de costura foi
CATÁLOGO DE PEÇAS GENIUS ( JX-4000 ) Demaser -Ago/07
CATÁLOGO DE PEÇAS GENIUS ( JX-4000 ) Demaser -Ago/07 Rev.01 ÍNDICE COMPONENTES DA COBERTURA DO BRAÇO BASE Desenho... 2 Codificação... 3 COMPONENTES DO BRAÇO OSCILANTE, BARRA DO CALCADOR E EIXO CENTRAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES JX-2050
www.elgin.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES JX-2050 Caro usuário Parabéns pela sua escolha. Você adquiriu um produto com a qualidade e garantia Elgin. A partir de agora, você contará com todo respaldo, confiança
CATÁLOGO DE PEÇAS & MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN FUTURA JX-2040
CATÁLOGO DE PEÇAS & MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN FUTURA JX-2040 Demaser fev/2011 Catálogo de Peças & Manual de Serviços ELGIN FUTURA - JX-2040 INDICE 1. Catalogo de Peças 1) Componentes do braço-base, coberturas,
Qualidade e Tecnologia
Manual de Instruções Máquina de costura ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS-0U (SÉRIES) SS-0U / SS-0U4 / SS-0U5 / SS-0U7 / SS-0U8 / SS-0U9 www.sunspecial.net.br Índice 0 0 0 0 0 04 04 05 05 06 06 07 07 07 08 08
MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN PRÁTIKA JX-2051
CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN PRÁTIKA JX-2051 Theodoro Demaser Nov. 2012 Revisão 2 INDICE 1. Catalogo de Peças 1) Componentes geral Vista Explodida... 3 Tabela de Peças...4-6 2) Componentes
Manual de Instruções
Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK WS-737 OVERLOCK 3 FIOS WS-737BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA WS-747 OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS WS-747BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM EMBUTIDOR
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
ELGIN CONFIANCE JX 6000
CATÁLOGO DE PEÇAS JX6000 - CONFIANCE DEMASER -2014 ÍNDICE 1 Componentes da tampa frontal, mesa de extensão e base inferior 2 Componentes do painel frontal e traseiro 3 Componentes do dispositivo de tensão
OVERLOCK COSTURA AGORA O TIME ESTÁ COMPLETO
Vista aérea da Unidade Mogi das Cruzes - SP Vista aérea da Unidade Manaus - AM A Elgin, em seus mais de 65 anos de história, tornou-se uma marca conhecida por sua qualidade, credibilidade e inovações constantes,
Seu manual do usuário SINGER 20U83
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Manual de Instruções Start 1306
Manual de Instruções Start 1306 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta máquina doméstica está de acordo com a diretriz da CEE 89/336/EEC, abrangendo a supressão contra interferência de rádio. IMPORTANTES INSTRUÇÕES
Manual de instruções. Overlock OV1000
Manual de instruções Overlock OV1000 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Assim como qualquer outro aparelho elétrico, uma máquina de costura pode causar sérios prejuízos, até mesmo risco de vida. Para
Ziguezague Semi-Industrial série 20U / 457
Ziguezague Semi-Industrial série 0U / 457 . Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos
Seu manual do usuário SINGER 2756A-311
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 16062011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y www.sunspecial.net.br Lubrificação 1 Atenção: Desligar a máquina antes de iniciar o trabalho de manutenção para
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS 20U (SÉRIES) SS-20U33 / SS-20U43 / SS-20U53 / SS-20U73 / SS-20U83 / SS-20U93
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS 0U (SÉRIES) SS-0U / SS-0U4 / SS-0U5 / SS-0U7 / SS-0U8 / SS-0U9 Índice............... 4... 4... 5... 5... 6... 6... 7... 7... 7... 8... 8...
