MP1. IP1960PT rev Manual de instalação do módulo de ligação dos acessórios para o quadro electrónico EL20.
|
|
- Henrique Almeida
- 4 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MP1 IP1960PT rev PT Manual de instalação do módulo de ligação dos acessórios para o quadro electrónico EL DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel Fax ditec@ditecva.com
2 INSTALAÇÃO MECÂNICA REX MP1 TEN MP1 2
3 VALOR MP1 VALORHH VALORHS MP1 3
4 ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente ao pessoal profissionalmente competente. A instalação, as ligações eléctricas e as regulações devem ser efectuadas na observância da Boa Técnica e em respeito das normas vigentes. Ler atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto. Uma instalação errada pode ser fonte de perigo. Antes de iniciar a instalação verificar a integridade do produto. Para a eventual reparação ou a substituição dos produtos deverão ser utilizadas exclusivamente peças de reposição genuínas. 1. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ATENÇÃO: ligar com ponte todos os contactos N.C. se não utilizados. Os prensadores com número igual são equivalentes. 1.1 Comandos Comando Função Ligação Ligação do sensor ou botão de abertura lado Ligar o sensor aos prensadores 0-1-3A, conforme interior. indicado na pág A27 O fecho do contacto provoca a abertura da Ligar o botão aos prensadores 1-3A. porta. Ligação do sensor ou botão de abertura parcial lado interior. Ligar o sensor aos prensadores A. Ligar o botão aos prensadores 27-3A A27 O fecho do contacto provoca a abertura da porta B B KO KC 1 KO KC PTS Ligação do sensor ou botão de abertura lado Ligar o sensor aos prensadores 0-1-3B, conforme indicado na pág exterior. O fecho do contacto provoca a abertura da Ligar o botão aos prensadores 1-3B. porta. Ligação do sensor ou botão de abertura parcial lado exterior. Ligar o botão aos prensadores 27-3B. Ligar o sensor aos prensadores B. O fecho do contacto provoca a abertura da porta. Ligação do comando de fecho. O fecho do contacto provoca o fecho da porta. Ligação da chave de abertura. Ligar o contacto da chave aos prensadores O fecho do contacto provoca a abertura da 1-KO, conforme indicado na pág na modalidade FECHO NOCTURNO é iniciado o procedimento de STOP retardado: bidireccional 10 s, porta fechada (máx 60 seg.), STOP. Ligação da chave de fecho. Ligar o contacto da chave aos prensadores O fecho do contacto provoca o fecho da por- 1-KC, conforme indicado na pág gurado no modo FECHO NOCTURNO. Contacto livre de tensão para indicador visual/acústico de passagem de pessoas. conforme indicado na pág (max 24 Ligar o dispositivo aos prensadores PTS, A abertura do contacto de segurança no fecho do quadro electrónico fecha o contacto V / 0,5 A). aberto, o contacto PTS é activado de modo intermitente [=1,5 s, OFF=4 s]. 4
5 Comando Função Ligação Ligação do sensor de segurança na abertura do lado esquerdo. A abertura do contacto provoca a redução da velocidade de abertura nos últimos 500 mm de curso da portinhola. NOTA: a gestão evoluída do comando está disponível com o módulo display MD A6B A8B BST 1 G1 G2 1 LM LC Ligar o dispositivo aos prensadores 0-1-6A- 41, conforme indicado na pág NOTA: ligar em ponte os prensadores 6A-41 se o sensor não for utilizado. Ligação do sensor de segurança em abertura lado direito. 41, conforme indicado na pág Ligar o dispositivo aos prensadores 0-1-6B- A abertura do contacto provoca a redução da NOTA: ligar em ponte os prensadores 6B-41 velocidade de abertura nos últimos 500 mm se o sensor não for utilizado. de curso da portinhola. NOTA: a gestão evoluída do comando está disponível com o módulo display MD1. Ligação do sensor de segurança em fecho Ligar o dispositivo aos prensadores 0-1-8Alado interior. 41, conforme indicado na pág A abertura do contacto provoca a inversão NOTA: ligar em ponte os prensadores 8A-41 do movimento (reabertura) durante a fase de se o sensor não for utilizado. fecho. Ligação do sensor de segurança em fechamento lado exterior. 