3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 Guia Rápido de Operação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 Guia Rápido de Operação"

Transcrição

1 3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 Guia Rápido de Operação Kurzanleitung 3CRUS2475 Copyright 2006, 3Com Corporation. Todos os direitos reservados. Número de peça Rev. AA Data da publicação: setembro de 2006

2 Sobre este guia Este guia destina-se aos responsáveis pela instalação de equipamentos de rede. Portanto, pressupõe um conhecimento operacional básico de LANs (redes locais) e WLANs (redes locais sem fio). Diese Anleitung ist fur die Benutzung durch Netzwerkadministratoren vorgesehen, die fur die Installation und das einstellen von Netzwerkkomponenten verantwortlich sind; sie setzt Erfahrung bei der Arbeit mit LANs (Local Area Networks) und WLANs (Wireless Local Area Networks) voranus.

3 3 Obtenha as últimas versões de documentação e software para o seu switch 3Com Obrigado por adquirir um Unified Gigabit Wireless PoE Switch 3Com 24. Como parte do nosso compromisso em ajudá-lo a aproveitar ao máximo o equipamento de rede 3Com, oferecemos atualizações de software e documentação no nosso site. Além deste Guia Rápido de Operação, um Guia do Usuário detalhado e um Guia da Interface de Linhas de Comando estão disponíveis no site da 3Com. Para obter a documentação de usuário e software de operação mais recentes para o 3Com Unified Switch 24, acesse: e selecione o link Support and Registration. Para receber as atualizações do software, é necessário registrar o switch 3Com. Para registrá-lo, navegue até esupport.3com.com.

4 4 Obtenha as últimas versões de documentação e software para o seu switch 3Com

5 5 Contents Sobre este guia 2 Obtenha as últimas versões de documentação e software para o seu switch 3Com 3 1 Apresentação do 3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 7 Apresentação do Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 9 Switch Unificado 9 Funções de redes com cabos 10 Recursos PoE (Power over Ethernet) 10 Recursos sem fio 10 2 Instalação do Unified Switch 24 3Com 11 Inspeção do conteúdo da embalagem 11 Escolha do local adequado 11 Aufstellen des Switch 12 Instalação livre 12 Colocação de equipamentos empilhados 13 Instalação em rack 13 Montagesatz Anweisungen 14 Alimentação 15 Stromversorgung 15 Verificação da operação correta 16 3 Conexão com o Unified Switch 24 3Com 17 Antes de começar 17 Conexão do seu computador ao switch 17 Utilização do assistente de configuração 18 Preparação da rede sem fio 20 Ativação dos pontos de acesso gerenciados 22

6 6 4 Preparação dos pontos de acesso gerenciados 23 Preparação do ponto de acesso Preparação do ponto de acesso Redefinição de pontos de acesso 26 5 Atualize o seu switch com a versão mais recente do software 29 Envio do software ao switch 29 Execução de uma nova imagem de software 30 6 Restauração das configurações de fábrica 31 7 Alteração da senha 32 8 Utilização de transceptores SFP 33 Transceptores SFP aprovados 33 Colocação e utilização do transceptor SFP. 33 Retirada do transceptor SFP Solução de problemas Informações técnicas 39 Padrões relacionados 39 Ambiental 39 Dimensões físicas 40 Características elétricas Como obter suporte para o produto 3Com 41 Registre o produto para obter os benefícios de suporte 41 Resolução de problemas on-line 41 Compra de garantia estendida e serviços profissionais 42 Downloads de software de acesso 42 Fale conosco 42 Suporte técnico e reparos por telefone 43

7 7 1 Apresentação do 3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 Figura 1 Visões frontal e traseira do Unified Switch 24 1 & Tabela 1 Recursos do Unified Switch 24 Referência Descrição 1 10/100/1000 Mbps - Portas de rede (1 24): Estas portas com negociação automática determinjam a velocidade e o modo duplex com base no dispositivo conectado. Todas as portas oferecem detecção automática MDI/MDIX e podem ser conectadas a dispositivos 10BASE-T, 100BASE-T ou 1000BASE-T. 2 Indicadores LED de status das portas: Todas as portas de rede têm um indicador LED de status (1 a 24), que informa o status da conexão de rede da porta ou status PoE (dependendo da posição do botão de seleção de status do LED). Velocidade da porta Verde constante: 1000 Mbps - link estabelecido. Verde piscando: 1000 Mbps - tráfego. Âmbar constante: 10/100 Mbps - link estabelecido. Âmbar piscante: 10/100 Mbps - tráfego. Apagada: Link não estabelecido Status PoE Verde constante: A tensão do PoE está chegando à porta Apagada: não há tensão.

8 8 Apresentação do 3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 Tabela 1 Recursos do Unified Switch 24 (continuação) Referência Descrição 3 Botão de seleção de status do LED: este botão define a função dos indicadores LED das portas. Quando o botão não está acionado, os LEDs das portas informam a velocidade (ver nº 2 acima). Quando o botão está acionado, os LEDs das portas informam o status PoE. 4 Slots para módulos SFP (21 24): Os quatro slots para transceptores do tipo SFP (Small Form Factor Pluggable) permitem a instalação de um transceptor SFP (fornecido separadamente). Essas portas são compatíveis com qualquer combinação de transceptores SFP Ethernet Gigabit de fibra de ondas curtas (SX) ou ondas longas (LX). Quando um módulo SFP está instalado em um slot e está ativo, a porta RJ-45 (21 a 24) de mesmo número é desabilitada. 5 Indicador de status do módulo SFP: Os quatro indicadores LED do status SFP informam o status dos módulos de portas SFP (21 a 24; ver nº4). Verde: um módulo de fibra SFP está presente. Apagada: não há módulo de fibra. Quando um módulo SFP está presente, a atividade das fibras nas portas são indicadas pelo LED correspondente sobre a porta RJ-45 (21 a 24): Verde constante: link de fibra estabelecido. Verde piscando: tráfego de link de fibra. Apagada: link não estabelecido 6 Indicador de ventilação: Informa o status dos ventiladores internos. Verde constante: todos os ventiladores estão funcionando adequadamente. Âmbar constante: a temperatura do switch está muito alta. Âmbar piscante: falha em um ou mais ventiladores 7 Indicador do sistema: informa o status geral do switch. Verde constante: o switch está ligado e opera normalmente. Verde piscando: o switch está no modo autoteste, inicialização ou fazendo download. Âmbar constante: o switch detectou uma falha de hardware, como temperatura, ventilação ou alimentação. Apagada: sem alimentação. O switch está desligado. 8 Porta de console: Permite a conexão de um terminal para o gerenciamento fora de banda. As configurações padrão são bps, 8 bits de dados, sem paridade, 1 bit de parada. 9 Botão de reinício. Use o botão de reinício para fazer com que o switch retorne à configuração original. Consulte Restauração das configurações de fábrica na página Entrada de alimentação CA: Compatível com alimentação de Vac, 50/60 Hz. O switch se ajusta automaticamente à tensão de entrada. 11 Pés: Suportes amortecedores autoadesivos. Não é necessário instalá-los se a montagem do switch for feita em rack.

9 Apresentação do Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 9 ADVERTÊNCIA: As portas de rede são conectores blindados de dados RJ-45. Não podem ser usados como tomadas tradicionais de telefone, para conectar a unidade a um PBX tradicional ou à rede pública de telefonia. Use-as apenas para conectores de dados RJ-45, sistemas de telefonia de rede ou telefones de rede. Podem ser usados com cabos de dados blindados ou não, com conectores blindados ou não. AVERTISSEMENT: Points d accès RJ-45. Ceux-ci sont protégés par des prises de données. Ils ne peuvent pas être utilisés comme prises de téléphone conventionnelles standard, ni pour la connection de l unité à un réseau téléphonique central privé ou public. Raccorder seulement connecteurs de données RJ-45, systèmes de réseaux de téléphonie ou téléphones de réseaux à ces prises. Il est possible de raccorder des câbles protégés ou non protégés avec des jacks protégés ou non protégés à ces prises de données. WARNHINWEIS: RJ-45-Porte. Diese Porte sind geschützte Datensteckdosen. Sie dürfen weder wie normale traditionelle Telefonsteckdosen noch für die Verbindung der Einheit mit einem traditionellem privatem oder öffentlichem Telefonnetzwerk gebraucht werden. Nur RJ-45-Datenanscluße, Telefonnetzsysteme or Netztelefone an diese Steckdosen anschließen. Entweder geschützte oder ungeschützte Buchsen dürfen an diese Datensteckdosen angeschlossen werden. Apresentação do Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 Switch Unificado O Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 3Com é um switch versátil, de fácil utilização. É fornecido pronto para ser utilizado, não sendo necessária configuração específica para operar como um switch Gigabit PoE de Camada 2. Funções adicionais como redes wireless podem ser configuradas por meio da interface de usuário web e o assistente de configuração. O suporte a PoE e priorização automática de voz fazem do 24 um ponto de partida ideal para soluções de telefonia IP. Um switch unificado é um equipamento totalmente gerenciável que combina redes gigabit e wireless, além de conectividade PoE em uma única plataforma. O Unified Switch 24 possibilita a implementação de

