Nortel Manual do Usuário dos Telefones DECT 4145Ex e 4146Ex

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Nortel Manual do Usuário dos Telefones DECT 4145Ex e 4146Ex"

Transcrição

1 Nortel Manual do Usuário dos Telefones DECT 4145Ex e 4146Ex Nortel Networks NN PB Impresso na Dinamarca

2 Parabéns sobre o seu novo telefone Nortel 4145Ex/ 4146Ex O telefone 4145Ex/4146Ex proporcionará o maior grau possível de flexibilidade e mobilidade, devido à alta capacidade da bateria, ao peso, tamanho e design práticos. PARE! Para obter o melhor desempenho, antes de usar seu telefone pela primeira vez, deixe-o carregando por 14 a 16 horas

3 Observe que o telefone 4145Ex/4146Ex deve ser usado nos seguintes sistemas host da Nortel: Norstar MICS 7.0 ou superior (Modular Integrated Communications System) Norstar CICS 7.0 ou superior (Compact Integrated Communications System) BCM 3.7 ou superior (Business Communication Manager)

4

5 Índice Guia de introdução Informações sobre o telefone Informações sobre as baterias Instalando a bateria Carregando a bateria Verificando a capacidade da bateria Descarte da bateria Sobre o telefone 4145Ex/4146Ex.. 13 Visor do telefone Exibir teclas de programação Iluminação traseira do visor Opções básicas do telefone Desligando/Ligando o telefone Ajustando o volume do alto-falante..18 Alterando o idioma do menu Personalizando o telefone Fazendo e atendendo chamadas.. 22 Discar diretamente Discagem no gancho (pré-discagem) Discar da agenda Rediscar Atendendo chamadas Colocar uma chamada em espera..24 Fazendo ou atendendo uma segunda chamada Emudecer uma chamada Ligar o alto-falante Respondendo mensagens Mais opções de telefone Movendo-se pelo menu Usando a agenda Usando mensagens de texto (MSF) Atalhos Informações gerais Solução de problemas Informações Declaração de Conformidade da CE (Comunidade Européia)

6 6

7 Guia de introdução Antes de usar seu telefone, leia todas as informações desta seção. Informações sobre o telefone Assegure-se de que a tensão do adaptador seja a mesma da tomada elétrica. O telefone 4145Ex/4146Ex usa sinais de rádio e não garante conexão em todas as circunstâncias. No caso de chamadas de emergência, não confie em um telefone sem fio. Jamais use seu telefone: nas proximidades de detonadores elétricos em salas blindadas em áreas em que seja proibida a transmissão por rádio em aeronaves Não deixe seu telefone próximo a: água ou umidade fontes de aquecimento, luz direta do sol ou áreas não ventiladas dispositivos que gerem campos magnéticos fortes, como aparelhos elétricos, lâmpadas fluorescentes, computadores, rádios e máquinas de fax áreas em que o telefone possa ser coberto, ter sua ventilação prejudicada, líquido possa ser derramado sobre a unidade ou objetos sejam inseridos nele pelas aberturas existentes. áreas com poeira, vibração, choque ou temperaturas extremas 7

8 Antes de usar o telefone, verifique se não há pequenos objetos de metal no fone de ouvido ou no bocal. Não guarde nem coloque líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento ou nas proximidades do telefone sem fio, de suas peças ou de seus acessórios. Informações sobre as baterias Antes de manipular as baterias, leia as seguintes informações: Não substitua as baterias em ambientes nos quais possam ocorrer explosões, como salas em que estejam presentes líquidos ou gases inflamáveis. A bateria explodirá se jogada no fogo. Só carregue as baterias usando o carregador e as baterias apropriadas aprovadas pela Nortel Networks. Use somente bateria tipo NTTQ47LA no telefone 4145Ex/ 4146Ex. Não use essas baterias com outros produtos. Elas foram projetadas especificamente para uso SOMENTE com o telefone 4145Ex/4146Ex e com o carregador do 4145Ex/4146Ex (NTTQ47MA). O uso inadequado das baterias pode causar risco de incêndio. Não tome nenhuma atitude que possa fazer a bateria entrar em curto-circuito. Não deixe a bateria ou o carregador entrar em contato com objetos metálicos condutores. 8

9 Instalando a bateria O telefone já vem com a bateria instalada de fábrica. 1 Para trocar a bateria, desaparafuse a placa na parte traseira do telefone para acessar o compartimento da bateria. Use uma chave de fenda comum. 2 Insira a chave de fenda na pequena abertura atrás da capa escura e force para abrir o telefone. 3 Posicione o plugue da bateria na ranhura da caixa da bateria. 4 Insira a bateria de forma que o nome esteja legível. 5 Recoloque a capa traseira. 9

10 Carregando a bateria Ao carregar a bateria pela primeira vez, será necessário deixar o telefone no carregador por 14 a 16 horas para que ela seja totalmente carregada. Durante a operação normal, o tempo para carregar o telefone que esteja totalmente descarregado é de cerca de 3 horas e meia. Coloque o telefone no carregador. Para um carregamento apropriado, a temperatura deverá estar entre 0 C e 25 C. Não coloque o telefone exposto diretamente à luz do sol. A bateria possui um sensor de aquecimento interno que interromperá o carregamento caso a temperatura da bateria esteja muito alta. 10

11 Se o telefone estiver desligado quando colocado no carregador, somente o LED indicará o carregamento. Quando o telefone estiver desligado, o LED piscará em uma freqüência baixa enquanto estiver carregando e se ficará aceso quando o carregamento for concluído.não haverá reação às chamadas recebidas. Se o telefone estiver ligado durante o carregamento, o visor mostrará o status do carregamento. O visor retorna ao modo normal quando totalmente carregado. Ele não vibrará. O atendimento automático está inativo. O telefone reage normalmente às chamadas recebidas. Será necessário recarregar a bateria quando o visor mostrar BATERIA FRACA ou se o telefone não puder ser ligado. Quando a bateria está totalmente descarregada, pode levar até 10 minutos para o carregamento ter início (o visor acender). Quando o carregador iniciar o carregamento, o status será mostrado no visor, caso o telefone esteja ligado. Verificando a capacidade da bateria No MENU BATERIA é possível ver a capacidade restante da bateria. Para mostrar a capacidade correta, o telefone precisa ser removido do carregador por pelo menos uma hora. 1 Pressione MENU ( ) e use as teclas < ou > para acessar o MENU BATERIA. 2 Pressione para entrar no MENU BATERIA e veja o status atual da capacidade da bateria. 11

12 3 Pressione para retornar ao sistema de menus ou pressione MENU ( ) para sair. A indicação no visor não é necessariamente um reflexo exato do tempo de conversação restante, mas uma indicação da tensão da bateria. Descarte da bateria Baterias com defeito devem ser devolvidas a um ponto de coleta e tratamento de lixo químico. Aviso: As baterias de hidreto de níquel devem ser descartadas apropriadamente. Não jogue as baterias no lixo do escritório ou de casa. As baterias de hidreto de níquel são recicláveis. Ajude a preservar o meio ambiente devolvendo as baterias usadas ao centro de reciclagem mais próximo para reciclagem ou descarte apropriado. Contate o administrador do sistema para obter mais informações sobre o descarte das baterias e sobre os centros de reciclagem em sua área. 12