41, conforme indicado na pág Ligar o dispositivo aos prensadores 0-1-8B- A abertura do contacto provoca a inversão NOTA: ligar em ponte os prensadores 8B-41 do movimento (reabertura) durante a fase de se o sensor não for utilizado. fechamento. Ligação do comando STOP. A abertura do contacto provoca a paragem a abertura do contacto, todas função normal ou de emergência é excluída. ATENÇÃO: quando o contacto fecha-se novamente, a porta retoma a manobra parada. Ligação do comando POWER RESET. O fecho do contacto anula todos os dados adquiridos. Depois de 3 s a automação pode proceder auma nova aquisição. Contacto livre de tensão para indicador visu- Ligar o dispositivo aos prensadores BST, conforme indicado na pág (max 24 Com DIP1=, é habilitado o teste do esta- V / 0,5 A). o contacto BST é fechado. Entrada e saída GENERAL PURPOSE. Ver as indicações na pág. 7. Selecção da iluminação da porta. - O fecho do contacto 1-LC activa a iluminação em base à modalidade prevista pelo contacto 1-LM. - O contacto 1-LM fechado activa a iluminação permanente. - O contacto 1-LM aberto activa a iluminação durante o movimento da automação com desligamento retardado ajustável mediante o trimmer A. 5
6 Comando Função Ligação Contacto livre de tensão para iluminação da Utilizar o contacto para a activação das luzes porta ou outras funções de interface. ou por outras cargas em série aos prensadores C-NO conforme indicado na pág NO NC C 11 (max / 0,5 A). 1.2 Regulações Descrição OFF DIP1 Teste evoluído das baterias. Desactivado. Activado. DIP2 USO FUTURO / / DIP3 USO FUTURO / / DIP4 USO FUTURO / / Descrição OFF J4 Modo anti-incêndio. Activado. Desactivado. J5 Selecção da operação no modo anti-incêndio. Fecho. Abertura. A B C D Descrição MIN. MAX. Iluminação da automação. Ajusta o retardo no desligamento dos projectores de iluminação da porta. 0 s 120 s USO FUTURO USO FUTURO USO FUTURO i NOTA: se ligado com automatismos do tipo DA-VOLO, consultar os respectivos manuais técnicos. 2. TESTE EVOLUÍDO DAS BATERIAS Com DIP1=, é activada a função de controlo do estado de carga das baterias. ou com contacto 1-9 aberto) e é fechado o contacto BST do quadro electrónico. A indicação de alarme (mediante dispositivo visual e/ou acústico ligado conforme indicado na pág ) permanece até quando situação anómala estiver presente. É possível reinicializar (contacto 1-29 POWER RESET do quadro electrónico) a condição de alarme mediante um botão de chave ou um selector de funções. Se o alarme persistir, contactar a Assistência Técnica. Se as baterias estiverem descarregadas, esperar cerca de 30 minutos para consentir a eventual recarga. 6
7 3. MODO ANTI-INCÊNDIO Comando Função Ligação 1 G1 G2 Com J4=OFF, é habilitado o modo anti-incêndio. A abertura do contacto 1-G2, ou a ausência de tensão de rede, provoca o arranque imediato e a baixa velocidade da manobra con- C-NO (DOOR LIGHTS). Todas as entradas são desabilitadas. Ligar o sensor fogo/fumo aos prensadores 1-G2. 1 KO KC 1 KO KC O fecho do contacto durante a fase de alarme de protecção contra incêndios provoca a abertura de emergência da porta. mático, a porta fecha-se a baixa velocidade. O fecho do contacto durante a fase de alarme de protecção contra incêndios provoca o fecho de emergência da porta. mático, a porta abre-se a baixa velocidade. 7
8 4. EXEMPLO DE APLICAÇÃO SEM SELECTOR A automação abre com os comandos 1-3A, 1-3B dos RADARES (ou abre parcialmente com os comandos 27-3A, 27-3B), fecha automaticamente com ponte 1-2. Efectua a segurança no vão de passagem com fotocélulas CELPR. Se o automatismo não for dotado de bloco, realizar a ligação 1-28 conforme indicado na figura. ATENÇÃO: não utilizar a bateria de bornes do quadro electrónico e realizar as ligações indicadas na figura. External radar Internal radar Right opening Left opening External closing Internal closing Closing 2 Key open Key close Pass signal A B KO KC PTS A 3B Battery status Stop Power reset A6B BST 1 G1G General 6 purpose J1J2J3 + OFF J4 J5 OPEN 5 OFF VA VC TC RP R A8B41 1 LM LC NO NC C A B C D POWER ALARM IN SA Door lights P1SP P2 R1SR R2 CELPR P1 R1 8