10 10 Apresentação do 3Com Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 redes Ethernet por cabos e o controle centralizado de até 24 pontos de acesso wireless. Funções de redes com cabos O switch possui 24 portas blindadas RJ-45 de 10/100/1000 Mbps, negociação automática e quatro slots transceptores (Small Form Factor Pluggable) SFP no painel frontal. As quatro portas SFP são compatíveis com qualquer combinação de transceptores SFP Ethernet Gigabit de fibra de ondas curtas (SX) ou ondas longas (LX). Isto proporciona flexibilidade para a utilização de transceptores SFP, fornecendo conectividade entre o switch e uma rede central de 1000 Mbps. Quando uma porta SFP estiver em operação, a porta correspondente 10/100/1000BASE-T (21 a 24) será desabilitada. Recursos PoE (Power over Ethernet) O switch pode fornecer alimentação PoE para dispositivos compatíveis com o protocolo 802.3af através de cabos Ethernet de Categoria 5 ou superiores. O switch pode fornecer até 15,4 watts de alimentação PoE para cada uma das 24 portas gigabit simultaneamente. O protocolo PoE (802.3af) é configurado automaticamente. Ou seja: um dispositivo 802.af recebe a alimentação necessária quando é conectado em uma das portas gigabit do switch. Recursos sem fio O Unified Switch 24 3Com possui controle centralizado de até to 24 Access Points 7760 ou Com. Principais recursos sem fio: Criptografia WPA2/AES de nível empresarial Autenticação 802.1X Controle centralizado para perfis de segurança sem fio Roaming veloz Detecção e contenção de pontos de acesso "rogue" Vários SSIDs por rádio Priorização de tráfego Balanceamento de carga

11 11 2 Instalação do Unified Switch 24 3Com Inspeção do conteúdo da embalagem A embalagem do Unified Switch 24 inclui os itens a seguir: Uma unidade Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 3Com Um cabo de alimentação Quatro pés de borracha adesivos, de altura padrão Um kit de instalação Um folheto de garantia e um folheto de medidas de segurança Este Guia Rápido de Operação Se algum dos itens acima estiver danificado ou não for encontrado, favor contatar o fornecedor de equipamentos de rede imediatamente. ADVERTÊNCIA: Antes de instalar este switch, leia o folheto de medidas de seguranças fornecido junto com a unidade. GEFAHR: Lesen Sie bitte vor Installation des Switch das diesem Gerät beiliegende Sicherheitsblatt durch. Escolha do local adequado O switch pode ficar livre (consulte Instalação livre na página 12), ou ser instalado em um rack de 19 polegadas com o kit de instalação fornecido (consulte Instalação em rack na página 13). Para decidir a localização do switch, garanta que: Fique plenamente acessível e os cabos possam ser facilmente conectados. Os cabos fiquem distantes de fontes de ruído elétrico. Exemplos desse tipo de fonte: torres de elevador, fornos de microondas e aparelhos de ar condicionado. Campos eletromagnéticos podem interferir nos sinais em cabos de cobre, provocando erros e, conseqüentemente, diminuindo a velocidade da rede.

12 12 Instalação do Unified Switch 24 3Com Água ou umidade não podem entrar na unidade. O fluxo de ar ao redor da unidade e através das saídas de ventilação laterais não devem ser obstruídos. A 3Com recomenda uma folga mínima de 25 mm (1 pol). O ar deve ser tão livre de poeira quanto possível. Os limites operacionais de temperatura não devem ser ultrapassados. A 3Com recomenda a instalação do switch em um ambiente com ar limpo e de temperatura controlada. Na instalação de equipamentos de rede, é sempre desejável usar uma pulseira antiestática ligada a um ponto de aterramento. Se não houver pulseira disponível, procure estar sempre em contato com um rack aterrado e evite tocar nas portas e conectores da unidade. Descargas estáticas podem causar problemas de confiabilidade no equipamento. Aufstellen des Switch Bei der Entscheidung wo Sie den Switch positionieren, stellen Sie sicher das: Der Switch zugänglich ist und die Kabel leicht angeschlossen werden können. Die Kabel nicht in der nähe von elektrischen Störquellen befinden. Das schließt Aufzugsschächte, Mikrowellen und Klimaanlagen ein. Elektromagnetische Felder können die Signale in den Kupferleitungen stören, und Fehler verursachen, was die Verlangsamung Ihres Netzwerkes zur Folge haben kann. Weder Wasser noch Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Die Luftzirkulation um den Switch und durch die Öffnungen des Gehäuses nicht behindert wird. 3Com empfiehlt das Sie 25mm (1 Inch) Zwischenraum sicherstellen. Die Luft so frei wie möglich von Staub ist. Es unwahrscheinlich ist das die Betriebstemperatur überschritten wird. 3Com empfiehlt das Sie den Switch in einer sauberen, klimatisierten Umgebung installieren. Instalação livre Coloque o switch em uma superfície plana e estável, que não ficará exposta a perturbações. Não coloque nenhum objeto em cima do switch ou em cima de uma pilha de switches. Ao posicionar a unidade, deve-se

13 Instalação em rack 13 levar em consideração as diretrizes descritas em Escolha do local adequado na página 11. Se estiver instalando o switch em uma pilha livre em conjunto com outros equipamentos 3Com, coloque os aparelhos menores em cima dos maiores. Não faça pilhas de mais de quatro unidades. Colocação de equipamentos empilhados Se as unidades switch forem instaladas de maneira livre, até quatro unidades poderão ser empilhadas. Se estiver combinando vários equipamentos 3Com, os equipamentos menores devem ser colocados em cima dos maiores. Se estiver empilhando unidades, deve-se usar os pés de borracha autoadesivos fornecidos. Coloque os pés na parte inferior de cada switch, posicionando-os no lugar marcado nos cantos. Instalação em rack O switch é um equipamento de uma unidade (1U ou 1,75 pol), que pode ser montado em racks de 19 polegadas. O kit de instalação fornecido inclui dois suportes para montagem e quatro parafusos. Ao colocar a unidade em um rack, deve-se levar em consideração as orientações descritas em Escolha do local adequado na página 11. CUIDADO: Desconecte todos os cabos do aparelho antes de continuar. Retire os pés autoadesivos da parte inferior da unidade, se já tiverem sido colocados. 1 Coloque a unidade em uma superfície plana e rígida, com a parte frontal voltada para frente. 2 Coloque um suporte de montagem em um dos furos de montagem da unidade. Consulte Figura 2 Fixação de equipamentos em racks na página Coloque os parafusos fornecidos no kit de instalação, apertando-os até o fim com uma chave de fenda apropriada. 4 Repita as duas etapas anteriores para o outro lado da unidade. 5 Insira a unidade no rack de 19 polegadas e prenda-as com parafusos apropriados (não fornecidos). 6 Recoloque todos os cabos.

14 14 Instalação do Unified Switch 24 3Com Figura 2 Fixação de equipamentos em racks Montagesatz Anweisungen Der Switch wird mit zwei Halterungen und vier Schrauben geliefert. Diese werde für den Einbau in einen Baugruppenträger benutzt. Bei der Montage der Baugruppe beachten Sie die Anweisungen aus Aufstellen des Switch. Der Switch ist eine Baueinheit hoch und passt in einen Standard 19'' (Zoll) Baugruppenträger. ACHTUNG: Entfernen Sie alle Kabel, bevor Sie fortfahren. Entfernen Sie die selbstklebenden Polster (Füße) von der Unterseite der Baugruppe, falls diese bereits angebracht sind. 1 Plazieren Sie die Baugruppe aufrecht auf einer harten, ebenen Fläche mit der Vorderseite zu Ihnen. 2 Ordnen Sie eine der Halterungen über den Löchern an der Seite der Baugruppe an. 3 Stecken Sie zwei der mitgelieferten Schrauben in die Löcher und drehen Sie diese mit einem geeigneten Schraubendreher fest. 4 Widerholen Sie letzten beiden Schritte auf der anderen Seite der Baugruppe. 5 Führen Sie die Baugruppe in den 19" (Zoll) Baugruppenträger ein und sichern sie die Baugruppe mit geeigneten Schrauben. (Nicht im Lieferumfang enthalten.) 6 Schließen Sie alle Kabel wieder an.

