Receptor FM Estéreo FM/AM
|
|
|
- Wagner Carreiro Peres
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 (1) (PT) Receptor FM Estéreo FM/AM Instruções de funcionamento STR-DH130
2 AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade. Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve colocar fontes de fogo desprotegidas, como velas acesas, em cima do aparelho. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA. Não exponha as baterias ou o aparelho com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar directa, fogo ou situações semelhantes. A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade. A pressão excessiva do som dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Este símbolo destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma superfície de aquecimento, que pode ficar quente durante a utilização normal e provocar queimaduras. Para os clientes dos Estados Unidos da América Registo do proprietário O número de modelo e o número de série estão localizados na parte posterior da unidade. Anote estes números no espaço fornecido abaixo. Forneça estes números sempre que contactar o seu agente Sony sobre este produto. N.º de modelo N.º de série Este símbolo destina-se a alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada no interior da caixa do produto, que poderá ter uma magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico. Este símbolo destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação fornecida com oaparelho. Instruções de segurança importantes 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Respeite todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize este aparelho perto de água. 6) Limpe o aparelho apenas com um pano seco. 7) Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. 8) Não instale o aparelho perto de quaisquer fontes de calor, como radiadores, saídas de aquecimento, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois conectores, um mais largo do que o outro. Uma ficha de ligação à terra tem dois conectores normais e um terceiro conector de ligação à terra. O conector mais largo ou o terceiro conector são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não for adequada para as suas tomadas, contacte um electricista para substituir a tomada obsoleta. 10)Proteja o cabo de alimentação contra pisadelas ou vincos, especialmente nas tomadas, tomadas de conveniência e no ponto em que este sai do aparelho. 2 PT
3 11)Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 12)Utilize apenas com o carrinho, armário, tripé, suporte de fixação ou mesa especificada pelo fabricante ou vendida com o aparelho. Se utilizar um carrinho, tome cuidado quando mover o conjunto carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados pela queda desse conjunto. 13)Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando o mesmo não for utilizado durante longos períodos de tempo. 14)Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efectuadas por técnicos qualificados. A assistência técnica é necessária se o aparelho tiver ficado danificado de qualquer modo, tais como danos no cabo ou na ficha de alimentação, se tiver sido derramado um líquido ou tiver caído um objecto sobre o aparelho, se o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade, se este não funcionar normalmente ou se tiver sofrido uma queda. A declaração seguinte do FCC aplicase apenas à versão deste modelo fabricado para venda nos EUA. Outras versões poderão não estar em conformidade com as normas técnicas do FCC. NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites relativos a um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras do FCC. Estes limites foram concebidos para assegurar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, poderá causar uma interferência prejudicial nas comunicações via rádio. No entanto, não é fornecida qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência efectuando uma ou mais das acções seguintes: Alterar a orientação ou a localização da antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento eoreceptor. Ligar o equipamento a uma tomada localizada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. Contactar o agente ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda. CUIDADO Quaisquer alterações ou modificações que não estejam expressamente aprovadas neste manual poderão anular a sua autorização para utilizar este equipamento. Para reduzir o risco de choque eléctrico, o cabo do altifalante deve ser ligado ao aparelho e aos altifalantes em conformidade com as seguintes ilustrações. 1) Desligue o cabo de alimentação CA da corrente eléctrica. 2) Descarne 10 a 15 mm do isolamento do cabo do altifalante. 3) Ligue o cabo do altifalante ao aparelho e aos altifalantes cuidadosamente, tendo o cuidado de não tocar com as mãos no fio do cabo do altifalante. Deve igualmente desligar o cabo de alimentação CA da corrente eléctrica antes de desligar o cabo do altifalante do aparelho e dos altifalantes. Para os clientes da Europa Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. continua 3 PT
4 Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que a bateria fornecida com este produto não deve ser tratada como resíduo urbano indiferenciado. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou integridade de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Coloque a pilha num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu oproduto. Aviso para os clientes: as informações seguintes só são aplicáveis a equipamento comercializado em países onde sejam aplicadas as Directivas da UE. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japão. O representante autorizado para compatibilidade electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia. Acerca deste manual As instruções deste manual referem-se ao modelo STR-DH130. O número do modelo está localizado no canto inferior direito do painel frontal. As ilustrações utilizadas neste manual referem-se ao modelo comercializado na Europa e podem ser diferentes do seu modelo. Quaisquer diferenças de funcionamento encontram-se identificadas no manual como apenas para o modelo europeu. As instruções deste manual descrevem o funcionamento do receptor com o telecomando fornecido. Também pode utilizar os botões do receptor, se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando. 4 PT
5 Índice Acerca deste manual... 4 Acessórios fornecidos... 6 Descrição e localização das peças... 7 Introdução Ligações 1: Instalar os altifalantes : Ligar os altifalantes : Ligar o equipamento de áudio/vídeo : Ligar as antenas : Ligar o cabo de alimentação CA Informações adicionais Precauções...29 Resolução de problemas...30 Especificações...32 Índice remissivo...34 Preparar o receptor Inicializar o receptor Seleccionar o sistema de altifalantes Ajustar o tom Operações básicas Reproduzir Visualizar informações no painel de visualização Gravar utilizando o receptor Operações do sintonizador Ouvir rádio FM/AM Programar estações de rádio FM/AM (Sintonização programada) Receber emissões RDS (apenas para o modelo europeu) Menu Operations Utilizar o menu de definição Utilizar o telecomando Reatribuir os botões de entrada Repor os botões de entrada PT
