Actiwatch. Guia do técnico
|
|
|
- Vasco Igrejas Madeira
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Actiwatch Guia do técnico
2 Uso previsto Os dispositivos Actiwatch são gravadores de dados de atividade usados no pulso que podem registrar dados relevantes para os ritmos circadianos e parâmetros de sono em qualquer situação em que se deseje uma análise quantificável da mobilidade física. Além disso, o dispositivo Actiwatch Spectrum PRO possui um teclado integrado que permite que o paciente determine subjetivamente e digite uma classificação numérica. O teclado pode ser usado como substituto ou em conjunto com o diário do paciente tradicional usado com a gravação dos dados de atividade. Advertências Uma advertência indica a possibilidade de lesão. Interrompa o uso se o usuário do dispositivo apresentar sinais de vermelhidão ou inflamação na pele. Se o dispositivo for danificado, interrompa o uso e devolva-o para substituição ou reparo. Não conecte o dispositivo a um computador enquanto ele estiver sendo usado ou manuseado por um paciente. Isso pode resultar em uma condição insegura. Atenção Um aviso de atenção indica a possibilidade de dano ao aparelho. Os dispositivos Spectrum PRO e Plus somente devem ser carregados dentro do intervalo de temperatura de operação de 5 C a 30 C. Não tente desmontar o dispositivo. Não existem peças dentro do dispositivo que possam ser reparadas pelo usuário. Alterações ou serviços não autorizados podem invalidar a garantia ou causar danos de alto custo. Use somente com equipamentos de TI certificados por UL , IEC , EN ou CSA C22.2# O uso de acessórios não aprovados pelo fabricante original pode afetar o desempenho de compatibilidade eletromagnética e deve ser evitado. Equipamentos de comunicação de RF móveis podem afetar o desempenho deste dispositivo. 2
3 Conteúdo do sistema A embalagem pode conter todos ou alguns dos itens a seguir de acordo com o seu sistema. Spectrum PRO ou Plus Cabo USB Software Actiware Pulseiras para troca e ferramenta Guia do usuário (pacote com 10) Guias do técnico e do clínico Actiwatch Spectrum Base de comunicação Software Actiware Pulseiras para troca e ferramenta Guia do usuário (pacote com 10) Guias do técnico e do clínico Actiwatch 2 Base de comunicação Conector de parede USB com cabo Software Actiware Pulseiras para troca e ferramenta Guia do usuário (pacote com 10) Guias do técnico e do clínico Tabela de símbolos Os símbolos abaixo podem aparecer no dispositivo ou neste manual. Conexão USB IP27 Corrente contínua Consulte os documentos que acompanham o produto Protegido contra os efeitos da imersão temporária em água Peça de contato com o paciente do tipo BF Coleta separada para equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a Diretriz 2002/96/EC da UE. Prescrição necessária 3
4 Preparação do Actiwatch para um paciente 1. Inicie o software Actiware. (Consulte os requisitos do sistema e as instruções completas de instalação no Guia de instalação do software.) 2. Abra o banco de dados onde os dados serão armazenados selecionando File > Database > Open (Arquivo > Banco de dados > Abrir). Depois, selecione o banco de dados desejado. É possível criar um novo banco de dados selecionando File > Database > New... (Arquivo > Banco de dados > Novo...). 3. Para cada novo paciente, crie um novo registro com um ID de paciente exclusivo no banco de dados selecionando File > New Subject... (Arquivo > Novo paciente...). 4. Conecte o dispositivo ao seu computador com o cabo USB fornecido, como ilustrado abaixo. Spectrum PRO e Plus Actiwatch 2 e Actiwatch Spectrum Observação: A porta de conexão no dispositivo e na base de comunicação é exclusiva para conexão USB e não deve ser usada para nenhuma outra finalidade No software Actiware, clique no botão Console ( ) para abrir o Console Actiwatch. 6. Selecione o dispositivo que deseja configurar.