15 Alimentação 15 Alimentação Verifique se a fonte de alimentação do seu sistema está livre de falhas ou descargas, para evitar interrupções não previstas na rede. Antes de ligar o switch, verifique se o cabo de força está conectado firmemente. CUIDADO: O switch não possui chave liga/desliga; o único método de ligar ou desligar a alimentação é plugar ou desplugar o cabo de força. CUIDADO: Conecte o switch a uma tomada elétrica aterrada adequadamente, usando apenas o cabo de força fornecido. 1 Ligue o cabo de força na tomada de alimentação no painel traseiro do switch. Consulte a página 8 para obter mais informações. 2 Coloque a outra extremidade do cabo de força em uma tomada aterrada adequadamente. Quando o switch estiver ligado, o LED do sistema acenderá. Se o LED do sistema não acender, consulte consulte Verificação da operação correta na página 16 para obter mais informações. Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass der Stromeingang zum System frei ist und vor Unter- und Überspannungen geschützt ist. Bevor Sie den Switch mit Strom versorgen, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher eingesteckt ist. WARNUNG: Der Switch hat keinen Ein/Aus-Schalter; die einzige Methode zum Verbinden oder Trennen vom Stromnetz ist es, das Netzkabel ein- oder auszustecken. WARNUNG: Verbinden Sie den Switch nur mit dem mitgelieferten Netzkabel und einem ordnungsgemäß geerdeten Stromanschluss. 1 Stecken Sie das Netzkabel in den Stromanschluss auf der Hinterseite des Switch. Weitere Informationen finden Sie auf página 8. 2 Stecken Sie das andere Ende des Stromkabels in einen ordnungsgemäß geerdeten Stromzugang. Wenn der Switch mit Strom versorgt wird, leuchtet die System-LED. Wenn die System-LED nicht leuchtet, finden Sie unten weitere Informationen unter Verificação da operação correta na página 16.

16 16 Instalação do Unified Switch 24 3Com Verificação da operação correta Quando o switch é ligado, um autoteste de ativação é executado automaticamente (POST) Durante o teste, o LED do sistema no painel frontal estará verde e piscando. Quando o teste estiver concluído, o LED do sistema ficará verde. Se o LED do sistema ficar âmbar após o teste, houve falha no POST. A tabela Tabela 2 mostra as cores possíveis para o LED do sistema após o teste. Tabela 2 Cores possíveis do led do sistema após um teste POST Cor Verde Âmbar Apagada Estado A unidade está sendo alimentada e pronta para utilização. Falha no autoteste de ativação ou no teste de retorno. Indicam falha no funcionamento do equipamento. A unidade não está recebendo alimentação: verifique se o cabo de alimentação está conectado adequadamente e tente ligar o switch novamente. Se o switch não começar a operar, contate o fornecedor de equipamentos de rede 3Com. Se houver falha no POST, tente uma destas ações: Desligar o Switch 24 e ligá-lo de novo, desplugando e plugando o cabo de força. Verificar o LED do sistema e determinar se o tese foi concluído com sucesso. Reiniciar o switch para aplicar a configuração de fábrica. Consulte "Botão de Reinicialização" na página 8. CUIDADO: A reinicialização do switch e a aplicação da configuração de fábrica apagará todas as configurações atuais. Será necessário reconfigurar o switch após a reinicialização. Se estas ações não resolverem o problema: verifique se há uma solução na 3Com Knowledgebase. Para visitar a da página 3Com Knowledgebase, vá até o seguinte site com o navegador: Contate o fornecedor de equipamentos de rede 3COm para obter assistência.

17 17 3 Conexão com o Unified Switch 24 3Com Esta seção descreve como conectar-se ao Unified Switch 24 3Com e interagir com a interface de usuário web. A interface de usuário permite a você controlar a operação do switch e configurar os recursos. Antes de começar Os itens a seguir são necessários antes da conexão do Unified Switch 24: Um computador com Windows e Internet Explorer versão 6.0 ou posterior é necessário para a utilização da interface de usuário web. Um servidor DHCP é necessário para a utilização dos recursos sem fio do switch. O servidor DHCP é usado para atribuir endereços de IP aos pontos de acesso gerenciados. Conexão do seu computador ao switch Para configurar o switch pela primeira vez, é necessário conectá-lo diretamente ao computador PC = Default IP address Unified Switch 24 Ethernet cable 1 Certifique-se de que o switch está ligado (consulte Alimentação na página 15). 2 Conecte um cabo de rede entre a porta Ethernet do computador a qualquer porta Ethernet do Unified Switch 24. CUIDADO: Não ligue cabos de rede à porta console do switch. Use apenas as portas Ethernet.

18 18 Conexão com o Unified Switch 24 3Com 3 Verifique se o computador encontra-se na mesma subrede do switch. NOTA: O endereço de IP padrão do switch é a Se o computador estiver usando endereçamento estático de IPs, certifique-se de que o seu endereço esteja na mesma subrede do switch, por exemplo b Se o computador não estiver usando endereçamento automático de IPs, o Windows irá atribuir automaticamente um endereço de IP à subrede correta. 4 Inicie o navegador e digite o endereço de IP do switch na barra de endereço: Utilização do assistente de configuração O Unified Switch 24 pode ser configurado em sua interface web com os menus de função ou por meio do assistente de configuração (Setup Wizard). Esta seção descreve como usar o assistente de configuração para configurar rapidamente o switch para operação básica em redes de Camada 2 e sem fio. O assistente irá ajudá-lo a fazer as configurações de sistema, definições de IP, configurações sem fio e também a salvar as alterações. Para informações completas sobre a configuração, consulte o Guia do Usuário. 1 Se ainda não o fez, acesse a interface de usuário web do switch digitando o endereço de IP na barra de endereço do navegador: 2 Conecte-se ao switch digitando o nome de usuário, a senha e clique no botão Login. O nome de usuário padrão é admin. A senha padrão está em branco (nenhum valor). 3 Inicie o assistente de configuração clicando na guia Wizard. Uma tela de boas vindas será exibida, informando a configuração atual do switch. Utilize os botões Next e Back para navegar pelo assistente e configurar o switch. 4 Use o botão Next para acessar a página de configuração do sistema (System Setup). Se desejar usar os recursos sem fio, é necessário marcar a opção Master Radio Enable e selecionar o Country Code apropriado. Esta configuração é usada para determinar os canais de rádio permitidos para os pontos de acesso. Os campos System Name, Location e Contact são opcionais.

19 Utilização do assistente de configuração 19 5 Use o botão Next para acessar a página de configuração de IP e selecione endereçamento estático ou DHCP. Na maioria das instalações, a 3Com recomenda a configuração do switch com um endereço de IP estático. Isto simplifica e melhora a confiabilidade do gerenciamento, eliminando o risco de alteração no endereço de IP do switch. Anote as configurações de IP selecionadas. Endereço IP: Máscara de subrede: Gateway padrão: 6 Use o botão Next para acessar a página de configuração sem fio. Defina o SSID padrão e os itens de segurança que serão aplicados a todos os pontos de acesso. Isso permite a você configurar rapidamente uma rede sem fio segura. Você poderá alterar os parâmetros mais tarde, se desejar. Para obter informações completas sobre a configuração sem fio, consulte o Guia do Usuário. Anote as configurações sem fio selecionadas. SSID: Tipo de segurança: Chave (Passphrase): ID VLAN: 7 Use o botão Next para acessar a página de resumo do assistente (Wizard Summary). Revise as configurações e use o botão Back se desejar fazer quaisquer alterações. Quando estiver satisfeito com as configurações, clique no botão Finish para finalizar o assistente e salvar as configurações. 8 Se você alterou o endereço de IP do switch, siga estas etapas para conectar-se: a b c Após clicar em Finish, clique em OK para confirmar a alteração no endereço de IP. Configure os endereços de IP do seu computador para a mesma máscara de subrede do switch. Conecte-se ao switch usando o novo endereço de IP.