6 Acessórios fornecidos Instruções de funcionamento (este manual) Guia de configuração rápida Antena de cabo FM (1) Inserir as pilhas no telecomando Introduza duas pilhas R6 (tamanho AA) (fornecidas), fazendo corresponder os símbolos 3 e # existentes nas pilhas com o diagrama localizado no interior do compartimento das pilhas do telecomando. Antena de quadro AM (1) Telecomando (RM-AAU130) (1) Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Notas Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido. Não misture pilhas novas com usadas. Não misture pilhas de magnésio com outro tipo de pilhas. Não exponha o sensor do telecomando à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria. Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame das pilhas e corrosão. Quando substituir ou remover as pilhas, é possível que as predefinições dos botões do telecomando sejam repostas. Se isso acontecer, volte a atribuir os botões de entrada (página 27). Quando receptor deixar de responder ao telecomando, substitua todas as pilhas por pilhas novas. 6 PT
7 Descrição e localização das peças Painel frontal qd qs qa Indicadores no painel de visualização qf SP A SP B MEMORY qg RDS MONO SLEEP ST qh A?/1 (ligado/modo de suspensão) (página 18, 24) B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (página 14, 19) C INPUT SELECTOR (página 20, 22 25) D Painel de visualização E Sensor do telecomando Recebe sinais do telecomando. F MASTER VOLUME (página 20) G MUTING (página 20) H DIMMER Ajusta a luminosidade do painel de visualização em 3 níveis. I DISPLAY (página 21) J BASS +/, TREBLE +/ (página 19) K TUNING MODE, TUNING +/, MEMORY/ ENTER (página 23, 25) L FM MODE (página 23) M Tomada PHONES (página 30) continua 7 PT
8 N SP A/SP B Acende-se de acordo com o sistema de altifalantes utilizado (página 19). No entanto, estes indicadores não se acendem se a saída dos altifalantes estiver desligada ou se os auscultadores estiverem ligados. O SLEEP Acende-se quando o Temporizador de suspensão está activado (página 11). P Indicadores de sintonização Acende-se quando o receptor sintoniza uma estação de rádio. MEMORY Está activada uma função de memória, como uma Memória predefinida (página 24), etc.. RDS (apenas para o modelo europeu) Está sintonizada uma estação com serviços RDS. MONO Emissão mono ST Emissão estéreo Número da estação programada (o número irá mudar de acordo com a estação programada que seleccionar.) 8 PT
9 Painel traseiro A Secção de sinal de áudio (página 14, 16) Branco (L) Vermelho (R) Tomadas AUDIO IN/OUT Tomada PORTABLE IN B Secção ANTENNA (página 17) Tomada FM ANTENNA Terminais AM ANTENNA C Secção SPEAKERS (página 14) 9 PT
10 Telecomando Utilize o telecomando fornecido para controlar este receptor e outro equipamento. O telecomando está atribuído para controlar equipamento de áudio/vídeo Sony. Pode reatribuir o botão de entrada de acordo com o equipamento ligado ao receptor (página 27). RM-AAU130 wd ws wa w; ql qk qj qh qg qa qs qd qf Para controlar o receptor B?/1* (ligado/modo de suspensão) Liga o receptor ou activa o modo de suspensão. C Botões de entrada Selecciona o equipamento que pretende utilizar. Quando prime qualquer um dos botões de entrada, o receptor liga-se. Os botões estão atribuídos para controlar equipamento Sony. G D.TUNING Entra no modo de sintonização directa. H ENTER/MEMORY Memoriza uma estação durante o funcionamento do sintonizador. I AMP MENU Apresenta o menu para controlar o receptor. K MUTING Desliga o som temporariamente. Prima o botão novamente para restaurar o som. L MASTER VOL +**/ Ajusta o nível de volume de todos os altifalantes ao mesmo tempo. N TUNING +/ Procura uma estação. PRESET +/ Selecciona estações programadas. FM MODE Selecciona a recepção FM mono ou estéreo. P RETURN/EXIT O Volta ao menu anterior. Q, V/v/B/b Prima V/v/B/b para seleccionar as definições e, em seguida, prima para activar/confirmar a selecção. R DISPLAY Apresenta informações no painel de visualização. T Botões numéricos** Programa ou sintoniza as estações programadas. 10 PT
11 V SLEEP Define o receptor para se desligar automaticamente a uma hora especificada. Cada vez que prime este botão, o visor muda ciclicamente do seguinte modo t t t t OFF Quando o temporizador de suspensão está a ser utilizado, o indicador SLEEP acende-se no painel de visualização. Sugestão Para verificar o tempo restante antes de o receptor se desligar, prima SLEEP. O tempo restante aparece no painel de visualização. Se premir SLEEP novamente, o temporizador de suspensão será cancelado. * Se premir AV?/1 (A) e?/1 (B) simultaneamente, o receptor e o equipamento ligado desligam-se (SYSTEM STANDBY). A função do AV?/1 (A) muda automaticamente cada vez que prime os botões de entrada (C). ** Os botões número 5, MASTER VOL +/ TV VOL + e N possuem pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências quando utilizar o receptor. Para controlar um televisor Sony Mantenha premido TV (O) e, em seguida, prima o botão cor-de-laranja para seleccionar a função pretendida. Exemplo: Mantenha premido TV (O) e, em seguida, prima TV CH +. 1 Mantenha premido TV 2 Prima TV CH + J TOOLS/OPTIONS Mostra as opções da função de televisor. K MUTING Activa a função de corte de som do televisor. L TV VOL +**/ Ajusta o volume do televisor. M MENU/HOME Mostra os menus do televisor. N TV CH +/ Procura os canais de TV programados. P RETURN/EXIT O Regressa ao menu anterior do televisor. R DISPLAY Apresenta informações relacionadas com o programa de TV actual. S -/-- Selecciona o modo de introdução de canal do televisor. >10/ x Selecciona os números de canal do terminal Digital CATV. Por exemplo, para seleccionar 2.1, prima 2, >10/ e 1. x T Botões numéricos** Selecciona os canais de TV. W TV INPUT Selecciona o sinal de entrada. * Se premir AV?/1 (A) e?/1 (B) simultaneamente, o receptor e o equipamento ligado desligam-se (SYSTEM STANDBY). A função do AV?/1 (A) muda automaticamente cada vez que prime os botões de entrada (C). ** Os botões número 5, MASTER VOL +/ TV VOL + e N possuem pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências quando utilizar o receptor. A TV?/1 (ligado/modo de suspensão) Liga ou desliga o televisor. H ENTER/MEMORY Introduz as selecções. continua 11 PT