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Lista de Peças Quilter
1 2 3 4 5 0 1 5 A B A Lista de Peças Quilter 1 2 3 4 5 E F H A B C D H G 2 3 4 At Home Worldwide 2004 SINGER DO BRASIL TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Marca registrada da THE SINGER COMPANY LIMITED Impresso
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL GALONEIRA BASE PLANA- DIRECT-DRIVE SS CBD-NP-W
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL GALONEIRA BASE PLANA- DIRECT-DRIVE SS31016-01CBD-NP-W Instruções de Segurança Importantes Ao usar um aparelho elétrico, devem-se observar sempre as preucações
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL Série
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL Série SS8803 / SS8803BK / SS8804 / SS8804BK / SS8805 / SS8805H Overloque/ Interloque / Ponto Cadeia / Embutidor de Correntinha Motor Direct-Drive Instruções
SINGER PRODUTOS INDUSTRIAIS S;4 C
SINGER PRODUTOS INDUSTRIAIS S;4 C CONTEÚDO Página Introdução da nova máquina Singer modelo 491 D Lubrificação da máquina 2 Agulhas 3 Linha o................. 3 Colocação da agulha 4 Enfiamento da linha
MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09
MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09 Instruções de Segurança Importantes Ao usar um aparelho elétrico, devem-se observar sempre as precauções de segurança básica, incluindo os itens
Lista de Peças. Máquina de Costura mod.117
Lista de Peças Máquina de Costura mod. Marca registrada da THE SINGER COMPANY LTD. THE SINGER COMPANY 00 SINGER DO BRASIL TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Impresso no Brasil P/N nº: 801 MODELO 9 2 28 8 1 2
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 01122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
CUIDADOS E DICAS DE USO
Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções para eventuais
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A Parabéns pela sua compra! Esta Cafeteira Elétrica foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
Seu manual do usuário SINGER ELEGANCE
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SINGER ELEGANCE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
Industrial. Máquina de Costura. Qualidade etecnologia MANUAL DE INSTRUÇÃO SSTC2703PTF SSTC7003PTF / SSTC7008P FECHADEIRA PLANA
Qualidade etecnologia MANUAL DE INSTRUÇÃO Máquina de Costura Industrial Modelos: FECHADEIRA PLANA CÓS SS1503PTFW / SS1508PRW SSTC7003PTF / SSTC7008P SSTC2703PTF WWW.SUNSPECIAL.COM.BR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Máquina de Costura Reta e Ziguezague
Lista de Peças e Acessórios Máquina de Costura Reta e Ziguezague 0U73 0U83 Marca Registrada de "The Singer Company Limited Copyright 001 The Singer Company Direitos mundialmente reservados. P/N 36467001
Singer Carina. Funções de costura: Parabéns por escolher uma máquina Singer!
Singer Carina Parabéns por escolher uma máquina Singer! Como proprietária de uma nova máquina de costura SINGER, você está habilitada a iniciar uma aventura em criatividade. Desde o primeiro momento em
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
MANUAL DE OPERAÇÃO DA MINI MÁQUINA DE COSTURA ELÉTRICA FACIL TEC - MODELO FHSM-201
MANUAL DE OPERAÇÃO DA MINI MÁQUINA DE COSTURA ELÉTRICA FACIL TEC - MODELO FHSM-201 ANOTAÇÕES 15 INTRODUÇÕES DE CUIDADOS E MANUTENÇÃO SUMÁRIO Pag 4 - Introdução - Parabéns por entrar no novo mundo da costura
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850
MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850 Obrigado por adquirir o Circulador de Ar Ventilar 850 Circuler, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler
Máquina de costura galoneira coverstitch Manual de operação
Máquina de costura galoneira coverstitch Manual de operação MODELO 0CV INDICE I. Nomes das partes e suas funções... II. Preparação antes de passar a linha... 8 III. Passagem da linha... 9 IV. Tipos de
Manual de instruções. Select RI 2746 Select Mix RI espremedores
Manual de instruções Select RI 2746 Select Mix RI 2748 espremedores Partes e acessórios A B Modelo Select B Modelo Select Mix C Modelo Select Mix D E F Modelo Select Mix G H A) Tampa B) Castanha grande
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA motor de bancada (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br [email protected] NOVO MOTOR ALFA Leia todas as instruções com cuidado e conheça bem o aparelho antes de usá-lo.
