Montagem e instruções de serviço EB 5824 PT. Actuadores Eléctricos Tipo 5824 sem posição de segurança Tipo 5825 com posição de segurança

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Montagem e instruções de serviço EB 5824 PT. Actuadores Eléctricos Tipo 5824 sem posição de segurança Tipo 5825 com posição de segurança"

Transcrição

1 Actuadores Eléctricos Tipo 5824 sem posição de segurança Tipo 5825 com posição de segurança Fig. 1 Actuador Tipo 5824 Montagem e instruções de serviço EB 5824 PT Edição Julho 1999

2 Índice Observações sobre segurança Índice Página Dados técnicos Concepção e funcionamento Equipamento eléctrico adicional Montagem na válvula de controlo Actuador Tipo Actuador Tipo Escala indicadora do curso Posição de montagem Ligações eléctricas Operação e ajuste Operação manual do actuador Ajuste dos contactos de fim de curso Ajuste do potenciómetro Ajuste do posicionador Ajustes Ajustes na válvula Dimensões em mm A montagem, colocação em serviço e operação deste instrumento deve ser feita por pessoal especializado, experimentado com este tipo de produto. De acordo com estas «Instruções de Montagem e Serviço» entende-se por pessoal especializado, aquelas pessoas que devido à sua instrução técnica, ao seu treino especializado, aos seus conhecimentos e à sua experiência, assim como aos seus conhecimentos da normalização relevante, podem realizar conscientemente os trabalhos descritos e identificar os perigos possíveis. Deve-se evitar qualquer possibilidade de perigo devido ao fluido do processo, ao sinal de pressão, ou às partes em movimento da válvula de controlo, tomando as medidas apropriadas. Condição prévia é também o transporte e armazenamento do material em condições adequadas. Os actuadores foram concebidos para uso em instalações eléctricas. Nas ligações eléctricas e nos procedimentos de manutenção, respeitar os regulamentos de segurança aplicáveis. Utilizar apenas interruptores de corte eléctrico protegidos contra o rearmamento involuntário. Ter especial cuidado ao fazer ajustes das zonas móveis. Nunca retirar a tampa! 2 EB 5824 PT

3 Dados técnicos Dados técnicos Actuador 5824 sem posição de segurança 5825 com posição de segurança Tipo de acoplamento à válvula De apertar De encaixar De apertar Curso nominal 1) mm 7,5 7, ,5 7,5 12 7,5 7,5 12 Tempo para curso nominal s Tempo de actuação no caso de falha s Posição de segurança s Haste do actuador estende Haste do actuador retrai Força nominal N 700 Extensão 500 Força nominal no retorno da mola N 500 Aprox. 150 Alimentação 24 V, 110 V 50/0 Hz; 230V 50 Hz Consumo eléctrico Aprox. 3 VA Aprox. 3 VA + 1VA Comando manual Sim Opcional 2) Temp. ambiente permitida: Temp. de armazenamento permitida: Temp. na haste de acoplam. permitida: 0 a + 50 C 20 a + 70 C 0 a +130 C Grau de protecção (montagem vertical) IP 54 Imunidade ao ruído EN Emissão de ruído EN Peso aproximado kg 0,75 1 Equipamento eléctrico adicional Posicionador 3) Apenas para versões com alimentação 24 V AC ; Versão analógica I: Input 0 a 10 V, Output: 0 a 10 V ; Versão analógica II: Input opcionalmente 0 a 10 V ou 0 a 20 ma, Output 0 a 10 V 2 contactos de fim de curso Carga permitida: 24 a 250 V AC, máx. 3A 24V, 3A Potenciómetro 0 a aprox Ω, máx. 1 ma 1) Os actuadores com curso de 7.5 mm também podem ser montados em válvulas com curso de mm. O tempo de actuação é reduzido para 35 ou 70 s respectivamente. 2) Ajuste manual com chave hexagonal de 4 mm, necessitando para tal retirar a tampa. Após a posição de segurança ser activada, a válvula volta sempre à posição de segurança. 3) A alimentação (24 V AC), input (sinal de entrada) e output (sinal de saída) não são isolados. No máx., dois input s de corrente podem ser ligados em série. R i (10 V) = 10 KΩ, R i (20 ma) = 50 Ω, R a (min) = 1 KΩ. EB 5824 PT 3

