Descrição dos Produtos
|
|
|
- Jerónimo Caiado Felgueiras
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Descrição dos Produtos
2 Conhecimento de Produtos OBJETIVO Transmitir conhecimento aos usuários sobre características, utilização e procedimentos de segurança dos produtos distribuídos pela White Martins.
3 Conhecimento de Produtos TIPOS DE CILINDRO GRANDE ALTA PRESSÃO T K ACETILENO A-300 A-315 MÉDIO Q C A-170 A-175 PEQUENOS G White Med A-40
4 Conhecimento de Produtos ACETILENO Características do Produto: Gás Incolor Odor de alho Cilindro: Baixa pressão ( ~ 20 kg/cm 2 ) Capacidade de 1kg,5kg e 9 kg
5 Conhecimento de Produtos UTILIZAÇÃO DO ACETILENO A queima do acetileno combinado com o oxigênio produz uma chama de altíssima temperatura (/3.120 O C). Os equipamentos usados para produzir a chama oxiacetilênica são chamados maçaricos.
6 Conhecimento de Produtos UTILIZAÇÃO DO ACETILENO A alta temperatura da chama oxiacetilênica é utilizada em processo onde seja necessário derreter (fundir) ou aquecer metais a altas temperaturas. - solda - corte - têmpera
7 Conhecimento de Produtos SEGURANÇA Procedimentos de segurança: Vazamento: Desligue todas as fontes de ignição. Tente fechar a válvula, se não houver risco. Se o vazamento for nas conexões, não tente atarrachá-las para evitar atrito e fogo. Caso não seja possível sanar o vazamento, transfira o cilindro para o local arejado. Evacue a área, mantendo as pessoas contra o vento. Fogo: Afaste os cilindros do fogo se não houver risco. Use água ou qualquer tipo de extintor. Poluição: Não Polui.
8 Conhecimento de Produtos SEGURANÇA Inspeções importantes : Inspecionar o estado das mangueiras Inspecionar o manômetro de acetileno. A pressão não deve ser superior a 1,5 kgf/cm 2, na saída do regulador de pressão. Acima desta pressão o acetileno começa a carregar a acetona do cilindro para a mangueira.
9 Conhecimento de Produtos OXIGÊNIO Características: Gás não inflamável, não tóxico, porém oxidante, comprimido a alta pressão. O oxigênio gasoso é incolor, inodoro e insípido. Cilindro Alta pressão (até 200 kg/cm 2 ) Dispositivo de segurança : disco de ruptura em alguns cilindros
10 Conhecimento de Produtos OXIGÊNIO - UTILIZAÇÃO INDUSTRIAL O oxigênio é utilizado para como comburente na formação da chama, sempre combinando com um gás combustível (acetileno, GC- 2, gás liquefeito de petróleo(glp), gás natural (GN), etc.) em processos Oxicombustíveis. Utilizado particularmente junto com o acetileno nos processos de: - solda - corte - têmpera
11 Conhecimento de Produtos OXIGÊNIO (GÁS) Segurança: Vazamento: Tente fechar a válvula onde há vazamento. Procure evitar o contato do gás com óleo, graxa, estopa ou qualquer material combustível e inflamável. Afaste-se, caso o cilindro esteja solto, quando o vazamento for grande, protejase, pois o cilindro pode adquirir movimentos rápidos e bruscos. Fogo: Tente fechar a válvula ou desviar o jato de gás do fogo. Esfrie o cilindro. Poluição: Não Polui. Dispersivo no ar atmosférico.
12 Conhecimento de Produtos GASES LIQUEFEITOS Quando baixamos a temperatura de um gás a temperaturas inferiores a C ele se torna líquido. Os gases liquefeitos ocupam muito menos espaço que em forma de gás. Os gases liquefeitos são armazenados em reservatórios especiais que funcionam como uma garrafa térmica. São os tanques criogênicos.
13 Conhecimento de Produtos GASES LIQUEFEITOS Os reservatórios usados para transportar gases liquefeitos são: LS- 175, XL- 45.
14 Conhecimento de Produtos GASES LIQUEFEITOS Os gases liquefeitos, em geral, são transformados em gás antes de serem utilizados. O sistema utilizado para transformar os gases liquefeitos em gases é chamado vaporizador. O vaporizador geralmente consiste de uma serpentina. À medida que o oxigênio líquido percorre a serpentina se aquece transformando-se em gás.
15 Conhecimento de Produtos GASES LIQUEFEITOS Segurança: Oxigênio Líquido Vazamento: Isole a área do vazamento. Contenha o líquido e deixe o produto evaporar. Acione a equipe de emergência. Evite ser atingido pelo produto líquido. Não deixe que o líquido atinja as galerias pluviais. Havendo penetração em recinto fechado, providencie ventilação rápida, retirando as pessoas do ambiente. Não fume, não use fogo e nem equipamentos elétricos. Evitar o contato do produto com áreas contaminadas com óleo e graxa (hidrocarbonetos). Fogo: Chame o Corpo de Bombeiros e informe a Polícia local. Isole a área do reservatório. Poluição: Não polui.
16 Segurança e Manuseio de Cilindros
17 Segurança e Manuseio de Cilindros Para iniciar os trabalhos de manuseio com cilindros, é fundamental estar utilizando os seguintes EPI s: Capacete Óculos Luvas Botas com biqueira de aço Uniforme
18 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Somente solte o cilindro quando estiver na vertical. Cuidado com o efeito dominó.
19 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Movimentar o cilindro inclinado (+/- 15 ), um de cada vez, rolando sobre a borda da base.
20 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Segure o cilindro que está sendo movimentado pelo capacete.
21 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Não rolar o cilindro na horizontal.
22 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Não movimente cilindros com capacetes mal rosqueados e não o suspendam pelo capacete.
23 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Utilize o elevador hidráulico para carga e descarga dos cilindros.
24 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidados com Movimentação de Cilindros Movimentar um cilindro de cada vez.
25 Segurança e Manuseio de Cilindros Cilindros de Acetileno Os cilindros de acetileno devem ser tratados com extremo cuidado com relação a pancadas e amassamentos.
26 Segurança e Manuseio de Cilindros Cilindros de Oxigênio Os cilindros de alta pressão são fabricados com aço de alta resistência, sem costura, para suportar as altas pressões dos gases. O rompimento de um cilindro tem um risco muito alto. Os cilindros da White Martins são testados regularmente para verificar sua resistência às pressões. Fórmula HP Rompimento do cilindro HP
27 Segurança e Manuseio de Cilindros Estocagem Manter os cilindros em ambientes ventilados e com temperaturas normais; As altas temperaturas aumentam a pressão interna dos cilindros. Temperaturas muito baixas (<10 ) reduzem a resistência do aço.
28 Segurança e Manuseio de Cilindros Manutenção Nunca permita submeter um cilindro a solda elétrica ou oxiacetilênica.
29 Segurança e Manuseio de Cilindros Cuidado Evite qualquer acidente (queda/pancada) que amasse o cilindro. O amassamento modifica a direção das forças de pressão, que podem rasgar o cilindro.
30 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes Para haver fogo é necessária a presença de três elementos:
31 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes Explosões podem ser causadas por reações químicas entre o gás a determinadas substâncias. Graxa / óleo + oxigênio = Explosão Normalmente, incêndio ou explosão ocorrem devido a vazamento. O problema é agravado pelo fato de alguns gases não possuírem cheiro e, por isso, não percebemos os vazamentos. Alguns gases, quando queimam, têm chamas quase invisíveis. Ex.: Hidrogênio
32 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes Não fumar, provocar chama ou fagulha nas proximidades dos cilindros. Nos casos de vazamento de um gás inflamável, o calor ou a chama podem provocar explosão a fogo.
