DESCRIÇÃO DO APARELHO
|
|
|
- Maria do Pilar Beretta Weber
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PT Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO (ver figura na pág. 3) A seguinte terminologia será continuamente utilizada nas páginas seguintes. 1 Porta-filtro para café moído 2 Filtro grande para café em pó, 2 doses 3 Filtro pequeno para café em pó, 1 dose 4 Manípulo de vapor 5 Calcador 6 Superfície de apoio para chávenas 7 Cabo de alimentação 8 Luz piloto de temperatura OK (café/água quente ou vapor) 9 Luz piloto (máquina ligada) 10 Selector de funções 11 Posição ejecção de café/água quente 12 Posição de máquina desligada 13 Posição de vapor 14 Doseador de café 15 Duche da caldeira 16 Tubo de ejecção de vapor/água quente 17 Emulsionador de cappuccinos 18 Reservatório de água 19 Tampa do reservatório de água ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Este aparelho foi concebido para fazer café expresso e aquecer as bebidas. Tenha cuidado para não se queimar com jactos de água ou de vapor ou devido a uma utilização inadequada do aparelho. Este aparelho só deve ser utilizado para fins domésticos. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e, logo, perigosa. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por uma utilização inadequada, errada e irracional do aparelho. Durante o uso, não toque nas superfícies quentes do aparelho. Utilize apenas os manípulos e as pegas Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos. O uso deste aparelho não deve ser permitido a crianças ou pessoas incapacitadas sem a devida vigilância. Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho. Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o retirando a ficha do cabo de alimentação. Para eventuais reparações, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e exija a utilização de peças sobresselentes originais. A não observância desta norma poderá comprometer a segurança do aparelho. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomésticos separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor do lixo com uma cruz por cima. INSTALAÇÃO Após a remoção da embalagem, certifique-se da integridade do aparelho. Em caso de dúvida, não o utilize e contacte um técnico qualificado Os elementos da embalagem (sacos de plástico, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois constituem potenciais fontes de perigo. Coloque o aparelho numa superfície afastada de torneiras, de lava-loiças e de fontes de calor. Depois de posicionar o aparelho na superfície de trabalho, certifique-se de que deixa um espaço de cerca 5 cm entre as superfícies do aparelho e as partes laterais e a parte posterior, bem como um espaço livre de pelo menos 20 cm sobre a máquina de café. Nunca instale o aparelho num ambiente que possa atingir uma temperatura inferior ou igual a 0 C (se a água congelar, o aparelho poderá sofrer danos). Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica corresponde à indicada na chapa de características do aparelho. Ligue o aparelho apenas a uma tomada de alimentação com uma capacidade mínima de 10 A e dotada de uma ligação de terra eficaz. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais acidentes provocados pela falta de ligação à terra do sistema. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por outra de tipo adequado, recorrendo a pessoal qualificado. O cabo de alimentação deste aparelho nunca deverá ser substituído pelo utilizador, dado que a sua substituição requer a utilização de ferramentas especiais. Em caso de dano do cabo, ou para a sua substituição, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência autorizado pelo fabricante de modo a evitar todo e qualquer risco. 36