13 Sobre o telefone 4145Ex/ 4146Ex AC CD B D F G H I J J L K A B C D A luz do indicador de mensagens Pisca quando você tem uma mensagem aguardando. Controle de volume Ajusta o volume do telefone e do toque. Visor Mostra informações sobre a chamada, ícones de status do telefone e serve de guia pelos recursos e menus de opções. Conector do telefone 13 E

14 E Microfone As teclas de F a L ativam diferentes funções quando seu telefone está no gancho ou fora dele. No gancho: O telefone está ocioso (não está em uso). Fora do gancho: O telefone está ativo, com chamada ou função em andamento. F Tecla Menu No gancho (ocioso) Fora do gancho (ativo) G No gancho (ocioso) Fora do gancho (ativo) Entra no menu Opções do telefone. Ativa uma opção de função. Tecla < ( ) Entra no menu Lista de rediscagem. Ativa uma opção de função. H Tecla > ( ) No Entra no menu Agenda. gancho (ocioso) Fora do gancho (ativo) I No gancho (ocioso) Fora do gancho (ativo) Ativa uma opção de função. Tecla ( ) Desliga o telefone com um pressionamento de tecla longo (quatro segundos). Liga ou desliga o microtelefone durante uma chamada. 14

15 J No gancho (ocioso) Tecla de função Desativa o visor por três segundos com dois pressionamentos de tecla rápidos. OU Inicia uma sessão de função. Fora do gancho (ativo) Inicia ou encerra uma sessão de função. OU Ativa o alto-falante com um pressionamento de tecla longo. K Tecla R ( ) No gancho (ocioso) Fora do gancho (ativo) Abre sua lista de mensagens com um pressionamento de tecla breve. OU Entra no menu de mensagem de texto (MSF-MAIL) com um pressionamento de tecla longo (três segundos). Coloca as chamadas em espera. L Tecla No gancho/fora do gancho No Liga o telefone. gancho (ocioso) Fora do gancho (ativo) Encerra uma chamada ativa. Visor do telefone Há quatro linhas no visor do seu telefone. Exemplo de informações do visor JEAN 2245 Linha 1 PETER telefonou Linha 2 PRÓX CHAMADA APAG Linha 3 (((.))) Linha 4 15

16 Os tipos de informações mostradas são: Texto de espera: Quando o telefone está no gancho (ocioso), o nome e o número do seu ramal são exibidos na primeira linha do visor. Texto informativo: Informações sobre a chamada ou a função aparecem na segunda linha do visor. Opções de funções: As opções de funções são exibidas na terceira linha do visor. As opções de função variam de acordo com o tipo de chamada ou de função em uso. Ícones do telefone: Os seguintes ícones aparecem na quarta linha do visor: (((.))) O ícone de sinal de rádio indica conexão com o sistema. Observação: O ícone pisca quando o sistema está ocupado e você não pode fazer nem atender chamadas. O ícone de envelope indica uma nova mensagem de texto (MSF-MAIL). Os ícones de seta para a esquerda e para a direita aparecem no visor quando você acessa os menus de opções do telefone. O ícone de telefone indica que uma chamada está ativa. Observação: O ícone pisca quando uma conexão de chamada está em andamento. 16

17 Exibir teclas de programação Três teclas de programação do visor são usadas para ativar opções de funções que aparecem na terceira linha do visor. O gráfico a seguir mostra o mapeamento de teclas de função das opções de funções na terceira linha do visor. Exibir exemplo de mapeamento de teclas de programação PRÓX CHAMADA APAG Exibir Linha te Exibir teclas de programação Iluminação traseira do visor A iluminação traseira do visor é ativada automaticamente quando há uma chamada de entrada ou quando uma tecla é pressionada. A?luz de fundo apagará em 10 segundos quando o telefone estiver ocioso. Você pode desativar a iluminação traseira para poupar energia. Para obter mais informações, consulte a seção Personalizando o telefone deste manual. Observação: A iluminação traseira é desativada quando a função de bloqueio de tecla é ativada. 17

18 Opções básicas do telefone Desligando/Ligando o telefone LIGADO Pressione. Quando o telefone está ligado, o ícone de exibição do sinal de rádio é mostrado no canto inferior esquerdo do visor, no caso de o telefone estar cadastrado em um sistema. DESATIVADO Pressione ( ) durante 4 segundos. Ajustando o volume do alto-falante 1 Pressione. 2 Use as duas teclas posicionadas na lateral superior direita do fonte para controlar o volume. 3 Pressione novamente. Alterando o idioma do menu Há onze idiomas predefinidos no telefone: inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, holandês, português, turco, dinamarquês, sueco e norueguês. 1 Pressione MENU ( ) e, em seguida, pressione. 2 Alterne para DEFINIR IDIOMA DO PERFIL usando as teclas <> e, em seguida, pressione. 3 Use as teclas <> para escolher entre os idiomas predefinidos e, em seguida, pressione para selecionar o idioma desejado. 18

19 4 Pressione MENU ( ) para sair da estrutura de menu. Consulte Figura 1 na página 56. Personalizando o telefone O telefone possui um perfil definido pelo usuário (configurado) e um modo no qual todos os sons estão desativados (SILENCIOSO). Pressione MENU ( ) seguido de para mostrar o perfil. Todas as configurações precisam ser definidas no perfil. O visor mostra se o modo SILENCIOSO está ativado. Configuração do perfil Veja a seguir uma descrição de como configurar o perfil. 1 Pressione MENU ( ) para entrar no MENU CONFIGURAÇÃO DO PERFIL. 2 Pressione. Agora você pode alternar entre as diferentes configurações usando < ou >. 3 Pressione quando encontrar a configuração que deseja alterar (ou consultar). 4 Altere a configuração de acordo com suas necessidades, confirme com e você irá automaticamente para a próxima configuração. 5 Pressione MENU ( ) para finalizar a configuração do perfil. Consulte Figura 2 na página

20 Descrição das funções do perfil TOM DE TOQUE: Role pelos 9 diferentes tons de toque usando < e >. Confirme com. VOL TOQUE: Aumente e abaixe o volume usando < ou >. Confirme com. SOM TECLA: Aumente e baixe o volume usando < e >. Confirme com. VIBRADOR: Pode ser ativada/desativada com < e >. Confirme com. ATEND AUTO: Pode ser ativada/desativada com < e >. Confirme com. Quando ativado, o telefone entra automaticamente no modo fora do gancho ao tocar. VOL INICIAL: O volume inicial pode ser ajustado com < e >. Confirme com. FORA ALCANCE: A indicação de fora de alcance pode ser ativada/desativada com < e >. Confirme com. Com o indicador de fora de alcance ativado, será emitido um aviso sonoro quando o telefone estiver saindo do alcance da estação base e FORA ALCANCE será exibido no visor. Se estiver em uma ligação (quando fora de alcance), a chamada será transferida para o conjunto principal. 20