9 5. EXEMPLO DE APLICAÇÃO COM SELECTOR COMH-COMK A automação abre-se com os comandos 1-3A, 1-3B dos RADARES (ou abre parcialmente com os comandos 27-3A, 27-3B), fecha automaticamente em base à função escolhida pelo selector. Efectua a segurança no vão de passagem com as fotocélulas CELPR. ATENÇÃO: não utilizar a bateria de bornes do quadro electrónico e realizar as ligações indicadas na figura. External radar Internal radar Right opening Left opening External closing Internal closing Closing 2 1 Key open Key close Pass signal COMH COMK 1 2 A B A B KO KC PTS A 3B Battery status Stop Power reset A6B BST 1 G1G General 6 purpose J1J2J3 + OFF J4 J5 OPEN 5 OFF VA VC TC RP R A8B41 1 LM LC NO NC C A B C D POWER ALARM IN SA Door lights P1SP P2 R1SR R2 CELPR P1 R1 9
10 6. EXEMPLO DE APLICAÇÃO COM SELECTOR COME A automação abre-se com os comandos 1-3A, 1-3B dos RADARES (ou abre parcialmente com os comandos 27-3A, 27-3B), fecha automaticamente em base à função escolhida pelo selector. Efectua a segurança no vão de passagem com as fotocélulas CELPR. External radar Internal radar Right opening Left opening External closing Internal closing Closing MD1 COME 2 Key open Key close Pass signal A B KO KC PTS A 3B Battery status Stop Power reset A6B BST 1 G1G General 6 purpose J1J2J3 + OFF J4 J5 OPEN 5 OFF VA VC TC RP R A8B41 1 LM LC NO NC C A B C D POWER ALARM IN SA Door lights P1SP P2 R1SR R2 CELPR P1 R ATENÇÃO: não utilizar a bateria de bornes do quadro electrónico e realizar as ligações indicadas na figura. 10
11 7. EXEMPLO DE APLICAÇÃO PARA PORTAS HOSPITALARES A automação abre com os comandos 27-3A y 27-3B, fecha automaticamente com ponte 1-2. Efectua a segurança no vão de passagem com fotocélulas CELPR. ATENÇÃO: não utilizar a bateria de bornes do quadro electrónico e realizar as ligações indicadas na figura. External push-button Internal push-button Closing Key open Key close Pass signal 0 1 3A B KO KC PTS A 3B Stop Power reset Battery status A6B BST 1 G1G2 General purpose J4 J OFF J1J2J3 OPEN OFF VA VC TC RP R A8B41 1 LM LC NO NC C A B C D POWER ALARM IN SA Door lights P1SP P2 R1SR R2 CELPR P1 R1 11
12 TM DITEC S.p.A. DITEC BELGIUM LOKEREN Tel Fax DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel Fax DITEC ESPAÑA ARENYS DE MAR Tel Fax DITEC FRANCE MASSY Tel Fax DITEC GOLD PORTA ERMESINDE-PORTUGAL Tel Fax /38 DITEC SWITZERLAND BALERNA Tel Fax DITEC ENTREMATIC NORDIC LANDSKRA-SWEDEN Tel Fax DITEC TURCHIA ISTANBUL Tel Fax DITEC AMERICA ORLANDO-FLORIDA-USA Tel Fax DITEC CHINA SHANGHAI Tel /2 Fax
Volo, Onda. Advanced entrance technology. Automações para portas com folhas de correr curvilíneas POR
POR Volo, Onda Automações para portas com folhas de correr curvilíneas TM Advanced entrance technology Nenhum limite à criatividade para arquitectos e projectistas O projecto de edifícios com fachadas
Leia maisE1HBOX. IP1982PT rev Manual de instalação do quadro electrónico para automação BOX3EH. CNO 24V BIXMR2 24V AUX GOL4 BATK4 24 V~
E1HBOX IP1982PT rev. 2012-03-22 PT Manual de instalação do quadro electrónico para automação BOX3EH. Motor 1 ENC 24V Motor 2 24V Preto Azul Azul Preto -M+M BIXMR2 COM JR4 IN AUX ANT 6 4 SO BATK4 BAT SIG
Leia maisCross Automatismos para portões de correr
POR Automatismos para portões de correr TM Advanced entrance technology Automatismos para portões de correr Os portões de correr necessitam de automatismos flexíveis, capazes de controlar várias dimensões,
Leia maisOlly, Dok Automações e guias motorizados para portas e janelas de correr rectas
POR Olly, Dok Automações e guias motorizados para portas e janelas de correr rectas TM Advanced entrance technology Automações e guias motorizados para portas e janelas de correr rectas Olly e Dok oferecem
Leia maisCubic 6 Automações enterradas para portões a batente
POR Automações enterradas para portões a batente TM Advanced entrance technology Não altera a estética e o estilo do portão 65 Dimensões Ideal para portões de valor arquitectónico é uma automação enterrada
Leia maisIP1935PT rev