2 COMO PREPARAR UM CAFÉ EXPRESSO ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE ÁGUA 1. Abra a tampa do reservatório de água (fig. 1) e, de seguida, extraia o reservatório puxando-o para cima (fig. 2). 2. Encha o reservatório com água fresca e limpa, certificando-se de que não ultrapassa a marca MAX (fig. 3). Insira novamente o reservatório premindo-o ligeiramente de modo a abrir a válvula situada no fundo do mesmo. 3. Também pode encher o reservatório sem o extrair, deitando a água directamente com um jarro. ATENÇÃO: É normal que encontre água no compartimento situado sob o reservatório; seque, de vez em quando, este compartimento com uma esponja limpa. NOTA: Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem água no reservatório e lembre-se sempre de o encher quando o nível chegar a um par de centímetros do fundo. AQUECIMENTO PRÉVIO DO GRUPO DE CAFÉ Para obter um café expresso à temperatura adequada, é aconselhável aquecer previamente a máquina: rode o selector para a posição (fig. 4) pelo menos minutos antes de fazer o café e certificando-se de que deixa o porta-filtro encaixado na máquina (certifique-se sempre de que o manípulo de vapor está fechado). Para encaixar o porta-filtro, coloque-o sob o duche da caldeira com o cabo virado para o lado esquerdo, pressione-o para cima e, simultaneamente, rode o cabo para o lado direito (ver fig. 5); rode-o com força. Decorrida essa meia hora, faça o café seguindo as instruções fornecidas no capítulo seguinte. Alternativamente, para efectuar o aquecimento prévio mais rapidamente, proceda da seguinte forma: 1.Ligue a máquina rodando o selector para a posição (fig. 4) e encaixe o porta-filtro na máquina sem o encher de café moído. 2.Coloque uma chávena debaixo do porta-filtro. Utilize a mesma chávena em que preparará o café, de modo a aquecê-la previamente. 3.Aguarde que a luz piloto OK se acenda (fig. 7) e, logo depois, rode o selector para a posição (fig. 6) e deixe sair a água até que a luz piloto OK se apague. Interrompa a ejecção rodando o selector para a posição (fig. 6). 4.Esvazie a chávena, aguarde que a luz piloto OK se acenda novamente e repita mais uma vez a mesma operação. COMO PREPARAR UM CAFÉ EXPRESSO COM O PORTA-FILTRO PARA CAFÉ MOÍDO 1.Depois de efectuado o aquecimento prévio da máquina conforme descrito no parágrafo anterior, insira o filtro para café moído no porta-filtro, certificando-se de que a protuberância fica devidamente inserida, conforme indicado na fig. 8. Utilize o filtro mais pequeno para fazer um café ou o maior se desejar preparar 2 cafés. 2.Se desejar preparar um único café, encha o filtro com um doseador raso de café moído, cerca de 7 g (fig. 9). Se, no entanto, desejar preparar dois cafés, encha o filtro com dois doseadores que contenham pouco café moído (cerca de 6+6 g). Encha o filtro gradualmente para evitar que o café moído transborde. IMPORTANTE: Para um funcionamento adequado, antes de deitar o café moído no porta-filtro, certifique-se sempre de que o filtro não contém restos de café moído da infusão anterior. 3.Distribua uniformemente o café moído e pressione-o ligeiramente com o calcador (fig. 10). NOTA: la pressatura del caffé macinato é molto importante per ottenere un buon caffé espresso. NOTA: Prensar o café moído é extremamente importante para se obter um bom café expresso. Se o prensar em demasia, o café sairá lentamente e o creme será de cor escura. Se o prensar pouco, o café sairá demasiado rapidamente e obterá pouco creme, de cor clara. 4.Retire os eventuais excessos de café do rebordo do porta-filtro e encaixe-o na máquina: rode o cabo com força para o lado direito (fig. 5) para evitar perdas de água. 5.Coloque a chávena ou as chávenas sob os bicos do porta-filtro (fig. 11). É aconselhável aquecer previamente as chávenas com um pouco de água quente antes de fazer o café. 6.Certifique-se de que a luz piloto OK (fig. 6) está acesa (se estiver apagada, aguarde que se acenda) e, de seguida, rode o selector para a posição (fig. 7) até obter a quantidade de café desejada. Para interromper, coloque novamente o selector na posição (fig. 5). 7.Para desencaixar o porta-filtro, rode o cabo da direita para a esquerda. ATENÇÃO: Para evitar salpicos, nunca desencaixe o porta-filtro enquanto o café estiver a sair da máquina. 8.Para eliminar o café usado, mantenha o filtro bloqueado com a respectiva alavanca incorporada no cabo e faça sair o café batendo o porta-filtro 37