4 Concepção e funcionamento 1. Concepção e funcionamento Os actuadores eléctricos consistem de um motor síncrono reversível e de uma embraiagem livre de manutenção, incorporados numa caixa plástica. A haste do actuador e a haste do obturador da válvula são firmemente ligadas uma à outra, por intermédio da porca de acoplamento (4) ou da peça de acoplamento das hastes. Os actuadores Tipo 5825 com posição de segurança, aquando de falhas de energia ou por razões de segurança, movem a haste do actuador para uma posição de segurança pré-determinada. Isto é feito por um mecanismo de mola que move a haste do actuador para FORA (haste do actuador estende) ou para DENTRO (haste do actuador retrai). Tipo 5824 Quando se atingem as posições finais ou no caso de sobrecarga, o motor é desligado por intermédio de contactos de força (momento de torção). O movimento rotativo do motor eléctrico do actuador é transmitido à haste do actuador (3) e consequentemente à haste do obturador da válvula por intermédio de um mecanismo tipo disco de engrenagem. Em actuadores com acoplamento «de apertar», quando a haste do actuador é retraída, a mola instalada na válvula faz a haste do obturador retrair também. Por intermédio de um comando manual (2) a válvula de controlo pode ser movida manualmente para a posição desejada. Tipo 5825 Os actuadores com posição de segurança, são em grande parte iguais ao Tipo 5824 ilustrado na Fig. 2. Adicionalmente, tem um mecanismo de mola (8) e um electroíman, e não tem o comando manual na parte frontal da caixa do actuador. O electroíman que pode ser ligado a um circuito de segurança, desengata o acoplamento entre a embraiagem e o motor do actuador quando deixa de ser alimentado e liberta o mecanismo de mola. Isto faz com que a haste do actuador se mova no sentido FORA ou DENTRO e a válvula globo respectiva movese para a posição final desejada (posição de segurança). Não utilizar o «magneto» para tarefas de controlo. Certificações Os actuadores com posição de segurança são certificados pela «TÜV» Alemã, de acordo com DIN O n de registo é indicado na chapa de identificação. 1.1 Equipamento eléctrico adicional Opcionalmente, os actuadores podem ser equipados com um posicionador e dois contactos de fim de curso. Os actuadores sem posicionador (actuadores passo a passo) podem ser equipados com potenciómetro. Posicionador eléctrico O posicionador garante uma correspondência pré-definida entre a posição da haste da válvula e o sinal de controlo. O posicionador compara o sinal de controlo - 0(2) a 10 V ou 4(0) a 20 ma - com a posição do potenciómetro (proporcional ao curso da válvula), produzindo um sinal de saída passo a passo. 4 EB 5824 PT

5 Concepção e funcionamento O feedback de posição, pode ser obtido sob a forma de um sinal de V nos bornes 32 e 33. Contactos de fim de curso Os contactos de fim de curso são activados por intermédio de duas cames ajustáveis. Os contactos de fim de curso não podem ser montados à posteriori. Potenciómetro O potenciómetro é acoplado ao mecanismo de engrenagem proporcionando um sinal de resistência de 0 a apróx Ohm, proporcional ao curso da válvula Caixa 1.1 Tampa frontal da caixa 1.2 Entrada dos cabos 2 Comando manual (apenas no Tipo 5824) 2.1 Veio do actuador 3 Haste do actuador 4 Porca de acoplamento 5 Disco excêntrico Contacto de fim de curso 7.1 Ajuste do contacto 7.2 Ajuste do contacto 8 Mecanismo de mola (apenas para o Tipo 5825) 9 Escala para indicação do curso 9.1 Pino 10 Contacto de força (torção) ATENÇÃO! Não abrir a tampa traseira da caixa! Fig. 2 Actuador Tipo 5824/5825 (acoplamento «de apertar» à válvula) EB 5824 PT 5