E2 IP1935PT rev. 2010-07-19 PT Manual de instalação do quadro electrónico para automações 2 motores 230V~ rádio incorporado. PRG ANT SIG J RF BIXMR2 COM AUX B GOL4 OFF 1 2 3 4 5 6 F1 A TR TC L N U W V
Leia maisAutomatismos exteriores para portões de batente
POR Obbi, Luxo Automatismos exteriores para portões de batente TM Advanced entrance technology Automatismos exteriores Os portões de batente requerem uma adequada atenção na motorização, isto porque são
Leia maisQik. Barreiras automáticas. Advanced entrance technology POR
TM POR Qik Barreiras automáticas Advanced entrance technology O espaço, eu o controlo com Qik Forma de design inovador para uma segurança integral: eis aqui a nova barreira DITEC Qik. Perfis macios, cantos
Leia maisDod Dor Over. automatismos para portões e sistemas industriais
Dod Dor Over automatismos para portões e sistemas industriais Automações para portões industriais A vasta gama dos produtos e dos automatismos DITEC oferece a possibilidade de automatizar qualquer abertura
Leia maisOlly Dok. automações e calhas motorizadas para portas de correr
Olly Dok automações e calhas motorizadas para portas de correr Automações para portas de correr Olly e Dok oferecem a possibilidade de automatizar as portas de correr, mesmo as já existentes. Foram projectadas
Leia maisTEN. 100 mm. Ten. Arquitectura automática. Funcionalidade. Geometria e limpeza estética
TEN 64 Arquitectura automática O projecto de edifícios com fachadas tecnológicas é, hoje, uma realidade sempre mais difundida. As portas automáticas devem, obviamente Adaptar-se seja em termos de estética,
Leia maisDitec DMCS Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta
Ditec Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta IP1660PT 99 10 E2H EL16 EL16R EL20 10 10 10 00 00 EL20A 00 EL21 EL25 EL31R EL32 EL34 00 10 00 00 00 MD2 00 00 MP1 10 www.ditecentrematic.com
Leia maisGlobe. Automatismos para portas seccionadas e basculantes. Advanced entrance technology POR
POR Globe Automatismos para portas seccionadas e basculantes TM Advanced entrance technology Motor robusto, para uma total confiança Coração tecnológico, para uma segurança operativa Design de valioso
Leia maisDitec EL20. Manual de instalação do quadro electrónico para automações REX e VALOR IP1951PT EL20. www.ditecentrematic.com TRANSFORMADOR BIXMR2
1 2 3 4 5 6 FUSE Ditec EL20 Manual de instalação do quadro electrónico para automações REX e VALOR IP1951PT TRANSFORMADOR Abertura parcial lado B Abertura parcial lado A Power reset Exclusão bloqueio Stop
Leia maisTen. Automatismo para portas de vidro de correr
Automatismo para portas de vidro de correr Arquitectura automática Os impressionantes desenvolvimentos tecnológicos na industria do vidro e dos componentes metálicos construtivos do invólucro da construção
Leia maisEste símbolo indica instruções ou notas relativas à segurança que requerem uma atenção particular.
GLOBE IP1839PT- rev. 2012-07-31 PT Manual de instalação e manutenção de automatismos para portas seccionadas e portas basculantes com molas. (Instruções originais) DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3-21042
Leia maisEntrematic DMCS IP1660PT Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta. EL16 EL20 EL16R EL21
Entrematic Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta 2019-02-05 99 10 E2H EL16 EL16R EL20 10 10 10 00 00 EL20A 00 EL21 EL25 EL31R EL32 EL34 00 10 00 00 00 MD2 00 00 MP1 10 www.entrematic.com
Leia maisDitec Valor Automatismo para portas de correr A excelência num sistema completo
GAMA COMPLETA QUALIDADE E DESEMPENHO SEGURA E FIÁVEL Ditec Valor Automatismo para portas de correr A excelência num sistema completo PT www.entrematic.com Ditec Valor elegante, versátil, silenciosa Ditec
Leia maisFlap Strip. Portas com folhas flexíveis e fechos flexíveis em tiras
Flap Strip Portas com folhas flexíveis e fechos flexíveis em s Flap Porta com folhas flexíveis Simples e prática Flap é uma robusta porta de batente com folhas flexíveis. De absoluta confiabilidade estrutural,
Leia maisCROSS. Manual de instalação e manutenção para automatizações para portões corrediços. (Tradução das instruções originais) IP1747PT- rev.
CROSS IP1747PT- rev. 2011-09-07 PT Manual de instalação e manutenção para automatizações para portões corrediços. (Tradução das instruções originais) DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3-21042 Caronno Pertusella
Leia maisWel Sprint. Automações para portas de interior reversível LISTED ANSI/UL 325
PT Automações para portas de interior reversível LISTED ANSI/UL 325 As portas de interior reversível a automatizar podem parecer todas iguais mas, na realidade, existem várias exigências operacionais.
Leia maisManual de instalação do quadro eléctrico para automação com um motor com rádio incorporado. C O M JR4 JR10 SO 6>4 IN JR6. Alimentação acessórios
Ditec EA Manual de instalação do quadro eléctrico para automação com um motor com rádio incorporado. EA CT 2 3 4 5 RF J2 PRG FUSE F2 C O M SIG NIO JR4 JR0 SO 6>4 IN JR3 R 2 3 4 TC TM AUX A N T PT3 JR6
Leia maisBR MANUAL DE INSTALAÇÃO
BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá
Leia maisUpper. barreiras automáticas
Barreiras : a gestão ideal do seu espaço Áreas privadas, sociedades comerciais, ou então, industriais, têm muitas vezes a exigência de controlar os acessos aos espaços nos quais estacionar os veículos,
Leia maisAcessórios DITEC para o comando, controlo e segurança
PT DITEC para o comando, controlo e segurança Cada sistema de automação deve ser completado com dispositivos de comando, controlo e segurança compatíveis com todos os componentes do sistema e com as normas.
Leia maisCIVIK. Manual de assemblagem, instalação e manutenção para portas interiores de correr. (Instruções originais) IP1953PT - rev.
CIVIK IP1953PT - rev. 2012-06-01 PT Manual de assemblagem, instalação e manutenção para portas interiores de correr. (Instruções originais) DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3-21042 Caronno Pertusella (VA)
Leia maisPortas seccionadas automáticas residenciais
PT Portas seccionadas automáticas residenciais Portas seccionadas automáticas DITEC A solução moderna para a sua garagem - Melhoram a estética do ambiente - Tornam a sua vida mais confortável - Satisfazem
Leia maisBox. Automações para portas basculantes a contrapesos
Automações para portas basculantes a contrapesos Robusto, fiavél e incansável Dimensões A solução ideal para as portas basculantes O sistema é a solução ideal para automatizar a porta da própria garagem.
Leia maisPortas batentes motorizadas Manual para o utilizador (Tradução das instruções originais) IP2225PT
Portas batentes motorizadas Manual para o utilizador (Tradução das instruções originais) www.ditecentrematic.com IP2225PT Índice Descrição Pág. 1. Precauções gerais para uso seguro 65 2. Responsabilidades
Leia maisDitec Rex. Simples e versátil Para um serviço muito intenso
Ditec Rex Simples e versátil Para um serviço muito intenso A simplicidade de montagem e a versatilidade nas suas aplicações, tornam Ditec Rex num automatismo de grandíssima difusão. O grupo de tração e
Leia maisManual de instalação do quadro electrónico para barreira QIK80EH (Instruções originais) 24V= Safety switch ENC BIXMR2 COM PRG POWER
FUSE Ditec EL34 Manual de instalação do quadro electrónico para barreira QIK80EH (Instruções originais) IP2152PT Transformador Motor 24V= Safety switch TRF 24V~ EL34 12 11 0 ENC + M - BIXMR2 COM AUX AUX
Leia maisCivik, Rex, Valor, Ten
POR Civik, Rex, Valor, Ten Automatismos para portas de correr em vidro TM Advanced entrance technology Portas automáticas DITEC. Um sinal distintivo de classe. Comodidade, segurança, prestígio, higiene,
Leia maisAUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Leia maisAUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos
Leia maisDitec SPRINT Automatismo para portas de batente
Ditec SPRINT Automatismo para portas de batente (Tradução das instruções originais) IP2185PT Manual técnico www.ditecentrematic.com 144 Índice Assunto Página 1. Advertências gerais para a segurança 146
Leia maisSector - Smart - Flash
PT Sector - Smart - Flash Ideal para as áreas de passagem rápido no interior e exterior dos edifícios Sector Segura e fiável com contrapesos modulares e INVERTER Robusta, fiável e segura, é a porta automática