3 virado ao contrário (fig. 12). 9.Para desligar a máquina, rode o selector para a posição O (fig. 13). ATENÇÃO: Aquando da primeira utilização da máquina, lave todos os acessórios e os circuitos internos, fazendo pelo menos cinco cafés sem utilizar café moído. COMO PREPARAR CAPPUCCINOS 1.Prepare o café expresso conforme descrito nos parágrafos anteriores, utilizando chávenas suficientemente grandes. 2.Rode o selector para a posição de vapor (fig. 14) e aguarde que a luz piloto "OK" se acenda (fig. 6). Quando a luz piloto se acender, é sinal de que a caldeira atingiu a temperatura ideal para a produção de vapor. 3.Entretanto, encha um recipiente com cerca de 100 gramas de leite para cada cappuccino que desejar preparar. O leite deve estar frio, à temperatura do frigorífico (não quente!). Ao escolher as dimensões do recipiente, tenha em conta que o volume do leite aumenta 2 ou 3 vezes. NOTA: É aconselhável utilizar leite meio gordo que esteja à temperatura do frigorífico. 4.Coloque o recipiente com o leite sob o emulsionador de cappuccinos (fig. 15). 5.Introduza cerca de 5 mm o emulsionador de cappuccinos no leite e rode o manípulo de vapor para a esquerda, fig. 16 (rodando mais ou menos o manípulo, é possível variar a quantidade de vapor que sai através do emulsionador de cappuccinos). O leite começará, então, a aumentar de volume e a assumir um aspecto cremoso. 6.Quando o volume do leite tiver duplicado, mergulhe o emulsionador de cappuccinos em profundidade e continue a aquecer o leite (fig. 17). Uma vez atingida a temperatura desejada (o valor ideal é de 60 C), interrompa a ejecção de vapor, rodando o manípulo de vapor para a direita, e coloque o selector no O (fig. 13). 7.Deite o leite emulsionado nas chávenas que contêm o café expresso previamente preparado. O cappuccino está pronto: adicione açúcar a gosto e, se desejar, polvilhe a espuma com um pouco de chocolate em pó. Nota: Se desejar tirar um novo café depois de montar o leite, deixe arrefecer a caldeira primeiro, senão, o café sairá queimado. Para a arrefecer, coloque um recipiente sob o duche, rode o selector para a posição de ejecção de café e faça sair a água até que a luz piloto OK se apague. Coloque novamente o selector na posição e prepare o café conforme descrito nos parágrafos anteriores. IMPORTANTE: Limpe sempre o emulsionador de cappuccinos após a sua utilização. Proceda da seguinte forma: 1.Deixe sair um pouco de vapor durante alguns segundos, rodando o manípulo de vapor (fig. 16). 2.Aguarde alguns minutos para que o tubo de ejecção de vapor arrefeça. Desenrosque o emulsionador de cappuccinos rodando-o para a direita (fig. 18) e lave-o cuidadosamente com água tépida. 3.Certifique-se de que os três orifícios do emulsionador de cappuccinos, indicados na fig. 19, não estão obstruídos. Se necessário, limpe-os com um alfinete. 4.Limpe o tubo de ejecção de vapor, tendo cuidado para não se queimar. 5.Enrosque novamente o emulsionador de cappuccinos. PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE 1.Ligue a máquina rodando o selector para a posição (fig. 4). 2.Coloque um recipiente debaixo do emulsionador de cappuccinos; 3.Quando a luz piloto OK se acender, coloque o selector na posição (fig. 8) e, simultaneamente, rode o manípulo de vapor para a esquerda (fig. 18): a água quente sairá através do emulsionador de cappuccinos; 4.Para interromper a saída da água quente, rode o manípulo de vapor para a direita e posicione o selector no O (fig. 14). LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO FILTRO 1. Antes de fazer qualquer operação de limpeza, deixe arrefecer a máquina e desligue-a da corrente eléctrica. 2. Não utilize solventes nem detergentes abrasivos para a limpeza da máquina. Será suficiente um pano húmido e macio. 3. Retire a pingadeira, esvazie-a e lave-a frequentemente. 4. Limpe periodicamente o reservatório de água. 5. Certifique-se periodicamente de que os orifícios do filtro para o café expresso não estão obstruídos. Se necessário, limpe-os com um alfinete (ver fig. 20). 38