20 20 Conexão com o Unified Switch 24 3Com 9 Selecione Save Configuration para gravar as configurações como configurações de inicialização. 10 O switch agora está configurado para a operação básica de rede em Camada 2. Se desejar usar as funções sem fio do switch, prossiga com as etapas descritas em Preparação da rede sem fio na página 20. CUIDADO: Ao alterar as configurações do switch, você deverá selecionar Save Configuration para armazenar as configurações como configuração de inicialização. Se você não selecionar Save Configuration, quaisquer modificações nas configurações serão perdidas na próxima vez que o switch for reiniciado. CUIDADO: Para proteger o switch contra acesso não autorizado, você deve alterar a senha o mais rápido possível. Consulte Alteração da senha na página 32. Preparação da rede sem fio Para usar as funções sem fio do switch, você deverá primeiro conectar um servidor DHCP ao switch. O servidor DHCP é usado para atribuir endereços de IP aos pontos de acesso gerenciados. Se já estiver usando um roteador a cabo, DSL ou tradicional para acessar a Internet, você

21 Preparação da rede sem fio 21 poderá usar as funções DHCP para fornecer endereços de IP aos pontos de acesso. Consulte a figura abaixo. 1 Connect DHCP server first DHCP Server Unified Switch 24 PC AP 7760 Wireless Managed Access Point AP 8760 Wireless Managed Access Point 2 Connect access points after DHCP server Para preparar a rede sem fio, siga as etapas a seguir: 1 Conecte o servidor DHCP a uma porta do Unified Switch 24. Certifique-se de que o servidor DHCP está no mesmo IP de subrede e utiliza a mesma máscara de subrede da configuração de endereços de IP do switch. 2 Conecte os pontos de acesso sem fio ao switch apenas após ter conectado o servidor DHCP e este estar completamente operante. Para preparar os pontos de acesso, consulte Preparação dos pontos de acesso gerenciados na página 23.

22 22 Conexão com o Unified Switch 24 3Com Ativação dos pontos de acesso gerenciados Os pontos de acesso gerenciados devem ser conectados diretamente ao switch ou por meio de uma rede Camada 2 à mesma subrede do switch. O switch e os pontos de acesso gerenciados devem estar na mesma Camada 2 para que possam se comunicar. Para saber quais são os pontos de acesso gerenciados e ativá-los, siga estas etapas: 1 Certifique-se de que os pontos de acesso estão convertidos em pontos de acesso gerenciados. (Consulte Preparação dos pontos de acesso gerenciados na página 23.) 2 Certifique-se de que os pontos de acesso estão conectados ao switch. 3 Conecte-se à interface web do switch. 4 Selecione Device Summary e clique na guia Wireless. 5 Em alguns instantes será exibida a lista Discovered Access Points de pontos de acesso. 6 Aperte o botão Activate para cada ponto de acesso que deseja controlar com o switch. O switch levará alguns minutos para ativar os pontos de acesso. 7 Quando o status mudar para Activated, a rede sem fio estará pronta para utilização. Você poderá acessar a rede sem fio usando os parâmetros de segurança e SSID que configurou com o assistente. NOTA: Quando um ponto de acesso estiver ativado em um switch unificado, o mesmo receberá uma chave especial de segurança (LTK). Esta LTK será compartilhada entre o switch unificado e o ponto de acesso. Um ponto de acesso que foi ativado por meio de um switch unificado só se comunicará com esse switch em particular. Se mais tarde você desejar ativar o ponto de acesso em um switch unificado diferente, será necessário limpar a LTK, executando uma reinicialização rápida do ponto de acesso, conforme descrito em "Reinicialização de pontos de acesso", na página 26.

23 23 4 Preparação dos pontos de acesso gerenciados O Unified Switch 24 3Com suporta os seguintes pontos de acesso 3Com: 3Com Wireless a/b/g PoE Access Point (3CRWE776075) 3Com Wireless 8760 Dual Radio 11a/b/g PoE Access Point (3CRWE876075) Os modelos AP 7760 e AP 8760 são pontos de acesso de função dupla que possuem dois modos de inicialização: Autônomo e gerenciado. O modo de inicialização determina como o ponto de acesso vai operar. Modo autônomo: O ponto de acesso funcionará como um dispositivo único indepentente, completamente funcional. Este é o modo de operação padrão do ponto de acesso. Modo gerenciado: O ponto de acesso funciona como um dispositivo que depende do Unified Switch 24 3Com para funções de gerenciamento e controle. O modo gerenciado só é usado para a operação dos modelos 7760 e 8760 com o Unified Switch 24 3Com. Para que se possa usar os pontos de acesso com o Unified Switch 24 3Com, você primeiro deverá prepará-los como a seguir: 1 Certifique-se de que o firmware dos pontos de acesso autônomos seja do nível mínimo necessário. 2 Certifique-se de que uma imagem do firmware gerenciado esteja presente no ponto de acesso. 3 Configure o ponto de acesso para o modo gerenciado. As seções a seguir, Preparação do ponto de acesso 7760 e Preparação do ponto de acesso 8760, descrevem como preparar os pontos de acesso 3Com para utilização com o Unified Switch 24.

24 24 Preparação dos pontos de acesso gerenciados Preparação do ponto de acesso 7760 Se você não estiver familiarizado com a interface web do modelo Com, consulte o Guia Rápido de Utilização do Ponto de Acesso Conecte-se à interface web do ponto de acesso. 2 Verifique o número de série na parte traseira do ponto de acesso. Se o número de série começar com BA ou valor mais alto, uma imagem gerenciada já estará instalada. Você pode pular as etapas 3 e 4 e ir diretamente para a etapa 5. 3 Certifique-se de que a versão do firmware de operação autônomo do modelo 7760 é ou posterior. a Exiba a versão do firmware na página Management -> Firmware Upgrade. b Atualize o firmware de operação autônomo, se necessário. Você pode obter o firmware mais atualizado visitando Selecione Support & Downloads e Downloads & Drivers. Digite o número do modelo (3CRWE776075). c Use a página Management -> Firmware Upgrade e defina o Image Type como Stand-alone para carregar o firmware de operação autônoma. 4 Se o número de série do ponto de acesso não for BA ou superior, será necessário carregar uma imagem de firmware gerenciado para o ponto de acesso. a Obtenha a imagem do firmware gerenciado visitando e selecionando Support & Downloads e Downloads & Drivers. Digite o número do modelo (3CRWE776075). b No modelo 7760, use a opção Management -> Firmware Upgrade e defina o Image Type como Managed para carregar o firmware gerenciado. c Clique no botão Upgrade. 5 Altere o modo de inicialização do ponto de acesso de autônomo para gerenciado usando a página System Configuration -> System Properties. 6 Clique no botão Apply. O ponto de acesso será reiniciado automaticamente.

25 Preparação do ponto de acesso Para ativar o ponto de acesso no seu Unified Switch 24, consulte Ativação dos pontos de acesso gerenciados na página 22. Nota: uma vez que o ponto de acesso está como gerenciado, não é mais possível acessá-lo através de WIDMan, HTTP, Telnet ou SNMP. Um ponto de acesso no modo gerenciado só pode ser detectado e gerenciado pelo Unified Switch 24 3Com. Para retornar o ponto de acesso ao modo autônomo padrão, consulte Redefinição de pontos de acesso na página 26 neste Guia Rápido de Utilização. Preparação do ponto de acesso 8760 Se você não estiver familiarizado com a interface web do modelo Com, consulte oguia Rápido de Utilização do Ponto de Acesso Conecte-se à interface web do ponto de acesso. 2 Verifique o número de série na parte traseira do ponto de acesso. Se o número de série começar com BA ou valor mais alto, uma imagem gerenciada já estará instalada. Você pode pular as etapas 3 e 4 e ir diretamente para a etapa 5. 3 Certifique-se de que a versão do firmware de operação autônoma do modelo 8760 é ou posterior. a Veja qual a versão do firmware na página Advanced Setup -> Status -> AP Status. b Atualize o firmware de operação autônomo, se necessário. Obtenha o firmware mais recente visitando e selecionando Support & Downloads e Downloads & Drivers. Digite o número do modelo (3CRWE876075). c Use a página Advanced Setup -> Administration e vá até a seção Firmware Upgrade/Local para atualizar o firmware autônomo. 4 Se o número de série do seu ponto de acesso não for BA ou superior, será necessário carregar uma imagem de firmware gerenciado para o ponto de acesso. a Obtenha a imagem do firmware gerenciado visitando e selecionando Support & Downloads e Downloads & Drivers. Digite o número do modelo (3CRWE876075). b Use a página Advanced Setup -> Administration e vá até a seção Firmware Upgrade/Local para atualizar o firmware gerenciado.