21 BLOC AUT TEC: A função de bloqueio automático de teclas pode ser ativada/desativada com < e >. Confirme com. Com o bloqueio automático de teclas ativado, o telefone bloqueará as teclas automaticamente após 60 segundos. Pressione MENU ( ) e, em seguida, pressione para ativar as teclas novamente. Idioma: Escolha entre idiomas predefinidos usando < e >. Confirme com. ILUMINAÇÃO: Pode ser ativada/desativada com < e >. Confirme com. Consulte Mais opções de telefone na página 27 para obter mais informações sobre o menu. 21

22 Fazendo e atendendo chamadas O telefone deve ser inscrito e registrado para fazer ou atender uma chamada. (Entre em contato com o administrador do sistema para inscrever seu telefone). Para chamadas internas, disque o número do ramal. (Contate o administrador do sistema para obter uma lista dos números dos ramais.) Para chamadas externas, disque o código externo (ou código do pool de linhas) para acessar uma linha externa e, em seguida, disque o número de telefone externo. (Contate o administrador do sistema para confirmar o código externo ou o código do pool de linhas a ser utilizado.) Discar diretamente 1 Pressione e o ícone do visor piscará até que a chamada seja conectada. 2 Disque o número. 3 Pressione novamente para encerrar a ligação. Discagem no gancho (pré-discagem) 1 Disque o número. Um toque longo em fará uma pausa, caso necessário. 2 Pressione. 3 Pressione novamente para encerrar a ligação. 22

23 Discar da agenda 1 Pressione > ( ) para entrar na agenda. 2 Procure o número usando as teclas < > ou pressionando a primeira letra do nome, usando os dígitos Pressione e o ícone do visor piscará até que a chamada seja conectada. 4 Pressione novamente para encerrar a ligação. Observação: Para obter mais informações sobre o uso da agenda, consulte Usando a agenda na página 30. Rediscar O telefone possui um máximo de 10 números de rediscagem. Cada número é representado somente uma vez. 1 Pressione < ( ) para entrar na lista de rediscagem. Você também pode acessar o MENU REDISCAR no menu principal. 2 Procure o número usando as teclas < >. Os números de rediscagem são marcados com REDISCAR ou com o nome da pessoa que telefonou, se ele fizer parte da agenda. 3 Pressione e o ícone do visor piscará até que a chamada seja conectada. 23

24 4 Pressione novamente para encerrar a ligação. Observação: Use a Lista de rediscagem ou a função Rediscagem do último número ( 5) para rediscar automaticamente o último número de telefone externo que você chamou. Atendendo chamadas Dependendo da configuração de hardware/software do sistema, a função CLID (Call Display information, informações do visor de chamadas) das chamadas externas de entrada será exibida no visor. O administrador do sistema deve ativar a função CLID para o seu telefonetelefone na programação do sistema. Para atender uma chamada: Pressione para atender uma chamada quando seu telefone tocar. Se você estiver usando o telefone, pressione qualquer tecla dele para atender a chamada. Para interromper o toque do telefone sem atender a chamada: Pressione e o sinal de toque será desligado. O visor mostrará:»toque DESLIG«Como alternativa, pressione um dos botões de controle de volume para desligar o sinal de toque. Colocar uma chamada em espera 1 Durante uma chamada, pressione R ( ). 2 Para recuperar a chamada em espera, pressione R ( ) novamente. 24

25 Fazendo ou atendendo uma segunda chamada Você pode manter duas chamadas ativas ao mesmo tempo. Use R ( ) para alternar entre chamadas. Para atender uma segunda chamada durante outra chamada Pressione R ( ) para atender à segunda chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera. Para colocar uma chamada em espera e fazer uma segunda chamada 1 Pressione R ( ) para colocar a primeira chamada em espera. 2 Disque o número de telefone da segunda chamada. Para voltar à primeira chamada Pressione R ( ) novamente para voltar à primeira chamada. A segunda chamada é automaticamente colocada em espera. Emudecer uma chamada 1 Durante uma chamada, pressione. 2 Para cancelar o efeito mudo, pressione novamente. Ligar o alto-falante 1 Durante uma chamada, pressione (pressionamento de tecla longo) para ligar o alto-falante. 2 Para desativar o alto-falante, pressione (pressionamento de tecla longo) novamente. 25

26 Respondendo mensagens Permite que você leia mensagens de outro número de diretório (DN) no sistema ou que ouça a mensagens de voz. O LED vermelho do telefonetelefone pisca quando você recebe uma mensagem de um centro de mensagens de voz interno ou de outro telefone do seu sistema. Esta é a indicação de mensagem aguardando. Para exibir, responder e ouvir suas mensagens 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) (pressionamento de tecla breve) para acessar sua lista de mensagens. 2 Pressione PRÓX para exibir todas as mensagens da lista. Observação: A tecla PRÓX só aparece no visor quando você tem mais de uma mensagem. 3 Pressione CHAMADA para responder a uma mensagem da lista. 4 Pressione APAG para excluir uma mensagem da lista. Observação: Para obter mais informações sobre opções de caixa de correio, consulte o documento fornecido com o centro de mensagens de voz interno. 26

27 Mais opções de telefone Movendo-se pelo menu Pressione MENU ( ) para entrar ou sair da estrutura de menu. Deve ser usado quando se deseja um NÃO ou LIMPAR na estrutura de menu. Pressione para saltar para um nível mais baixo no menu. Quando for atingido o nível mais baixo no menu, a configuração será armazenada e você pulará para um nível mais alto. Deve ser usado quando se deseja um SIM. Observação: Se o telefone estiver no menu e for recebida uma chamada, o menu será aberto e a chamada, tratada como de costume. Consulte Figura 3 na página 58. Estrutura dos menus O menu principal consiste nos 8 menus a seguir: MENU CONFIGURAÇÃO DO PERFIL Para obter mais informações, consulte Personalizando o telefone na página 19. MENU EXT. SERVIÇO Serviços externos só são aplicáveis ao telefone mestre. Para obter mais informações, contate seu administrador de sistema. MENU BATERIA Para obter mais informações, consulte Verificando a capacidade da bateria na página 11. MENU AGENDA Para obter mais informações, consulte Usando a agenda na página

28 MENU REDISCAR O telefone possui um máximo de 10 números de rediscagem. Cada número é representado somente uma vez. Pressione MENU ( ), pressione > quatro vezes no texto de espera para entrar no MENU REDISCAR e, em seguida, pressione. Toques repetidos em < retrocedem os números discados (do mais recente para o mais antigo). A seta para a direita se move na direção oposta. Observação: Também é possível acessar o MENU REDISCAR, usando-se a tecla < ( ). Os números são chamados de REDISCAR ou pelo nome. Caso deseje excluir um REDISCAR, use < ou > para rolar até o nome/número e, em seguida, pressione duas vezes. O nome/número agora é excluído. Se o número for armazenado, ele será movido para a agenda. É possível adicionar prefixos aos números de rediscagem. Localize o número que deseja editar e pressione os dígitos que deseja adicionar ao número; por exemplo, prefixo = O. Consulte também Rediscar na página 23. MENU MSF-MAIL Para obter mais informações, consulte Respondendo mensagens na página