5 7. Clique no botão Configure (Configurar) na parte inferior da tela. 8. Selecione as opções de configuração desejadas no assistente de comunicações. Observação: Para obter mais informações sobre as opções de configuração, consulte a ajuda online do Actiware. 9. Depois de finalizar a configuração, confirme se o Actiwatch está limpo e totalmente carregado. 10. Mostre ao paciente a forma correta de usar o dispositivo. Entregue o dispositivo ao paciente com o Guia do usuário. Recuperação dos dados do Actiwatch 1. Conecte o dispositivo ao seu computador como exibido na página anterior. 2. No software Actiware, clique no botão Console ( ). 3. Selecione o dispositivo apropriado. 4. Em seguida, clique no botão Retrieve (Recuperar) na parte inferior da janela para recuperar os dados do paciente e armazená-los no banco de dados. Recarregar a bateria Observação: Somente os dispositivos Actiwatch 2, Spectrum PRO e Spectrum Plus são recarregáveis. Envie os dispositivos Actiwatch Spectrum para a Philips Respironics para trocar a bateria. Actiwatch Spectrum PRO e Plus Conecte o dispositivo ao seu computador como exibido na página anterior. O ícone da bateria ( ) será acionado no visor, indicando que o dispositivo está sendo carregado. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o ícone de bateria cheia ( ) piscará continuamente. Observação: Se o visor de LCD permanecer em branco após conectar o seu dispositivo ao computador, o dispositivo pode ter entrado no modo de suspensão com baixa energia por estar com a bateria baixa. Pressione e solte o botão direito para ativar o dispositivo. Actiwatch 2 Conecte a base de comunicação ao seu computador e, depois, posicione o dispositivo na base de comunicação como exibido na página anterior. Observação: Para o Actiwatch 2, a Philips Respironics recomenda carregar totalmente antes da armazenagem ou do uso. A carga total pode demorar 24 horas, dependendo do uso anterior. 5
6 Limpeza Verifique se o dispositivo Actiwatch está limpo antes de entregá-lo ao paciente. Ele pode ser limpo com um pano macio umedecido com água e detergente suave para remover sujeira e manchas. Não use produtos abrasivos nem álcool, pois eles podem danificar o dispositivo. Manutenção Recomenda-se que o Actiwatch seja levado à Philips Respironics após um ano de uso em campo para manutenção preventiva. A vida útil esperada do Actiwatch é de cinco anos. Diretivas de reciclagem WEEE Coleta separada para equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a Diretriz 2002/96/EC da UE. Descarte este dispositivo de acordo com a regulamentação local. Contato com o atendimento ao cliente Para obter suporte, ligue para o departamento de atendimento ao cliente da Philips Respironics no número ou , ou envie um para [email protected]. Você também pode usar os endereços a seguir: Estados Unidos: Europa: Respironics, Inc. Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 Murrysville, Pennsylvania EUA Herrsching, Alemanha 6
7 Especificações Informações sobre temperatura e armazenagem Carregamento Operação Armazenagem Temperatura: 5 C a 30 C 5 C a 40 C -20 C a 60 C Umidade: 15% a 95% UR sem condensação 15% a 95% UR sem condensação 15% a 95% UR sem condensação Potência de entrada do Actiwatch Spectrum PRO/Plus: 4,25 a 5,25 VCC, 100 ma Padrões de conformidade Este aparelho foi criado para seguir estes padrões: IEC : Equipamento eletromédico Parte 1: Requisitos gerais de segurança IEC : Equipamento eletromédico Parte 1-2: Requisitos gerais de segurança. Norma colateral: Compatibilidade eletromagnética - Requisitos e testes. IEC : Equipamento eletromédico Parte 1-11: Requisitos gerais de segurança. Norma colateral: Requisitos para equipamentos eletromédicos usados em ambiente de cuidados em domicílio (aplica-se somente aos dispositivos Actiwatch Spectrum PRO & Plus) IEC Classificação Tipo de proteção contra choque elétrico: Equipamento com fonte de alimentação interna Grau de proteção contra choque elétrico: Peça de contato com o paciente do tipo BF Grau de proteção contra penetração de água: IP27 Modo de operação: Contínua 7
8 Informações sobre EMC Orientação e declaração do fabricante Emissões eletromagnéticas Este dispositivo é indicado para uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário deste dispositivo deve se certificar de que seja usado nesse ambiente. Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético Orientação Emissões de RF irradiada CISPR 11 Emissões de RF conduzida CISPR 11 Emissões harmônicas IEC Flutuações de voltagem/ emissões irregulares IEC Grupo 1 Classe B Este dispositivo utiliza energia de RF somente para sua função interna. Portanto, suas emissões de RF irradiada são muito baixas e é improvável que causem interferência em equipamentos eletrônicos próximos. Este dispositivo é operado a bateria; portanto, esses requisitos de teste não se aplicam. Orientação e declaração do fabricante Imunidade eletromagnética Este dispositivo é indicado para uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário deste dispositivo deve se certificar de que seja usado nesse ambiente. Teste de imunidade Descarga eletrostática (ESD) IEC Surto/transiente elétrico rápido IEC Sobretensão IEC Quedas de tensão, pequenas interrupções e flutuações de tensão em linhas de entrada de alimentação IEC Campo magnético da frequência da corrente (50/60 Hz) IEC Nível de teste IEC ±6 kv contato ±8 kv ar Nível de conformidade ±6 kv contato ±8 kv ar Ambiente eletromagnético Orientação O piso deve ser de madeira, concreto ou cerâmico. Se o piso estiver revestido por algum material sintético, a umidade relativa deve ser de pelo menos 30%. Este dispositivo é operado a bateria e não possui cabos conectados ao paciente nem cabos I/O com mais de três metros de comprimento; portanto, este requisito de teste não se aplica. Este dispositivo é operado a bateria; portanto, esses requisitos de teste não se aplicam. 