12 Para controlar outro equipamento Sony Nome Leitor de Blu-ray Disc, DVD a) Se premir AV?/1 (A) e?/1 (B) simultaneamente, o receptor e o equipamento ligado desligam-se (SYSTEM STANDBY). A função do AV?/1 (A) muda automaticamente cada vez que prime os botões de entrada (C). b) Os botões número 5, MASTER VOL +/TV VOL + e N possuem pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências quando utilizar o receptor. c) Apenas para o deck de MD. d) Por exemplo, para seleccionar 2.1, prima 2, >10/ e1. x Notas As explicações acima fornecidas servem apenas de exemplo. Dependendo do modelo do equipamento ligado, algumas funções explicadas nesta secção poderão não funcionar com o telecomando fornecido. Sintonizador de satélite, sintonizador de TV por cabo Videogravador Leitor de CD Deck de MD, deck de cassetes A AV?/1 a) Alimentação Alimentação Alimentação Alimentação Alimentação c) E POP UP/MENU Menu F TOP MENU Guia no ecrã H ENTER/MEMORY Enter Enter Enter Enter J TOOLS/OPTIONS Menu de Menu de opções opções M MENU/HOME Menu Menu Menu N./> Passar faixa àfrente REPLAY / ADVANCE m/m Repetir, avançar rapida mente Procurar para a frente, para trás Seleccionar canal Procurar no índice Repetir, avançar rapida mente Avançar/recuar rapidamente Passar faixa àfrente Avançar/recuar rapidamente Passar faixa àfrente Avançar/recuar rapidamente N b) Reproduzir Reproduzir Reproduzir Reproduzir X Pausa Pausa Pausa Pausa x Parar Parar Parar Parar P RETURN/EXIT O Voltar Voltar, sair Q Enter Enter Enter Enter Enter c) V/v/B/b Seleccionar Seleccionar Seleccionar R DISPLAY Visor Visor Visor Visor Visor c) S -/-- >10/ x (.)ponto d) Faixa > 10 Faixa > 10 CLEAR Apagar Apagar T Botões numéricos b) Faixa Canal Canal Faixa Faixa c) 12 PT
13 Introdução Pode desfrutar do som do equipamento de áudio/vídeo ligado ao receptor seguindo os passos simples indicados abaixo. Instalar e ligar os altifalantes (página 13, 14) Ligar o equipamento de áudio/vídeo (página 14, 16) Ligações 1: Instalar os altifalantes Este receptor permite-lhe utilizar um sistema de 2.0 canais. Exemplo de configuração do sistema de altifalantes Altifalante esquerdo Altifalante direito Ligações Preparar o receptor Consulte 5: Ligar o cabo de alimentação CA (página 18) e Inicializar o receptor (página 18). Seleccionar o sistema de altifalantes (página 19) 13 PT
14 2: Ligar os altifalantes Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA. Altifalante esquerdo A 3: Ligar o equipamento de áudio/vídeo Ligar o equipamento de áudio Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA. Leitor de Super Áudio CD, Leitor de CD A A Terminais SPEAKERS B* 1 10 mm (13/32") Altifalante direito B A Cabos dos altifalantes (não fornecidos) * Se tiver um sistema de altifalantes adicional, ligueo aos terminais SPEAKERS B. Pode seleccionar os altifalantes que pretende utilizar através do botão SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) do receptor (página 19). Áudio portátil A Deck de MD, deck de cassetes A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo de áudio com tomada para auscultadores estéreo (não fornecido) * Se pretender gravar, tem de efectuar esta ligação (página 22). 14 PT
15 Notas Quando escutar equipamento ligado à tomada PORTABLE IN, o som poderá estar distorcido ou ter interrupções. Isto não é uma avaria e depende do equipamento ligado. Se o som proveniente do equipamento ligado à tomada PORTABLE IN estiver muito baixo, poderá aumentar o nível de volume. No entanto, certifique-se de que reduz o nível de volume antes de mudar para outra entrada, para evitar danificar os altifalantes. Ligações 15 PT
16 Ligar o equipamento de vídeo Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA. Leitor de Blu-ray Disc, Leitor de DVD Sinais de vídeo Sinais de áudio À tomada VIDEO IN do televisor. A A A À tomada VIDEO IN do televisor. Sinais de vídeo Sinais de áudio À tomada VIDEO IN do televisor. Sinais de vídeo Sinais de áudio Sintonizador de satélite, Sintonizador de TV por cabo Videogravador, Gravador de DVD A Cabo de áudio (não fornecido) * Se pretender gravar, tem de efectuar esta ligação (página 22). 16 PT
17 Notas As predefinições dos botões de entrada BD/DVD e VIDEO do telecomando são as seguintes: BD/DVD: Leitor de Blu-ray Disc VIDEO: Videogravador Certifique-se de que altera a predefinição dos botões de entrada BD/DVD (e VIDEO) no telecomando, para poder utilizar o botão para controlar o leitor de DVD (e gravador de DVD). Para mais informações, consulte Reatribuir os botões de entrada (página 27). Pode também mudar o nome da entrada BD/DVD e VIDEO de modo a ser apresentada no painel de visualização do receptor. Para mais informações, consulte Atribuir um nome às entradas (página 20). 4: Ligar as antenas Antes de ligar as antenas, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA. Antena de cabo FM (fornecida) Antena de quadro AM (fornecida) Ligações Notas Para evitar o aparecimento de interferências, afaste a antena de quadro AM do receptor e de outro equipamento. Certifique-se de que estica a antena de cabo FM. Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a o mais horizontal possível. 17 PT
18 5: Ligar o cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede. Cabo de alimentação CA Preparar o receptor Inicializar o receptor Antes de utilizar o receptor pela primeira vez, inicialize-o, executando o seguinte procedimento. Este procedimento também pode ser utilizado para repor as predefinições de fábrica. Utilize os botões do receptor para efectuar esta operação.?/1 À tomada de parede 1 Prima?/1 para desligar o receptor. 2 Mantenha premido?/1 durante 5segundos. CLEARING aparece durante alguns instantes no painel de visualização e, em seguida, muda para CLEARED. São repostas as predefinições de todas as alterações ou ajustes que tenha efectuado. 18 PT
19 Seleccionar o sistema de altifalantes Poderá seleccionar os altifalantes que pretende utilizar se tiver ligado esses altifalantes aos terminais SPEAKERS A e B. Utilize os botões do receptor para efectuar esta operação. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Ajustar o tom Pode ajustar a qualidade sonora dos altifalantes. BASS +/ TREBLE +/ Preparar o receptor Prima SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) repetidamente para seleccionar o sistema de altifalantes que pretende accionar. Para seleccionar Os altifalantes ligados aos terminais SPEAKERS A Os altifalantes ligados aos terminais SPEAKERS B Para desligar a saída dos altifalantes Prima SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) repetidamente até os indicadores SP A, SP B e SP A B do visor ficarem apagados. Nota Não pode ligar o sistema de altifalantes premindo SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) quando os auscultadores estão ligados. Acende-se SP A SP B Os altifalantes ligados aos terminais SP A SPEAKERS A e B (ligação paralela) SP B Prima TREBLE + ou TREBLE repetidamente para ajustar o nível de agudos. Prima BASS + ou BASS repetidamente para ajustar o nível de graves. Pode ajustar entre 10 db e +10 db em intervalos de 1 db. A definição inicial é 0 db. 19 PT