29 MENU LOGIN Para obter mais informações sobre essa opção de menu, contate o administrador do sistema. MENU FUNÇÃO MSF As funções MSF são funções especiais, que são baseadas na MSF (Message Service Function, função de serviço de mensagem). As funções requerem software especial no sistema principal. Observação: O MENU AGENDA, MENU REDISCAR e MENU MSF-MAIL podem ser acessados diretamente. O MENU AGENDA pressionando-se > ( ), o MENU REDISCAR pressionando-se < ( ) e o MENU MSF-MAIL pressionando-se R ( ) com um pressionamento de tecla longo. 29

30 Usando a agenda Você pode armazenar números de telefone e nomes na sua agenda. A agenda pode armazenar até 80 números com nome. É permitido para cada número um máximo de 23 dígitos, incluindo espaços. É permitido para cada nome um máximo de 24 dígitos, incluindo espaços. Os nomes são classificados alfabeticamente, começando com seu primeiro caractere. Usando o teclado alfanumérico As teclas normais de discagem (0-9) são usadas para escrever o nome a ser incluído na agenda. Pressionando as teclas um determinado número de vezes, as letras ou os dígitos relacionados serão exibidos no visor. Os espaços são inseridos com a tecla 0. A tecla troca de letras maiúsculas para minúsculas e vice-versa. As setas moverão o cursor. A seta para a esquerda também é usada para excluir (mantenha-a pressionada por 1 s). = excluir. Novas letras podem ser inseridas. A troca de pressionamento de tecla e as pausas que duram mais de um segundo movem automaticamente o cursor para a próxima posição. 30

31 Tecla Letra maiúscula Letra minúscula 1?! * / = & ( ) % 2 A B C 2 Ä Å À Á Ã Æ Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë?! * / = & ( ) % a b c 2 ä å à á ã æ ç d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø m n o 6 ñ ö ò ó ô õ ø 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 Ü Ù Ú t u v 8 ü ù ú û Û 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 [Espaço],. 0 : ; _ ^ ~ * A a a A [Espaço],. 0 : ; _ ^ ~ # $ < > { } [ \ ] $ < > { } [ \ ] Armazenando um número 1 Enquanto estiver no gancho, pressione o número a ser armazenado (máx. 23 dígitos), pressione > e, em seguida, pressione. 2 Digite um nome (máx. 24 dígitos) e, em seguida, pressione para armazenar o número. Depois que você armazená-lo, o telefone retornará ao modo de espera. 31

32 3 Se o visor mostrar MEM COMPLETA, será necessário excluir um ou mais números da agenda. Consulte Figura 5 na página 60. Armazenando de uma Lista de rediscagem 1 Enquanto estiver no gancho, use a tecla < para localizar o número na lista de rediscagem a ser armazenada na agenda. 2 Pressione e, em seguida, >; depois pressione novamente. 3 Insira um nome e, em seguida, pressione para armazenar o número da lista de rediscagem na agenda. Armazenando o número do último chamador Enquanto estiver no gancho, pressione < para armazenar um número do último chamador; em seguida, pressione e depois pressione > e para confirmar. Lendo números da AGENDA 1 Enquanto estiver no gancho, pressione > ( ) para entrar na agenda. 2 Para pesquisa rápida: pressione a primeira letra do nome (usando 2-9)(Consulte Usando o teclado alfanumérico na página 30). 3 Pressione para chamar a pessoa exibida. Também é possível acessar o MENU AGENDA pelo menu principal. 32

33 4 Pressione MENU ( ) para sair da agenda. Observação: Também é possível ver e editar a agenda enquanto se está conversando (fora do gancho), pressionando-se > ( ) com um pressionamento de tecla longo. Consulte Figura 6 na página 61. Alterando números 1 Enquanto estiver no gancho, pressione > ( ) para entrar na agenda. 2 Use as teclas < > para localizar o número a ser editado, pressione, pressione > e, em seguida, pressione. 3 Edite o número e, em seguida, pressione para armazenar o número. Observação: Também é possível ver e editar a agenda enquanto se está conversando (fora do gancho), pressionando-se > ( ) com um pressionamento de tecla longo. Consulte Figura 6 na página 61. Alterando o número de rediscagem 1 Enquanto estiver no gancho, pressione < ( ), use as teclas < > para localizar o número de discagem a ser editado e pressione os dígitos que você deseja adicionar ao número; por exemplo, prefixo = O. 2 Pressione, seguido de >, insira um nome e, em seguida, pressione novamente para armazenar o número. 33

34 Excluindo números 1 Enquanto estiver no gancho, pressione > ( ) para entrar na agenda. 2 Use as teclas < > para localizar o número a ser excluído e pressione duas vezes. Consulte Figura 6 na página 61. Excluindo da Lista de rediscagem Enquanto estiver no gancho, pressione < ( ); em seguida, use as teclas < > para localizar o nome/número a ser excluído e pressione duas vezes. O nome/número agora é excluído. Se o número for armazenado, ele será movido para a agenda. Usando mensagens de texto (MSF) É possível enviar mensagens de texto de telefone para telefonetelefone no mesmo sistema. Observação: Não há suporte para envio de mensagens de texto. Haverá suporte para essa funções nas próximas versões. Consulte Figura 4 na página 59. Quando é recebida uma mensagem de texto, aparece o ícone de exibição de envelope. O ícone de exibição de envelope indica uma ou mais mensagens não lidas ou chamadas não atendidas. A mensagem de texto é mostrada no visor e, quando for lida, o ícone de exibição de envelope desaparecerá. 34

35 Se a mensagem contiver um número de retorno de chamada, ele será exibido na linha inferior do visor. Desde que o número de retorno de chamada apareça no visor, é possível ativá-lo pressionando-se. A primeira letra no visor, na frente do carimbo de hora, mostra o status da mensagem: lida (R), não lida (N) ou bloqueada (L). As mensagens incluem no máximo 72 letras ou dígitos. O número de retorno de chamada tem no máximo 23 dígitos (ou letras no caso de ). Podem ser armazenadas 14 mensagens no telefone. Quando você receber uma nova mensagem, a que estiver desbloqueada há mais tempo será excluída. As mensagens bloqueadas não serão substituídas automaticamente, mas poderão ser excluídas manualmente. No máximo 7 mensagens podem ser bloqueadas. Lendo uma mensagem MSF 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) com um pressionamento de tecla longo e, em seguida, pressione. Se a mensagem incluir mais de 48 letras ou dígitos, ela ocupará duas telas. 2 Use a tecla > para rolar. 3 Para ver o remetente da mensagem, pressione. 4 Para sair da mensagem, pressione MENU ( ). 35

36 Responder a uma mensagem MSF 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) para abrir a mensagem; em seguida, pressione e novamente. Use as teclas < > para localizar a função de resposta, pressione e estará pronto para responder à mensagem. 2 Depois de escrever sua resposta, pressione para confirmar. Encaminhando uma mensagem MSF 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) para abrir a mensagem; em seguida, pressione e novamente. Use as teclas < > para localizar a função de encaminhamento, pressione duas vezes e estará pronto para discar o número no receptor. 2 Pressione para confirmar. Excluindo todas as mensagens MSF 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) para abrir a pilha de mensagens; em seguida, pressione e novamente. Use as teclas < > para localizar a função de exclusão. 2 Pressione e todas as mensagens serão excluídas. Excluindo uma mensagem MSF 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) para abrir a mensagem; em seguida, pressione e novamente. Use as teclas < > para localizar a função de exclusão. 2 Pressione e a mensagem será excluída. 36