6 Montagem na válvula de controlo 2. Montagem na válvula de controlo Dependendo da versão da válvula de controlo, o actuador é montado directamente na válvula ou numa arcada do tipo colunas (Fig. 3). 2.1 Actuador Tipo Rodando o comando manual (2) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, faz-se retrair a haste do actuador. Para a montagem directa (acoplamento «de apertar»): 2. Colocar o actuador na válvula e apertar a porca de acoplamento (4) com um momento de aperto de 20 Nm Para a montagem em arcada de colunas (acoplamento «de encaixar»): 2. Colocar o actuador na arcada e apertar a porca de acoplamento (4) com um momento de aperto de 20 Nm 3. Colocar o actuador com a arcada (15) na válvula e apertar a porca (17) com um momento de aperto mínimo de 150 Nm. 4. Puxar a haste do obturador até esta tocar a haste do actuador ou estender esta com o comando manual (2). 5. Colocar as braçadeiras de acoplamento (1) e apertar firmemente. 2 Comando manual 0 3 Haste do actuador 0 4 Porca de acoplamento 15 Arcada de colunas 1 Braçadeira de acoplamento das hastes 17 Porca Montagem directa, por ex. a uma válvula de controlo Tipo 3222 (acoplamento «de apertar») Montagem em arcada de colunas, por ex. a uma válvula da série V2001 (acoplamento «de encaixar») Fig. 3 Acoplamento Válvula / Actuador EB 5824 PT

7 Montagem 2.2 Actuador Tipo Desapertar a tampa frontal do actuador e introduzir uma chave hexagonal de 4 mm no veio vermelho do actuador (2.1). 2. Rodar a chave de modo a retrair a haste do actuador. Ter em atenção de rodar apenas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e apenas até ao ponto em que o contacto de torção (10, Fig. 2 ou 7) é activado. 3. Manter a chave posicionada. Montar o actuador na válvula com a porca de acoplamento (momento de aperto 20 Nm). Cuidadosamente recolocar a tampa do actuador. 3. Posição de montagem A válvula de controlo deve ser montada na tubagem com o actuador virado para cima de modo a garantir o grau de protecção especificado. No que se refere às necessárias precauções de segurança, ter em atenção que a haste do actuador pode ser electricamente retraída aplicando voltagem entre os bornes el e N. 2.3 Escala indicadora do curso A escala indicadora do curso tem duas escalas para adaptação às diferentes versões de válvulas. De fábrica (standard), a escala é montada de modo a colocar o pino na posição 0. Esta posição é utilizada para válvulas globo de 2 vias e de 3 vias diversoras. Para válvulas de 3 vias misturadoras, retirar a escala rodá-la 180 e recolocá-la, de modo a que o pino entre no furo correspondente ao curso da válvula (, 12 ou 15 mm). Existem escalas disponíveis para os modelos antigos do actuador Furo para o pino para válvulas de 3 vias misturadoras Pino na posição 0. Escala posicionada para válvulas globo e válvulas de 3 vias diversoras (standard) Fig. 4 Montagem da escala indicadora do curso EB 5824 PT 7

8 Ligações eléctricas 4. Ligações eléctricas Na instalação das linhas eléctricas, observar os regulamentos respeitantes às instalações eléctricas de acordo com a DIN VDE 0100, assim como os regulamentos eléctricos da companhia fornecedora. Utilizar uma alimentação eléctrica adequada que garanta que voltagens perigosas não atinjam o actuador em operação normal, ou no caso de uma falha do sistema ou de qualquer parte do mesmo. Fazer as ligações eléctricas, utilizando as entradas dos cabos (1.2), conforme descrito na Fig. 2. Cuidado! Apenas ligar os condutores com a alimentação desligada. Garantir que a alimentação não pode ser ligada involuntariamente! Atenção! Eventuais condensadores anti-interferências C e no controlador ligado ao circuito de saída, não devem exceder um valor de 2.5 nf, de modo a garantir um funcionamento seguro do actuador. Existem versões especiais dos actuadores para serem ligados a controladores com condensadores anti-interferências superiores. Os actuadores operados em paralelo devem ser controlados por contactos separados, dado que o controlo por intermédio de um único contacto «aberto» / «fechado» pode provocar a oscilação dos actuadores nas posições finais. Para as versões com sinal de comando analógico, os sinais 0(2) a 10 V devem ser ligados aos terminais 12 e 13 e os sinais de 4(0) a 20 ma aos terminais 11 e 12. Atenção Não devem ser ligadas em série mais de 2 input s em ma. O sinal de controlo do posicionador é ligado aos terminais el e al. Alimentando o terminal el com voltagem o motor do actuador retrai a haste do actuador do sentido «IN» (para dentro do actuador). Alimentando al a haste do actuador é estendida no sentido «OUT» (para fora do actuador). No caso de mais de dois actuadores serem ligados a um controlador, utilizar os input s 10 V e transformar os sinais de 20 ma em 10 V utilizando resistências (R total = 500 Ω). Utilizar 2 fios para a alimentação da rede, 2 fios para o sinal de entrada (input) e dois fios para o sinal de saída (output). Apenas para a versão analógica I, podem os input s (terminais 12 e 32) ser combinados. 8 EB 5824 PT