33 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes Verifique se o capacete do cilindro está totalmente rosqueado. A queda do cilindro sem capacete pode danificar ou abrir a válvula e provocar vazamento e fogo.
34 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes Abra ou feche a válvula do cilindro com a mão.
35 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes É proibido transferir gás de um cilindro para outro.
36 Segurança e Manuseio de Cilindros Evite Acidentes Abrir um cilindro jogando o gás diretamente na atmosfera é um ato inseguro. Nunca se posicionar de frente para a saída da válvula
37 Segurança e Manuseio de Cilindros Asfixia Um vazamento de gás em um ambiente fechado pode expulsar o ar do ambiente e provocar asfixia ou intoxicação.
38 Segurança e Manuseio de Cilindros Queimaduras São lesões causadas por contato de líquidos criogênicos com o corpo humano. Cuidados que devemos ter para evitar acidentes de queimaduras criogênicas: Nunca abrir válvulas destes produtos; Usar sempre EPI (óculos de segurança. Luvas de raspas, avental de raspa, bota com biqueira de aço).
39 Segurança em Equipamento Oxicombustível
40 Treinamento Objetivos Apresentar a linha de Equipamentos Oxicombustível Capacitar os participantes a realizar a troca / instalação de Reguladores de Pressão em Cilindros ou Postos de Consumo de Gases Transmitir conhecimentos sobre procedimento correto para trabalhos com Equipamento Oxicombustível
41 Treinamento Conteúdo Programático Apresentação do Sistema Oxicombustível Apresentação da Linha Oxicombustível Gases utilizados no processo Chama Oxicombustível Procedimento para Troca/Instalação de Reguladores de Pressão em Cilindros e Postos de Consumo de Gases Informação sobre Produtos Oxicombustíveis Procedimento para Trabalhos com Oxicombustível
42 Sistema Oxicombustível Apresentação do Sistema Oxicombustível É o processo que se inicia quando há existência dos 3 elementos necessários e básicos que compõe o triângulo da combustão ou triângulo do fogo.
43 Sistema Oxicombustível
44 Verificações de Segurança no Sistema Oxicombustível Antes de iniciar qualquer procedimento, verificar se as mãos e roupas estão totalmente limpas e isentas de produtos oleosos (óleos, graxas e outros hidrocarbonetos) ou outros materiais combustíveis; Realize os procedimentos em locais ventilados; Assegure que os cilindros estão devidamente presos e isentos de risco de queda; Mantenha todos os medidores, válvulas, reguladores, tubulações e outros equipamentos limpos e longe de óleos e graxas; Verifique se os cilindros de oxigênio estão isolados de materiais inflamáveis: Retirar / marcar peças aquecidas após realização do trabalho; Verificar a posição da mangueira antes de realizar o trabalho; Sinalizar área onde os trabalhos estão sendo realizados.
45 Verificações para Segurança EPI S NECESSÁRIOS Para realizar operações de manuseio dos equipamentos oxicombustíveis (troca de cilindros, reguladores, mangueiras, etc.), é necessário o uso de capacete, calçado de segurança, luvas de raspa de couro e óculos de segurança com proteção lateral. OBS : Durante as operações de solda/corte, o profissional deve usar ainda máscara de soldador/óculos de segurança tipo maçariqueiro, além de avental, mangas e perneiras de raspa de couro.
46 Gases GASES COMBUSTÍVEIS No processo de oxi-corte os Gases mais conhecidos são: hacetileno hpropileno hstarflame GC2 hglp / GN GÁS COMBURENTE OXIGÊNIO h Gás não inflamável, não tóxico, oxidante, comprimido a alta pressão; h O oxigênio gasoso é incolor, inodoro e insípido; h Gás comburente que alimenta a combustão ( Triângulo do Fogo ou Triângulo da Combustão ).
47 Chama CHAMA Uma reação química entre o oxigênio e um combustível, com o aparecimento de luz e calor. É a região na qual ocorre a combustão. TIPOS DE CHAMA Dependendo da proporção do oxigênio e o gás combustível, podemos obter três tipos diferentes de chama: Chama Neutra Chama Carburante Chama Oxidante
48 Chama
49 Característica da Chama VELOCIDADE DE CHAMA É a velocidade com que a chama se desloca em uma mistura de ar (ou oxigênio) e gás combustível. Quanto mais reativo for o gás, mais rápida será a sua queima. Este fato obriga à construção de bicos de corte diferentes, em função do gás combustível. TEMPERATURA DE CHAMA Variam de acordo com as características de cada gás combustível e da regulagem da mesma. Em uma determinada chama, a maior temperatura ocorre na ponta do cone interno.
50 Característica da Chama CONCENTRAÇÃO DE CALOR Toda chama oxicombustível produz uma determinada quantidade de calor. Dependendo do gás combustível, este calor pode distribuir-se diferentemente nas zonas da chama. Este é um fator importante para se definir o melhor rendimento entre o calor liberado pela chama e o calor transferido para a peça. Apesar de possuírem poder calorífico semelhante, alguns gases combustíveis apresentam grande diferença na concentração do calor. Isto irá definir condições particulares, em se tratando de diferentes espessuras a serem cortadas. 12
51 Chama
52 Problemas com a Chama DESCOLAMENTO Este fenômeno ocorre quando a velocidade de saída da mistura oxicombustível é superior a velocidade de queima da mesma. A chama se descola do queimador, resultando em uma combustão afastada deste, reduzindo a eficiência do processo. ENGOLIMENTO DE CHAMA São sucessivos apagamentos e acendimentos da chama, caracterizados por pequenos estalos. Ocorre quando a chama entra no queimador e é imediatamente empurrada para fora pela velocidade de saída da mistura.
53 Problemas com a Chama ENGOLIMENTO DE CHAMA Pode ser provocada por: hpelo abafamento da chama na ponta do queimador; hpor superaquecimento do mesmo ou por baixa vazão do gás combustível. RETROCESSO DE CHAMA hquando a velocidade de saída da mistura for inferior à velocidade de queima, a combustão poderá ocorrer no interior do queimador; hpode ser percebido a partir de pequenos estalos, ou mesmo ocorrer subitamente; hpode ocorrer com muita facilidade quando não tivermos um suprimento de gás combustível suficiente para uma determinada capacidade do queimador.
54 Regulador de Pressão É um equipamento que reduz a pressão do sistema de fornecimento de gás para a pressão de trabalho, mantendo-a relativamente constante ao longo do uso. Sua correta utilização é importante para que tenhamos quantidades corretas de gases para composição da mistura oxicombustível. É importante que o regulador de pressão utilizado suporte a vazão requerida pelo equipamento (queimador / bico ou queimadores / bicos), suprindo os mesmos.
55 Regulador de Pressão TIPOS DE REGULADOR 1 Estágio : aplicados na maior parte dos processos de soldagem e corte oxicombustível, onde não há grande preocupação na possível variação na linha de abastecimento.
56 Regulador de Pressão Esquemático do Regulador de 1 Estágio
57 Regulador de Pressão 2 Estágio : Aplicados em processos de soldagem / corte oxicombustível e em laboratórios, onde há uma grande preocupação na possível variação na linha de abastecimento. A variação é praticamente nula. Neste tipo de regulador a pressão de saída do primeiro estágio, é aplicada diretamente no segundo estágio, fazendo com que haja uma menor variação no segundo estágio. A pressão de saída do primeiro estágio é fixa, e normalmente não ajustável (não pode ser alterada pelo operador).