37 Bloqueando/Desbloqueando uma mensagem MSF Ao bloquear uma mensagem, ela não será substituída automaticamente quando uma nova mensagem for recebida. Se desbloqueada, a mensagem mais antiga será excluída quando você receber uma nova mensagem. 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) para abrir a mensagem; em seguida, pressione e novamente. Use as teclas < > para localizar a função de bloqueio/desbloqueio 2 Pressione e a mensagem será bloqueada/desbloqueada. Escrevendo uma mensagem MSF 1 Enquanto estiver no gancho, pressione R ( ) com um pressionamento de tecla longo para escrever uma nova mensagem, confirme com e, em seguida, escreva a sua mensagem. 2 Para enviar a mensagem, pressione, disque o número do receptor e, em seguida, confirme com. 3 Se uma ou mais mensagens forem armazenadas, faça o seguinte: Pressione R ( ); em seguida, >, confirme com e depois escreva a sua mensagem. Pressione, disque o número do receptor e confirme com. A mensagem será enviada. Observação: No caso de uma mensagem enviada não ser recebida, o emissor receberá uma mensagem no visor. 37

38 Atalhos SILENCIOSO : Pressione: MENU ( ) seguido de #. (Nenhum som) (O visor mostra SILENCIOSO) TECLADO BLOQ : Pressione: MENU ( ) seguido de. (O visor mostra TECLADO BLOQ) AGENDA : Pressione > ( modo no gancho). ) (no Pesquisa de nome na agenda: Pressione a primeira letra do nome. Armazenar um número: Pressione > ( ) após o número (enquanto estiver no gancho). REDISCAR : Pressione < ( modo no gancho. ) no Verificar mensagens: Pressione R ( ) brevemente no modo no gancho. MSF-MAIL : Pressione R ( ) demoradamente no modo no gancho. EMUDECER temporariamente o toque: Pressione ( ) quando o telefone estiver tocando. Como alternativa, pressione um dos botões de controle de volume para emudecer o sinal de toque. EMUDECER o microfone: Pressione ( ) quando o telefone estiver fora do gancho. RECHAMADA: Pressione R ( ). Pausar(-): Mantenha pressionada por um segundo (somente para discagem no gancho/pré-discagem). 38

39 Informações gerais Solução de problemas O telefone congela. Remova e recoloque o conjunto da bateria. Pressione para ligar o telefone. O telefone não toca. Verifique se o toque está como SILENCIOSO ou se VOL TOQUE. está DESATIVADO. Não é possível ligar o telefone. Verifique se a bateria está conectada. Se estiver, carregue-a. O telefone desligou quando estava recebendo uma chamada e ficou fora do gancho. Carregue a bateria. Se o problema persistir, troque a bateria, pois ela pode estar com defeito. Informações Informações sobre erros O funcionamento não apropriado do telefone pode estar relacionado à instalação do sistema DMC ou a falhas relacionadas ao sistema principal. Antes de declarar um telefone para reparo, assegure-se de que o sistema principal esteja funcionando apropriadamente. Especificação técnica Aprovações Acústicas: CTR10/TBR 10 ed. 3 Elétricas: EN V1.4.1 (DECT RF) Perfil de acesso: CTR22/TBR 22 Jan. 97 (GAP) EMC: EN V1.4.1/EN V

40 Classe IP64: IEC (IP54) EN50014/IEC EN50020/IEC Proteção incorporada (à prova de pó): IEC 6059 ( ), Ed. 2.1, IP6x Proteção incorporada (pingos): IEC 6059 ( ), Ed. 2,1, IPx4 Tamanho e peso Tamanho: 148 x 50 x 28 mm Peso: 130 g incl. bateria ± 10 g Capacidade 16 horas de tempo de conversação ativo 150 horas de tempo de espera Temperatura e pressão do ar Temperatura operacional: 0-40 C Pressão do ar: Condições atmosféricas normais Carregador (laranja) O adaptador de alimentação CA?usado junto com o carregador do telefone N não deve ser conectado a uma tensão superior a 250V CA. Instruções de segurança e informações importantes sobre o produto Antes de usar seu telefone, sempre siga a instrução de segurança básica para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, além de danos à propriedade. 1. Leia e compreenda todas as instruções 2. Siga todos os avisos e instruções, inclusive os marcados no produto 3. Desconecte este produtos antes de limpá-lo. Não use removedores líquidos nem em aerossol. Use um pano úmido para a limpeza 4. Não instale o telefone no banheiro nem perto de uma pia, pia de cozinha, tanques, em locais úmidos ou próximos a piscinas. 40

41 5. O equipamento possui ranhuras ou aberturas para ventilação, com o intuito de proteção contra superaquecimento. Essas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. 6. O produto deve ser operado somente com o tipo de fonte de alimentação indicado nas instruções. Se não tiver certeza de qual tipo de fonte de alimentação usar, consulte o revendedor ou a companhia de energia local. 7. Não sobrecarregue as tomadas de parede e os fios de extensão, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. 8. Nunca empurre objetos de qualquer tipo para dentro do produto pelas ranhuras do gabinete, pois eles podem tocar pontos de tensão perigosos ou provocar curtos que podem causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre este produto. 9. Para reduzir o risco de choque elétrico ou queimaduras, não desmonte o produto. A abertura ou a remoção das capas pode expor você a tensões perigosas, a corrente elétrica perigosa ou a outros riscos. A remontagem incorreta pode causar choque elétrico quando o aparelho é usado em seguida. Se o produto precisar de reparo, consulte o revendedor. 10.Consulte a assistência técnica para obter informações sobre pessoal qualificado. 11.Evite usar o telefone durante uma tempestade elétrica. Pode haver risco de choque elétrico provocado por raios 12.Não use o telefone para relatar escapamento de gás nas proximidades do escapamento 13.Não coloque a base nem o carregador perto de fornos de microondas, equipamentos de rádio ou televisores sem aterramento. 41

42 Esses aparelhos podem causar interferência elétrica na base ou no fone 14.O carregador deve ser colocado em uma superfície rígida, plana, e deve ser conectado a uma fonte de alimentação funcional de 120 volts AC, dependendo do país em que estiver sendo usado. 15.Este telefone não funcionará em caso de falta de energia. Tenha sempre um telefone reserva para casos de emergência Exposição à luz do sol, ao calor e à umidade Não exponha o telefone sem fio à luz direta do sol por períodos longos. Mantenha o telefone sem fio distante de calor e umidade excessivos. Peças sobressalentes e acessórios Use somente peças sobressalentes e acessórios aprovados. O uso do telefone com peças não aprovadas não pode ser garantido, podendo causar danos. Falta de energia No caso de falta de energia ou de bateria descarregada, não será possível usar o telefone para fazer ou receber chamadas Precauções em relação à bateria 1. Limpe os contatos do carregador periodicamente tanto no carregador quanto no telefone. 2. Cuidado ao manipular as baterias para não causar curto-circuito pelo uso de materiais como anéis, pulseiras e chaves. As baterias ou os materiais condutores podem superaquecer e provocar um incêndio 3. Não abra nem corte as baterias; o eletrólito liberado é corrosivo e pode causar dano aos olhos ou à pele. O eletrólito pode ser tóxico se for engolido. 4. Durante o carregamento, as baterias ficam mais quentes. Isso é normal e não é perigoso 42

