Instruções originais
|
|
- Maria Laura Canejo Candal
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 R ELECTRONICS Instruções originais DENVER DBO-6500 MK2 Antes de operar este veículo, leia todas as instruções de montagem e operações seguras. O manual do utilizador pode guiá-lo através das funções e utilização da Balance scooter. Antes de usar esta scooter, familiarize-se com a respetiva operação, de forma a mantê-la no melhor estado possível.
2
3 Capítulo 1 Informações Gerais 1.1. Risco de conduzir AVISO! - Aprenda a conduzir em segurança antes de conduzir depressa na scooter. - A falha, perda de controlo, colisão, incluindo a violação das regras no manual do utilizador, poderão conduzir a ferimentos. - A velocidade e o alcance podem diferir com base no peso do condutor, terreno, temperatura e estilo de condução. - Certifique-se de que usa capacete e roupa protetora antes de usar a scooter. - Certifique-se de que lê o manual com atenção antes de usar a scooter. - Destina-se apenas a ser usada com tempo seco. - Não recomendamos o uso de nenhuma balance scooter em estradas públicas. - Por favor, certifique-se de que consulta as leis nacionais do seu país relativamente à utilização deste produto Preparação antes da operação Antes de usar, a bateria deve estar totalmente carregada. Por favor, consulte o Capítulo Limitação de peso do operador Motivo da limitação de peso: 1. garante a segurança do operador; 2. Diminui os danos de sobrecarga. Carga máxima: 120 kg. Carga mínima: 20kg. Capítulo 2 Operar a Balance scooter 2.1. Descrição e identificação Protetor de Cabeça Pedal Indicador Para-choques Luz Decorativa Pneu Ligar/Desligar Porta CC Tampa protetora para o chassis 2.2. Calibração Se a sua scooter parecer puxar para a esquerda ou para a direita, poderá ser necessário recalibrar os respetivos sensores. Passos abaixo: Passo 1: Desligue/nivele a scooter Passo 2: Prima o botão de Alimentação durante mais do que 10 segundos até ver a luz a piscar 5 vezes. Passo 3: Desligue novamente a scooter. Passo 4: Ligue e a calibração ficará concluída.
4 2.3. Princípio de funcionamento - A Balancing scooter utiliza Equilíbrio dinâmico com sensores de aceleração e giroscópio interno. O estado da scooter é controlado pelo centro de gravidade. É ajustada pelo motor, o qual é controlado pelo sistema de servocomando. Quando se inclina para a frente, a scooter deteta as suas ações e acelera. Quando necessitar de virar, abrande e mova o pé para a frente ou para trás e, em seguida, o centro de gravidade do corpo mover-se-á para a esquerda ou para a direita e a scooter conseguirá detetar o movimento para a esquerda ou direita. - A Balance scooter possui um sistema de estabilização dinâmica por inércia, pelo que consegue manter o equilíbrio anterior-posterior, embora não consiga garantir a esquerda e a direita. Deste modo, quando virar, a scooter terá de ser operada devagar, caso contrário, poderá ficar ferido Aprender a utilizar a scooter Passo 1: Prima o botão de alimentação para ligar a scooter. Passo 2: Coloque a scooter num solo plano e certifique-se de que todas as medidas são tomadas. Coloque um pé no relevo que irá acionar o interruptor do pedal para ligar o indicador de operação e, depois de o sistema entrar no modo de equilíbrio automático, coloque o outro pé no relevo. Passo 3: Controle o avanço ou o retrocesso da scooter e lembre-se que, o movimento do seu corpo não deve ser abrupto. NOTA: Se estiver num estado de equilíbrio quando acionar o interruptor de pé, a campainha emitirá um alarme e o LED de aviso acenderá. O sistema não está num estado de equilíbrio automático. Não deverá operar a scooter se a mesma não estiver num estado de equilíbrio. Em seguida, necessita de calibrar os sensores, pelo que consulte o ponto 2.2. Passo 4: Controle a direção esquerda e direita da scooter. Passo 5: Antes de sair da scooter, certifique-se de que a mesma ainda está no estado de equilíbrio e parada e, em seguida, tire um pé e depois o outro. Incline o pé direito para a frente Virar para a Esquerda Incline o pé esquerdo para a frente Virar para a Direita