9 Ligações eléctricas Versão para sinal de comando passo a passo Ph Controlador Equipamento adicional (opcional) Ce Ce Contacto de fim de curso Sinal de comando passo a passo N + N Ph N el al N Ph Potenciómetro (apenas com passo a passo) el «retrai» al «estende» Sinal prioritário (apenas com versão analógica II) Versões com posicionadores para sinais analógicos Versão analógica I (0a10V) Versão analógica II (0a10Vou0a20mA) Output Sinal de controlo Output V Sinal de controlo V V 24V~ V V~ ma _ _ N Ph N Ph Fig. 5 Ligações eléctricas EB 5824 PT 9

10 Operação e ajuste 5. Operação e ajuste 5.1 Operação manual do actuador Actuador Tipo 5824: Rodando o comando manual (2), a válvula de controlo pode ser movida para a posição desejada (1 mm de curso corresponde aproximadamente a 4 voltas). A rotação no sentido dos ponteiros do relógio estende a haste do actuador enquanto a rotação no sentido contrário retrai-a. O sentido de rotação e o curso são indicados na escala graduada do indicador de curso (9). O Tipo 5825 só pode ser manualmente comandado após remover a tampa frontal da caixa do actuador e introduzindo uma chave hexagonal de 4 mm no veio vermelho do actuador. Quando se faz isto, ter em atenção de rodar a chave apenas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e apenas até ao ponto em que o contacto de torção (10, Fig. 2 ou 7) é activado. Atenção! Rodar demais estraga o actuador. Após a activação da posição de segurança, a válvula retorna sempre à posição de segurança. O mecanismo de mola empurra a haste do actuador de volta à posição de segurança. ATENÇÃO! O actuador pode-se mover! 5.2 Ajuste dos contactos de fim de curso Os contactos de fim de curso (, Fig. 2) podem ser utilizados como comutadores normalmente abertos ou fechados. Os terminais 41, 44 e 42 estão atribuídos ao disco excêntrico superior e os terminais 51, 54 e 52 ao inferior. Para ajustar, desapertar a tampa frontal da caixa do actuador. Utilizar uma chave hexagonal de 4 mm para ajustar as rodas dentadas (7.1 e 7.2) ATENÇÃO! O instrumento está sob tensão. Para ajustar o ponto de comutação pretendido, mover o actuador para a posição desejada. Então ajustar a roda dentada até que o contacto seja feito. O ângulo de rotação do disco excêntrico é limitado. Por essa razão, deve-se utilizar a roda dentada superior (7.1) para o limite superior do curso e a roda dentada inferior (7.2) para o inferior. 5.3 Ajuste do potenciómetro Utilizar uma chave de fendas metida na ranhura do veio do potenciómetro (11) para ajustar a posição final da válvula como zero do potenciómetro (0 Ohm) Quando a válvula percorre todo o seu curso, os valores da resistência variam de 0 a 1000 Ohm. 10 EB 5824 PT