4 LIMPEZA DO DUCHE DA CALDEIRA A cada 300 cafés, aproximadamente, limpe o duche da caldeira expresso da seguinte forma: Certifique-se de que a máquina de café não está quente e de que a ficha não está inserida na tomada; Com uma chave de fendas, desaperte o parafuso que fixa o filtro do duche da caldeira expresso (fig. 21); Lave cuidadosamente o filtro com água quente, esfregando-o com uma escova. Certifique-se de que os orifícios não estão obstruídos. Se necessário, limpe-os com um alfinete (fig. 20). A garantia perde a validade se a limpeza anteriormente descrita não for regularmente efectuada. ATENÇÃO: Durante a limpeza, nunca mergulhe a máquina na água; trata-se de um aparelho eléctrico. DESCALCIFICAÇÃO É aconselhável proceder a uma descalcificação da máquina a cada 200 cafés aproximadamente. É aconselhável utilizar os produtos específicos para a descalcificação das máquinas de café expresso disponíveis no mercado. Se não conseguir encontrar estes produtos, poderá proceder da seguinte forma: 1.Encha o reservatório de água com 0,5 litros de água; 2.Dissolva 2 colheres (cerca de 30 gramas) de ácido cítrico (disponível em qualquer farmácia); 3.Rode o selector para a posição (fig. 16) e aguarde que a luz piloto OK se acenda. 4.Certifique-se de que o porta-filtro não está encaixado e coloque um recipiente sob o duche da máquina; 5.Rode o selector para a posição (fig. 8) e ejecte metade da solução contida no reservatório. De seguida, interrompa a ejecção rodando o selector para a posição O (fig. 14). 6.Deixe actuar a solução durante cerca de 15 minutos e, de seguida, retome a ejecção até esvaziar totalmente o reservatório. 7.Para eliminar os resíduos de solução e de calcário, enxagúe bem o reservatório, encha-o com água limpa e insira-o no local próprio. 8.Rode o selector para a posição e proceda à ejecção até o reservatório ficar totalmente vazio; 9.Rode o selector para a posição e repita mais uma vez as operações 7 e 8. As reparações da máquina de café relativas a problemas de calcário não serão cobertas pela garantia se a descalcificação acima descrita não for regularmente efectuada. 39
5 PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO Não sai mais café expresso - Falta de água no reservatório. - Os orifícios dos bicos do porta-filtro estão obstruídos. - O duche da caldeira expresso está obstruído. - O filtro está obstruído. - O reservatório está mal inserido e a válvula do fundo não está aberta. - Encha o reservatório de água. - Limpe os orifícios dos bicos. - Efectue a limpeza conforme indicado no parágrafo Limpeza do duche da caldeira. - Efectue a limpeza conforme indicado no par. Limpeza do filtro. - Prima ligeiramente o reservatório de modo a abrir a válvula do fundo. O café expresso goteja através dos rebordos do porta-filtro em vez de sair através dos orifícios O café expresso está frio Ruído elevado da bomba - O porta-filtro está mal inserido. - A junta de vedação da caldeira expresso perdeu elasticidade. - Os orifícios dos bicos do porta-filtro estão obstruídos. - A luz piloto expresso OK não está acesa no momento em que se carrega no interruptor de ejecção de café. - O aquecimento prévio não foi efectuado. - As chávenas não foram previamente aquecidas. O reservatório de água está vazio. O reservatório está mal inserido e a válvula do fundo não está aberta. - Encaixe o porta-filtro correctamente e rode-o com força até ao limite máximo. - Substitua a junta de vedação da caldeira expresso num Centro de Assistência. - Limpe os orifícios dos bicos. - Aguarde que a luz piloto OK se acenda. - Efectue o aquecimento prévio conforme indicado no parágrafo Aquecimento prévio da máquina. - Aqueça previamente as chávenas. Encha o reservatório. Prima ligeiramente o reservatório de modo a abrir a válvula do fundo. O creme do café é claro (o café sai rapidamente através do bico) O café moído foi pouco prensado. A quantidade de café moído é reduzida A moagem do café é grossa. Qualidade do café moído inadequada. Pressione mais o café moído (fig. 6). Aumente