Apaixone-se! 100 pontos de costura 200 pontos de costura. Novo design, novos pontos com a. qualidade que você já confia!
DC0 0 pontos de costura 00 pontos de costura Novo design, novos pontos com a Apaixone-se! qualidade que você já confia! SAC () - www.janome.com.br MÁQUINA DE COSTURA ELETRÔNICA DC0 Os pontos que você queria
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
3223 / 3229 Manual de Instruções
3223 / 3229 Manual de Instruções INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta máquina de costura Singer está de acordo com a diretriz da IEC/EM 60335-2-28 e UL1594. Ao utilizar um aparelho elétrico, algumas precauções
MÁQUINA DE COSTURA PORTÁTIL MULTI POINTS
MÁQUINA DE COSTURA PORTÁTIL MULTI POINTS Manual de Instruções 10/2016 PSM101 REV. 03 Obrigado por adiquirir um produto Lenoxx. IMPORTANTE PERIGO! Reduza o risco de choques elétricos: 1. Equipamentos elétricos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600 Obrigado por adquirir a Maquina de cortar Cabelos CAB600, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL TRANSPORTE SUPERIOR
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL TRANSPORTE SUPERIOR SSS889T-3-M02-233MQ- OVERLOCK SS889T-4-M03-333MQ- PONTO CADEIA SS889T-5-M05-233MQ- INTERLOCK MÉDIA SS889T-5-M05-333MQ- INTERLOCK PESADA
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
03-07 MÁQUINA DE TRANSPORTE DUPLO & TRIPLO ZJ-0302 /ZJ-0628
03-07 MÁQUINA DE TRANSPORTE DUPLO & TRIPLO ZJ-0302 /ZJ-0628 04-01 01 - informações TÉCNICAS Velocidade de costura...2000rpm Comprimento do ponto de costura...0-9mm Curso da barra de agulha...33,2mm Levantador
MANUAL DE OPERAÇÃO DA MINI MÁQUINA DE COSTURA ELÉTRICA FACIL TEC - MODELO MN201
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DE OPERAÇÃO DA MINI MÁQUINA DE COSTURA ELÉTRICA
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais
Manual de Instruções
Manual de Instruções LINHA OVERLOCK E INTERLOCK Mc737F OVERLOCK 3 FIOS Mc737F BK OVERLOCK 3 FIOS COM EMBUTIDOR DE CORRENTINHA (BK) Mc747F OVERLOCK PONTO CADEIA 4 FIOS Mc747F BK OVERLOCK PONTO CADEIA COM
06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
MODELO NO MODELO DE FÁBRICA 555 ORIGINAL ADOTADO (PORT) - MARÇO, 2011 SECÇÃO ---- PARTS LISTA LIST DE PEÇAS
MODELO NO. 0 MODELO DE FÁBRICA ORIGINAL ADOTADO (PORT) - MARÇO, 0 SECÇÃO ---- PARTS LISTA LIST DE PEÇAS 0 0 MODELO NO. 0 SEÇÃO PÁGINA REVISÃO OBSERVAÇÕES PEÇA NO. DESCRIÇÃO MODELO DE FÁBRICA ORIGINAL ADOTADO
FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.
FAET Manual de instruções FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod. 495 FAET Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico Características 1. Jato pulverizador de água 2.Orifício para colocação de água /
PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: Central de Atendimento - SP. Demais localidades.
O Máximo em Praticidade PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: 3070-5353 Central de Atendimento - SP 0800 29 6272 Demais localidades [email protected] Manual do Usuário MODELO: SM-0-R (27V) SM-0-2R (220V) NOTAS
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas. Copyright 2006 The Singer Company Limited P/N 358543-001 ÍNDICE Acate as recomendações ou sujestões
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente