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento
Leia maisWel, Sprint. Automatismos para portas de batente. Advanced entrance technology POR
POR Wel, Sprint Automatismos para portas de batente TM Advanced entrance technology Automatismos para portas de batente As portas de batente a automatizar podem parecer todas iguais mas, na realidade,
Leia maisInstruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Leia mais48 VOLT T-LINE AUTOMATISMO
48 VOLT AUTOMATISMO Características: Aplicação comercial/edifícios públicos Sistema anti-pânico com bateria Peso máx.: folha única 150 Kg, folha dupla 130+130 Kg Largura máx.da zona de passagem 3100mm
Leia maisDitec ALU48 Sistema para janelas e portas de correr em alumínio para entradas automáticas
Ditec ALU Sistema para janelas e portas de correr em alumínio para entradas automáticas PT www.entrematic.com EFI CA ZES Eficiência Prática: todas as vantagens da gestão automática de uma entrada pedonal
Leia maisDitec Dod Actuador para portas seccionais equilibradas
Ditec Dod Actuador para portas seccionais equilibradas PT www.entrematic.com ERSÁ EIS O Ditec Dod foi projetado para permitir uma instalação simples e rápida, mas sobretudo, adaptável a qualquer estrutura,
Leia maisDitec Dor Atuadores para portões com abertura tipo fole
Ditec Dor Atuadores para portões com abertura tipo fole PT www.entrematic.com FIÁ VEIS Simples e fiável, o Ditec Dor é um automatismo externo, com braço, para portões tipo livro com folhas articuladas.
Leia maisManual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A
PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE506A Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para
Leia maisLer este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Leia mais[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas
[G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores
Leia maisMOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V
MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado
Leia maisDitec DAS107PLUS Manual para o utilizador IP2270PT.
Ditec DAS107PLUS Manual para o utilizador IP2270 www.entrematic.com Índice Pág. 1. Precauções gerais para uso seguro 3 2. Responsabilidades do produto 4 3. Requisitos ambientais 4 4. Funcionamento 5 4.1
Leia maisCross. automatismos para portões de correr
automatismos para portões de correr Automatismos para portões de correr Os portões de correr necessitam de automatismos flexíveis, capazes de controlar várias dimensões, diversas intensidades de passagem
Leia maisTelefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W
PT MANUAL TÉCNICO Telefone intercomunicador art. 70W - art. 70W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para
Leia maisValor H Portas automáticas pedestres para serviço pesado e /ou para locais com atmosfera controlada
POR Valor H Portas automáticas pedestres para serviço pesado e /ou para locais com atmosfera controlada TM Advanced entrance technology Valor H Automações projectadas para ambientes especiais Valor, na
Leia maisDitec Arc Atuadores electromecânicos para portões de batente com folhas até 5 m
Ditec Arc Atuadores electromecânicos para portões de batente com folhas até 5 m PT www.entrematic.com VERSÁ TEIS Automatismos com braço articulado Ditec, a solução ideal para as situações complicadas.
Leia maisGLOBE. Manual de instalação e manutenção de automatismos para portas seccionadas e portas basculantes com molas. (Instruções originais)
GLOBE IP1839PT- rev. 2012-07-31 PT Manual de instalação e manutenção de automatismos para portas seccionadas e portas basculantes com molas. (Instruções originais) DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3-21042
Leia maisTransit, Supertransit e Sprint. Automações para portas de batente
Transit, Supertransit e Sprint Automações para portas de batente Automações para portas de batente As portas de batente, a automatizar, podem parecer todas iguais, mas, na realidade, existem várias exigências
Leia maisManual de instalação quadro eléctrico para automação 230 V~ com 1 o 2 motores D5 S5 JT TC RP TR R1 OM J7. Fechadura eléctrica. Lampejante.