58 Regulador de Pressão Esquemático do Regulador de 2 Estágio
59 Manuseio e Segurança com Regulador de Pressão Os reguladores de pressão devem ser definidos com muito cuidado, verificando os parâmetros : Pressão, vazão, tipo de gás, local de instalação e estado físico do esquipamento. Não deve ser estocado próximo de graxas, óleos e outros produto que tenha hidrocarbonetos em sua composição, para evitar contaminação e posteriormente acidente. Atenção : Os manometros do regulador é um instrumento de fundamental importância neste tipo de produto. A sede do niple e porca de fixação deve ser conservada e protegida.
60 Manuseio e Segurança com Regulador de Pressão Antes de iniciar o trabalho Verificar se o parafuso de regulagem do regulador está totalmente solto, sem realizar pressão sobre a mola de regulagem. Assim como também se há impureza na válvula do cilindro ou no posto de consumo.
61 Procedimento para Troca de Cilindro Troca de cilindro vazio É necessário a utilização dos seguintes EPI s: Capacete, calçado de segurança, luvas de raspa de couro e óculos de segurança com proteção lateral.
62 Procedimento para Troca de Cilindro Fechar a válvula do cilindro de alta pressão (vazio); Abrir a válvula do equipamento (maçarico de corte / solda / máquina MIG/MAG, etc ) para aliviar a pressão residual do regulador de pressão;
63 Procedimento para Troca de Cilindro Liberar o parafuso de regulagem do regulador de pressão (sentido antihorário) até deixa-lo totalmente livre; Desconectar a mangueira que alimenta o equipamento;
64 Procedimento para Troca de Cilindro Retirar o regulador de pressão da válvula do cilindro vazio; Realizar a troca do cilindro VAZIO pelo CHEIO;
65 Procedimento para Troca de Cilindro Conectar o regulador de pressão na válvula do cilindro cheio; Com o parafuso do regulador de pressão totalmente livre ( girar sentido anti-horário ), abrir a válvula do cilindro bem devagar;
66 Procedimento para Troca de Cilindro Verificar se há vazamento entre a conexão do regulador de pressão e válvula do cilindro, por meio de espuma de sabão neutro; Conectar a mangueira na saída do regulador de pressão;
67 Procedimento para Troca de Cilindro Abrir as válvulas do equipamento e acionar o parafuso do regulador de pressão, girando-o no sentido horário, até atingir a pressão dinâmica desejada. Fechar a válvula do equipamento;
68 Procedimento para Troca de Cilindro Verificar se não há vazamento entre a conexão da mangueira com o regulador de pressão, com espuma de sabão neutro.
69 Procedimento para Troca de Cilindro IMPORTANTE Verficando vazamento rever o aperto e estado da sede de vedação, da conexão; O profissional nunca deve estar posicionado na frente do equipamento. EPI S NECESSÁRIOS Capacete, calçado de segurança, luvas de raspa de couro e óculos de segurança com proteção lateral.
70 Válvulas Corta Chama VÁLVULA CORTA CHAMA TIPO SECA É o equipamento que tem a finalidade de extinguir a chama no caso de um retrocesso / engolimento de chama. Fabricada em latão com filtro sinterizado em aço inoxidável, que resiste a diversos retrocessos de chama. Desenvolvidas para uso na saída dos reguladores de pressão e na entrada do maçaricos de solda e corte, dos gases Comburente e Combustível (Acetileno, GLP, GN e GC2), na proteção contra o retrocesso de chama. Existe nesta válvula um dispositivo de proteção contra o refluxo de gás.
71 Válvulas Corta Chama Norma Regulamentadora NR As mangueiras devem possuir mecanismos contra o retorcesso das chamas na saída do cilindro e na chegada do maçarico OBS: Com estes equipamentos estamos garantindo que o engolimento e o retrocesso de chama, não irão causar acidentes durante a operação, resguardando a integridade física do profissional.
72 Válvulas Corta Chama Esquema operacional, das Válvulas Corta Chama Tipo Seca
73 Mangueira É o equipamento responsável pela condução dos gases, combustível e comburente, do regulador de pressão até o equipamento (maçarico de corte / solda, máquina de solda, etc..) São fabricadas em BORRACHA, são mais seguras e resistentes, indicadas para utilização de solda e corte oxi-acetilenica. O tipo mais utilizado é a dupla, também sendo utilizada a simples, ambas nas cores verde e vermelho (padrão mais utilizado). CUIDADOS e MANUTENÇÃO Devem ser manuseadas com um cuidado razoável; Não devem ser arrastadas por superfícies ásperas ou abrasivas; Deve-se tomar cuidado para proteger as mangueiras de pressões fortes em suas extremidades;
74 Mangueira As mangueiras devem ser utilizadas adequadamente, verificando - se a sua pressão de funcionamento indicada pelo fabricante; Qualquer mudança na pressão deve ser feita gradualmente a fim de não sujeitar a mangueira a pressões excessivas; A mangueira não deve ser dobrada e nenhum equipamento deve passar em cima dela; Ao manusear grandes suportes com rodízios devem ser utilizados cabos de suspensão, devidamente posicionados para sustentar mangueiras pesadas. OBS : OBS : O não cumprimento dos procedimentos recomendados pelo fabricante para o cuidado e manutenção de uma mangueira pode resultar em falhas no desempenho, resultando em possível dano ao equipamento ou até mesmo ao profissional.
75 Maçarico e Extensão de Solda MAÇARICO DE SOLDA Também conhecidos como caneta, utilizado no processo de solda oxicombústível, aquecimento e para corte quando acoplado a cabaça cortadora. São equipamentos de alta resistência e durável, efetuam trabalhos de solda oxiacetilênica com extensões apropriadas. São fabricados em latão, com corpo trazeiro forjado, conjuntos de regulagem com válvula tipo agulha, punho em tubo de latão estrudado.
76 Maçarico e Extensão de Solda EXTENSÃO DE SOLDA É o equipamento responsável pela mistura dos gases, combustível e comburente, de forma a originar uma chama ideal para a realização da soldagem. Fabricadas em tubo de Cobre com adaptador em latão, o adaptador é local onde a misturados gases é realizada. Ele pode ser do tipo misturador ou injetor. Para cada tipo Maçarico Soldox temos uma família de extensões, para solda e aquecimento : # 200S ( Acetileno ) # 200P ( GLP / GC 2 ) # 201S ( Acetileno ) # 201P ( GLP / GC 2 ) # 301 ( Acetileno ) # 400 P ( GLP / GN )
77 Maçarico e Extensão de Solda CUIDADO NO MANUSEIO Antes de iniciar a montagem da extensão deve-se verificar as condições da sede, para que haja uma perfeita vedação; Deve-se regular corretamente as pressões especificadas no catálogo; Para iniciar a operação, abrir um pouco as válvulas de O 2 e Acetileno, GLP ou GN, e logo após acender a chama; Após acender a chama deve fazer a regulagem, para obter a chama neutra; Para o término do serviço, seguir a seguência correta: Fechar a vávula do gás combustível e logo após o do gás comburente, para evitar criação de fuligens. OBS : Respeitar todos os procedimentos contidos no manual do equipamento, para evitar qualquer tipo de problema no operação ou acidentes.