20 Operações básicas Reproduzir Botões de entrada Activar a função de corte de som Prima MUTING. A função de corte de som será cancelada quando realizar o seguinte. Prima o botão novamente. Aumente o volume. Desligue o receptor. Para evitar danificar os altifalantes Antes de desligar o receptor, certifique-se de que reduz o nível do volume. AMP MENU Atribuir um nome às entradas, V/v/B/b 1 Ligue o equipamento ligado. 2 Ligue o receptor. 3 Prima o botão de entrada correspondente ao equipamento pretendido. Pode também utilizar INPUT SELECTOR no receptor. A entrada seleccionada aparece no painel de visualização. Nota Quando prime TUNER, FM TUNER ou AM TUNER é apresentado durante um momento e, em seguida, a frequência é apresentada no painel de visualização. 4 Reproduza a fonte. 5 Prima MASTER VOL +/ para ajustar o volume. Pode também utilizar MASTER VOLUME no receptor. MUTING MASTER VOL +/ Pode introduzir um nome com um máximo de 8 caracteres às entradas (excepto TUNES), que será apresentado no painel de visualização. O equipamento é reconhecido mais facilmente através da apresentação do nome no visor do que através das tomadas. 1 Prima o botão correspondente à entrada para a qual pretende criar um nome de índice. Também pode utilizar INPUT SELECTOR no receptor. 2 Prima AMP MENU. 3 Prima V/v repetidamente para seleccionar NAME IN e, em seguida, prima ou b. O cursor pisca, indicando que pode introduzir um carácter. 4 Prima V/v para seleccionar um carácter e, em seguida, prima B/b para mover a posição de entrada para a frente e para trás. Sugestões Pode seleccionar o tipo de carácter do seguinte modo, premindo V/v. Alfabeto (maiúsculas) t Números t Símbolos Para introduzir um espaço em branco, prima b sem seleccionar um carácter. 20 PT
21 Se se enganar Prima B/b até o carácter que pretende alterar começar a piscar e, em seguida, prima V/v para seleccionar o carácter correcto. 5 Prima. O nome que introduziu está registado. Visualizar informações no painel de visualização Botões de entrada Quando receber emissões RDS (apenas para o modelo europeu) Nome do serviço do programa ou nome da estação programada* t Frequência, banda e número predefinido t Nível de volume * O nome do índice só é apresentada quando tiver atribuído um nome à entrada ou estação programada (página 20, 25). O nome do índice não é apresentado se só tiverem sido introduzidos espaços ou se for igual ao nome da entrada. Nota Os caracteres/símbolos podem não ser apresentados nalguns idiomas. Operações básicas DISPLAY AMP MENU 1 Prima o botão correspondente àentrada cujas informações pretende verificar. 2 Prima AMP MENU e, em seguida, prima DISPLAY repetidamente. Cada vez que prime o botão, o visor muda ciclicamente do seguinte modo: Nome do índice da entrada* t Entrada seleccionada t Nível de volume Quando ouvir rádio FM e AM Nome da estação programada* t Frequência, banda e número predefinido t Nível de volume 21 PT
22 Gravar utilizando o receptor Pode gravar som a partir de um equipamento de áudio/vídeo utilizando o receptor. Consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o equipamento de gravação. 1 Prima o botão de entrada correspondente ao equipamento de reprodução. Pode também utilizar INPUT SELECTOR no receptor. 2 Prepare o equipamento de reprodução para reprodução. Por exemplo, introduza o CD que pretende copiar no leitor de CD. 3 Prepare o equipamento de gravação. Introduza um MD, uma cassete ou uma cassete de vídeo em branco no equipamento de gravação (ligado às tomadas MD/TAPE AUDIO OUT ou VIDEO AUDIO OUT). 4 Inicie a gravação no componente de gravação e, em seguida, inicie o equipamento de reprodução. Operações do sintonizador Ouvir rádio FM/AM Pode ouvir emissões FM e AM através do sintonizador incorporado. Antes de qualquer operação, certifique-se de que ligou as antenas FM e AM ao receptor (página 17). Sugestão A escala de sintonização para sintonização directa é mostrada abaixo. Área FM AM EUA, Canadá 100 khz 10 khz* Europa 50 khz 9 khz * A escala de sintonização AM pode ser alterada (página 24). Botões numéricos TUNER D.TUNING Notas Algumas fontes contém protecção contra cópia para impedir a gravação. Neste caso, é possível que não possa gravar a partir da fonte. Os ajustes de som não afectam a saída de sinal das tomadas MD/TAPE AUDIO OUT ou VIDEO AUDIO OUT. Enquanto a fonte está a ser gravada, a função de modo de suspensão automático do receptor poderá ser iniciada e interromper a gravação. Neste caso, defina AUTO.STBY como STBY OFF (página 27). Pode gravar o som a partir do equipamento de áudio/vídeo ligado a este receptor. No entanto, não poderá gravar a imagem através deste receptor., V/v/B/b TUNING +/ FM MODE 22 PT
23 Sintonizar uma estação automaticamente (Sintonização automática) 1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM. 2 Prima TUNING + ou TUNING. TUNING + procura estações das frequências mais baixas para as mais altas, enquanto que TUNING procura das frequências mais altas para as mais baixas. O receptor interrompe a procura logo que uma estação é recebida. Utilizar os botões de controlo no receptor 1 Rode INPUT SELECTOR para seleccionar a banda FM ou AM. 2 Prima TUNING MODE repetidamente para seleccionar AUTO. 3 Prima TUNING + ou TUNING. No caso de uma recepção FM estéreo fraca Se a recepção FM estéreo for fraca e ST piscar no painel de visualização, seleccione o áudio mono para diminuir a distorção do som. Prima FM MODE repetidamente até que o indicador MONO se acenda no painel de visualização. Para regressar ao modo estéreo, prima FM MODE repetidamente até que o indicador MONO se apague no painel de visualização. Sintonizar uma estação directamente (Sintonização directa) Pode introduzir a frequência de uma estação directamente, utilizando os botões numéricos. 1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM. Também pode utilizar INPUT SELECTOR no receptor. 2 Prima D.TUNING. 3 Prima os botões numéricos para introduzir a frequência. Exemplo 1: FM 102,50 MHz Apenas para os modelos dos EUA ecanadá: Seleccione 1 b 0 b 2 b 5 Outros modelos: Seleccione 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exemplo 2: AM khz Seleccione 1 b 3 b 5 b 0 Sugestão Ajuste a direcção da antena de quadro AM para uma recepção ideal depois de sintonizar uma estação AM. 4 Prima. Se não conseguir sintonizar uma estação MHz ou khz é apresentado e, em seguida, o ecrã volta a apresentar a frequência actual. Certifique-se de que introduziu a frequência correcta. Tente repetir os passos 2 a 4. Se ainda não conseguir sintonizar uma estação, é provável que a frequência não seja utilizada na sua área. Operações do sintonizador 23 PT