43 5. Não use dispositivos de carregamento que não sejam da Nortel. Isso pode danificar as baterias Aviso: Não carregue o telefone DECT 4145Ex/4146Ex em um ambiente potencialmente explosivo. Use somente o carregador dedicado N (laranja) para carregar o telefone DECT 4145Ex/4146Ex. Aviso: A bateria não deve ser removida em um ambiente potencialmente explosivo. Avisos Antes de instalar este equipamento, os usuários devem certificar-se de que sua conexão é permitida nas instalações da empresa de telecomunicações local. O equipamento também deve ser instalado por um método de conexão adequado. O cliente deve estar ciente de que, mesmo cumprindo as condições acima mencionadas, o serviço pode apresentar falhas em algumas situações. Os reparos no equipamento certificado devem ser coordenados por um representante indicado pelo fornecedor. Reparos ou alterações feitas pelo usuário neste equipamento, ou o mau funcionamento do equipamento, podem fornecer à empresa de telecomunicações motivo para que seja solicitada ao usuário a desconexão do equipamento. Os usuários devem garantir, para sua própria proteção, que os aterramentos do utilitário elétrico, das linhas telefônicas e do sistema metálico de tubulação de água, se houver, estejam interconectados. Essa precaução se mostra particularmente importante em áreas rurais CUIDADOS: Os usuários não devem tentar fazer eles próprios essas conexões e sim contatar a autoridade de inspeção elétrica ou um eletricista, conforme apropriado. 43

44 Se o seu telefone causar danos à rede telefônica, a companhia telefônica poderá solicitar que o sistema seja desconectado da linha até que o problema seja corrigido ou o serviço poderá ser temporariamente interrompido. Se possível, você será notificado antecipadamente, mas, se isso não ocorrer, a notificação será feita tão logo seja possível. Você será informado de seu direito de fazer uma reclamação à FCC. Sua companhia telefônica pode fazer alterações em suas instalações, no equipamento, nas operações ou procedimentos e isso pode afetar o correto funcionamento do seu sistema telefônico. Se for possível, você será notificado antecipadamente e terá a oportunidade de manter o serviço telefônico sem interrupções. Se tiver algum problema com este sistema telefônico, desconecte-o da rede até resolver o problema ou até ter certeza de que o equipamento não esteja funcionando de maneira inadequada. Observação: Este equipamento foi testado e se encontra em conformidade com os limites de um dispositivo digital classe B, de acordo com as regulamentações locais. Esses limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferência perigosa em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorrerá em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser verificado desligando-se e 44

45 ligando-se o equipamento, o usuário deve procurar corrigir a interferência fazendo uso de uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou mudar de lugar a antena de recepção. Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda. Falta de energia: Caso falte energia, seu telefone sem fio não funcionará. O telefone sem fio requer eletricidade para operação. Você deve ter um telefone que não use eletricidade disponível para uso durante a falta de energia. Informações ao usuário: O manual do usuário ou o manual de instrução de um radiador intencional ou não intencional deve avisar ao usuário que as alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela compatibilidade poderão anular a autoridade do usuário em operar o equipamento. 45

46 Declaração de Conformidade da CE (Comunidade Européia) Fabricante: KIRK telecom A/S Langmarksvej Horsens Dinamarca Produto Telefone DECT 4145Ex/4146Ex Telefone ATEX Tipo XX O número do tipo XX pode variar (números e letras), dependendo do software e design. Requisitos de telecomunicação Os transceivers descritos anteriormente estão em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva R&TTE 99/5/ EC se forem usados com o objetivo pretendido. 46

47 Padrões aplicados Padrões Data EN Requisitos de integridade e segurança EN Requisitos de compatibilidade eletromagnética EN Requisitos de compatibilidade eletromagnética TBR 22 Perfil de acesso genérico (GAP) TBR 10 Requisitos gerais de conexão de terminal TBR 6 Requisitos gerais de conexão de terminal Objetivo pretendido de aplicação O Telefone DECT 4145Ex/4146Ex é um telefone baseado em DECT, projetado para ser usado junto com as soluções de comunicação sem fio da Nortel Networks em ambientes potencialmente explosivos. As freqüências do aparelho transmissor DECT são harmonizadas para esses serviços na CE. 47

48 Significado de conformidade Para usar o equipamento em um ambiente potencialmente explosivo, o fabricante declara, sob sua própria responsabilidade, que o aparelho sob o tipo exigido de proteção está em conformidade com os padrões europeus de harmonização. O equipamento só pode ser usado sob as condições mencionadas no Certificado de Exame de Tipo ATEX e IEC. Aparelhos elétricos para ambientes potencialmente explosivos O Telefone DECT 4145Ex/4146Ex está em conformidade com os padrões da Diretiva ATEX 94/9/EC, bem como com os padrões a seguir: Padrões EN (+ adendos) Requisitos gerais EN Segurança essencial i. EN Para uso na presença de pó inflamável. EN (+ adendos) Grau de proteção Ingress, Código IP. IEC Requisitos gerais IEC Segurança essencial i. Data

49 Órgão notificado Número de identificação: 0539 Certificado de Exame EN: DEMKO 04 ATEX X IEC: IECEx ULD X Validade Esta declaração só é válida se estiver acompanhada por um Certificado de Exame de Tipo EC obtido de um Órgão notificado ou de uma autoridade competente em um estado membro da União Européia. Garantia de qualidade O produto foi projetado e produzido por uma organização de fabricação, certificada nos padrões ISO 9001: 2000 e ISO 14001: Esses produtos estão em conformidade com os procedimentos completos de garantia de qualidade, conforme mencionados nos anexos III, IV e VII da Diretiva ATEX 94/9/EC e no anexo V da diretiva R&TTE 99/5/EC e usa a marca O número 0539 é o número de identificação da UL International, Demko A/S. Conformidade com os requisitos da ISO 9001: 2000 e diretiva ATEX são avaliados e certificados pelo Órgão notificado: UL International Demko A/S Lyskaer 8 P. O. Box 514 DK-2730 Herlev 49

50 Diretor Técnico: Erik Stridbæk Assinatura: Data: Gerente de Qualidade: Søren E. Mikkelsen Assinatura: Data: Uso seguro do Telefone DECT 4145Ex/4146Ex aprovado pela ATEX Para uso seguro do Telefone DECT 4145Ex/4146Ex aprovado pela ATEX, lembre-se: O?Telefone DECT 4145Ex/4146Ex foi desenvolvido para ser usado em ambientes de trabalho potencialmente explosivos, conforme a definição das autoridades de proteção contra incêndios locais. O telefone está em conformidade com a diretiva 94/9/EC da ATEX, bem como com os padrões IEC. Para uso seguro do Telefone DECT 4145Ex/4146Ex: 50