5 AVISO! Nunca deve virar violentamente quando estiver a conduzir depressa. Nunca deve andar nos passeios nem virar num declive. Dará origem a uma queda e a ferimentos Reaja sempre aos alarmes A scooter não funcionará nas seguintes condições: Durante o funcionamento, se o sistema apresentar um erro, a scooter fornecerá ordenações diferentes ao condutor, tais como, a proibição de conduzir, luzes de indicação de alarme, emissão intermitente de sons de alarme e inibição do sistema de entrar no modo de equilíbrio automático. Ao sentar-se na scooter, a plataforma desloca-se para a frente ou para trás mais de 10 graus e a unidade não funciona. A tensão da bateria é demasiado baixa. Durante o carregamento. Durante o funcionamento, a plataforma vira ao contrário e proibe o funcionamento. Excesso de velocidade. A bateria não está suficientemente carregada. Dois segundos após o bloqueio do pneu, a scooter entrará no modo de desligamento. A tensão da bateria está mais baixa que o valor de proteção, pelo que, 15 segundos mais tarde a scooter elétrica entra em modo de desligamento. Grande descarga contínua de tensão (como numa subida com inclinação acentuada) AVISO! Quando a scooter entra no estado de desligamento, o sistema bloqueia automaticamente a máquina. Pode ser desbloqueada quando prime o botão de alimentação. Quando a bateria ficar esgotada ou o sistema fornecer informações com desligamento de segurança, por favor, não continue a conduzir a scooter, caso contrário, a scooter não ficará equilibrada por falta de bateria. Neste estado, existe a probabilidade de o condutor ficar ferido. Se a bateria atingir o valor mínimo, a condução continuada da scooter afetará negativamente a vida útil da bateria. O produto deve apenas ser utilizado a uma temperatura entre -10 C e +45 C Prática de condução Antes de conduzir a scooter, por favor, certifique-se de que está familiarizado com as aptidões para a conduzir. Pratique sempre com alguém pronto para o segurar/apoiar. Use roupas práticas (mas não largas) e sapatos rasos de modo a reter a flexibilidade do seu corpo. Por favor, vá para espaços abertos para praticar a condução da scooter até conseguir subir e descer facilmente. Assegure que a superfície está nivelada. Quando estiver a conduzir num terreno diferente, deverá abrandar. A Balance scooter é uma ferramenta de condução concebida para estradas planas. Reduza a velocidade se estiver a conduzir a scooter numa superfície irregular. Antes de conduzir: Deve ler o Capítulo 4 acerca da velocidade máxima e o Capítulo 5 acerca de uma condução totalmente segura Capítulo 3 Funcionamento do Indicador e Sensor do Pedal 3.1. Sensor do pedal A Balance scooter possui 4 sensores por baixo do pedal, quando o operador pisa o pedal, a scooter ajusta automaticamente para um padrão de equilíbrio. Ao conduzir a scooter, tem de se certificar de que o pedal está totalmente pisado, pelo que não pise as partes fora do pedal. Não coloque objetos nos pedais para a scooter não funcionar sozinha e aumentar a possibilidade de colisão e causar ferimentos pessoais e danos na mesma Indicadores de Funcionamento e Bateria O indicador encontra-se localizado na parte do meio da scooter. É usado para informações de funcionamento.