26 26 Preparação dos pontos de acesso gerenciados 5 Altere o modo de inicialização do ponto de acesso de autônomo para gerenciado na página Advanced Setup -> Administration, seção Start-up Mode. 6 Clique no botão Change Startup Mode 7 Depois que a mensagem de término da configuração (Configuration Complete) aparecer, reinicie o ponto de acesso clicando no botão de reinicialização. 8 Para ativar o ponto de acesso no seu Unified Switch 24, consulte Ativação dos pontos de acesso gerenciados na página 22. Nota: uma vez que o ponto de acesso está como gerenciado, não é mais possível acessá-lo através de WIDMan, HTTP, Telnet ou SNMP. Um ponto de acesso no modo gerenciado só pode ser detectado e gerenciado pelo Unified Switch 24 3Com. Para retornar o ponto de acesso ao modo autônomo padrão, consulte Redefinição de pontos de acesso abaixo. Redefinição de pontos de acesso Recuperação de PA Para recuperar um ponto de acesso que tenha sido alterado acidentalmente para o modo gerenciado, execute uma reinicialização longa (long reset), conforme descrito abaixo. A reinicialização longa altera o modo de inicialização do ponto de acesso para o modo autônomo, que é o modo configurado na fábrica. A utilização de uma reinicialização longa é a única forma de fazer um ponto de acesso voltar do modo gerenciado para o modo autônomo. Para executar a reinicialização longa, ao ligar a unidade aperte e segure o botão Reset durante 20 segundos. Botão Reset. O botão Reset dos ponto de acesso pode ser usado para executar dois tipos diferentes de reinicialização do sistema: curta e longa. Reinicialização curta (Short Reset) Uma reinicialização apaga o arquivo de configuração atual e restaura as configurações de fábrica. A reinicialização curta não altera o modo de inicialização do ponto de acesso, portanto, se o modo de inicialização for autônomo, assim permanecerá. Se o modo de inicialização do ponto de acesso for gerenciado, assim permanecerá.

27 Redefinição de pontos de acesso 27 Para executar uma reinicialização curta, aperte e segure o botão Reset por pelo menos 5 segundos (mas não mais do que 20). Reinicialização longa A reinicialização longa altera o modo de inicialização do ponto de acesso para o modo autônomo, configurado na fábrica. Essa operação só deve ser executada se o ponto de acesso tiver sido alterado acidentalmente para o modo gerenciado e for necessário retorná-lo ao mofo autônomo. A reinicialização longa é a única forma de alterar o modo gerenciado para o modo autônomo. Para executar a reinicialização longa, aperte e segure o botão Reset durante 20 segundos.

28 28 Preparação dos pontos de acesso gerenciados

29 29 5 Atualize o seu switch com a versão mais recente do software Esta seção descreve como atualizar o Unified Switch 24 3Com com a versão mais recente do software. O software mais recente para o switch pode ser obtido em e selecionando Support & Downloads e Downloads & Drivers. Digite o número do modelo (3CRUS2475). Para fornecer redundância em nível empresarial, o switch mantém duas imagens de software na memória. Imagem 1 e Imagem 2. Uma imagem é usada para operar o switch ( ativa ) e a outra é uma cópia de segurança para fins de redundância de cópia de segurança. Você pode definir qual imagem será ativada e qual será a redundante. Envio do software ao switch Esta seção descreve como carregar uma nova imagem de software no Unified Switch 24. Para executar o novo software, consulte consulte Execução de uma nova imagem de software na página 30. O software do switch pode ser carregando por meio de HTTP ou FTP. As instruções para http estão listadas abaixo. Para obter instruções detalhadas para TFTP, consulte o Guia do Usuário. Para atualizar o software do switch por HTTP. 1 Copie o último software do switch de para o computador. 2 Descompacte o software baixado. 3 Conecte-se à interface web do switch. 4 Selecione Administration -> Software Update. 5 Selecione Download via HTTP. 6 Clique em Browse e localize o software que copiou anteriormente para o computador.

30 30 Atualize o seu switch com a versão mais recente do software 7 Clique em Aplicar. O software será carregado no local reservado à imagem de software que não for a ativa. Execução de uma nova imagem de software Esta seção descreve como executar o software que foi carregado no switch. Para carregar a imagem de software no switch, consulte Envio do software ao switch na página 29. Para executar um novo software, você deve ativar a imagem após a reinicialização do switch. A guia Active Image identifica qual das imagens está ativada e qual será usada após a próxima reinicialização. Para selecionar o novo software a ser executado: 1 Selecione Administration -> Software Update e clique na guia Active Image. O campo Active Image exibe o nome da imagem de software em uso no momento (Image 1 ou Image 2). 2 Configure o campo Active Image After Reset para a outra imagem de software. Por exemplo, se Active Image exibir Image 1, defina Active Image After Reset como Image 2. 3 Reinicialize o switch selecionando Administration -> Reset.

31 31 6 Restauração das configurações de fábrica CUIDADO: A reincialização do switch com as configurações de fábrica apagará todas as configurações atuais. Será necessário configurar novamente todas as opções. Para reiniciar o switch e aplicar a configuração de fábrica. 1 Desligue o cabo de alimentação da parte traseira da unidade. 2 Aperte e segure o botão de reinicialização (Reset) na parte traseira do switch. 3 Com o botão Reset ainda apertado, ligue o cabo de força na parte traseira da unidade. 4 Continue pressionando o botão Reset por 10 segundos. 5 Solte o botão Reset. O switch será reinicializado com as configurações de fábrica.

32 32 Alteração da senha 7 Alteração da senha Para proteger o seu Unified Switch 24 3Com contra acesso não autorizado, você deve alterar a senha o mais rápido possível. Para alterar a senha: 1 Conecte-se ao switch. O nome de usuário padrão é admin. A senha padrão está em branco (nenhum valor). 2 Selecione Administration -> Software Update> Password Management. 3 Clique na guia Modify e digite a sua nova senha. 4 Clique em Apply. A senha foi alterada.

33 33 8 Utilização de transceptores SFP Esta seção descreve como inserir e remover um transceptor SFP de um slot SFP. Os transceptores SFP podem ser inseridos e trocados com o equipamento ligado. Isto significa que você pode retirá-los e inseri-los em qualquer porta SFP sem ter de desligar o switch. Transceptores SFP aprovados Esta lista de transceptores SFP aprovados está atualizada de acordo com o momento da publicação. Transceptor SFP 3CSFP91 SFP (SX)1000BASE-SX. Use este transceptor para conectar o switch diretamente a um cabo de fibra ótica multimodo. Transceptor SFP 3CSFP92 SFP (LX)1000BASE-LX. Use este transceptor para conectar o switch diretamente a um cabo de fibra ótica de modo único ou do tipo multimodo por meio de um cabo de início condicionado. A 3Com recomenda apenas a utilização SFPs 3Com no switch. Se você inserir um SFP não compatível, o switch não o reconhecerá. Colocação e utilização do transceptor SFP. Para inserir e usar um transceptor SFP, siga o procedimento descrito abaixo. 1 Segure o transceptor de modo que o conector de fibra esteja virado para você e a etiqueta do produto esteja visível, conforme mostrado na Figura 3. Certifique-se que a alavanca de liberação do cabo está fechada (posição horizontal).

34 34 Utilização de transceptores SFP 2 Instale com cuidado o SFTP, deslizando-o até o slot, até que um "clique" indique que está encaixado. CUIDADO: Transceptores SFP só podem ser inseridos em uma direção. Se o transceptor não fizer "clique" quando inserido, remova-o, vire-o e insira-o novamente. Figura 3 Colocação do transceptor SFP Product label Suitable port on host Switch 3 Verifique os LEDs de status dos módulos SFP na parte frontal do switch. O LED correspondente vai acender para indicar a presença do módulo SFP. 4 Retire a cobertura plástica de proteção, se houver. 5 Conecte o cabo de fibra. 6 O transceptor se conecta à rede por meio de um conector duplex LC. Ligue um conector macho duplex LC do cabo de rede ao conector LC duplex no transceptor. 7 Ligue a outra extremidade do cabo a um dispositivo que possua uma conexão Ethernet Gigabit apropriada. Retirada do transceptor SFP. A retirada do transceptor SFP não exige o desligamento do switch. Para retirar um transceptor SFP: 1 Desligue o cabo do transceptor. 2 Mexa a alavanca de liberação para baixo, até que a mesma aponte para a sua direção. 3 Puxe a alavanca de liberação do cabo na sua direção para soltar o mecanismo de engate. 4 O transceptor SFP deverá sair facilmente.

35 35 9 Solução de problemas Para informações completas sobre solução de problemas, favor consultar o Guia do Usuário ou visitar o site da 3Com: A seguir, alguns dos problemas mais comuns. Senha esquecida Se você tiver esquecido a senha para a interface da Web, será necessário reinicializar o switch com as configurações de fábrica. Consulte Restauração das configurações de fábrica na página 31. Um link está conectado, mas o LED de status da porta está apagado Há um problema com esta conexão. Verifique se: O dispositivo conectado está ligado e operando corretamente. O cabo está conectado em ambas as extremidades. O cabo não está danificado. Caso a conexão seja feita a uma estação de trabalho, a placa de rede da estação de trabalho está instalada e configurada corretamente. O tipo certo de cabo está sendo usado para a velocidade solicitada. Cabos Categoria 3 podem ser usados apenas para operação 10BASE-T. Cabos de Categoria 5 são necessários para 100BASE-TX ou 1000BASE-T. A 3Com recomenda cabos de categorias 5e ou 6 para operação 1000BASE-T. Um cabo de fibra está conectado, mas o LED de status do módulo está apagado. Verifique se: O cabo de fibra está em boas condições. O módulo SFP está inserido corretamente.

36 36 Solução de problemas Um módulo 3Com SFP está sendo usado. Consulte Utilização de transceptores SFP na página 33 para obter detalhes. O equipamento na outra extremidade está instalado e corretamente configurado. O LED de status da porta está ligado, mas o desempenho da rede é insatisfatório Deve haver discrepância full-duplex/half-duplex entre o switch e o dispositivo conectado. Verifique se o dispositivo conectado: Está com a negociação automática habilitada, ou As portas estão configuradas para operação half-duplex O navegador não consegue encontrar o Unified Switch 24 Certifique-se de que: Os endereços de IP do computador estão na mesma máscara de subrede do switch. A máscara de subrede do computador corresponde à máscara de subrede do switch. Problemas na descoberta dos pontos de acesso Certifique-se de que: Os endereços de IP do switch estão na mesma máscara do servidor DHCP. A máscara de subrede do switch corresponde à máscara de subrede do servidor DHCP. Mensagem de erro LTK ao ativar um PA Uma mensagem de erro LTK pode ser causada por uma das situações a seguir: Você está tentando ativar um PA já ativado em outro switch unificado. Você está tentando ativar um PA que já havia sido ativado em outro switch unificado. Quando um PA é ativado em um switch unificado, ele recebe uma chave especial de segurança (LTK) que é compartilhada pelo PA e o switch unificado. Um PA que foi ativado por um switch unificado só se

37 37 comunicará com esse switch. Se você quiser ativar o PA e a um outro switch unificado, será necessário apagar a chave LTK executando uma inicialização curta no PA, conforme descrito em Redefinição de pontos de acesso na página 26. Se o problema persistir Se o problema persistir, consulte as informações de resolução de problemas mais detalhadas no Guia do Usuário ou no site da 3Com.

38 38 Solução de problemas

39 39 10 Informações técnicas Padrões relacionados O Unified Gigabit Wireless PoE Switch 24 3Com foi projetado de acordo com os seguintes padrões: Função IEEE (Ethernet, 10Base-T), IEEE 802.3u (Fast Ethernet, 100Base-TX), IEEE 802.3ab (Ethernet Gigabit, 1000Base-T) e IEEE 802.3z (Ethernet Gigabit, 1000Base-X), IEEE 802.3x (Flow Control), IEEE 802.1d 1998 (Bridging), IEEE 802.1p (LAN Virtual), IEEE 802.af (Alimentação DTE) Endereçamento MAC 8192 Segurança UL , CSA 22.2 No , EN , IEC Emissões EMC FCC Peça 15 Subpeça B Classe A, EN Classe A, ICES-003 Classe A, CISPR 22 Classe A, VCCI Classe A, EN , EN Imunidade EN 55024, EN Ambiental Temperatura 0 a 40 C (32 a 104 F) operacional Temperatura de 40 a +70 C ( 40 a +158 F) armazenamento Umidade 10 a 95% (sem condensação) Padrão EN (IEC 68)

40 40 Informações técnicas Dimensões físicas Largura Comprimento Altura Peso Fixação 44,0 cm (17,3 pol) 41,5 cm (16,3 pol) 4,4 cm (1,75 pol) ou 1U 5,9 kg (13,0 lb) Operação livre ou fixação em rack de 19 polegadas com o kit de montagem fornecido Características elétricas Entrada da alimentação IEC 320 Freqüência de CA da 50/60 Hz (±3 Hz) rede Tensão de entrada Vac (ajuste automático) Corrente nominal 8amp (máximo) Consumo máximo de 465 watts energia Dissipação máxima de 207 BTU/h energia Capacidade máxima de 15,4 watts saída de PoE por porta A energia também pode ser fornecida pelo switch através de qualquer uma das 24 portas Ethernet com base nas especificações Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af. Para que o PoE possa operar, o dispositivo receptor deve ser compatível.

41 41 11 Como obter suporte para o produto 3Com A 3Com oferece o registro de produtos, gerenciamento de casos e serviços de reparo no endereço esupport.3com.com. É necessário um nome de usuário e senha para acessar os serviços, que são descritos neste anexo. Registre o produto para obter os benefícios de suporte Para pode usufruir da garantia e outros benefícios, você deverá primeiro registrar o produto em: Os serviços de suporte 3Com esupport têm como base contas que são criadas ou que são liberadas para acesso dos usuários. Resolução de problemas on-line A 3Com oferece a seguinte ferramenta de suporte: 3Com Knowledgebase Ajuda a solucionar falhas em produtos 3Com. Esta ferramenta interativa, que funciona por meio de pesquisas, está localizada em: Lá você encontrará milhares de soluções técnicas, escritas pelos engenheiros de suporte da 3Com.

42 42 Como obter suporte para o produto 3Com Compra de garantia estendida e serviços profissionais Para melhorar os tempos de atendimento ou estender os benefícios da garantia, pode-se comprar serviços de valor agregado, como suporte telefônico 24x7, atualizações do software, assistência no local ou substituição avançada de equipamentos. Engenheiros experientes estarão disponíveis para gerenciar a instalação, com mínima interrupção de funcionamento da rede. Serviços especializados de avaliação e implementação são oferecidos para resolver lacunas de recursos e assegurar o sucesso dos seus projetos de rede. Para maiores informações sobre a garantia estendida e os serviços profissionais 3Com, consulte: Contate o revendedor autorizado 3Com ou a própria 3Com para obter informações adicionais sobre suporte. Consulte a tabela de números de acesso, mais à frente neste anexo. Downloads de software de acesso Você tem direito a versões de manutenção e de correção de erros de software fornecido com o produto 3Com. Para obter acesso ao software, registre o produto e use o número de série como nome de login. O software restrito aos termos da licença está disponível em: Para obter versões de software posteriores à versão que você comprou originalmente, a 3Com recomenda a compra de um contrato do tipo Express ou Guardian, um contrato de atualização de software ou contrato de suporte equivalente, através da 3Com ou do seu revendedor. Os contratos de suporte que incluem as atualizações de software cobrem melhorias nas especificações, recursos adicionais e conserto de bugs, mas não incluem software lançado pela 3Com como produto separado. Versões e licenças de software que podem ser solicitadas separadamente constam da lista de preços 3Com e estão disponíveis para compra no seu revendedor 3Com. Fale conosco A 3Com oferece acesso aos serviços de suporte técnico e reparo por telefone, Internet e . Para acessar estes serviços na sua região, use o número telefônico, URL ou endereço de apropriados na tabela da seção a seguir.