a quantidade de café moído. máquinas de café expresso. Mude a qualidade do café moído. O creme do café é escuro (o café sai lentamente através do bico) Não se forma a espuma do leite quando se fazem cappuccinos O café moído foi demasiado prensado. A quantidade de café moído é elevada. O duche da caldeira expresso está obstruído. O filtro está obstruído. A moagem do café é demasiado fina. O café moído é demasiado fino ou está húmido A qualidade do café moído não é do tipo correcto O leite não está suficientemente frio. O emulsionador de cappuccinos está sujo. Pressione menos o café (fig. 6). Diminua a quantidade de café moído. Efectue a limpeza conforme indicado no capítulo Limpeza do duche da caldeira expresso. Efectue a limpeza conforme indicado no par. Limpeza do filtro. máquinas de café expresso. máquinas de café expresso, que não esteja húmido. Mude a qualidade do café moído. Utilize sempre leite à temperatura do frigorífico. Limpe cuidadosamente os orifícios do emulsionador de cappuccinos, em particular os indicados na fig
DESCRIÇÃO DO APARELHO
PT Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO (ver figura
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DO APARELHO DADOS TÉCNICOS
Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO A seguinte terminologia
MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE EKSPRES DO KAWY
MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE äéîöçäêää EKSPRES DO KAWY KÁVOVAR KÁVÉFŐZŐGÉP KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN
CAFETEIRA. Manual de instruções
CAFETEIRA Manual de instruções Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás
Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE1.1 Para a utilização com caldeiras de condensação a gás 6 720 801 637 (2010/01) PT Índice Índice 1
Linha Alta Pressão Linha Alta Pressão Utilização Utilização 1 ENTRADA DE ÁGUA 5 1.1 Utilize sempre o filtro de entrada de água. (FIG. 1) 1.2 Conectar a mangueira. Verificar que a vazão mínima de alimentação
MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN KOFFIEZETTER CAFETERA MAQUINA DE CAFE ESPRESSO MHXANH KAºE
MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN KOFFIEZETTER CAFETERA MAQUINA DE CAFE ESPRESSO MHXANH KAºE äéîöçäêää KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY KAFFEMASKIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE
Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.
BEBEDOUROS MANUAL DE INSTRUÇÃO Antes de usar o produto, leia atentamente as instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e a sua segurança. 1 INSTALAÇÃO LOCAL O local onde o equipamento
COFFEE MILL CM 3260 PORTUGUÊS
COFFEE MILL CM 3260 PORTUGUÊS A B C D E 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar danos
11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430
11/2010 Mod: PV600X Production code: UR600/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Manual de instrucción PT PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10
10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M06 14112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional. www.lizz.com.br 11 3181 2244. en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA
Manual de Instruções Escova Mágica Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;
Manual de Instruções Segredo dos Cachos Pro Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto Vizio. A tecnologia desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade
Bloco de tomadas para jardim com estaca
Bloco de tomadas para jardim com estaca PT Manual de instruções GS 2 DE GS 4 DE Importante: leia e guarde este manual de instruções. Respeite as instruções de segurança. Índice Página 1 Introdução...37
ASPIRADOR VACUUM CLEANER
ASPIRADOR VACUUM CLEANER Instruções de utilização Instructions F E G H I L D C B A M N O Q P 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 15 ADVERTÊNCIAS Leia atentamente o manual de instruções e conserve-o
BEBEDOURO COMPRESSOR COLUNA MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO COMPRESSOR COLUNA MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons
PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126
Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Este cabo permite-lhe transferir e sincronizar dados entre um PC compatível e um dispositivo Nokia. Também pode utilizar o cabo para carregar, simultaneamente,
HD8841 HD8842 INSTRUÇÕES DE USO. www.philips.com/welcome. Máquina de café expresso superautomática 4000 series
Máquina de café expresso superautomática 4000 series 06 INSTRUÇÕES DE USO Leia atentamente antes de utilizar a máquina. HD8841 HD8842 06 Português PT Registe o seu produto e obtenha assistência no site
1 Descrição do aparelho Advertências de segurança Instalação Preparação da máquina de café 109
106 1 Descrição do aparelho 107 2 Advertências de segurança 108 3 Instalação 108 4 Preparação da máquina de café 109 4.1 Enchimento do reservatório de água 109 4.2 Enchimento do recipiente de café em grão
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-920 é uma estação de solda de temperatura
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200 Obrigado por adquirir o Ferro a Vapor Saphiro Cadence, modelo IRO200, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
BEBEDOURO ELETRONICO MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO ELETRONICO MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons serviços
MANUAL DE OPERAÇÃO DESCASCADOR DE BATATAS
MANUAL DE OPERAÇÃO DESCASCADOR DE BATATAS 1 Este manual oferece aos clientes todas as informações relativas à máquina, assim como as normas relevantes, as instruções de uso e manutenção para que seja usada
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M05 28112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na
Manual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
pt Manual do utilizador
Manual do Utilizador pt 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Acerca do Suunto Cadence POD........................................ 5 2.1 INTRODUÇÃO.................................................
Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente antes de usar BS3000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir produtos LIZZ DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES Lâminas Pentes Ajustáveis Anel de Regulagem Fina: 0.8 à 2.0mm Fonte BIVOLT Botão
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
5727100700/02.07 FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Instruções para o uso E H F G I L M B C D A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 ADVERTÊNCIAS Após a remoção da embalagem, certifique-se da integridade do aparelho; em caso de
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA OU LED
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Ligue o aparelho à rede eléctrica. Em alguns modelos poderá activar-se um alarme sonoro, o que significa que o alarme da temperatura foi accionado: manter premido o botão que desliga
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
PT Chaleira elétrica
SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. [email protected]
P Escova facial Instruções de uso FC 95
P Escova facial Instruções de uso FC 95 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Ampla gama de bebidas Todas as possibilidades resultam da combinação de diferentes mesclas de café, leite fresco e chocolate.
OS MODELOS Nextage Master Top Nextage Master Duo Nextage Master Standard Nextage Master Horeca Gama completa de bebidas Ampla gama de bebidas Ampla gama de bebidas Ampla gama de bebidas Todas as possibilidades
Seu manual do usuário DELONGHI EAM 3100.S B
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para DELONGHI EAM 3100.S B. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA C50, em conjunto com este manual breve IMPRESSA C50 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do
Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm
Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm Preparação Caro Cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para a sua segurança, pedimos-lhe que dedique