6 O indicador da bateria na Balance Scooter exibirá a cor verde desde que haja carga suficiente na bateria para que a Balance Scooter se possa deslocar. O indicador da bateria na Balance Scooter exibirá a cor vermelha quando a bateria tem uma carga reduzida (15-20% restantes) e será necessário deixar de a deslocar e iniciar a recarga da mesma. O indicador da bateria na Balance Scooter começará a VERMELHO e é ouvido um SOM DE ALARME DE AVISO quando a bateria está totalmente descarregada e deve parar de se deslocar de imediato. A Balance Scooter desligar-se-á agora sem qualquer outro aviso e deixará de estar equilibrada. Pode correr o risco de lesões pessoais se continuar a tentar deslocar-se. Indicador de funcionamento: Quando o pedal é acionado, o indicador de funcionamento acende e o sistema entra no estado de funcionamento; quando o sistema apresenta um erro, o indicador fica vermelho. Capítulo 4 Alcance e velocidade 4.1. Alcance por carregamento O alcance por carregamento está relacionado com muitos fatores como, por exemplo: Topografia: Em estradas uniformes, o alcance por carregamento aumenta e em terrenos desiguais, diminui. Peso: O peso do operador pode influenciar a distância de condução. Temperatura: Uma temperatura extrema diminui a distância de condução. Manutenção: Se a scooter for carregada corretamente e a bateria for mantida num bom estado, maximizará a distância de condução. Velocidade e estilo de condução: Se mantiver uma velocidade constante, aumentará a distância de condução. Pelo contrário, o arranque, paragem, aceleração e desaceleração frequentes reduzirão a distância Velocidade Máx. A velocidade máxima da balance scooter está classificada em 15 km/h mas depende do estado da carga da bateria, do estado/ângulo da superfície, da direção do vento e do peso do condutor. Se a bateria estiver totalmente carregada, a superfície for muito nivelada ou mesmo com uma inclinação descendente, existir vento de cauda e o condutor não for muito pesado, a velocidade máxima pode exceder os 15 km/h. Ao atingir a velocidade máxima, a balance scooter emite um som de aviso, e a velocidade deve ser reduzida. Recomendamos a condução da balance scooter a velocidades que sejam confortáveis para si e não conduzir a balance scooter a velocidades que excedam os 15 km/h. Na velocidade permitida, a scooter elétrica consegue atingir um bom equilíbrio automático. Capítulo 5 Condução segura Este capítulo irá concentrar-se na segurança, conhecimento e avisos. Antes de operar este veículo, leia todas as instruções para uma montagem e operação seguras. AVISO! Antes de começar, familiarize-se com o modo de funcionamento, de forma a manter a scooter no melhor estado possível. Quando estiver a conduzir a scooter, certifique-se de que todas as medidas de segurança são tomadas. Deve usar um capacete, joelheiras, cotoveleiras e outro equipamento de proteção. O condutor não deve usar vestuário largo nem solto, atacadores, etc., que possam ficar presos nas rodas da Balance scooter. A Balance scooter destina-se apenas a entretenimento pessoal. Não é permitido conduzir a scooter em estradas públicas. A Balance scooter não pode ser conduzida em faixas para veículos motorizados.
7 As crianças, idosos e mulheres grávidas não podem conduzir a scooter. Pessoas com capacidade de equilíbrio reduzida não devem conduzir a balance scooter. Não deve conduzir a balance scooter sob a influência do álcool ou de qualquer outra substância. Não transporte objetos durante a condução. Por favor, esteja alerta para as coisas à sua frente e mantenha uma boa visão para o ajudar a conduzir a scooter em segurança. Relaxe as pernas durante a condução e dobre ligeiramente os joelhos para ajudar a manter o equilíbrio quando estiver num terreno desigual. Durante a condução, certifique-se de que os seus pés estão sempre a pisar os pedais. A Balance scooter só pode transportar uma pessoa. Não pare nem arranque de repente. Evite conduzir em encostas íngremes. Não deve conduzir a balance scooter contra um objeto fixo (por ex. uma parede ou outra estrutura) e continuar a conduzir a mesma. Não conduza em locais escuros ou com pouca iluminação. A condução da Balance scooter é da sua responsabilidade e a empresa não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou danos causados por si. Certifique-se de que a velocidade do veículo é segura para si e para os