24 Alterar a escala de sintonização AM (apenas para os modelos dos EUA e Canadá) Pode alterar a escala de sintonização AM para 9 khz ou 10 khz, utilizando os botões do receptor.?/1 Programar estações de rádio FM/AM (Sintonização programada) Pode memorizar até 30 estações FM e 30 estações AM como estações programadas. TUNER Botões numéricos TUNING MODE 1 Prima?/1 para desligar o receptor. 2 Enquanto mantém premido TUNING MODE, prima?/1. 3 Altere a escala de sintonização AM actual para 9 khz (ou 10 khz). Para repor a escala em 10 khz (ou 9 khz), repita o procedimento acima. Nota Todas as estações programadas serão apagadas se alterar a escala de sintonização., V/v/B/b PRESET +/ ENTER/ MEMORY AMP MENU 1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM. Também pode utilizar INPUT SELECTOR no receptor. 2 Sintonize a estação que deseja programar utilizando a Sintonização automática (página 23) ou a Sintonização directa (página 23). 3 Prima ENTER/MEMORY. Também pode utilizar MEMORY/ ENTER no receptor. 4 Prima os botões numéricos para seleccionar um número predefinido. Também pode premir PRESET + ou PRESET para seleccionar um número predefinido. 24 PT
25 5 Prima. A estação é memorizada como o número predefinido seleccionado. 6 Repita os passos 1 a 5 para armazenar outra estação. Sintonizar estações programadas 1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM. Pode também utilizar INPUT SELECTOR no receptor. 2 Prima PRESET + ou PRESET repetidamente para seleccionar a estação. Sempre que premir o botão, pode seleccionar uma estação programada do seguinte modo: Também pode premir os botões numéricos para introduzir a estação programada. Para sintonizar a selecção, prima. Utilizar os botões de controlo no receptor 1 Rode INPUT SELECTOR para seleccionar a banda FM ou AM. 2 Prima TUNING MODE repetidamente para seleccionar PRESET. 3 Prima TUNING + or TUNING para seleccionar a estação programada pretendida. Atribuir um nome a estações programadas 1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM. Também pode utilizar INPUT SELECTOR no receptor. 2 Sintonize a estação programada para a qual pretende criar um nome de índice (página 25). 3 Prima AMP MENU. 4 Prima V/v repetidamente para seleccionar NAME IN e prima ou b. O cursor pisca, indicando que pode introduzir um carácter. 5 Prima V/v para seleccionar um carácter e, em seguida, prima B/b para mover a posição de entrada para a frente e para trás. Pode introduzir até 8 caracteres para o nome da estação. Sugestões Pode seleccionar o tipo de carácter do seguinte modo, premindo V/v. Alfabeto (maiúsculas) t Números t Símbolos Para introduzir um espaço em branco, prima b sem seleccionar um carácter. Se se enganar Prima B/b até o carácter que pretende alterar começar a piscar e, em seguida, prima V/v para seleccionar o carácter correcto. 6 Prima. O nome que introduziu está registado. Nota (apenas para o modelo europeu) Quando atribui um nome a uma estação RDS (Radio Data System) e sintoniza essa estação, é apresentado o nome do Serviço do programa em vez do nome que introduziu. Operações do sintonizador 25 PT
26 Receber emissões RDS (apenas para o modelo europeu) Este receptor permite-lhe utilizar RDS (Radio Data System), que permite que as estações de rádio enviem informações adicionais juntamente com o sinal de programa normal. Este sintonizador oferece práticas funções RDS, como a visualização do nome do Serviço do Programa. O RDS só está disponível para estações FM.* * Nem todas as estações FM oferecem o serviço RDS, nem fornecem todas o mesmo tipo de serviços. Se não estiver familiarizado com os serviços RDS na sua área, consulte as suas estações de rádio locais para obter mais informações. Seleccione uma estação na banda FM utilizando a Sintonização directa (página 23), a Sintonização automática (página 23) ou sintonizando uma estação programada(página 25). Quando sintonizar uma estação que ofereça serviços RDS, RDS acende-se e o nome do Serviço do programa é apresentado no painel de visualização. Nota O RDS poderá não funcionar correctamente se a estação que sintonizar não transmitir o sinal RDS ou se o sinal for fraco. Sugestão Quando é apresentado o nome do serviço do programa, pode verificar a frequência premindo DISPLAY repetidamente (página 21). Menu Operations Utilizar o menu de definição É possível personalizar o receptor efectuando vários ajustes no menu de definição., V/v/B/b RETURN/ EXIT O 1 Prima AMP MENU. 2 Prima V/v repetidamente para seleccionar o item de menu pretendido e, em seguida, prima or b. 3 Prima V/v repetidamente para seleccionar a definição pretendida e, em seguida, prima. Para regressar ao ecrã anterior Prima B ou RETURN/EXIT O. Para sair do menu Prima AMP MENU. AMP MENU Nota Alguns parâmetros e definições podem surgir com luz ténue no painel de visualização. Isto significa que se encontram indisponíveis, fixos ou inalteráveis. 26 PT
27 Descrição geral dos menus x BALANCE (balanço dos altifalantes) Permite-lhe ajustar o balanço entre os altifalantes esquerdo e direito. Pode ajustar entre BAL. L+10 e BAL. R+10 em passos de 1 db. A definição inicial é BAL. 0. x NAME IN (Atribuir um nome) Permite definir o nome das entradas e das estações programadas. Para obter detalhes, consulte Atribuir um nome às entradas (página 20) e Atribuir um nome a estações programadas (página 25). x AUTO.STBY (Modo de suspensão automático) Permite definir o receptor para mudar automaticamente para modo de suspensão quando não o utiliza ou quando não forem recebidos sinais no receptor. STBY ON Muda para o modo de suspensão após aproximadamente 30 minutos. STBY OFF Não muda para o modo de suspensão. Notas Esta função não funciona quando a entrada TUNER está seleccionada. Se utilizar o modo de suspensão automático e o temporizador de suspensão simultaneamente, o temporizador de suspensão tem prioridade. Utilizar o telecomando Reatribuir os botões de entrada Pode alterar as predefinições iniciais dos botões de entrada para os adequar ao equipamento existente no seu sistema. Por exemplo, se ligar um leitor de Blu-ray Disc à tomada SAT do receptor, pode definir o botão SAT deste telecomando para controlar o leitor de Blu-ray Disc. Nota Não é possível reatribuir os botões de entrada TUNER e PORTABLE. 1 Mantenha premido o botão de entrada cuja atribuição pretende alterar. Exemplo: Mantenha premido SAT. 2 Tendo como referência a tabela abaixo, prima o botão correspondente à categoria pretendida. Exemplo: Prima 8. Agora pode utilizar o botão SAT para controlar o leitor de Blu-ray Disc. Menu Operations/Utilizar o telecomando continua 27 PT