11 Operação e ajuste 5.4 Ajuste do posicionador Os posicionadores com versão analógica I, controlam o actuador por intermédio de um sinal de voltagem DC independente da carga. Os posicionadores com versão analógica II controlam o actuador opcionalmente por intermédio de um sinal de voltagem ou corrente DC a que se chama variável de referência. Esta variável de referência, um sinal 0(2) a 10 V ou 0(4) a 20 ma, deve corresponder ao curso da válvula (0 a 100%) Ajustes Os ajustes necessários para adaptar a variável de referência ao curso da válvula estão localizados na placa electrónica principal por baixo da tampa frontal da caixa do posicionador (Fig. 7). O zero (ponto de arranque) deve ser ajustado na ranhura do veio do potenciómetro (11) e o span (valor final) no potenciómetro (12). Haste do actuador «retrai» Haste do actuador «estende» Curso Span Zero Variável de referência Input (sinal de entrada) Fig. Característica directa e inversa Span Zero A placa electrónica do posicionador com versão analógica II é equipada adicionalmente com um comutador de gama (14). Neste comutador determina-se o ponto de arranque da variável de referência e a característica (<< ou <>) de acordo com a Fig. e com a tabela da página seguinte Veio do comando manual 7.1 Ajuste do contacto de fim de curso 7.2 Ajuste do contacto de fim de curso 9 Escala para indicador do curso 9.1 Pino 9.2 Indicador do curso 10 Contacto de torção 11 Ajuste do zero (Ajuste do potenciómetro para a versão passo a passo) 11.1 Embraiagem 12 Ajuste do span 13 LED 14 Comutador de gama Fig. 7 Ajustes para a versão com posicionador EB 5824 PT 11

12 Operação e ajuste Ajustes na válvula Exemplo para posicionador versão II: Para um sinal de 0a10V,umaválvula globo com curso de 10 mm deve percorrer todo o seu curso desde a posição de fechada a aberta. Característica directa >> (ver Fig. ). Comutador ma ou V on off ma ou V off on Carasterística <> haste retrai Carasterística <> haste estende on off off on Pré-ajuste: 1. No comutador de gama, fixar o comutador 3 em on eo4em off, dado que quando o sinal de entrada (input) aumenta a haste deve retrair de modo a abrir a válvula. 2. Rodar o ajuste do Zero (11) todo para a direita. 3. Rodar o ajuste do Span (12) de modo a por a seta na posição horizontal a apontar para o centro da gama de ajuste. 4. Ligar a variável de referência aos terminais 12 e 13 e fixá-la em 0 V. 5. Ligar a alimentação 24 V AC. A haste do actuador deve estender de acordo com o tempo de actuação do motor, fechando a válvula. Quando a posição final é atingida, o motor é desligado por intermédio dos contactos de torção. Ajuste do zero e do span Zero (ponto de arranque): ATENÇÃO! O ajuste do zero refere-se sempre à posição final da válvula de controlo. 1. Rodar o ajuste do zero (11) devagar da direita para a esquerda (notar que no pré-ajuste foi rodado totalmente para a direita) até que o LED desligue. Rodar então ligeiramente no sentido contrário até que o LED volte a ligar sinalizando que o motor do actuador arrancou. 2. Devagar, aumentar o sinal de voltagem a partirdos0veverificar o ponto de arranque. Durante esta acção o LED deve ligar e a haste do obturador largar a posição final inferior. O ponto de arranque deve ser ligeiramente superior (apróx. 0,3 V) de modo a garantir que a válvula está estanquemente fechada a 0 V. 3. Corrigir eventualmente o ponto de arranque com o ajuste do zero, conforme anteriormente descrito, de modo a que a haste do actuador comece a retrair e o LED ligue a uma voltagem de apróx. 0,3 V. Span (valor final ou valor superior da gama): 1. Fixar o sinal de controlo no valor final de 10 V. Dependendo do tempo de curso a haste do actuador retrai e a haste do obturador move-se para a sua posição final superior. 12 EB 5824 PT

13 Operação e ajuste 2. Olhar para o indicador de curso (9.2) para verificar se o curso pretendido foi atingido. Se tal não se verificou, rodar devagar o ajuste do span (12) para a esquerda ou para a direita até que o curso pretendido seja atingido e o LED desligue. O motor desliga e a haste do obturador mantémse na sua posição final. Se a característica é inversa <> (apenas possível com o posicionador versão II), o zero (ponto de arranque) deve ser ajustado a 10 V. O valor final do curso deve então ser ajustado a 0 V. (Para garantir que a válvula fecha estanquemente a 10 V, deve-se ajustar o span a um valor ligeiramente inferior, 9.8 V) EB 5824 PT 13

14 Dimensões em mm. Dimensões em mm Tipo / Tipo /-11/-15/-1/-20/ Tipo Tipo EB 5824 PT

15 EB 5824 PT 15

16 SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 D-0314 Frankfurt am Main Telefon (0 9) Telefax (0 9) Internet: EB 5824 PT Va.