outros e esteja pronto para parar em qualquer momento quando estiver a conduzir. Quando estiver a conduzir a scooter, por favor, mantenha uma certa distância dos outros para evitar colisões. Ao virar, deverá usar o centro de gravidade do seu corpo, a mudança violenta do centro de gravidade poderá causar destroços ou fazer com que caia da scooter. Não deve conduzir grandes distâncias e a grande velocidade em marcha-atrás, voltar e conduzir com demasiada rapidez. Não conduzir quando estiver a chover nem expor a scooter a outras condições de humidade. Deve apenas ser utilizada com o tempo seco. Evite conduzir em obstáculos, na neve, gelo e superfícies escorregadias. Evite conduzir sobre itens feitos de tecido, pequenos ramos e pedras. Evite conduzir em espaços estreitos ou onde existam obstáculos. Saltar da ou para a scooter poderá e causará danos que não são abrangidos pela garantia. Risco de lesões pessoais. Os danos pessoais ou abuso relacionados com manobras de condução não são abrangidos pela garantia e anulam a mesma. Capítulo 6 Carregar a scooter Este capítulo fala principalmente sobre os métodos de carregamento, manutenção da bateria, questões de segurança às quais necessita de prestar atenção e especificações da bateria. Para sua segurança e dos outros, bem como para prolongar a vida útil e melhorar o desempenho da bateria, por favor, certifique-se de que cumpre as seguintes operações Bateria fraca Quando o indicador da bateria estiver vermelho e intermitente, indica que a bateria está fraca. Recomendase que pare de conduzir. Quando a potência estiver fraca, não existirá energia suficiente para uma condução normal e o sistema inclinará automaticamente a base da plataforma para proibir a utilização pelo operador. É bastante fácil cair se insistir em conduzir nestas condições e afetará negativamente a vida útil da bateria. Não use a bateria nos seguintes casos. Se surgir algum odor ou calor excessivo. Fuga de qualquer substância. É proibido desmontar a bateria. Não toque em nenhuma substância que esteja a sair da bateria. Não deixe as crianças e os animais tocarem na bateria. As baterias contêm substâncias perigosas. É proibido abrir a bateria e introduzir objetos no interior da mesma. Utilize apenas o carregador fornecido. Não sobrecarregue as baterias de lítio. O conjunto da bateria inclui baterias de lítio.
8 NOTA: Quando o indicador da bateria estiver vermelho e intermitente, indica que a bateria está fraca. Recomendase que pare de conduzir e recarregue a scooter. Quando a bateria estiver fraca, não existirá potência suficiente para uma condução normal. O sistema operacional da scooter inclinará automaticamente a plataforma para proibir a utilização. Isto poderá fazer com que o condutor caia da scooter e fique ferido. CUIDADO: Quando estiver a carregar não andar na Balance Scooter! Quando estiver a carregar, a luz LED do carregador da bateria está vermelha. Quando o carregamento estiver concluído, a luz LED do carregador da bateria muda para verde. Quando o carregamento estiver concluído desligar a ficha do carregador da bateria da fonte de alimentação elétrica e da Balance Scooter Passos de carregamento Deve assegurar que a balance scooter, o carregador e a tomada de alimentação CA na balance scooter são mantidos secos. Nota: Utilizar APENAS o carregador fornecido com a etiqueta XMS-42V0200 com a seguinte tensão de saída para carregar esta balance scooter: 42 V - 2,0 A. Se utilizar outro carregador pode danificar o produto ou criar outros potenciais riscos. Ligue o adaptador de alimentação à porta de alimentação de CC, na parte posterior da scooter, e a uma tomada de alimentação padrão. Certifique-se de que o indicador verde no adaptador acende. Quando o indicador vermelho acende no adaptador, indica um carregamento correto, caso contrário, verifique se a linha está corretamente ligada. Quando a luz do indicador no carregador muda de vermelho para verde, indica que a bateria está totalmente carregada. Neste caso, por favor, pare o carregamento. O sobrecarregamento afetará a vida útil da bateria. O carregamento pode levar até 3 horas. Não carregue a bateria durante mais de 3 horas. Desligue o carregador da placa da balance scooter e a fonte de alimentação após 3 horas. A sobrecarga reduzirá a duração da bateria. O produto não deve ser carregado durante longos períodos de tempo. Nunca carregar o