Ditec LOGIC M Manual de instalação quadro eléctrico para automação 230 V~ com 1 o 2 motores IP1854PT LOGICM F2 FUSE JR4 JR10 SO D5 S5 JT NIO CT 1 2 3 4 5 RF ON AUX AUX FUSE F1 POWER SA IN 11 12 TM JR6
Leia maisInstruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
Leia maisDitec OLLY E Automatismo para ferragens deslizantes de uma portinhola (Instruções originais)
Ditec OLLY E Automatismo para ferragens deslizantes de uma portinhola (Instruções originais) IP1919PT Manual técnico www.ditecentrematic.com Índice Assunto Página 1. Advertências gerais para a segurança
Leia maisMANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.
Leia maisPT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061
PT MANUAL TÉCNICO Kit monofamiliar Art. KAE506 Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação áudio
Leia maisPT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.
PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira
Leia mais*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação
2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx
Leia maisDitec REXS Automatismo para portas deslizantes (Instruções originais) IP2135 PT Manual Técnico.
Ditec REXS Automatismo para portas deslizantes (Instruções originais) IP2135 PT Manual Técnico www.ditecentrematic.com Índice Assunto Página 1. Advertências gerais para a segurança 3 2. Declaração de incorporação
Leia maisPT MANUAL TÉCNICO. Módulo para câmara separada sistema 2 fios art Passion.Technology.Design.
PT MANUAL TÉCNICO Ar t. 1409 Módulo para câmara separada sistema 2 fios art. 1409 Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Características técnicas... 4 Ligações... 5 Ligações 1409...5 Funcionamento
Leia maisManual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062
PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR Operadores de portas deslizantes ERTAIN-UNIVERSAL-TELESCOPIC (Válido para os modelos a partir da versão 2.
MANUAL DE UTILIZADOR Operadores de portas deslizantes ERTAIN-UNIVERSAL-TELESCOPIC (Válido para os modelos a partir da versão 2.1 do Ertain e da versão 1.6 do Universal e do Telescopic) ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES
Leia maisSWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017)
SWG24 Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder PT Rev. 1.1 (Jan_2017) Índice 1 Características... 3 2 - Ligações elétricas... 3 3 - Descrição geral dos componentes... 4 4. Descrição
Leia maisPortas seccionadas automáticas industriais
TM POR Portas seccionadas automáticas industriais Advanced entrance technology Portas seccionadas automáticas DITEC A solução ideal para qualquer actividade produtiva Máximo proveito dos vãos de passagem.
Leia maisIP1725PT. Ditec ARC Portões de batente. Manual técnico. (Instruções originais)
Ditec ARC Portões de batente (Instruções originais) IP1725PT Manual técnico www.ditecentrematic.com Todos os direitos relativos a este material são de propriedade exclusiva da Entrematic Group AB. Embora
Leia maisDitec DAS107PLUS Manual para o utilizador IP2270PT.
Ditec DAS107PLUS Manual para o utilizador IP2270 www.entrematic.com Índice Pág. 1. Precauções gerais para uso seguro 3 2. Responsabilidades do produto 5 3. Requisitos ambientais 5 4. Funcionamento 6 4.1
Leia maisLUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2
2 309 272 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 P D GB F I 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm
Leia maisRex, Bis, Ten, GTS-P. Automatismos para portas de correr em vidro
Rex, Bis, Ten, GTS-P Automatismos para portas de correr em vidro Portas automáticas DITEC Um sinal distintivo de classe Comodidade, segurança, prestígio, higiene, convite à entrada, controlo da passagem
Leia maisGARD BARREIRA AUTOMÁTICA para passagens rápidas. Largura da passagem útil de até 6,5 m
GARD BARREIRA AUTOMÁTICA para passagens rápidas. Largura da passagem útil de até 6,5 m 2 1 Diversas tipologias de haste, todas produzidas em alumínio extrudado pintado, até com luzes intermitentes integradas
Leia maisDitec QIK80EH Barreira electromecânica. IP2085 PT Manual técnico. (Instruções originais)
Ditec QIK80EH Barreira electromecânica (Instruções originais) IP2085 PT Manual técnico www.ditecentrematic.com 2 Índice Assunto Página 1. Advertências gerais para a segurança 4 2. Declaração CE de conformidade
Leia maisESTADO DO SISTEMA Fogo
Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/
Leia maisPortas de correr motorizadas Manual do usuário (instruções originais) IP2103 PT.