51 Consulte o administrador do sistema para obter instruções antes de usar o Telefone DECT 4145Ex/4146Ex. Não abra o Telefone DECT 4145Ex/ 4146Ex em um ambiente potencialmente explosivo. Use apenas o carregador dedicado NTTQ47MA (laranja) para carregar o Telefone DECT 4145Ex/4146Ex. Não carregue o telefone DECT 4145Ex/4146Ex em um ambiente potencialmente explosivo. O adaptador de alimentação CA usado junto com o carregador não deve ser conectado a uma tensão superior a 250V CA. Use somente baterias NTTQ47LA para substitui-las. Use somente o número da peça do telefone (número da peça KIRK) com o Telefone DECT 4145Ex/4146Ex. A bolsa de couro A deve ser usada com o TelefoneTelefone DECT 4145Ex/4146Ex nas seguintes situações: Em ambientes secos, com condições de umidade inferiores a 60% Quando o usuário estiver usando roupas que podem causar carga eletrostática do telefone 51

52 Se ocorrer um defeito, remova o Telefone DECT 4145Ex/4146Ex imediatamente do ambiente potencialmente explosivo. Somente a KIRK telecom A/S pode reparar o Telefone DECT 4145Ex/ 4146Ex. Dados relevantes a respeito dos reparos devem ser registrados. Para a possibilidade de rastreamento, é aconselhável manter um registro do tipo e dos números de série e usuários dos telefones. 52

53 Nome e endereço do fabricante Telefone DECT 4145Ex/ 4146Ex Nome do produto IP64 Classificação IP 64 Ex ib IIC T3 O Telefone DECT 4145Ex/ 4146Ex está aprovado de acordo com os padrões internacionais Segurança essencial, categoria ib Grupo de equipamentos II, grupo ib C (grupo de gás C) Grupo de temperatura T3 (relevante para gás) 53

54 Telefone DECT 4145Ex/ 4146Ex IECEx X Nome do produto Código de país internacional para o órgão notificado/ano/número de certificação Há avisos especiais a respeito do uso do TelefoneTelefone DECT 4145Ex/4146Ex. Consulte o Manual do Usuário II 2G II 3D T60ºC Logotipo da Ex EEx ib IIC T3 Demko Grupo de equipamento II, zona 1 (gás) Grupo de equipamento II, zona 2 (pó) Temperatura máxima da superfície do Telefone DECT 4145Ex/4146Ex em uso Marca específica de proteção contra explosões O?Telefone DECT 4145Ex/4146Ex está aprovado de acordo com os padrões europeus Segurança essencial, categoria ib Grupo de equipamentos II, grupo ib C (grupo de gás C) Grupo de temperatura T3 (relevante para gás) Nome do órgão notificado/ ano/número de certificação 54

55 II 2G X CE 0539 Grupo de equipamento II, zona 1 (gás) Há avisos especiais a respeito do uso do Fone DECT 4145Ex/4146Ex. Consulte o Manual do Usuário Marca CE e número de identificação Demko 55

56 Figura 1 Idioma dos menus 56

57 Figura 2 Configuração dos perfis dos menus 57

58 Figura 3 Estrutura dos menus 58

59 Figura 4 Mensagem dos menus 59

60 Figura 5 Agenda dos menus - armazenando um número 60

61 Figura 6 Agenda dos menus - lendo, excluindo e editando um número 61

62 62

63 HD, ED1

64

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura.

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura. Telefone Sem Fio ATEL AWP-L300 Manual do Usuário Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura. Para obter as versões mais atuais da documentação, visite o site

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto

Leia mais

G355 / G 955. Guia Rápido de Referência

G355 / G 955. Guia Rápido de Referência G355 / G 955 Guia Rápido de Referência Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem

Leia mais

Mais configuração OptraImage

Mais configuração OptraImage 1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR:

Impresso na China. REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Uso do serviço SMS REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Impresso na China. Código do manual do

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Controle remoto Sensor de ar externo

Controle remoto Sensor de ar externo Guia de Instalação Acessórios sem fio RedLINK Controle remoto Sensor de ar externo Termostato Sensor de ar externo Controle remoto EIM Equipamento de HVAC MPCR28484 Procedimento de instalação 1 2 3 Módulo

Leia mais

Modem e Redes Locais. Número de Peça: 383057-202. Outubro de 2005

Modem e Redes Locais. Número de Peça: 383057-202. Outubro de 2005 Modem e Redes Locais Número de Peça: 383057-202 Outubro de 2005 Sumário 1 Modem Interno Utilização do Cabo de Modem....................... 2 Utilização de um Adaptador de Cabo de Modem Específico para

Leia mais

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar MEU AN400 Conector USB Fone de ouvido Receptor Subir/baixar volume Câmera frontal Liga/Desliga LCD Início Menu Voltar Câmera traseira Flash Tampa traseira Viva voz 1 C O N FI GU R A Ç Ã O D O S E U TE

Leia mais

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86.

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86. Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Este manual apresenta o funcionamento e os procedimentos de configuração e instalação dos painéis Aceno Digital, modelos

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210. Fone de Ouvido com Câmera (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210. INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright Nokia Corporation 2002-2004. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir,

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA

Leia mais

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync 41-001368-10 REV03 MANUAL DO USUÁRIO WORK SMART

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync 41-001368-10 REV03 MANUAL DO USUÁRIO WORK SMART MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync 41-001368-10 REV03 MANUAL DO USUÁRIO WORK SMART AVISO As informações contidas neste documento provavelmente são precisas em todos os aspectos, mas não são garantidas

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO 602 602 DUO

MANUAL DO USUÁRIO 602 602 DUO MANUAL DO USUÁRIO 602 602 DUO Atenção Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, é preciso solicitá-lo à sua companhia telefônica. Este aparelho identifica chamadas em linhas

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Edição 1.0 PT-BR Sobre sua capa para tablet Conheça o novo Nokia Power Keyboard. Com o Nokia Power Keyboard, é possível: protege seu tablet contra impactos

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET 3025 http://pt.yourpdfguides.com/dref/569877

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET 3025 http://pt.yourpdfguides.com/dref/569877 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS EUROSET 3025. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech

Leia mais

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Modem e rede local. Guia do Usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário Modem e rede local Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas à alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

1C.71 CRONOTERMOSTATO SEMANAL TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3 fig. Ò www.findernet.com C. CRONOERMOSAO SEMANAL OUCH SCREEN fig. CARACERÍSICAS ÉCNICAS................... LEGENDA DO DISPLAY........ CONFIGURAÇÕES BÁSICAS................. / CONFIGURAÇÃO MANUAL DA EMPERAURA............