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TL2-G244 1.01

Guia de Instalação Rápida TL2-G244 1.01 Guia de Instalação Rápida TL2-G244 1.01 Índice Português 1. Antes de Iniciar 1 2. Instalação de Hardware e Configuração 2 3. LEDs 3 4. Configure o Switch 5 Troubleshooting 9 Version 11.05.2010 1. Antes

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4 Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. A NETGEAR recomenda o uso exclusivo de recursos oficiais de suporte da NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no

Leia mais

1.Roteador Re054 e RE108

1.Roteador Re054 e RE108 Guia rápido - Roteador 1.Roteador Re054 e RE108 1. Instalação e Conexão de cabos. Instalação 2. Não consigo acessar a http (não conseguiu começar a configurar), o que deve ser ou o que devo fazer? Instalação

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações

Leia mais

9311 - Roteador Wi-Fi AC Gigabit

9311 - Roteador Wi-Fi AC Gigabit 9311 - Roteador Wi-Fi AC Gigabit INTRODUÇÃO O Roteador Wi-Fi AC Gigabit traz os recursos da nova geração de Wi-Fi. Com velocidades de 300Mbps a 2.4GHz e 867Mbps a 5GHz, este roteador possui alto desempenho

Leia mais

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50) Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D (Firmware 1.50) PRECAUÇÕES 1. O usuário assume total responsabilidade pela atualização. 2. Atualize o Firmware de uma unidade por vez.

Leia mais

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem 1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e

Leia mais

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP Suporte Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para

Leia mais

[ Guia de início rápido ]

[ Guia de início rápido ] [ Guia de início rápido ] GUIA DE INÍCIO RÁPIDO INSTALAÇÃO DO COMUTADOR DE CANAL DE FIBRA P SANbox 3050 para sistemas operacionais Windows Guia de início rápido Parabéns por ter adquirido o comutador

Leia mais

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch.

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch. ( ) Prova ( ) Prova Semestral ( ) Exercícios ( ) Prova Modular ( ) Segunda Chamada ( ) Exame Final ( ) Prática de Laboratório ( ) Aproveitamento Extraordinário de Estudos Nota: Disciplina: Turma: Aluno

Leia mais

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira 16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira Manual de Utilizador Certificação Declaração FCC Este equipamento foi testado e comprovado estar em conformidade

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Mantenha

Leia mais

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL INSTALAÇÃO 1 - Baixe o arquivo Software Configurador Ethernet disponível para download em www.nse.com.br/downloads-manuais e descompacte-o em qualquer pasta de sua preferência. 2 - Conecte a fonte 12Vcc/1A

Leia mais

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 - Conteúdo do Kit Os seguintes conteúdos encontram-se na caixa: Um roteador WR-3454G Uma Antena Uma fonte de Alimentação de 9V 0,8A Observação: Se algum dos itens acima

Leia mais

ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ DSL-2740E GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ DSL-2740E GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CABO RJ-45) CONECTE O MODEM NO COMPUTADOR

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Roteador Wireless N Intelbras Modelo WRN 340. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Roteador Wireless N Intelbras Modelo WRN 340. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. GUIA DE INSTALAÇÃO Roteador Wireless N Intelbras Modelo WRN 340 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O roteador Wireless N Intelbras WRN 340 fornece uma solução

Leia mais

O CD-ROM possui um software de configuração passo a passo para o D810R.

O CD-ROM possui um software de configuração passo a passo para o D810R. GUIA DE CONFIGURAÇÃO Instalação de hardware 1. Conecte o adaptador de energia (incluso) na entrada PWR do modem e ligue-o na tomada de energia. 2. Utilize o cabo Ethernet RJ45 (incluso) para conectar a

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA 1000M

Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA 1000M Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA 1000M Este guia explica a instalação Express com o NETGEAR Smart Wizard e a instalação autônoma do driver do Windows. Observação: Para obter

Leia mais

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação.

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação. Este produto pode ser configurado utilizando qualquer navegador web atual, como por ex. Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7 ou superior. DSL-2730B Roteador ADSL Wireless Antes de começar Certifique-se

Leia mais

Figura 1: Interface 3G Identech

Figura 1: Interface 3G Identech Sumário 1 INTRODUÇÃO...3 2 INSTALAÇÃO NO WINDOWS XP...5 3 INSTALAÇÃO NO WINDOWS VISTA...12 4 INSTALAÇÃO NO WINDOWS 7...18 5 CADASTRANDO OPERADORA...25 6 CONECTANDO NA INTERNET...27 7 SERVIÇO DE SMS...29

Leia mais

LEIA O MANUAL ANTES DE USAR O PRODUTO!

LEIA O MANUAL ANTES DE USAR O PRODUTO! LEIA O MANUAL ANTES DE USAR O PRODUTO! Manual de uso Interface Lumikit WiFi 2015 Lumikit Sistemas para Iluminação rev 0 15/03/2015 Lumikit Sistemas para Iluminação www.lumikit.com.br 1 Considerações importantes,

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do modem

Leia mais

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP O Express Fast Net x5 Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório em rede (até 5 usuários) para compartilhar recursos, arquivos e dispositivos,

Leia mais

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados. Redes Ponto a Ponto É fácil configurar uma rede ponto-a-ponto em qualquer versão do Windows. Antes entretanto é preciso tomar algumas providências em relação ao hardware: Todos os computadores devem estar

Leia mais

Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+

Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+ Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+ Guia de Instalação Rápida Modem Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+ (Windows XP) Funcionalidades Transmissão de dados em alta velocidade assimétrica sobre pares de cobre

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro

Leia mais

1 Introdução... 4. Características... 4 Requisitos do Dispositivo... 5. 2 Conhecendo o dispositivo... 6

1 Introdução... 4. Características... 4 Requisitos do Dispositivo... 5. 2 Conhecendo o dispositivo... 6 Índice 1 Introdução... 4 Características... 4 Requisitos do Dispositivo... 5 2 Conhecendo o dispositivo... 6 Verificação dos itens recebidos... 6 Painel Frontal... 7 Painel Traseiro... 8 3 Conectando o

Leia mais

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6 Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será

Leia mais

Manual de Instalação SIM/SINASC

Manual de Instalação SIM/SINASC Manual de Instalação SIM/SINASC Agosto/2009 Versão 2.2 Índice CAPÍTULO 01 INTRODUÇÃO... 4 CAPÍTULO 02 - PERFIL DO HARDWARE... 5 CAPÍTULO 03 INSTALADOR SIM SINASC 2.2... 6 CAPÍTULO 04 - MODO DE INSTALAÇÃO...

Leia mais

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10 MANUAL ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10 Informações Gerais do Modem Parte Frontal do Modem: A parte frontal

Leia mais

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br R O B Ó T I C A Sensor Smart Ultrassom Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13 Sensor Smart Ultrassom 1. Introdução Os sensores de ultrassom ou ultrassônicos são sensores que detectam

Leia mais

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS Descrição O driver da D4000 Printer é um driver da impressora MICROSOFT personalizado para uso com a D4000 Duplex Photo

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA 5dBi BIVOLT Roteador Wireless 150 Mbps GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CÓD.: 6813-0 1. Introdução: O Roteador Wireless 150 Mbps, modelo GWR-110 é um dispositivo que combina redes com/sem fio e foi projetado

Leia mais

Índice. 1. Conexão do Hardware...03. 2. Configuração do computador...05. 2.1. Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

Índice. 1. Conexão do Hardware...03. 2. Configuração do computador...05. 2.1. Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05 Índice 1. Conexão do Hardware...03 2. Configuração do computador...05 2.1. Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05 2.2. Sistema Operacional Windows Vista ou Windows 7...07 3. Assistente de

Leia mais

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando

Leia mais

Lync Acessando o Lync Web App

Lync Acessando o Lync Web App Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião

Leia mais

Conhecendo o Decoder

Conhecendo o Decoder Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para

Leia mais

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios Visão geral Quando você atualiza o software Polycom ou adquire opções adicionais do sistema, sua organização pode continuar

Leia mais

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu Pré requisitos: Elaboração de questionário Formulário multimídia Publicação na internet Uso de senhas na Web Visualização condicionada ao perfil A

Leia mais

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i Terminal de Consulta de Preço Linha Vader Modelo TT300 e TT1000i Índice 1. Conhecendo o Terminal de Consulta 03 1.1 Configurando o endereço IP no terminal 04 2. Conhecendo o Software TTSocket 06 3. Instalando

Leia mais

Segurança. Guia do Usuário

Segurança. Guia do Usuário Segurança Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-P21 3.01

Guia de Instalação Rápida TE100-P21 3.01 Guia de Instalação Rápida TE100-P21 3.01 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Configurar o Servidor de Impressão 3 4. Adicione a Impressora ao seu PC 5 Troubleshooting 8 Version

Leia mais

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201 Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201 Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto

Leia mais

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE O Express Fast Net x5 Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório em rede (até 5 usuários) para compartilhar recursos, arquivos e dispositivos,

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado

Leia mais

Conteúdos da embalagem

Conteúdos da embalagem Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no rótulo do produto para registrá-lo no site https://my.netgear.com. Você deve registrar