78 Maçarico de Corte Manual e Mecanizado MAÇARICO DE CORTE Equipamentos que suportam os bicos de corte, podendo ou não ser responsáveis pela mistura de gases Podem ser do tipo misturador, que utilizam oxigênio e gás combustível à média pressão, ou do tipo injetor, onde o oxigênio arrasta o gás combustível à baixa pressão, para a composição da mistura. Maçaricos 3 sedes ( PTS ) TIPOS DE MAÇARICOS Maçaricos de Corte tipo Misturador (PC 531) Maçaricos de Corte tipo Injetor ( PC 66, PC 66 PLUS, C 33)
79 Maçarico de Corte Manual e Mecanizado CUIDADOS NO MANUSEIO Antes de iniciar a montagem do bico, verificar as condições da sede, para que haja uma perfeita vedação; Regular corretamente as pressões especificadas no catálogo; Para iniciar a operação, abrir um pouco as válvulas de O 2 e Acetileno,GLP ou GN, e logo após acender a chama; Após acender a chama, fazer a regulagem, para obter a chama neutra; Para o término do serviço,a sequência correta: Fechar a vávula do gás combustível e após a do gás comburente, para evitar criação de fuligens. OBS : Respeitar todos os procedimentos contidos no manual do equipamento, para evitar qualquer tipo de problema no operação ou acidentes.
80 Maçarico e Bico de Aquecimento MAÇARICO E BICO DE AQUECIMENTO São utilizados para realizar o aquecimento da chapa antes de iniciar a solda ou para manter a temperatura da chapa nos interpasses. MAÇARICO MAQ 300 Fácil manuseio e regulagem Grande aplicação em estaleiros, siderúrgicas e caldeirarias, em serviços de aquecimento de manutenção e produção. Possui sistema de mistura dos gases no bico, atende a todas as faixas de trabalho, com máxima segurança, evitando o engolimento e o retrocesso de chama. Opera com todos os tipos de gases combutíveis.
81 Maçarico e Bico de Aquecimento Famílias de Bicos para MAQ 300 : BMA 150 BMA 300 (Acetileno) BMA 300 SF (Starflame / GC 2 / GLP)
82 Maçarico e Bico de Aquecimento CUIDADOS NO MANUSEIO Antes de iniciar a montagem do bico, verificar as condições da sede, para que haja uma perfeita vedação; Regular corretamente as pressões especificadas no catálogo; Para iniciar a operação, abrir um pouco as válvulas de O 2 e Acetileno,GLP ou GN, e logo após acender a chama; Após acender a chama deve fazer a regulagem, para obter a chama neutra;
83 Maçarico e Bico de Aquecimento CUIDADOS NO MANUSEIO Para o término do serviço a sequência correta, Fechar a vávula do gás combustível e após a o do gás comburente, para evitar criação de fuligens; Importante verificar se as instalações, pois para este tipo de maçarico exigese uma vazão muito elevada dos gases comburente e combustível. Advertência: deve -se respeitar todos os procedimentos contidos no manual do produto, para evitar qualquer tipo de problema na operação ou acidentes.
84 Procedimento para Instalação de Regulador de Pressão Posto na Rede Centralizada ou Cilindro de Alta Pressão Abrir pouco e devagar a válvula da linha de gás ou cilindro, para retirar as impurezas existente, logo após fechar a válvula; Conectar o regulador de pressão na saída da linha ou cilindro, verificando se a conexão existente é compatível com o gás a ser utilizado. Não deve utilizar nenhum tipo de vedantes, pois a vedação é realizada por intermádio da sede; Verificar se o regulador de pressão está com o parafuso de regulagem totalmente solto ( girando-o no sentido anti-horário ); Abrir a válvula da linha ou cilindro que alimenta o regulador de pressão, e verificar com espuma de sabão neutro se há vazamento na conexão;
85 Procedimento para Instalação de Regulador de Pressão OBS: O operador nunca deve estar posicionado na frente do equipamento, quando do início da operação. Verificar no manual do regulador de pressão sua utilização Utilizar os EPIs (capacete, calçado de segurança, luvas de raspa de couro e óculos de segurança com proteção lateral).
86 Procedimento para Início dos trabalhos Regulador de Pressão de Posto ou Cilindro Verificar se o regulador de pressão está com o parafuso de regulagem totalmente solto ( girando-o no sentido anti-horário ); Abrir a válvula da linha que alimenta o regulador de pressão e verificar com espuma de sabão neutro se há vazamento na conexão; Conectar a mangueira ou equipamento na saída do regulador de pressão;
87 Procedimento para Início dos trabalhos Abrir as válvulas do equipamento e acionar o parafuso do regulador de pressão, girando-o no sentido horário, até atingir a pressão desejada, e fechar a válvula do equipamento (para cada gás separadamente); Verificar se não há vazamento entre a conexão da mangueira com o regulador de pressão, com espuma de sabão neutro; OBS: O operador nunca deve estar posicionado na frente do equipamento, quando do início da operação. Utilizar os EPIs (capacete, calçado de segurança, luvas de raspa de couro e óculos de segurança com proteção lateral).
88 Procedimento para Término dos trabalhos Regulador de Pressão de Posto ou Cilindro Fechar a válvula de oxigênio, para interromper a operação, logo após fechar a válvula do gás combutível; Fechar as válvulas das linhas de gás comburente e combustível; Abrir válvula do equipamento para despressurizar o regulador de pressão e todo o sistema (de cada gás separadamente); Fechar as válvulas do equipamento,
89 Procedimento para Término dos trabalhos Liberar os parafusos de regulagem dos reguladores de pressão (girando-o no sentido anti-horário ); Retirar / desconectar as mangueiras ou equipamento dos reguladores de pressão. OBS: Utilizar os EPIs (capacete, calçado de segurança, luvas de raspa de couro e óculos de segurança com proteção lateral).