28 Categorias e botões correspondentes Categorias Prima Videogravador (modo de 1 comando VTR 3) a) Leitor de DVD 2 (modo de comando DVD1) Gravador de DVD 3 (modo de comando DVD3) b) Leitor de CD 4 Euro Digital Satellite Receiver 5 DVR (terminal de CATV 6 digital) DSS (receptor digital por 7 satélite) Leitor de Blu-ray Disc 8 (modo de comando BD1) c) Gravador de Blu-ray Disc 9 (modo de comando BD3) c) Deck de MD 0/10 Deck de cassetes -/-- a) Os videogravadores Sony são controlados com uma definição VTR 3, que corresponde avhs. b) Os gravadores de DVD Sony são controlados com uma definição DVD1 ou DVD3. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com os gravadores de DVD. c) Para mais informações sobre a definição BD1 ou BD3, consulte o manual de instruções fornecido com o leitor de Blu-ray Disc ou com o gravador de Blu-ray Disc. Repor os botões de entrada TV INPUT?/1 MASTER VOL 1 Enquanto mantém premido MASTER VOL, prima?/1 etvinput. 2 Solte todos os botões. As predefinições dos botões de entrada são repostas. 28 PT
29 Informações adicionais Precauções Segurança Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido dentro da caixa do aparelho, desligue o receptor e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo. Fontes de alimentação Antes de pôr o receptor em funcionamento, verifique se a tensão de funcionamento é idêntica à tensão de rede de corrente eléctrica local. A tensão de funcionamento é indicada na placa de identificação na parte traseira do receptor. Mesmo que desligue o aparelho, a unidade continua ligada à rede de corrente (CA) enquanto não o desligar da tomada de parede. Desligue o aparelho da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo. O cabo de alimentação CA só deve ser substituído num local de assistência qualificado. (apenas para os modelos dos EUA e Canadá) Um pino da ficha é mais largo do que o outro por motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, contacte o seu revendedor. Sobreaquecimento O aquecimento do receptor durante o funcionamento não significa uma avaria. Se utilizar este receptor continuamente durante um período mais longo, a caixa do aparelho superior, lateral e inferior aquece consideravelmente. Evite tocar na caixa do aparelho para não se queimar. Instalação Coloque o receptor num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor e prolongar a vida útil do receptor. Não instale o receptor junto de fontes de calor ou num local exposto à incidência directa dos raios solares, pó excessivo ou choques mecânicos. Não coloque nada sobre a caixa do aparelho que possa bloquear os orifícios de ventilação e causar avarias. Não coloque o receptor junto de equipamento como televisores, videogravadores ou deck para cassetes. (Se o receptor estiver a ser utilizado em combinação com um televisor, videogravador ou deck de cassetes e estiver demasiado perto desse equipamento, pode causar ruídos e a qualidade de imagem pode ser afectada. É bastante provável que isto ocorra quando utiliza uma antena interior. Assim, recomendamos que utilize uma antena exterior.) Tenha cuidado ao colocar o receptor sobre superfícies com um tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor. Funcionamento Antes de ligar outro equipamento, desligue o receptor e retire a ficha da tomada. Limpeza Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano macio ligeiramente embebido numa solução de detergente suave. Não utilize qualquer tipo de superfície abrasiva, pó para arear ou solvente, como álcool ou benzina. Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o receptor, consulte o agente Sony da sua zona. Informações adicionais 29 PT
30 Resolução de problemas Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do receptor, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo. Se qualquer problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona. Note que, se o pessoal da assistência técnica substituir alguma peça durante os trabalhos de reparação, essa peça poderá ficar em posse da assistência técnica. Alimentação O receptor é desligado automaticamente. AUTO.STBY está definido como STBY ON (página 27). A função Temporizador de suspensão está em funcionamento (página 11). Som Não sai som de um dos altifalantes. Ligue um par de auscultadores à tomada PHONES para verificar se o som é emitido dos auscultadores. Se apenas um canal dos auscultadores estiver a funcionar, o equipamento pode não estar ligado correctamente ao receptor. Verifique se todos os cabos estão introduzidos completamente nas tomadas do receptor e do equipamento. Se ambos os canais dos auscultadores estiverem a funcionar, o altifalante pode não estar ligado correctamente ao receptor. Verifique a ligação do altifalante que não emite qualquer som. Certifique-se de que ligou ambas as tomadas L ou R de um equipamento analógico; o equipamento analógico necessita das ligações das tomadas L e R. Utilize um cabo de áudio (não fornecido). Não se ouve som a partir de um equipamento específico. Certifique-se de que o equipamento está correctamente ligado à tomada de entrada de áudio do respectivo equipamento. Verifique se os cabos utilizados para a ligação estão completamente introduzidos nas tomadas do receptor e do equipamento. Não se ouve o som independentemente do equipamento que estiver seleccionado ou é escutado um som com um nível de volume muito baixo. Verifique se todos os cabos de ligação estão introduzidos nas tomadas de entrada saída do receptor, dos altifalantes e do equipamento. Verifique se o receptor e todos os equipamentos estão ligados. Verifique se MASTER VOLUME não está definido como VOL MIN. Verifique se SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) não está definido como OFF. Verifique se os auscultadores não estão ligados. Prima MUTING para cancelar a função de corte de som. Tente premir o botão de entrada do telecomando ou rodar INPUT SELECTOR no receptor para seleccionar o equipamento pretendido (página 20). O dispositivo de protecção no receptor foi activado. Desligue o receptor, elimine o problema de curto-circuito e ligue-o novamente. São ouvidos zumbidos ou ruídos intensos. Verifique se os altifalantes e o equipamento estão correctamente ligados. Verifique se os cabos de ligação estão longe de um transformador ou motor, e pelo menos a 3 metros do televisor ou de uma luz fluorescente. Afaste o equipamento de áudio do televisor. As fichas e as tomadas estão sujas. Limpe-as com um pano ligeiramente humedecido em álcool. 30 PT