produto sem supervisão. O produto deve apenas ser carregado a uma temperatura entre 0 C e +45 C. Se carregar a uma temperatura inferior ou superior, há o risco de o desempenho da bateria ficar reduzido e o potencial risco de danos no produto e de lesões pessoais. Carregar e armazenar o produto num local aberto e seco e afastado de materiais inflamáveis (i.e. materiais que podem incendiar-se). Não carregar sob a ação da luz solar ou perto de chamas vivas. Não carregar o produto imediatamente após a utilização. Deve permitir que o produto arrefeça durante uma hora antes de o carregar. Se o produto for entregue a outras pessoas, por exemplo durante o período de férias, deve ser entregue parcialmente carregado (com 20-50% de carga). Não totalmente carregado. Não remover o produto da embalagem, carregá-lo totalmente e seguidamente voltar a colocá-lo na embalagem. O produto quando é expedido da fábrica vai com frequência parcialmente carregado. Deve manter o produto numa condição de carga parcial, até que o mesmo seja utilizado. Capítulo 7 A manutenção da scooter elétrica A Balance scooter necessita de manutenção. Este capítulo descreve principalmente os passos relevantes e os lembretes de operação importantes para a respetiva manutenção. Por favor, certifique-se de que a alimentação e a bobina de carregamento estão desligadas antes de executar a seguinte operação. Não deve operar quando a bateria estiver a carregar.
9 7.1. Limpeza Certifique-se de que a alimentação e a bobina de carregamento estão desligadas. Limpe a estrutura da scooter elétrica com um pano macio. AVISO! Assegure que não entra água ou outros líquidos nas partes interiores da balance scooter dado isso poder provocar danos permanentes nas peças eletrónicas/baterias da scooter. Existe o risco de lesões pessoais Armazenamento Se a temperatura de armazenamento for inferior a 0 C, por favor, não carregue a scooter. Pode colocála num ambiente quente (5-30 C) para carregamento. Pode tapar a scooter para evitar que a mesma fique empoeirada. Guarde a scooter no interior e num local seco e adequado. Se utilizado a uma temperatura inferior ou superior, há o risco de o desempenho da bateria ficar reduzido e o potencial risco de danos no produto e de lesões pessoais. Armazenar o produto a uma temperatura entre 5 C e 30 C (a temperatura ideal para armazenamento é de 25 C) Carregar e armazenar o produto num local aberto e seco e afastado de materiais inflamáveis (i.e. materiais que podem incendiar-se). Não armazenar o produto sob a ação da luz solar direta ou junto a chamas vivas. Se o produto for entregue a outras pessoas, por exemplo durante o período de férias, deve ser entregue parcialmente carregado (com 20-50% de carga). Não totalmente carregado. Não remover o produto da embalagem, carregá-lo totalmente e seguidamente voltar a colocá-lo na embalagem. O produto quando é expedido da fábrica vai com frequência parcialmente carregado. Deve manter o produto numa condição de carga parcial, até que o mesmo seja utilizado. AVISO! Para proteger a segurança do utilizador, os utilizadores estão proibidos de abrir a scooter ou de abdicar dos seus direitos de garantia.
10 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado correctamente. Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto com o lixo doméstico, mas separadamente. Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado. Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca
11 EC (Mac The undersigned Na e: Adress: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, 8250 Egaa, Denmark fy that the design and manufacturing of this product Bra d DENVER el DBO-6550 MK2 conforms to the following dire es: d 2006/42/EC MD rds: Annex 1 of 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN :2012+A11:2014 and therefore complies with the requirements of the Machine Di e. Rel ant EU accredited laboratory and test reports: SGS-CSTC S Ser ces Is ed b EU a ed la r r Annex 1 of 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, ds: EN :2012+A11:2014 l Torben Ulrich P : Director DENVER ELECTRONICS A/S D e: 6th April 2016
12
Manual de instruções
R ELECTRONICS Manual de instruções DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Antes de operar este veículo, leia todas as instruções de montagem e operações seguras. O manual do utilizador pode
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.