90 Apresentação dos Produtos White Martins A Linha de Produtos Oxicombustível da White Martins abrange todas as necessidades do mercado. É composta das seguintes linhas de produtos: Reguladores de Pressão Maçaricos de Corte / Solda, Cabeça Cortadora & Extensões Bicos de Corte Válvulas Corta Chama & Mangueiras Maçarico e Bico de Aquecimento
91 Apresentação dos Produtos White Martins PGR 37 / 38 PGR 36 Reguladores de Posto da linha PROSSTAR GOLD : PGFG-36 A (Argônio) e PGFG-36 C (CO2) PGFR-36 ACF (Argônio ou CO2) PGR-36 N (Nitrogênio) PGR-37 (Acetileno) e PGR-38 (Oxigênio) PGR-37 GLP (GLP/GN) PGR-37 SF (Starflame/GC2) 01
92 Apresentação dos Produtos White Martins Reguladores de Posto de Alta Vazão ( Oxigênio, Nitrogênio e Argônio ): R AV R 550 AV RDX 40 / 90 RDX - 40 RDX
93 Apresentação dos Produtos White Martins R 301 LCA 320 R 107/108 Reguladores de Centralizadas: PGR-107 / R Acetileno PGR 103 GLP PGR Oxigênio, Argônio e Nitrogênio R-301 GC 2 - Starflame / GC 2 LCA Dióxido de Carbono PGR-103 GLP - Gás Liquefeito de Petróleo 03
94 Apresentação dos Produtos White Martins Reguladores para Cilindro Série 70: PGR 77 - Acetileno PGR 78 - Oxigênnio PGR 75 ETIL - Etil 5 PGR 76 N AP - Nitrogênio PGR Série 70 04
95 Apresentação dos Produtos White Martins PGFR 85 A / C PGR 86 A / C Reguladores para Cilindro Série 80: PGFR 85 A - Argônio PGRF 85 C - CO 2 PGFG 86 A - Argônio PGFG 86 C - CO 2 PGR 86 N - Nitrogênio PGR 87 - Acetileno PGR 88 - Oxigênio PGR 87 GLP 13 - GLP Cil. 13 kg PGR 87 GLP 45 - GLP Cil. 45 kg PGR 87 SF - Starflame / GC 2 PGR 87 SF PGR 87 GLP 13 / GLP 45 05
96 Apresentação dos Produtos White Martins PGR 97 / 98 Reguladores para Cilindro Série 90: PGR 97 - Acetileno PGR 98 - Oxigênio 06
97 Apresentação dos Produtos White Martins Linha SR 4 Reguladores para Cilindro: SR 4 O 2 - Oxigênio SR 4 Gases inertes - Gases Inertes SR 4 Ar Comp. - Ar Comprimido SR 4 H 2 - Hidrogênio 07
98 Apresentação dos Produtos White Martins Série 200 Reguladores de 2 Estágios Série 200: R Acetileno R 201 A - Argônio R 201 C - CO 2 R 201 H - Hidrogênio R Oxigênio R 201 N - Nitrogênio 08
99 Apresentação dos Produtos White Martins Maçarico C63 Tipo Injetor - uso só com C 2 H 2 Maçarico PC66 PLUS Tipo Injetor - uso só com GLP Maçarico PC66 Tipo Injetor - uso só com GLP Maçarico C531N Região Tipo onde Misturadorhouve o FLAG Maçarico PTS 530 Tipo Mistura no Bico (3 sedes) 01
100 Apresentação dos Produtos White Martins Maçarico de Solda Soldox 301 / Extensão Soldox 301 & Cabeça Cortadora PCW 301 Maçarico de Solda Soldox 400 & Extensão Soldox 400 Região onde houve o FLAG Maçarico de Solda Soldox 201 / Extensão Soldox 201 & Cabeça Cortadora PCW 201 Maçarico de Solda Soldox 200 & Extensão Soldox
101 Apresentação dos Produtos White Martins Bico de Corte Série para uso com C 2 H 2 Bico de Corte Série para uso com GLP / GN Região ondebico de Corte Série 3502 para uso com C 2 H 2 houve o FLAG Bico de Corte Série para uso com GLP / GN 01
102 Apresentação dos Produtos White Martins Válvula Corta Chama para Regulador (VPM) - para Oxigênio e Gás Combustível (C 2 H 2 / GLP / GN) Válvula Corta Chama para Regulador de Posto(VS) - para Oxigênio e Gás Combustível (C 2 H 2 / GLP / GN) Válvula Corta Chama para Regulador (VPR) - para Oxigênio e Gás Combustível (C 2 H 2 / GLP / GN) Região onde houve o FLAG Mangueira Dupla Soldox : G5, G10, G20 & G100 01
103 Apresentação dos Produtos White Martins Maçarico de Aqucimento MAQ 300 & Bico de Aquecimento BMA 150 / para utilização com C 2 H 2 / GLP / GN Região onde houve o FLAG 01
OXICORTE SENAI CETEMP OUTROS PROCESSOS TOBIAS ROBERTO MUGGE
OXICORTE SENAI CETEMP OUTROS PROCESSOS TOBIAS ROBERTO MUGGE TIPOS DE CORTE MECÂNICO: Cisalhamento ou remoção de cavacos (guilhotinas e tesouras, serra) FUSÃO: Fusão do material pela transferência de calor
SOLDAGEM S99. Dimensões. Características Técnicas. Montagem CONJUNTO DE REPARO - COD B1562 (MONTADO) Registro Dupla Saída Oxigênio.
Registro Dupla Saída Oxigênio série FDS modelo FDS-30 Construído em Latão com sistema de fechamento tipo agulha em aço inox, são utilizados para distribuição de oxigênio através de mangueiras. Dimensões
Ar de combustão. Água condensada. Balanço da energia. Câmara de mistura. Convecção. Combustível. Curva de aquecimento
Ar de combustão O ar de combustão contém 21% de oxigênio, que é necessário para qualquer combustão. Além disso, 78% de nitrogênio está incorporado no ar. São requeridos aproximadamente 10 metros cúbicos
Plantas de Classificação de Áreas 25/03/2012 140
Plantas de Classificação de Áreas 25/03/2012 140 Normas para elaboração de plantas de classificação de áreas 25/03/2012 141 Legenda para plantas de classificação de áreas 25/03/2012 142 Etapas para elaboração
VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais
INSTRUÇÃO DE USO VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais As Válvulas Reguladoras Protec são válvulas para uso com gases medicinais desenvolvidas para controlar e medir
MANUAL DE INSTALAÇÃO SOLDA EXOTÉRMICA ÍNDICE. Importante... 3 Segurança... 3
ÍNDICE Importante... 3 Segurança... 3 1. Ferramentas E Materiais Utilizados:... 4 1.1. 2900034 - Molde Grafite (Mgr1-1335):... 4 1.2. 2900035 - Molde Grafite (Mgt1-1335):... 4 1.3. 2900041 - Acendedor
Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo no bloco de
CONJUNTO DE CORTE MÉDIO
CONJUNTO DE CORTE MÉDIO Maçarico de corte médio, ideal para peças espessas, modelo CO 912. (Comprimentos variados) Bicos de corte série 3410, alta capacidade de corte. Reguladores de pressão adequados
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MODELO SPIRATRON / ROTO-FINISH
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MODELO SPIRATRON / ROTO-FINISH COLOCAR O SPIRATRON EM CHÃO NIVELADO E RETIRAR OS CALÇOS QUE FIXAM A CAÇAMBA À BASE, DURANTE O TRANSPORTE. NÃO É NECESSÁRIO CHUMBAR
PROTEÇÃO E COMBATE A INCÊNDIOS. 2 Tenente Araújo Analista de Projetos Departamento Contra Incêndio e Pânico - CODEC
PROTEÇÃO E COMBATE A INCÊNDIOS 2 Tenente Araújo Analista de Projetos Departamento Contra Incêndio e Pânico - CODEC SUMÁRIO PROTEÇÃO E COMBATE A INCÊNDIOS Teoria Geral do Fogo Métodos de Extinção do Fogo
SEGURANÇA EM LABORATÓRIO
SEGURANÇA EM LABORATÓRIO Débora Cristina Kranzfeld Diretoria de Segurança do Trabalho Instituto de Química Unicamp Telefone 3521-3015 Bloco B Sala 126 contato: [email protected] ou [email protected]
JOSÉ ESTEVÃO BALÁSZ Técnico em Segurança do Trabalho UNICAMP ASSUNTO. Prevenção e Combate a Incêndio
PALESTRANTE JOSÉ ESTEVÃO BALÁSZ Técnico em Segurança do Trabalho UNICAMP ASSUNTO Prevenção e Combate a Incêndio OBJETIVOS Conhecer o tetraedro do fogo. Saber como o calor se propaga. Identificar os métodos
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
4. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA USO E OPERAÇÃO DE EQUIPAMENTO ROÇADEIRA DE LÂMINA DE CORTE METALICA DE 3 e 2 PONTAS, ELÉTRICAS E FIO DE NYLON.
PROCEDIMENTO PARA UTILIZAÇÃO DE ROÇADEIRA Á ÓLEO/GASOLINA, COM LÂMINA DE CORTE METALICA DE 3 e 2 PONTAS, ELÉTRICAS E DE FIO DE NYLON PARA ROÇAGEM E CORTE DE RELVAS. 1. OBJETIVO: Estabelecer os procedimentos
Manual de instruções. Rampa de moto 250
Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada
LISTA DE EXERCÍCIOS Trabalho, Calor e Primeira Lei da Termodinâmica para Sistemas
- 1 - LISTA DE EXERCÍCIOS Trabalho, Calor e Primeira Lei da Termodinâmica para Sistemas 1. Um aquecedor de ambientes a vapor, localizado em um quarto, é alimentado com vapor saturado de água a 115 kpa.