Leia mais

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4

Leia mais

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando

Leia mais

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema)

Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema) Guia de funções do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação de chamada em todo o sistema) Nº do componente N0069077 Novembro de 2005 Sobre as teclas do SWCA (System-Wide Call Appearance, Apresentação

Leia mais

TECLADO VIAWEB TOUCH

TECLADO VIAWEB TOUCH TECLADO VIAWEB TOUCH GUIA DE USUÁRIO V1.0 R1.00 Julho 2013 Teclado Touch - 1 2 - Guia do Usuário Teclado VIAWEB TOUCH Sumário INDICAÇÕES DO TECLADO...3 MENU DE PROGRAMAÇÃO...4 ACESSAR MENU...5 OPÇÕES PARA

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Blu Aria Manual do Usuário

Blu Aria Manual do Usuário Blu Aria Manual do Usuário -1- -2- Conteúdo Iniciando... 4 1.1 Instalação do Chip (cartão SIM) e da Bateria... 4 1.2 Recarga da Bateria... 4 1.3 Conexão à Rede... 5 Tipo de Entrada... 5 1.4 Para Mudar

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE OFFICE ID ANO 1GARANTIA COM VIVA VOZ. www.multitoc.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE OFFICE ID ANO 1GARANTIA COM VIVA VOZ. www.multitoc.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE ANO 1GARANTIA OFFICE ID COM VIVA VOZ www.multitoc.com.br CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES: Identificador de chamadas compatível com sinal de recepção FSK/DTMF; 100 memórias para

Leia mais

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

Leia mais

Lync Acessando o Lync Web App

Lync Acessando o Lync Web App Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v1.0 REV. 10/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando

Leia mais

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança

Leia mais

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções 11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

Medidor de distância a laser Manual de instruções

Medidor de distância a laser Manual de instruções Medidor de distância a laser Manual de instruções 1. Segurança 1) Leia este Manual de Instruções cuidadosamente antes de colocar o aparelho em uso. 2) Este é um produto Laser Classe II; não olhe diretamente

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO 35.1072. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA Transformador 220V MODELO 35.1072 Manual de Instruções Estação Meteorológica sem fio Red Lava Funções: Visor animado; Mudança de cor do visor de acordo com a previsão

Leia mais

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea. TABLET TA 7801W Índice Precauções e cuidados com seu Tablet...2 Descarte seguro de baterias usadas... 2 Retirando seu Tablet da caixa... 3 Primeiro passo... 4 Ícones... 4 Configuração de rede... 4 Conexão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 ZOEY - CONTEÚDO 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 2. Método de Entrada... 5 3. Guia do Menu... 6 3.1 Mensagens... 6 3.2 Agenda

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2 N de Homologação: 1702-09-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação TETROS MOTO V2 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento...

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos

Leia mais

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas Aparelho Digital Meridian M3902 Guia de Operações Básicas ÍNDICE: ANTES DE COMEÇAR Instruções gerais do aparelho: 2 Para fazer uma chamada: 4 Para receber uma chamada: 4 Transferência de ligações: 4 Procure

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809 MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200 Representante: Ciencor Scientific Ltda www.ciencor.com.br Fone: (11) 3673-7809 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 ESPECIFICAÇÕES GERAIS : Faixa de temperatura

Leia mais

ATENÇÃO. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora.

ATENÇÃO. Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora. MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO Para utilizar o serviço de identificação de chamadas neste aparelho, você deverá solicitá-lo à sua operadora. Este aparelho identifica chamadas em linhas com padrão de sinalização

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

Manual do Discador da Palm

Manual do Discador da Palm Manual do Discador da Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. Palm e o logotipo da Palm são marcas comerciais da Palm, Inc.

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade

Leia mais

Manual do usuário TS 8120

Manual do usuário TS 8120 Manual do usuário TS 8120 TS 8120 Telefone sem fio digital com identificação de chamadas e viva-voz Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O telefone sem fio

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H700. 4 Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Fone de Ouvido Bluetooth H700 Etapas Rápidas para Conexão CARREGAR INICIAR

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. www.philips.com/welcome CD191 CD196. Manual do Usuário

Registre seu produto e obtenha suporte em. www.philips.com/welcome CD191 CD196. Manual do Usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança 3 2 Seu telefone 4 Conteúdo da caixa 4 Visão geral do telefone

Leia mais

Departamento de Documentação da intelbras S/A [email protected] fax: 0 XX 48 281 9505. versão deste manual 0.4/04

Departamento de Documentação da intelbras S/A document@intelbras.com.br fax: 0 XX 48 281 9505. versão deste manual 0.4/04 ocê acaba de adquirir um identificador de chamadas sem fio 900MHz com memória para armazenar até 245 chamadas (recebidas e originadas) e mais 100 posições na agenda (nome e número telefônico). O ISF 900id

Leia mais

Manual do usuário TS 8220

Manual do usuário TS 8220 Manual do usuário TS 8220 TS 8220 Telefone sem fio digital com identificação de chamadas e viva-voz Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O telefone sem fio

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220) Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220) Edição 1.0 2 Introdução Sobre o fone de ouvido Com o Fone de Ouvido Bluetooth Nokia Luna, você poderá controlar chamadas viva- -voz mesmo

Leia mais

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD180 Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança 4 2 CD180 5 Conteúdo da caixa 5 Visão geral do telefone 6 Visão geral

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Obrigado por ter adquirido o seu novo alto-falante Boxbeat SY-1246. Por favor, leia estas instruções para fazer o máximo cuidado. Guarde estas instruções

Leia mais

Registrar senha, endereço de e-mail e contato

Registrar senha, endereço de e-mail e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCH-A815 http://pt.yourpdfguides.com/dref/462960

Seu manual do usuário SAMSUNG SCH-A815 http://pt.yourpdfguides.com/dref/462960 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCH- A815. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SAMSUNG SCH-A815

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65269 CÓD.: 6526-9 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário Cabo de Energia 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD e CD-RW Entrada

Leia mais

! Aviso Use apenas baterias recarregáveis. Carregue o aparelho(s) por 24 horas antes de usar.

! Aviso Use apenas baterias recarregáveis. Carregue o aparelho(s) por 24 horas antes de usar. CD 40 www.philips.com/support PT Telefone! Aviso Use apenas baterias recarregáveis. Carregue o aparelho(s) por 4 horas antes de usar. Índice Importante. Requerimentos de energia. Conformidade 4. Usando

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

Documentação estendida do usuário. Sempre perto para ajudá-lo D120. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Documentação estendida do usuário. Sempre perto para ajudá-lo D120. Dúvidas? Entre em contato com a Philips Sempre perto para ajudá-lo Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Dúvidas? Entre em contato com a Philips D120 Documentação estendida do usuário Sumário 1 Instruções importantes

Leia mais

Figura 1 3M Portable Labeler PL100

Figura 1 3M Portable Labeler PL100 Visor LCD Saída de etiquetas Cortador Alimentação PL100 Imprimir/cópias Navegação Excluir/apagar Teclas de acesso rápido Idioma/unidades Tamanho CAPS Estilo Função/Shift Normal Enter Indicador Comprimento

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário Impressora Térmica Oletech 80mm Manual do Usuário Parabéns por adquirir a Impressora Térmica Oletech. Por favor, guarde este manual para futuras consultas. A Oletech possui uma linha de Impressora Térmicas

Leia mais

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura Modelo SD800 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de CO 2 /Temperatura/Umidade Extech SD800. Este aparelho mede,

Leia mais

Telefone IP HP 4120. Guia do Usuário

Telefone IP HP 4120. Guia do Usuário Telefone IP HP 4120 Guia do Usuário Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados. Este

Leia mais