Conhecer as suas colunas
Conhecer as suas colunas A: LIGAR/DESLIGAR B: ENTRADA LINE IN (Entrada Aux) C: USB CC 5V D: L UZ INDICADORA D E CARREGAMENTO E: VOLUME F: "BOTÃO " (estado do - 1 - PT bluetooth: Resposta mãos -livres/desligar
Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
Conteúdo Conteúdo Monocular de Visão Nocturna Digital Manual de Funcionamento Modelo: Conteúdo Introdução 3 Sugestões de Funcionamento 4 Apresentação dos Componentes 5 7 Instalação da bateria 7 Ligar 8
DENVER BPB-100C. Manual de instruções
DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não
Instruções originais
Instruções originais DSC-5000MK2 facebook.com/denverelectronics Antes de operar este veículo, leia todas as instruções para uma montagem e operação seguras. O manual do utilizador irá orientá-lo acerca
Manual de instruções DENVER PBA-12000BLACK. Portuguese / Português
Manual de instruções DENVER PBA-12000BLACK Entrada (Micro USB) (Carga PBA-12000BLACK) Saída (Carga Telefone) Saída (Carga Telefone) Indicador de potência Botão 1. Carregar o DENVER PBA-12000BLACK com o
URBAN ROVER 6.5 ADVERTÊNCIA! MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DO USUÁRIO URBAN ROVER 6.5 Obrigado por escolher o Urban Rover. Antes de usar, leia atentamente o Manual do Produto e conheça as advertências e cuidados com a segurança. ADVERTÊNCIAS: A NÃO OBSERVÂNCIA
Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01
Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação
TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10172MK3 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
TAQ-70212K BLUE/PINK MK2
TAQ-70212K BLUE/PINK MK2 A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz. Informaçao de Segurança
Manual de instruções BTE-100.
Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar
AVISO! Nunca deve virar violentamente quando estiver a conduzir depressa. Nunca deve andar nos passeios nem virar num declive. Dará origem a uma queda e a ferimentos. 2.5. Reaja sempre aos alarmes A scooter
Auriculares sem fios TWS TWE-50
Auriculares sem fios TWS TWE-50 Manual de utilização Lista da embalagem Manual de utilização Generalidades do produto Adaptador para orelha Contactos para carregamento Botão multifunções Indicador Microfone
TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10192G Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada
MANUAL DE INSTRUÇÕES SCOOTER SMART BALANCE 6,5
MANUAL DE INSTRUÇÕES SCOOTER SMART BALANCE 6,5 6 bateria samsung CORES PART NUMBERS BRANCO DOURADO VERMELHO PRETO MFYF-N05-WH MFYF-N05-GL MFYF-N05-RD MFYF-N05-BK TABELA DE CONTEÚDO Conteúdo 1. Introdução...
Manual do Usuário HOVERBOARD 6,5 BATERIA SAMSUNG 6.5 VELOCIDAE MÁX. 10KM/H MOTOR 2X PESO MAX WATTS
Manual do Usuário HOVERBOARD 6,5 6.5 MOTOR 2X 350 WATTS BATERIA SAMSUNG VELOCIDAE MÁX. 10KM/H PESO MAX Cores BRANCO PRETO Part Numbers SCCP-N05/WH SCCP-N05/CP TABELA DE CONTEÚDO Conteúdo 1. Introdução...2
Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez
58 POR Conteúdo da Caixa 1 x Detector de Movimentos Imune a Animais de Estimação PIR 1 x Suporte 1 x Manual do Utilizador O ASA-40 é um detector de movimentos PIR sem fios imune a animais de estimação
Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60
Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Instruções de Funcionamento Quando ligar o altifalante, este por predefinição iniciará no modelo Bluetooth. Pode então com facilidade emparelhar com o seu
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DICICLO ELÉTRICO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DICICLO ELÉTRICO v.06 ESPECIFICAÇÕES CUIDADOS ESPECIAIS Modelo: G1 G2 Motor: Potência: Velocidade máxima: Autonomia: Tempo de recarga: Bateria: Roda: Carga máxima: Carga mínima:
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL
BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado
Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.
Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO v.06 ESPECIFICAÇÕES CUIDADOS ESPECIAIS Modelo: G1 G2 ROBSTEP HUMMER CITYCROSS Motor: Potência: Velocidade máxima: Autonomia: Tempo de recarga: elétrico, 02 * 350 W 700 watts 10 km/h
Acumulador com visor LED, 5200 mah
Acumulador com visor LED, 5200 mah Manual 31890 ESPECIFICAÇÃO Capacidade: 5200 mah Bateria: lítio-ion Entrada: 5 V CC/1 A Saída: 5 V CC/2,1 A Tempo de carregamento: aproximadamente 6 horas Ciclo de vida:
Manual de início rápido
Manual de início rápido Parabéns pelo seu novo DENVER MPG-1058C. ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis
Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.
Neste guia de início rápido vamos mostrar-lhe como funcionam as operações básicas. Se quiser uma descrição mais específica, pode descarregar um manual de utilizador avançado do nosso website: www.denver-electronics.com
Bluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manual de Utilizador da Pulseira Inteligente Português
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO v.03 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder controle, mesmo
Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve
1. Funcionamento A. Estado da Alimentação: Prima longamente o botão 'Φ/ piscar. B. Desligar Premir demoradamente o botão 'Φ/ Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve ' para escutar a voz do 'Bip' e a luz
TAQ-90063KBLUE/PINK. PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-90063KBLUE/PINK www.denver-electronics.com A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz.
Manual de instruções. Altifalante Bluetooth BTL-62. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa
Manual de instruções Altifalante Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. Instruções de Funcionamento
Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01
Aspeto 1 2 7 4 6 5 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante 3 _ POR 01 _ 8 9 10 15 12 13 14 11 8. Botão para tirar
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO v.05 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder controle, mesmo
DSC Facebook.com/denverelectronics
DSC-5000 Facebook.com/denverelectronics Antes de operar este veículo, leia todas as instruções para uma montagem e operação seguras. O manual do utilizador irá orientá-lo acerca das funções e da utilização
Carregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Guia de Início Rápido
Guia de Início Rápido BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. Deve carregar a pulseira de fitness 30 min. antes de a usar.
Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM
Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.
Seu KIT de conversão parcial é composto por:
Seu KIT de conversão parcial é composto por: Módulo controlador eletrônico; Manetes de freio; Acelerador eletrônico; Motor 350 W da roda dianteira; Suporte de bateria; Bateria de Lítio; Carregador; PAS
Planeamento do sistema
Planeamento do sistema Um planeamento correcto do sistema é a melhor maneira de maximizar o desempenho do amplificador. Ao planear cuidadosamente a sua instalação pode evitar situações nas quais o desempenho
TAD PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAD-10102 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica SET / ALARM DEFINIR / ALARME SNOOZE VIBRAR + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + / CANAL/ALARME LIGAR-DESLIGAR
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO v.08 ESPECIFICAÇÕES ACOMPANHAM O EQUIPAMENTO Modelo: G1 G2 ROBSTEP HUMMER CITYCROSS Motor: Potência: Velocidade máxima: Autonomia: Tempo de recarga: elétrico, 02 * 350 W 700 watts
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL
LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência. www.facebook.com/denverelectronics
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED
COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED Modelo Nr.: BTB-410 Ler esta brochura totalmente antes de usar e guardá-la para referência futura A unidade deve ser totalmente carregada antes de usar Manual do Aparelho
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1490 Estação meteorológica interior e exterior sem fios Words in the images: Image English Other Language FRONT VIEW VISÃO FRONTAL PM INDICATOR INDICADOR PM TIME HORA DATE / MONTH
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB www.facebook.com/denverelectronics Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TRICICLO ELÉTRICO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO TRICICLO ELÉTRICO v.01 AVISO IMPORTANTE! ESPECIFICAÇÕES RECARREGUE A BATERIA IMEDIATAMENTE APÓS O USO Jamais armazenar o equipamento com pouca ou nenhuma carga. Motor: Potência:
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB
MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES 1. Botão ON/OFF 2. Botão HOUR TU - 3.
Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200
Form No. 3355 Rev C Sulky Dispositivo para pintar linhas 00 Modelo n.º 403 6000000 e superior Manual do utilizador Registe o seu produto em www.toro.com. Traduçaõ do original (PT) Índice Página Introdução..................................
MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista traseira 1. Botão SNOOZE/DIM/SLEEP
Digi-Health balança digital manual
Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ DESCRIÇÕES DO PAINEL 1.Visor LED 2.ENTRADA/ALIMENTAÇÃO: Botão do interruptor
Nome das peças: 1. AERONAVE NÃO TRIPULADA. 2. Transmissor. Atrás. Frente. LED Azul Lâmina preta. Lâmina preta. Cobertura da Estrutura.
Portuguese Aviso: 1 Instruções Leia o manual de utilizador com atenção e guarde-o num local seguro para referência e manutenção futuras. 1.1 Aviso Importante (1) Este produto não é um brinquedo, é uma
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Testador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
DENVER CRP-717 PORTUGUESE LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CONTROLADOR DE NITIDEZ/ÂNGULO 2. PROJEÇÃO DAS HORAS COM ROTAÇÃO DE 180 3. AJUSTE RELÓGIO/MEMÓRIA/M+ 4.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador
Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POR-2 PORTUGUÊS Atenção - leia atentamente! Não tente abrir o seu relógio inteligente. Não exponha
TAQ-10213GMK2. PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10213GMK2 www.denver-electronics.com Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática
ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
Testador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Manual de instruções
Transmissor DAB-11 FM DAB & FM integrado no carro Manual de instruções Caraterísticas: 1. Transmissor de rádio DAB+/DAB para o amplificador de rádio existente no seu carro através da tecnologia de transmissão
WIQ MK2 WIQ MK2. Guia de Início Rápido
WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Guia de Início Rápido 1 1. Informações de segurança e manuseamento importantes - Este produto é adequado para uso em áreas não tropicais abaixo dos 2.000 metros, indicadas pelo
CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR
denver-elect ronics. com CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR www.facebook.com/denverelectronics PT-1 1.Obturador 2.Coluna 3.LIGAR/DESLIGAR 4.Porta USB 5.Ranhura para cartões Micro SD 6.Objectiva 7.Luz indicadora
CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e
Manual de instruções Câmara para tablier de automóveis CCT-1210 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. 1 Estrutura do
Manual de instruções VR-20
Manual de instruções VR-20 Deve ler este manual do utilizador antes de usar. www.denver-electronics.com ADVERTÊNCIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA: PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES PESSOAIS, DESCONFORTO. DEVE ASSEGURAR
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM - Peso máximo : 20 kg - Número do modelo: ATV - Contínua supervisão de um adulto é necessária ao usar este produto - Adequado para crianças de 2 a 3 anos - Use sempre capacete
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.
MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções
LEITOR DE CD COM RELÓGIO DESPERTADOR, RÁDIO FM PLL E BLUETOOTH
LEITOR DE CD COM RELÓGIO DESPERTADOR, RÁDIO FM PLL E BLUETOOTH ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Adequado para mais de 14 anos MANUAL DE INSTRUÇÕES Denver DCH-200 WWW.DENVER-ELECTR0NICS.COM Deve ler cuidadosamente as instruções antes de usar o produto. Português Aviso: 1 Instruções Ler o manual de
Instruções de Funcionamento
Instruções de Funcionamento ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência. www.facebook.com/denverelectronics
Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah
Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank 6.600 mah 1. Visão geral do carregador portátil 1 - Saída USB 2 - Entrada DV - Micro USB 3 - LED Indicador 4 - Botão
GIRA-DISCOS COM RÁDIO FM/ / / / / / / / / / MODELO: VPR-130 MANUAL DE INSTRUÇÕES TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
GIRA-DISCOS COM RÁDIO FM MODELO: VPR-130 MANUAL DE INSTRUÇÕES TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS AS www.denver-electronics.com www.facebook.comdenverelectronics CUIDADO RISCO DE
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341
CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador
Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.