55. X X X X. XXX. líquido: 1 - glicerina 2 - seco
Manômetros Balflex Os manômetros Balflex são utilizados para medição de pontos com pressão dinâmica, pulsação ou com vibrações elevadas, na hidráulica ou em compressores. A gama de manômetros Balflex é
Sistema de proteção por extintores de incêndio
Outubro 2014 Vigência: 08 outubro 2014 NPT 021 Sistema de proteção por extintores de incêndio CORPO DE BOMBEIROS BM/7 Versão:03 Norma de Procedimento Técnico 5 páginas SUMÁRIO 1 Objetivo 2 Aplicação 3
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
SOLDAGEM DOS METAIS 53 CAPÍTULO 8 SOLDAGEM MIG/MAG
SOLDAGEM DOS METAIS 53 CAPÍTULO 8 SOLDAGEM MIG/MAG SOLDAGEM DOS METAIS 54 PROCESSO MIG/MAG (METAL INERT GAS/METAL ACTIVE GAS) MIG é um processo por fusão a arco elétrico que utiliza um arame eletrodo consumível
Boletim da Engenharia 13
Boletim da Engenharia 13 Como trocar o óleo dos compressores alternativos 10/03 É muito importante que esta troca de óleo seja feita periodicamente e de forma correta para aumentar a vida útil dos compressores,
INSTRUMENTAÇÃO EM PROCESSOS INDUSTRIAIS
INSTRUMENTAÇÃO EM PROCESSOS INDUSTRIAIS Instalações elétricas e de instrumentação em áreas classificadas Patrícia Lins de Paula 05/04/2012 86 Sumário Classificação de Áreas Definições e conceitos Critérios
3. Ligações com Solda
3. Ligações com Solda A solda é um tipo de união por coalescência do material, obtida por fusão das partes adjacentes. A energia necessária para provocar a fusão pode ser de origem elétrica, química, óptica
Colégio Santa Dorotéia
Colégio Santa Dorotéia Área de Ciências da Natureza Disciplina: Física Série: 2ª Ensino Médio Professor: Marcelo Chaves Física Atividades para Estudos Autônomos Data: 25 / 4 / 2016 Valor: xxx pontos Aluno(a):
Manual de Instruções 3 a edição março/2006
Manual de Instruções 3 a edição março/2006 TIG POP 300 S FONTE BÁSICA PARA SOLDAGEM DE ALUMÍNIO E SUAS LIGAS, AÇO COMUM E AÇO INOXIDÁVEL Sumário Capítulo 1 - Descrição do equipamento... 2 1.1 - Introdução...
GÁS COMO EVITAR ACIDENTES EM CASA. STC6 Modelos de Urbanismo. Administração e Segurança no território. Luís Filipe Combadão
STC6 Modelos de Urbanismo Administração e Segurança no território Luís Filipe Combadão GÁS COMO EVITAR ACIDENTES EM CASA CENTRO DE EMPREGO E FORMAÇÃO PROFISSIONAL de ÉVORA Monóxido de Carbono O monóxido
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI)
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI) Débora Cristina Kranzfeld Diretoria de Segurança do Trabalho Instituto de Química Unicamp Telefone 3521-3015 Bloco B Sala 126 contato: [email protected] ou [email protected]
Atenção no tanque, tranquilidade na estrada.
Atenção no tanque, tranquilidade na estrada. Como evitar a contaminação do combustível e o desgaste prematuro de peças. Diesel contaminado é sinônimo de gastos adicionais Quem trabalha na estrada sabe:
Periodicidade da inspeção de dispositivos de segurança PSV
Periodicidade da inspeção de dispositivos de segurança PSV Objetivo Definição de uma planilha, base de estabelecimento dos prazos de inspeção periódica, interna e externa, das válvulas de segurança e alívio
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
Rolamentos I. Os rolamentos podem ser de diversos tipos: Tipos e finalidades. Rolamento fixo de uma carreira de esferas
A UU L AL A Rolamentos I Os rolamentos podem ser de diversos tipos: fixo de uma carreira de esferas, de contato angular de uma carreira de esferas, autocompensador de esferas, de rolo cilíndrico, autocompensador
Linha Alta Pressão Linha Alta Pressão Utilização Utilização 1 ENTRADA DE ÁGUA 5 1.1 Utilize sempre o filtro de entrada de água. (FIG. 1) 1.2 Conectar a mangueira. Verificar que a vazão mínima de alimentação
VEDAJÁ é um revestimento impermeável de alta aderência e de fácil aplicação.
Descrição VEDAJÁ é um revestimento impermeável de alta aderência e de fácil aplicação. Pode ser aplicado sobre concreto, alvenaria e argamassa. VEDAJÁ proporciona impermeabilidade, mesmo com a ocorrência
9/19/2013. Marília Peres. Marília Peres
1 2 1 Vias de entrada no organismo Produtos químicos perigosos Efeitos toxicológicos da exposição a produtos químicos Incompatibilidades entre produtos químicos Informação sobre perigos químicos 3 Inalação
UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ SETOR DE TECNOLOGIA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA TM-364 MÁQUINAS TÉRMICAS I. Máquinas Térmicas I
Eu tenho três filhos e nenhum dinheiro... Porque eu não posso ter nenhum filho e três dinheiros? - Homer J. Simpson UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ SETOR DE TECNOLOGIA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA MECÂNICA
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE INSTRUMENTAÇÃO DE FORNOS E CALDEIRAS EM CONFORMIDADE COM NORMAS DE CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE INSTRUMENTAÇÃO DE FORNOS E CALDEIRAS EM CONFORMIDADE COM NORMAS DE CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS Elaborado por: Nelson J. Ogassawara, engenheiro eletricista (FEI/73), engenheiro associado
Lubrificação II. O supervisor de uma área da indústria constatou. Conceito de sistema de perda total. Almotolia
A U A UL LA Lubrificação II Introdução O supervisor de uma área da indústria constatou que algumas máquinas apresentavam ruídos e superaquecimento. O mecânico de manutenção desmontou as máquinas e constatou
3 CLASSIFICAÇÃO DOS SISTEMAS. 3.1 Sistema Direto
3 CLASSIFICAÇÃO DOS SISTEMAS 3.1 Sistema Direto No sistema direto, as peças de utilização do edifício estão ligadas diretamente aos elementos que constituem o abastecimento, ou seja, a instalação é a própria
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO DIRETORIA GERAL DE SERVIÇOS TÉCNICOS PROCESSO SIMPLIFICADO
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO DIRETORIA GERAL DE SERVIÇOS TÉCNICOS PROCESSO SIMPLIFICADO CARTILHA SIMPLIFICADA SOBRE CLASSES DE INCÊNDIO, APARELHOS EXTINTORES E SINALIZAÇÃO DE
MÁQUINA DE SOLDA MIG-130
MÁQUINA DE SOLDA MIG-130 Manual de Operação www.v8brasil.com.br 2 DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA MIG-130 Modelo: Voltagem: Freqüência: Potência: Corrente: Diâmetro do arame: Dimensões: Peso: V8MIG-130
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
SOLDA OXIACETILENO 1
SOLDA OXIACETILENO 1 SOLDA OXIACETILENO A soldagem oxi-acetilênica é um processo no qual a união das peças é obtida pela fusão localizada do metal por uma chama gerada pela reação entre o oxigênio e o
Soldagem e Corte a Gás
Soldagem e Corte a Gás Fundamentos Equipamentos Consumíveis Técnica operatória Aplicações Industriais Fundamentos Definição: A soldagem a gás oxicombustível (Oxy-Fuel Gás Welding OFW) ou simplesmente soldagem
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4 CA: 30.588 e 18.995 CARACTERÍSTICAS WP96 Lente em policarbonato para máscara de proteção facial com aproximadamente 22,8cm X 36,8 cm e 2mm de espessura,
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS TÉCNICO DE LABORATÓRIO MECÂNICA
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS TÉCNICO DE LABORATÓRIO MECÂNICA 26. Considere o desenho abaixo: Dentre as vista apresentadas a seguir, qual representa corretamente a elevação (vista frontal)? a) b) c) d) e)
Combustíveis fósseis (carvão mineral, petróleo e gás natural*) Hidroelétricas Energia nuclear Solar Eólica Biomassa
Combustíveis fósseis (carvão mineral, petróleo e gás natural*) Hidroelétricas Energia nuclear Solar Eólica Biomassa São substâncias de origem compostos de carbono mineral, formados pelos São originados
A Empresa A Carbografite Equipamentos Industriais Ltda.