31 Os sons esquerdo e direito estão invertidos ou não estão equilibrados. Verifique se os altifalantes e o equipamento estão correctamente ligados. Ajuste o balanço dos altifalantes (página 27). O som do equipamento ligado à tomada PORTABLE IN tem um zumbido, está entrecortado ou distorcido. Verifique se o equipamento está correctamente ligado. Isto não é uma avaria e depende do equipamento ligado. A gravação não pode ser realizada. Verifique se o equipamento está correctamente ligado. Seleccione a fonte adequada utilizando os botões de entrada (página 20). As fontes contém protecção contra cópia para impedir a gravação. Neste caso, é possível que não possa gravar a partir das fontes. Sintonizador Não é possível seleccionar a função de sintonização. Contacte o representante Sony da sua zona. A recepção FM é fraca. Utilize um cabo coaxial de 75 ohm (não fornecido) para ligar o receptor a uma antena FM exterior, como indicado abaixo. Antena FM exterior Não consegue sintonizar estações de rádio. Verifique se as antenas estão correctamente ligadas. Regule as antenas e ligue uma antena exterior, se for necessário. O sinal das estações é muito fraco para a sintonização automática. Utilize a sintonização directa. Certifique-se de que define a escala de sintonização correctamente (quando sintonizar estações AM através de sintonização directa) (página 23). Nenhuma estação foi programada ou as estações programadas foram apagadas (quando utilizar a sintonização através da procura de estações programadas). Programe as estações (página 24). Prima DISPLAY repetidamente para que a frequência apareça no painel de visualização. O RDS não funciona.* Certifique-se de que está sintonizado para uma estação RDS FM. Seleccione uma estação FM mais forte. A estação que sintonizou não está a transmitir o sinal RDS ou o sinal tem pouca força. A informação RDS que deseja não aparece.* O serviço pode estar temporariamente indisponível. Contacte a estação de rádio e descubra se estão a fornecer realmente o serviço em questão. * Apenas para o modelo europeu. Informações adicionais Receptor 31 PT
32 Telecomando O telecomando não funciona. Aponte o telecomando para o sensor do telecomando no receptor. Retire quaisquer obstáculos entre o telecomando e o receptor. Substitua todas as pilhas no telecomando por novas, se estiverem fracas. Certifique-se de que selecciona a entrada correcta no telecomando. Mensagens de erro Se existir uma avaria, é apresentada uma mensagem no painel de visualização. Pode verificar o estado do sistema através da mensagem. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona. PROTECT É emitida corrente irregular para os altifalantes ou o receptor está tapado e os orifícios de ventilação estão bloqueados. O receptor desliga-se automaticamente após alguns segundos. Verifique a ligação dos altifalantes e ligue novamente a alimentação. Limpar a memória Secção de referência Apagar Consulte Todas as definições memorizadas página 18 Especificações ESPECIFICAÇÕES DE POTÊNCIA DE ÁUDIO POTÊNCIA DE SAÍDA E DISTORÇÃO HARMÓNICA TOTAL: (apenas para o modelo dos EUA) Com cargas de 8 ohms, ambos os canais alimentados, de Hz; potência RMS nominal mínima de 90 watts por canal, com um máximo de 0,09% de distorção harmónica total entre 250 miliwatts e a saída nominal. Secção do amplificador Para os modelos dos EUA, Canadá e Europa 1) Potência de saída RMS mínima (8 ohms, 20 Hz 20 khz, THD 0,09%) 90 W + 90 W Potência de saída do modo estéreo (8 ohms, 1kHz, THD 1%) 100 W W 1) Medido nas seguintes condições: Área Requisitos de energia EUA, Canadá 120 V CA, 60 Hz Europa 230 V CA, 50 Hz Resposta de frequência Analógica 10 Hz 70 khz +0,5/ 2 db (com BASS = 0 db, TREBLE = 0 db) Entrada Analógica (PORTABLE IN) Sensibilidade: 1 V/ 50 kilohms S/N 2) : 96 db (A, 500 mv 3) ) Entradas Analógica (excepto PORTABLE IN) Sensibilidade: 500 mv/ 50 kilohms S/N 2) : 96 db (A, 500 mv 3) ) Saídas Analógica (AUDIO OUT) Tensão: 500 mv/10 kilohms 32 PT
33 Tom Níveis de ganho ±10 db, passo de 1 db 2) INPUT SHORT (com BASS = 0 db, TREBLE = 0 db). 3) Rede medida, nível de entrada. Secção de sintonizador FM Gama de sintonização 87,5 MHz 108,0 MHz Antena Antena de cabo FM Terminais de antena 75 ohms, não balanceados Secção de sintonizador AM Gama de sintonização Área Escala de sintonização Passo de 10 khz EUA, Canadá 530 khz khz Passo de 9kHz 531 khz khz Europa 531 khz khz Antena Antena de quadro Geral Requisitos de energia Área EUA, Canadá Europa Requisitos de energia 120 V CA, 60 Hz 230 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia 200 W Consumo de energia (em modo de suspensão) 0,3 W Dimensões (l/a/p) (aprox.) 430 mm 132,5 mm 279 mm incluindo partes salientes e controlos Peso (aprox.) 6,4 kg O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Informações adicionais Não são utilizados retardantes de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso. 33 PT
34 Índice remissivo A Altifalantes instalar 13 ligar 14 Apagar memória 18 telecomando 28 Atribuir um nome entradas 20 estações programadas 25 AUTO.STBY 27 B BALANCE 27 BASS 19 C Configuração inicial 18 Corte de som 20 D Deck de cassetes ligar 14 Deck de MD ligar 14 R RDS 26 S Sintonizador ligar 17 Sintonizador de satélite ligar 16 Sintonizador de TV por cabo ligar 16 Sintonizar automaticamente 23 directamente 23 estações programadas 25 T Telecomando 10 Temporizador de suspensão 11 TREBLE 19 V Videogravador ligar 16 G Gravador de DVD ligar 16 Gravar 22 L Leitor de Blu-ray Disc ligar 16 Leitor de CD ligar 14 Leitor de DVD ligar 16 Leitor de Super Áudio CD ligar 14 M Mensagens de erro PT
35
36 2012 Sony Corporation
Moldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002
Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES
04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do
Seu manual do usuário SONY VRD-P1 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3743776
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VRD-P1. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY VRD-P1 no manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR
VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua
Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt
SISTEMA AUTOMAÇÃO DE SOM SEGURANÇA SOM MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador
A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
DENVER CRL-310 PORTUGUESE
DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE
Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)
Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar
Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR
POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para
R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES
R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)
GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Smartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Sound Bar HT-ST3. Instruções de funcionamento
Sound Bar HT-ST3 Instruções de funcionamento PT Índice Configuração Conteúdo da embalagem 3 Instalação 4 Ligar o Sound Bar e o subwoofer 5 Ligação 6 Ligar o sistema 8 Operações básicas Ouvir áudio 9 Desfrutar
Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador 9354812 3ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LPS-4
Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções
Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções CECH-ZHD1 7020228 Hardware compativel Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste
com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.
ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.
Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição
Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W
C90 Manual de instruções
C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone
EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone 2 PORTUGUÊS EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar a um dispositivo Bluetooth...
Versão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versão Portuguesa Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1 introdução Não exponha a placa de som USB externa Sweex 7.1 a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo sob luz solar directa
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!
SOUNDSTICKS WIRELESS. Manual de instalação
SOUNDSTICKS WIRELESS Manual de instalação 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Obedeça a todas as instruções. 5. Não
SOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16
ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal
Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Manual de Utilizador MP-209/509/1009
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador
VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria
CINEMA SB100 alto-falante de barra de som com energia própria Manual de consulta rápida Obrigado por escolher este produto da JBL O alto-falante de barra de som energizado JBL Cinema SB100 é um sistema
Guia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado
Introdução Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado 2 X 150W estéreo Processador de efeitos incorporado com 99 efeitos 4 Entradas de Linha/Micro 2 Entradas estéreo, 2 receptores UHF de microfones
hypermic Manual do Usuário
hypermic Manual do Usuário Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções antes de operar a unidade. 2. Mantenha estas instruções para referência futura. 3. Siga todos os avisos para assegurar a operação
Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.
WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6
DEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VAIO VPCS12F7E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio
Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...
PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.
1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos
Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções
Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista
Manual de instruções Forno para pizza Mini
P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou
Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Como Iniciar PT Network Media Player NSZ-GS7 As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Como Iniciar: LIGAR/EM ESPERA Liga ou desliga o leitor.
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software
FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário
FLEX KIT ACT 10 & PAS 10 Manual do Usuário Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções antes de operar a unidade. 2. Mantenha estas instruções para referência futura. 3. Siga todos os avisos para
Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0
Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos
Como Iniciar. Nokia N76
Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra
Manual de Instruções Versão 1.0 novembro 2002 www.behringer.com PORTUGUÊS Bem Vindo à BEHRINGER! Agradecemos a confiança que depositou nos produtos da BEHRINGER ao adquirir a ULTRA-DI DI20. Quer seja no
DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções
DT- 120 /180/180V FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções COMANDOS DE CONTROLE 1- Botão LCD 2- Selecção de banda 3- DBB (Booster)- ligar/desligar 4- Controle de som 5- Ligação
Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento
Referência do Modelo: 54311 Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável Manual de Instalação e Funcionamento www.chacon.be [email protected] Índice 1. Introdução...3 2. Características técnicas...6
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Guia de Instalação Live TIM Blue Box
Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live
Guia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio
Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por
Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes
Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado
Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção
PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR
Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Conteúdo da embalagem Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões
IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.
MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO
Som Automotivo Black Bird
Som Automotivo Black Bird Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES
RÁDIO RELÓGIO SY-1045 MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO Esta sinal de exclamação adverte o utilizador da presença de instruções importantes de operatividade. O raio adverte o utilizador da presença de voltajem
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Manual de Instruções. Touchlight Smart
Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,
características do seu novo ionizador de plasma
características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo
Som Automotivo MP3 Blue Macaw
Som Automotivo MP3 Blue Macaw Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
SÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS
PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. BOTÃO LIGAR DESLIGAR/DESLIGAR ALARME 2. BOTÃO FONTE 3. BOTÃO MEMÓRIA/AJUSTAR RELÓGIO 4. BOTÃO DEFINIR LIGAÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 1 5. BOTÃO VIBRAR / SILÊNCIO
Capítulo 1: Informação geral
Capítulo 1: Informação geral 1.1 Introdução Aviso importante: Todos os canais estão sujeitos a disponibilidade de cobertura e podem mudar periodicamente. A recepção pode variar, dependendo do tipo e estado
4-170-066-21(1) Theatre Stand System. Manual de Instruções RHT-G5. 2010 Sony Corporation
4-170-066-21(1) Theatre Stand System Manual de Instruções RHT-G5 2010 Sony Corporation 3 AVISO Não instale o aparelho num espaço fechado, como, por exemplo, uma estante ou um armário. Para reduzir o risco
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Aparelhos personalizados
Aparelhos personalizados Insio binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos
Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança
Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...
Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!
HR 410 MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! Por favor, leia por completo este manual do usuário para saber como instalar e operar corretamente este produto. Depois de efetuar a
Instruções de segurança importantes
1 pt câmaras IP MegaPixel Instruções de segurança importantes Números de tipo: NWC-700, NWC-800, NWC-900 Leia, siga e guarde a totalidade das instruções de segurança que se seguem. Preste atenção a todos
HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