Actuado eléctrico Tipo 3374

Actuado eléctrico Tipo 3374 Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando

Leia mais

Actuadores electro-hidráulicos Tipos a -23

Actuadores electro-hidráulicos Tipos a -23 Actuadores electro-hidráulicos Tipos 3274-11 a -23 Aplicação Actuadores para posicionamento das válvulas de controlo. Os actuadores electro-hidráulicos recebem sinais de comando passo-a-passo ou contínuos

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Actuadores Eléctricos Tipo 5824 sem posição de segurança Tipo 5825 com posição de segurança. Montagem e Instruções de Serviço EB 5824 PT

Actuadores Eléctricos Tipo 5824 sem posição de segurança Tipo 5825 com posição de segurança. Montagem e Instruções de Serviço EB 5824 PT Actuadores Eléctricos Tipo 5824 sem posição de segurança Tipo 5825 com posição de segurança Montagem e Instruções de Serviço EB 5824 PT Firmware versão 1.03 Edição Agosto 2009 Significado das palavras

Leia mais

Actuador Electro-hidráulico Tipo Fig.1 Tipo Instruções de Montagem e de Funcionamento EB 8340 PT

Actuador Electro-hidráulico Tipo Fig.1 Tipo Instruções de Montagem e de Funcionamento EB 8340 PT Actuador Electro-hidráulico Tipo 3274 Fig.1 Tipo 3274 Instruções de Montagem e de Funcionamento EB 8340 PT Edição de Junho de 2001 Índice Índice Página Instruções de Segurança...........................

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2 Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3510-1 e Tipo 3510-7 Tipo 3510-7 com atuador de 120 cm 2 e posicionador integrado Tipo 3510-1 com atuador de 120 cm 2 Tipo 3510-1 com atuador de 60 cm 2 Fig. 1 Válvulas

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual Actuador Pneumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 com volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Actuadores Tipo 3271 Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT Edição de Outubro de 2004 Índice Índice

Leia mais

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, 3213/5757-3, 3213/5757-7, 3213/5724 e 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274, 3214/5724 Válvulas pneumáticas de regulação Tipos 3213/2780 e 3214/2780

Leia mais

Tipo 3213/5857 Válvula eléctrica de regulação Tipo 3214/5824 Válvula eléctrica de regulação

Tipo 3213/5857 Válvula eléctrica de regulação Tipo 3214/5824 Válvula eléctrica de regulação Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, Tipos 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274 com posição de segurança: Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214/3274 Válvulas pneumáticas de regulação

Leia mais

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig. Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730 Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação

Leia mais

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724 Válvulas de Controlo Eléctricas Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipos 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Tipo 3260/5857

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

Fim de Curso Tipo 3776

Fim de Curso Tipo 3776 Instruções de Montagem e Operação Fim de Curso Tipo 3776 Fig. 1 Índice Notas gerais 2 Montagem 2 Montagem em Actuadores Rotativos SAMSON Tipo 3278 3 Montagem em actuadores rotativos de acordo com VDI/VDE

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 Fig. 1 Tipo 2333 Instruções de montagem e operação EB 2552-1 PT Edição de Maio de 2004 Índice Índice 1 Concepção e princípio de funcionamento 4 2 Instalação 6 2,1

Leia mais

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira

Leia mais

Série CK. Keeping the World Flowing. CK Standard e CKr Manual de Configuração Básica. Actuadores Eléctricos de Concepção Modular

Série CK. Keeping the World Flowing. CK Standard e CKr Manual de Configuração Básica. Actuadores Eléctricos de Concepção Modular Série CK CK Standard e CKr Manual de Configuração Básica Actuadores Eléctricos de Concepção Modular Keeping the World Flowing Índice Seção Página Seção Página CK - Actuação de Válvulas 2 CK - Mecanismo

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Reguladores Automotores Piloto operado pelo fluido Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Aplicação Reguladores de pressão

Leia mais

Posicionador Eletropneumático e Posicionador Pneumático Tipo 3760

Posicionador Eletropneumático e Posicionador Pneumático Tipo 3760 Posicionador Eletropneumático e Posicionador Pneumático Tipo 3760 Aplicação Posicionadores de simples-ação para montagem direta em válvulas de controle pneumáticas. Como variáveis de referência são utilizados

Leia mais

Posicionador Electro-Pneumático Tipo Figura 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

Posicionador Electro-Pneumático Tipo Figura 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT Posicionador Electro-Pneumático Tipo 3730-0 Figura 1 Tipo 3730-0 Montagem e instruções de serviço EB 8384-0 PT Edição Setembro 2003 Índice Índice Página 1. Concepção e princípio de funcionamento..................