A Empresa A Carbografite Equipamentos Industriais Ltda., empresa genuinamente brasileira, atua no mercado industrial há muitos anos, desenvolvendo, fabricando, distribuindo e exportando produtos nas áreas
MANUAL DE INSTRUÇÕES ENCOLHEDOR DE MOLAS
TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas
COMO ESPECIFICAR UM REGULADOR DE PRESSÃO PARA GASES ESPECIAIS
COMO ESPECIFICAR UM REGULADOR DE PRESSÃO PARA GASES ESPECIAIS Uma vez que o componente primário de um sistema de distribuição de gases é o regulador de pressão, é de suma importância a definição dos critérios
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173
ABTQ-34 rev 05 Última Revisão 22nd March 2010: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173 A marcação mostrada é para uma caixa de terminação certificada.
8ª Aula Válvulas Auxiliares. Conforme comentado, as válvulas pertencem a um dos seguintes grupos:
8ª Aula Válvulas Auxiliares Conforme comentado, as válvulas pertencem a um dos seguintes grupos: Direcionais; Bloqueio; Pressão; Vazão; Fechamento. O objeto de estudo nesta aula são as válvulas chamadas
Manual de Instrução e
Manual de Instrução e Manutenção de Cilindro Hidráulico Introdução O cilindro hidráulico é o elemento usado para transformar a energia do óleo em movimento linear. É o responsável, dentro de indústrias
Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
24/02/2014. 1 Prof. Edson Mesquita
1 Prof. Edson Mesquita Sumário 1 Grandes acidentes com produtos químicos 2Oqueéprodutoquímico? 3 Introdução 4 Danos causados por produtos químicos 5 Vias de intoxicação no organismo 6 Risco de acidentes
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
DESINFETANTE. Mistura de substância tensoativas e bactericidas.
Pag. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto : Identificação da Empresa: VALÊNCIA IND. E COMÉRCIO DE MATERIAIS DE LIMPEZA LTDA. Telefone FAX: (11) 2967-7070 e-mail: [email protected]
MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007. HipER-1. Fonte para Soldagem Submarina.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007 HipER-1 Fonte para Soldagem Submarina. 1 - INTRODUÇÃO Este manual descreve os componentes básicos para a operação da fonte de soldagem HIPER-1, este equipamento
PO PROCEDIMENTO OPERACIONAL PO_QSM_16
PO PROCEDIMENTO OPERACIONAL PO_QSM_16 Titulo do Procedimento: ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEIS Data de Aprovação: Versão: Autor: Aprovação: 08/02/2010 01 Marcio Lovatti Gilmar Bertoloti Geovanna Timpani Alan
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DO USUÁRIO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir um ótimo equipamento. Os climatizadores evaporativos Climat são a melhor alternativa para deixar o ambiente com um ar mais puro
MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060
1 MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060 2 MANUAL DO USUARIO KA060 INDICE APRESENTAÇÃO----------------------------------------------------------------------------3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA-----------------------------------------------------------4
2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES. CAS Number
1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA NOME DO PRODUTO: THINNER 2010 NOME COMERCIAL: THINNER 2010 FISQP: 0008-06 NOME DO FABRICANTE Petrovila Química Ltda. Rua João Valério, 179 Vila Boa Esperança Betim
2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES. Hidrocarbonetos Parafínicos 60 80 Hidrocarbonetos Aromáticos Hidrocarbonetos Oleofínicos
1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA NOME DO PRODUTO: Querosene Desodorizado NOME COMERCIAL: Querosene Dragão NOME DO FABRICANTE Petrovila Química Ltda. Rua João Valério, 179 Vila Boa Esperança Betim
Painel Isolamento Térmico. Recomendações de segurança para sistemas de PU com agentes de expansão
Painel Isolamento Térmico Recomendações de segurança para sistemas de PU com agentes de expansão Prof. MSc. Fabriciano Pinheiro Diretor de Gerenciamento de Risco Toxicológico Intertox Ltda. 27 de outubro
MÁQUINA DE SOLDA MIG-150BR
MÁQUINA DE SOLDA MIG-150BR Manual de Operação www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA MIG-150 Modelo Tensão nominal Freqüência Potência Corrente Diâmetro arame Peso aproximado V8-MG-150BR
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R Manual de Instruções SOLUÇÕES DICAS DE DE SOLUÇÕES PROBLEMAS DE PROBLEMAS INTRODUÇÃO PROBLEMA Não liga CAUSAS O aparelho está
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO Departamento de Engenharia Mecânica. Elementos de Máquinas I Elementos de União
Elementos de Máquinas I Elementos de União 1. INTRODUÇÃO Elementos de Máquinas I 1.1.DEFINIÇÕES USUAIS "Processo de união de metais por fusão". (não só metais e não apenas por fusão) "União de duas ou
até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE
até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas de retenção HYDAC tipo RVE pertencem ao grupo de válvulas de bloqueio. São unidades conforme DIN-ISO 1219,
CONEXÃO AUTOMÁTICA. Tudo o que você precisa para fazer uma emenda elétrica rápida e perfeita. Tecnologia Alemã no Brasil.