Portas de correr motorizadas Manual do usuário (instruções originais) IP2103 PT www.ditecentrematic.com 124 Todos os direitos deste material são de propriedade exclusiva da Entrematic Group AB. Embora
Leia maisDitec EL31R Manual de instalação do quadro electrónico para automatismos 24 V com rádio incorporado.
Ditec EL31R Manual de instalação do quadro electrónico para automatismos 24 V com rádio incorporado. IP1851PT Motor 24V= EL31R -M +M ENC A N T BATK3 B AT IN 11 SA POWER 12 JR1 B COM AUX SIG PRG Safety
Leia maisAquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas
Leia mais1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Leia maisKronos. porta rapida PVC de enrolar, auto-reparável
porta rapida PVC de enrolar, auto-reparável Auto-reparação a terapia de impacto vai além e desafia o tempo. Se repara em 3 segundos é a porta rapida de enrolar, a sectores modulares intercambiáveis, que
Leia maisPortas automáticas seccionadas residenciais
TM POR Portas automáticas seccionadas residenciais Advanced entrance technology Portas automáticas seccionadas? Sim, obrigado. Sobre as vantagens das portas seccionadas automáticas para a garagem, não
Leia maisManual técnico: H
f Ž ~Š Š~ { C{ } y Š} }{ z y ~Š Š~ { G{ } y Š} { Œ{ {y }ˆ ŠŒy~ y P Manual técnico: H8-74-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209)
Leia maisati AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m
ati AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m 1 3 1 Lampejador a LED de baixo consumo 2 2 Fotocélula interna 3 C máx: distância entre a superfície interna do pilar
Leia maisstarg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units
PT starg8 SMART TRADITIONAL electronic for all gate motors control units STARG8 Eletrónica para 1 ou 2 motores 24 Vdc e 230 Vac 1. Uma central 24 Vdc e uma 230 Vac, para todos os motores de portão. Central
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisSupport Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
Leia maisTelefone intercomunicador art. 2738W
T MANUA TÉCNICO Telefone intercomunicador art. 78W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
Leia mais1. Indicações base de segurança
309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!
Leia maisIP2128PT. Ditec LUXO Automatismo para portões de balanço. Manual técnico. (Instruções originais)
Ditec LUXO Automatismo para portões de balanço (Instruções originais) IP2128PT Manual técnico www.ditecentrematic.com Índice Assunto Página 1. Advertências gerais para a segurança 85 2. Declaração de Incorporação
Leia maisEPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.
EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave
Leia maisCASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270
CASTOR 5000 Automatismo de correr para uso intensivo MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 Junho 2017 (ver. 1.0) 1. Informações do produto 1.1. Dimensões gerais Todas as medidas estão apresentadas
Leia maisDitec CIVIK. Manual de assemblagem, instalação e manutenção para portas interiores de correr IP1953PT Manual técnico
IP1953 2019-03-15 Ditec CIVIK Manual técnico Manual de assemblagem, instalação e manutenção para portas interiores de correr (Tradução das instruções originais) www.entrematic.com Índice Assunto Página
Leia maisDitec VALOR Automatismo para portas deslizantes (Instruções originais) IP1950 PT Manual Técnico.
Ditec VALOR Automatismo para portas deslizantes (Instruções originais) IP1950 PT Manual Técnico www.ditecentrematic.com Índice Assunto Página 1. Advertências gerais para a segurança 3 2. Declaração de
Leia maisaìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas
mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment
Leia maisEWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002
1 Aperfeiçoamento da EWM 3000 actual com as seguintes diferenças: Mudança da electrónica LED e de entrada/saída iluminada para componente de entrada/saída LCD Utilização do Instant Door Lock bloqueio da
Leia maisSistemas de alarme para elevadores GUIA RÁPIDO DO UTILIZADOR HELPY VOX 24V INTL
Sistemas de alarme para elevadores GUIA RÁPIDO DO UTILIZADOR HELPY VOX 24V INTL 11/05/2016 DESCRIÇÃO Sistema de alarme específico para ser montado na parte posterior da botoneira. A B C D E F G Placa de
Leia maisCENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS.
CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS. 1 - INTRODUÇÃO: Trata-se de uma sistema de alarme com laços supervisionados. As informações enviadas pelos módulos de alarme e avaria são apresentadas em um DISPLAY
Leia maisAXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha
AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha 1 3 1 Lampejador a LED de baixo consumo 2 Fotocélula interna 2 3 C máx: distância entre a superfície interna
Leia mais