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro,
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS
MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para
1 Objectivo. 2 Material. 3 Procedimento. Experiências de demonstração relacionadas com fluidos.
Estudo do Meio Físico-Natural I P04 - Fluidos 1 Objectivo Experiências de demonstração relacionadas com fluidos. 2 Material Vários recipientes de plástico, palhinhas, tubos flexíveis ou mangueiras, copo,
www.philco.com.br 02/13 975-09-05 782335 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON www.philco.com.br/faleconosco.aspx
www.philco.com.br 02/13 975-09-05 782335 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO www.philco.com.br/faleconosco.aspx TRAVEL ÍON INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor
FERROX 3565 FERROX 3585, 3585G 3585G INOX 3595 INOX 3615, 3615G. Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange
Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Ersatzteile Varaosat Spare Parts Reserve-onderdelen Pièces de Rechange Varuosade Varaosat Varaosat Reserve-onderdelen Varuosade Pezzi di ricambio Reservdelar
IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes
IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRESSA F7, em conjunto com este manual breve IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em
Straightener HP8333. Register your product and get support at PT-BR Manual do Usuário
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 PT-BR Manual do Usuário e f d c b a Português Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos
LA 50. P Difusor de aromas Instruções de uso. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 50 P Difusor de aromas Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as
INTRODUÇÃO. 1 Por a piscina a funcionar
INTRODUÇÃO 1 Por a piscina a funcionar Instruções para o início da temporada 1 Se for necessário, deve reparar a superfície do vaso da piscina. Limpar com uma solução de 10 cc de Algidelsa por litro de
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. FUNCIONAMENTO...4 4. AVISO...4 5. ATENÇÃO...4 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...5 7. TERMOS DE GARANTIA...5 Apresentação:
Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo
Vodafone Negócios Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone One Net A embalagem completa do telefone SNOM821 inclui: 1. Telefone 2. Base de apoio e suporte de plástico com dois parafusos 3. Auscultador
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO
1/ 7 CONTROLADOR AUTOMÁTICO modelos: RQC 001 / RQC 002 CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO RQC 001 RQC 002 ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas
Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8
INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS
56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0
56K ESP-2 MODEM Manual de instalação rápida Versão 1.0 1 1. Introdução Este manual foi concebido para os utilizadores do 56K ESP-2 Modem. Não são necessários conhecimentos prévios para a instalação e utilização
E6/E60 Resumo das informações mais importantes
E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA EXPRESSO CM-207B
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA EXPRESSO CM-207B Parabéns pela sua compra! Esta Cafeteira Elétrica foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para
PANELA DE PRESSÃO ELETRÔNICA
EPV-862 PANELA DE PRESSÃO ELETRÔNICA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
Prefácio Características de apresentação
Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho.
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui ajudarão você
Seu manual do usuário DELONGHI ESAM B
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para DELONGHI ESAM 4000. B. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Manual de Instruções. Caso tenha qualquer dúvida após a leitura do manual, entre em contato: 0800 776 2233 www.nescafe dolcegusto.com.
Manual de Instruções Caso tenha qualquer dúvida após a leitura do manual, entre em contato: 0800 776 2233 www.nescafe dolcegusto.com.br Apresentação do Produto... 4 Tipos de bebidas... 5 Primeira Utilização...
Manual de instruções. modelo 25249 / 25259. Milk shake mixer. 25249-25259 manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/2010 16:34:47
Manual de instruções Milk shake mixer modelo 25249 / 25259 25249-25259 manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/2010 16:34:47 25249-25259 manual.indd Spread 2 of 6 - Pages(2) 26/10/2010 16:34:53 Ìndice
Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II
Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II Índice 1 INSTRODUÇÃO...3 2 INSTALAÇÃO...3 2.1 Retirando da Embalagem... 3 2.2 Alimentação... 3 2.3 Colocação do Rolo de Etiquetas...3 2.3.1 Troca da Bobina de Papel...4
Manual de Instrucoes. Carro de Hot-Dog. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Carro de Hot-Dog o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que entregamos
3. Usando a Envelopadora E 20 K
USANDO A E 20 K 12/03 3. Usando a Envelopadora E 20 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Instalar e Remover as Bolsas Dobradoras Como Selecionar o Formato do Papel Como Abastecer o Reservatório
ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1 1.1 FUNÇÕES...2 1.2 APLICAÇÕES...2 1.3 ACESSÓRIOS...3 2. OPERAÇÃO...3
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-850 rev. 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL APRESENTAÇÃO Agradecemos pela preferência na escolha de produtos International Refrigeração. Este documento foi elaborado cuidadosamente para orientar
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
TTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Easi-Speak docking station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.
O ar contém sempre uma determinada quantidade de água, sob forma de vapor, que
Algumas noções sobre a humidade O ar contém sempre uma determinada quantidade de água, sob forma de vapor, que determina o grau de humidade de um ambiente. A capacidade do ar de conter vapor de água é
SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS
SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS ES Sistema Termosifónico STS Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Sistema Termossifão STS Instruções de instalação e montagem para
Manual do Utilizador Aparelho Auditivo NewSound
Manual do Utilizador Aparelho Auditivo NewSound Conteúdo Prefácio Preparação.. Funcionamento Substituição da pilha Controlo de volume Botão de memória Manutenção Limpeza Resolução de Problemas Anexo Condições
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