CONEXÃO AUTOMÁTICA Tudo o que você precisa para fazer uma emenda elétrica rápida e perfeita. Tecnologia Alemã no Brasil. Tradição em Inovar! Fita isolante é coisa do passado. Inovação é a base de tudo
Segurança no Laboratório. Imagem laboratorio escola
Segurança no Laboratório Imagem laboratorio escola Deve-se ter sempre presente que o laboratório é um lugar de trabalho sério! Normas de Segurança É responsabilidade de cada um zelar pela própria segurança
POLITRIZ ROTO ORBITAL
POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação do sua Politriz Roto Orbital, que disponibiliza
ESTRADAS E AEROPORTOS. Prof. Vinícius C. Patrizzi
ESTRADAS E AEROPORTOS Prof. Vinícius C. Patrizzi 1. SISTEMA DE PISTA: O sistema de pistas de pouso e decolagem de um aeroporto consiste do pavimento estrutural (a pista propriamente dita), os acostamentos,
Válvulas de expansão. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 3
Índice Página Introdução...5 Superaquecimento...5 Sub-resfriamento...5 Equalização externa de pressão.....6 Cargas...6 Carga universal...6 Carga MOP...6 Carga de ballast MOP...7 Seleção da válvula de expansão
Aço Inoxidável Ferrítico ACE P410D
ArcelorMittal Inox Brasil Aço Inoxidável Ferrítico ACE P410D transformando o amanhã 2 3 ACE P410D O aço inoxidável ACE P410D é um material que apresenta, por sua resistência a problemas de corrosão e abrasão
Redes de distribuição interna para gases combustíveis em instalações residenciais e comerciais Projeto e Execução NBR 15526:2009
Redes de distribuição interna para gases combustíveis em instalações residenciais e comerciais Projeto e Execução NBR 15526:2009 Alberto J. Fossa Coordenador CE Instalações de Gases Combustíveis 1. Escopo
SOLDAGEM DOS METAIS CAPÍTULO 4 FÍSICA DO ARCO ARCO ELÉTRICO
22 CAPÍTULO 4 FÍSICA DO ARCO ARCO ELÉTRICO 23 FÍSICA DO ARCO ELÉTRICO DEFINIÇÃO Um arco elétrico pode ser definido como um feixe de descargas elétricas formadas entre dois eletrodos e mantidas pela formação
Acessórios de Tubulação Classificação quanto a finalidade e tipos
Acessórios de Tubulação Classificação quanto a finalidade e tipos 1 De acordo com o sistema de ligação empregado os acessórios se classificam em: Acessórios para solda de topo; Acessórios para solda de
KRcontrol. Sistemas de Flare. Desenvolvimento Tecnológico Parte 1. Sistema de Flare. Objetivo : Flare : palavra de
Sistema de Flare Flare : palavra de origem inglesa que significa chama instável, na qual sujeita a variações bruscas de forma e intensidade. Objetivo : Aplicação em plantas industriais : on-shore, off
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
MÁQUINAS HIDRÁULICAS AULA 15 TURBINAS A VAPOR PROF.: KAIO DUTRA
MÁQUINAS HIDRÁULICAS AULA 15 TURBINAS A VAPOR PROF.: KAIO DUTRA Usinas Termoelétricas As turbinas a vapor são máquinas que utilizam a elevada energia cinética da massa de vapor expandido em trabalho de
SISTEMA ST. Escamoteável de 13 cm, serviço superior, arco ajustável, êmbolo de aço inoxidável, roscas de entrada BSP e 6 bocais
SISTEMA ST Aplicação: Campos esportivos de grama sintética Raio: 31,4 a 50,3 m Vazão: 16,9 a 74,2 m 3 /hr; 282,0 a 1.237 l/min 1½" BSP, 1½" ACME & 2" BSP CARACTERÍSTICAS Modelos - ST-90: Tampa roscável
O GÁS NATURAL. Do ponto de vista ambiental, o gás natural é muito melhor do que todos os outros combustíveis fósseis.
ÍNDICE O gás natural... O uso do gás natural... Informações gerais da rede de gasodutos de distribuição... Placas de sinalização... Consultas prévias à Sergas... Quando existir interferência, consulte-nos...
Produtos para Parede de Gesso Acartonado. Exclusivo sistema de isolamento* Impede a corrente galvânica; Evita corrosão; Aumenta a durabilidade.
Linha Produtos para Parede de Gesso Acartonado Exclusivo sistema de isolamento* Impede a corrente galvânica; Evita corrosão; Aumenta a durabilidade. *Patente Requerida Produtos para Parede de Gesso Acartonado
MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Aparelho Abdominal Gonew 474.indd 474.indd Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
ASSADORES A GÁS GAL-10 GAL-20 GAL-10 GAL-30 1 GAL-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES GAL-30
ASSADORES A GÁS GAL-10 GAL-20 GAL-30 GAL-10 GAL-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES GAL-30 1 1. Apresentação Parabéns por ter escolhido um produto TOMASI. Você está recebendo um equipamento de qualidade. Os Assadores
Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.
Manutenção Furadeira FE-45 Manutenção Preventiva Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada. Energia
Paquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura
Paquímetro: conservação A UU L AL A O pessoal da empresa está chegando à quarta aula sobre paquímetro. Nesta aula, todos vão aprender a usar corretamente o paquímetro, quais os possíveis erros de leitura
2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E EMPRESA Nome do produto: Ligas de zinco Nome comercial: Zamac 3, Zamac 5, Zamac 8. Código interno de identificação do produto: D001,D002 e D004 Nome da Empresa: Endereço:
Um mecânico recém-formado foi admitido
A U A UL LA Junções III Introdução Um mecânico recém-formado foi admitido para trabalhar numa indústria de máquinas agrícolas. O supervisor o encaminhou à área de montagem de comandos e sistemas hidráulicos.
PREPARO DE GRÃOS DE SOJA PARA EXTRAÇÃO
PREPARO DE GRÃOS DE SOJA PARA EXTRAÇÃO Eng. Luiz Carlos Masiero L.C.Masiero Engenharia Industrial Jaú, SP Resumo: Se apresentam neste trabalho as considerações básicas do processo de preparação de grãos
Manual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324
Manual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados
Instruções para Montagem de Conexões FTX
Instruções para Montagem de Conexões FTX - Nunca monte a mangueira totalmente esticada; - Não monte a mangueira girada, pois quando ela receber pressão, poderá se soltar; - Sempre proteja as mangueiras
NORMA TÉCNICA Nº. 21/2012 SISTEMA DE PROTEÇÃO POR EXTINTORES
NORMA TÉCNICA Nº. 21/2012 SISTEMA DE PROTEÇÃO POR EXTINTORES NORMA TÉCNICA N. 21/2012 SISTEMA DE PROTEÇÃO POR EXTINTORES CBMGO CBMGO - CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DE GOIÁS SUMÁRIO 1 Objetivo 2
SOLDAGEM. Engenharia Mecânica Prof. Luis Fernando Maffeis Martins
08 SOLDAGEM Engenharia Mecânica Prof. Luis Fernando Maffeis Martins Solda oxi-acetileno Solda oxi-acetileno Combustão: É a reação exotérmica entre uma substância (combustível) e um gás (corburente), geralmente
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Micro Solda Ponto EW600C: Muito obrigado por você ter optado pelo nosso aparelho e ter aceitado estabelecer uma relação de confiança conosco! Estamos seguros que logo você perceberá
Recomendações sobre o uso de Purgadores de Vapor em tubulações
Recomendações sobre o uso de Purgadores de Vapor em tubulações 1. Funcionamento de purgadores de vapor O desempenho do purgador deve ser medido pela sua resposta à curva de saturação do vapor. A resposta
TECNOLOGIA HIDRÁULICA. Fagner Ferraz
TECNOLOGIA HIDRÁULICA Fagner Ferraz Potência x Eficiência 2 Cavitação 3 Causas da cavitação Tecnologia Hidráulica Filtro da linha de sucção saturado Linha de sucção muito longa Muitas curvas na linha de
Operação de rebitagem e montagem
Operação de rebitagem e montagem O que são rebites? Tipos de rebites Prof. Fernando 1 E agora? Um mecânico tem duas tarefas: consertar uma panela cujo cabo caiu e unir duas barras chatas para fechar uma
Âmbito Federal : ANP 47 / 1999 Sistema de Abastecimento de GLP à granel ANP 18 / 2004 Especificação do GLP ANP 15/ 2005 Distribuidoras de GLP
Instalações de GLP Legislação Âmbito Federal : ANP 47 / 1999 Sistema de Abastecimento de GLP à granel ANP 18 / 2004 Especificação do GLP ANP 15/ 2005 Distribuidoras de GLP Âmbito Estadual : IT ou Decreto