Leia mais

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7

Leia mais

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas Os desenhos neste documento são apenas para fins ilustrativos e podem não corresponder ao seu switch

Leia mais

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2. Interface megadmx SA Firmware versão 1, 2 e 3 / software megadmx 2.000 (Windows/MAC

Leia mais

Manual instalação BVC Linksys ATA (Adaptador de Terminal Analógico)

Manual instalação BVC Linksys ATA (Adaptador de Terminal Analógico) Manual instalação BVC Linksys ATA (Adaptador de Terminal Analógico) Este manual destina-se ao cliente que já possui um dispositivo Linksys ATA e deseja configurar para utilizar os serviços da BVC Telecomunicações

Leia mais

Guia de instalação. SG 2404 PoE

Guia de instalação. SG 2404 PoE Guia de instalação SG 2404 PoE Switch Gerenciável Modelo SG 2404 PoE Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O SG 2404 PoE é um switch de 24 portas PoE Gigabit

Leia mais

Atualização, backup e recuperação de software

Atualização, backup e recuperação de software Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO Modem 4G

GUIA DE INSTALAÇÃO Modem 4G GUIA DE INSTALAÇÃO Modem 4G INSTALANDO O MODEM 4G SKY 1 Coloque o modem em uma superfície plana. 2 Conecte o cabo do alimentador de energia ao modem. WPS RESET SIM 3 Ligue a fonte de alimentação de energia

Leia mais

Enviar imagens para um serviço da Web registrado

Enviar imagens para um serviço da Web registrado Observe que, neste documento, as páginas no manual Wi-Fi do produto são referenciadas. Consulte o site da Canon para baixar o PDF completo. O procedimento geral para enviar imagens para um serviço da Web

Leia mais

Tutorial para Atualização do Laboratório de Informática

Tutorial para Atualização do Laboratório de Informática Tutorial para Atualização do Laboratório de Informática Esse tutorial mostra os procedimentos a serem realizados para atualização correta do Laboratório de Informática. Leia atentamente o passo a passo

Leia mais

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 Manual de Operação Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12 1. INTRODUÇÃO ZP220-UBT é uma impressora térmica top de linha que trabalha em alta velocidade de impressão, baixo nível de ruído de impressão,

Leia mais

Seu manual do usuário XEROX 6050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/5579946

Seu manual do usuário XEROX 6050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/5579946 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para XEROX 6050. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a XEROX 6050 no manual

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Guia do EasyMP Multi PC Projection

Guia do EasyMP Multi PC Projection Guia do EasyMP Multi PC Projection Conteúdo Introdução ao EasyMP Multi PC Projection... 7 Funções do EasyMP Multi PC Projection... 7 Conexão a vários dispositivos... 7 Exibição em quatro painéis... 8

Leia mais

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO? Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade

Leia mais

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados

Leia mais

Tutorial de Configuração do ATA Grandstream HT-503

Tutorial de Configuração do ATA Grandstream HT-503 Tutorial de Configuração do ATA Grandstream HT-503 Este é um ATA (Adaptador para Telefone Analógico) com interfaces WAN e LAN com rede de 10/100 Mbps, permitindo você conectar um aparelho telefônico tradicional,

Leia mais

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6200v2

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6200v2 Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Procedimentos para Configuração de Redirecionamento de Portas

Procedimentos para Configuração de Redirecionamento de Portas Procedimentos para Configuração de Redirecionamento de Portas A opção avançada de Port Forwarding permite que você defina uma única porta pública ou Range de portas em seu roteador para redirecionar a

Leia mais

Câmera IP Sem/Com Fio. Manual de Instalação Rápida. (Para MAC OS)

Câmera IP Sem/Com Fio. Manual de Instalação Rápida. (Para MAC OS) Modelo:FI8918W Câmera IP Sem/Com Fio Manual de Instalação Rápida (Para MAC OS) Modelo:FI8918W Color:Preta Modelo:FI8918W Color: Branca ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Manual de Instalação

Leia mais

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Software Planejamento Tributário

Software Planejamento Tributário Software Planejamento Tributário Bem vindo ao segundo manual de instalação do software de Planejamento Tributário, este irá lhe mostrar os passos para o término da instalação e configuração do software

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-IP512WN 1.31

Guia de Instalação Rápida TV-IP512WN 1.31 Guia de Instalação Rápida TV-IP512WN 1.31 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Instalação de Hardware e Configuração 2 Troubleshooting 8 Version 02.08.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo

Leia mais

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 16 de novembro de 2015 Conteúdo 3 Conteúdo Fiery Driver Configurator...5

Leia mais

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows XP

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows XP Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows XP O Express First Net Internet Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório com o mundo, compartilhe o acesso à Internet com grande

Leia mais

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android Guia do Usuário Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android 2011-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. AVIGILON é marca comercial registrada e/ou não registrada da Avigilon

Leia mais

Fale.com. Manual do Usuário

Fale.com. Manual do Usuário Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com

Leia mais

Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation

Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation Este guia fornece as seguintes informações: Precauções de segurança Instalação do Broadcom Fiber Adapter Instalação do adaptador Conexão dos cabos

Leia mais

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6300v2

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6300v2 Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 2.2 PAINEL FRONTAL... 4 2.3 PAINEL TRASEIRO... 4

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 2.2 PAINEL FRONTAL... 4 2.3 PAINEL TRASEIRO... 4 SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS 1.1 INTRODUÇÃO... 2 1.2 APRESENTAÇÃO... 2 1.3 ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 2 1.4 INSPEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO... 2 1.5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 1.5.1 CARACTERÍSTICAS GERAIS...

Leia mais

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Balança Pesadora Kids Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações 6. Mensagens

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PQWS-5817M

MANUAL DE INSTRUÇÕES PQWS-5817M MANUAL DE INSTRUÇÕES PQWS-5817M Parabéns, você acaba de fazer uma excelente escolha adquirindo um produto com a qualidade e a garantia PROELETRONIC. Esta CPE emprega tecnologia de ponta em hardware e software

Leia mais

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows 2000

Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows 2000 Guia DIE-100 para Cable Modem e sistema operacional Windows 2000 O Express First Net Internet Kit da D-Link permitirá que você conecte seu escritório com o mundo, compartilhe o acesso à Internet com grande

Leia mais

Conectar aos Serviços Web

Conectar aos Serviços Web Conectar aos Serviços Web Este documento explica como cadastrar vários serviços Web em sua câmera. É necessário um computador para as configurações dos serviços Web com o CANON image GATEWAY. Para obter

Leia mais

Instruções de operação Guia de segurança

Instruções de operação Guia de segurança Instruções de operação Guia de segurança Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO 1. Instruções iniciais

Leia mais

Roteador Wireless N 300MBPS

Roteador Wireless N 300MBPS Roteador Wireless N 300MBPS Manual do Usuário IP: 192.168.1.1 Login: admin Senha: admin Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste

Leia mais

Configurando 500B (Router) 1. INSTALE SEU MODEM

Configurando 500B (Router) 1. INSTALE SEU MODEM Configurando 500B (Router) A GVT pensa em você, por isso criou um passo a passo que facilita a instalação e configuração do seu modem ADSL DLink 500B. Você mesmo instala e configura, sem a necessidade

Leia mais

Resolução de Problemas de Rede. Disciplina: Suporte Remoto Prof. Etelvira Leite

Resolução de Problemas de Rede. Disciplina: Suporte Remoto Prof. Etelvira Leite Resolução de Problemas de Rede Disciplina: Suporte Remoto Prof. Etelvira Leite Ferramentas para manter o desempenho do sistema Desfragmentador de disco: Consolida arquivos e pastas fragmentados Aumenta

Leia mais

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) (PowerShot SX530 HS)

Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) (PowerShot SX530 HS) Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) (PowerShot SX530 HS) Introdução O procedimento para utilização da função Wi-Fi para enviar imagens de uma câmera para um computador é explicado nas quatro

Leia mais

Pessoal, abaixo fiz um passo-a-passo de como configurar o DVR para acessar a internet, neste caso utilizei os seguintes itens:

Pessoal, abaixo fiz um passo-a-passo de como configurar o DVR para acessar a internet, neste caso utilizei os seguintes itens: Pessoal, abaixo fiz um passo-a-passo de como configurar o DVR para acessar a internet, neste caso utilizei os seguintes itens: - Modem T580 v2. - DVR Penttaxy 8 canais - 5 metros de cabo UTP pra ligar

Leia mais