Leia mais

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244 Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo 3244-1 e Tipo 3244-7 Válvula de três vias Tipo 3244 Versões DIN e ANSI Aplicação Válvulas misturadoras ou diversoras para utilizar em engenharia de processos

Leia mais

Actuador Eléctrico Tipo Fig. 1 Actuador Tipo 3374 montado em válvula de 3-vias Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Actuador Eléctrico Tipo Fig. 1 Actuador Tipo 3374 montado em válvula de 3-vias Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Actuador Eléctrico Tipo 3374 Fig. 1 Actuador Tipo 3374 montado em válvula de 3-vias Tipo 3535 Instruções de Montagem e Operação EB 8331-1 PT Edição de Julho de 2012 Conteúdo Conteúdo Página 1 Concepção

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309699 PT Detector de movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio! Montagem efectuada apenas por electricistas

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo 44-2 Montagem e instruções de serviço EB 2623-1 PT Edição Novembro 2005 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

Amplificador Proporcional no Conector

Amplificador Proporcional no Conector Amplificador Proporcional no Conector RP 30116/10.03 /8 Tipo VT-SSPA1 Série 1X HAD 7072 Índice Conteúdo Características Página Dados para pedido 2 Visão geral dos tipos 2 Possibilidades de aplicação 3

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação

Leia mais

Posicionador Electro-Pneumático Tipo 3767

Posicionador Electro-Pneumático Tipo 3767 Posicionador Electro-Pneumático Tipo 3767 Fig. 1 Tipo 3767 Edição Março 1996 Montagem e instruções de serviço EB 8355-2 PT Índice..................................... Página Dados técnicos...................................

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 44-7 (DN 40) Instruções de montagem e operação EB 2723 PT Edição de Setembro de 2007 Índice Índice

Leia mais

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RP2505-1BW30 Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307061 02 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação 3 2. Descrição 4 3. Ligação 4 4. Montagem

Leia mais

Referência: 3RT1066-2AM36

Referência: 3RT1066-2AM36 Referência: 3RT1066-2AM36 Contator, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 200-220V AUXILIAR CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO CAGE borne

Leia mais

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Aplicação Gamas de 0. a 0 bar em válvulas de dimensão G ½, G ¾ e G 1 e também

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Referência: 3RV2011-1EA10

Referência: 3RV2011-1EA10 Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIRIS II 50 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA DE INFRAVERMELHOS ACTIVOS UNIRIS II 50 1, rue du Dauphiné 69120 VAULX-EN-VELIN FRANCE Tél. : +33(0)4.78.03.06.10 - Fax : +33(0)4.78.68.24.61 Site web : www.sorhea.com

Leia mais

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RT1065-6LA06 Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO

Leia mais

Temporizador motorizado

Temporizador motorizado rizador motorizado rizador motorizado de dimensões DIN (48 x 48, 45 x 75 mm) com diversas gamas de temporização Cinco gamas de tempo seleccionáveis para cada temporizador. Monitorização fácil por meio

Leia mais

Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767

Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 Índice Página: Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 1. Capacidade de fornecimento...................... 3 2. Instalação................................. 5 2.1 Montagem da parte superior........................

Leia mais

Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,

Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , , Instruções de Montagem e Utilização Estação externa de aço inoxidável 2501 20, 2502 20, 2503 20 2504 20, 2506 20, 2508 20 2509 20, 2510 20, 2512 20 Índice Descrição do aparelho...3 Instalar a caixa de

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais

Referência: 3RT1056-6AP36

Referência: 3RT1056-6AP36 Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3248-1 e Tipo 3248-7 Tipo 3248 em realização válvula globo e angular, com atuador Tipo 3277 Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT Edição de dezembro de 2015

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307144 02 PT Detetor de movimentos thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação 4 Montar

Leia mais

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21 NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de

Leia mais

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3256-1 e Tipo 3256-7 Fig. 1 Válvula de regulação Tipo 3256-1 Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT Edição de Outubro de 2003 Índice Índice Página 1. Concepção

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS U17450 Multímetro análogo de ponto zero meio/esquerda Manual de instruções 10/04 MC/ALF 4 2 5 1 3 Aparelho de mão para a medição da corrente e da tensão. 1. Indicações de segurança

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado Série 3755 Amplificador Pneumático Tipo 3755 Fig. 2: Tipo 3755-2: Escape flangeado Fig. 1: Tipo 3755-1: Escape de baixo ruído através de um filtro em disco de polietileno poroso Instruções de Montagem

Leia mais

Instruçao de montagem e serviço

Instruçao de montagem e serviço Instruçao de montagem e serviço Interruptores magnéticos Stand 20.10.98 Descrição do funcionamento Os interruptores magnéticos KSR são interruptores sem contacto. Estes são essencialmente compostos por

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor Também pode ser usado como termostato O regulador mantém constante um valor de temperatura prefixado na

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edição 0/2005 435852 / PT Correcção Instalação Selecção de resistências de frenagem, indutâncias

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2046 PT. Limitador de Temperatura de Segurança (STL) com Termóstato de Segurança Tipo 2212

Instruções de montagem e operação EB 2046 PT. Limitador de Temperatura de Segurança (STL) com Termóstato de Segurança Tipo 2212 Limitador de Temperatura de Segurança (STL) com Termóstato de Segurança Tipo 2212 Termóstato de Segurança Tipo 2212 Instruções de montagem e operação EB 2046 PT Edição de Março de 2010 Índice Índice 1

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2172 PT. Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e. Tipo Tipo Tipo 43-6

Instruções de montagem e operação EB 2172 PT. Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e. Tipo Tipo Tipo 43-6 Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e Tipo 43-7 Tipo 43-6 Tipo 43-6 Tipo 43-7 com corpo da válvula de flange DN 32 a DN 50 Tipo 43-5 Tipo 43-7 com extremidades soldadas Fig. 1 Reguladores de

Leia mais

Amplificador Eletrônico pq 11

Amplificador Eletrônico pq 11 Amplificador Eletrônico pq 11 Controla um solenóide proporcional Instalado diretamente sobre a válvula Opera com sinais teóricos de tensão ou corrente Admite operação de CLP Circuitos compensadores de

Leia mais

Transmissor de caudal PD 340

Transmissor de caudal PD 340 PROCES-DATA A/S 550 845 03 Transmissor de caudal PD 340 Guia de Instalação PT PROCES-DATA A/S NAVERVEJ 8, DK-8600 SILKEBORG Tel. +45-87 200 300 Fax +45-87 200 301 info@proces-data.com www.proces-data.com

Leia mais

MOTORES ELÉCTRICOS. Cat Out / 11. Telef: Mail:

MOTORES ELÉCTRICOS. Cat Out / 11. Telef: Mail: MOTORES ELÉCTRICOS Cat 021 - Out 2015 1 / 11 Motores com rotor em gaiola de esquilo, fechados, com ventilação exterior. Esta série compreende 16 alturas de veios: de 56 a 355mm. Isolamento classe "F",

Leia mais

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241 Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo 3241-1 e Tipo 3241-7 Válvula de Globo Tipo 3241 Aplicação Válvula de comando para engenharia de processos e aplicações industriais Tamanho nominal DN 15 a DN

Leia mais

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor

Leia mais

Automatismo para portão de braços

Automatismo para portão de braços Automatismo para portão de braços Instruções de Instalação e Funcionamento Elegant 3 INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE INSTALAÇÃO REGULAMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA )ATENÇÃO! Para assegurar a segurança das pessoas,

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Referência: 3UF7020-1AB01-0

Referência: 3UF7020-1AB01-0 Referência: 3UF7020-1AB01-0 BASIC UNIT SIMOCODE PRO S; Profibus DP INTERFACE 1,5 Mbit / s; 4E / 2S LIVREMENTE parametrizável; US: DC 24V; ENTRADA F. THERMISTOR LIGAÇÃO; MONOESTÁVEL RELÉ expansível um módulo

Leia mais