3 A/m 3 A/m Os campos magnéticos da frequência da corrente devem se situar em níveis próprios de uma localização típica em ambiente residencial ou hospitalar. 8
9 Orientação e declaração do fabricante Imunidade eletromagnética Este dispositivo é indicado para uso no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuário deste dispositivo deve se certificar de que seja usado nesse ambiente. Teste de imunidade Nível de teste IEC Nível de conformidade Ambiente eletromagnético Orientação Equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis não devem ser utilizados a uma distância do aparelho (incluindo cabos) menor do que o afastamento recomendado, calculado a partir da equação aplicável à frequência do transmissor. RF conduzida IEC RF radiada IEC Vrms 150 khz a 80 MHz 3 V/m 80 MHz a 2,5 GHz 3 V 3 V/m Afastamento recomendado d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é o afastamento recomendado em metros (m). As intensidades de campo provenientes de transmissores de RF fixos, determinadas por uma inspeção eletromagnética do local, a devem ser menores do que o nível de conformidade em cada faixa de frequência. b Poderão ocorrer interferências em áreas próximas a equipamentos marcados com o seguinte símbolo: Observação 1: A 80 MHz e 800 MHz, a faixa de frequência mais elevada se aplica. Observação 2: Essas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. a. A intensidade de campo de transmissores fixos como, por exemplo, estações base para telefones por ondas de rádio (celulares/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissões de radiodifusão AM e FM e televisão, não pode ser prevista com exatidão por meio da teoria. Para avaliar o ambiente eletromagnético resultante de transmissores de RF fixos, leve em consideração a possibilidade de realizar uma inspeção eletromagnética do local. Se a intensidade de campo medida no local onde o dispositivo está em uso ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável acima, deve-se inspecionar o dispositivo para verificar se está funcionando de forma normal. Caso seja observado um desempenho anormal, pode ser necessário tomar medidas adicionais como redirecionar ou mudar a localização do aparelho. b. Na faixa de frequência entre 150 khz e 80 MHz, as intensidades de campo devem ser inferiores a 3 V/m. 9
10 Afastamento recomendado entre equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis e o dispositivo. O dispositivo é indicado para uso em ambiente eletromagnético onde as perturbações de RF radiadas sejam controladas. O usuário do dispositivo pode ajudar a evitar interferências eletromagnéticas mantendo a distância mínima entre os equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis (transmissores) e o dispositivo como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação. Potência máxima nominal de saída do transmissor (Watts) Afastamento de acordo com a frequência do transmissor (metros) 150 khz a 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz a 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz a 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Para transmissores com uma potência máxima de saída não listada acima, o afastamento d recomendado em metros (m) pode ser estimado usando-se a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência máxima de saída do fabricante do transmissor. Observação 1: A 80 MHz e 800 MHz, a faixa de frequência mais elevada se aplica. Observação 2: Essas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. 10
11 Garantia A Respironics garante que os dispositivos Actiwatch Spectrum PRO, Actiwatch Spectrum Plus, Actiwatch 2 e base de comunicação e Actiwatch Spectrum e base de comunicação (cada um deles um Produto ) estarão livres de defeitos de material ou fabricação por um período de 1 (um) ano a partir da data de entrega ao comprador. Durante o período da garantia, a Respironics, a seu critério, reparará ou substituirá o Produto com defeito ou emitirá um crédito no valor de compra do Produto. O custo do frete até a Respironics é de responsabilidade do comprador. O reparo, substituição ou crédito acima mencionado será o único recurso para a violação desta garantia. Sem limitação do acima mencionado, esta garantia não cobre danos ao Produto provocados por acidente, uso inadequado, abuso, negligência, operação fora das condições de uso normal e, de acordo com os termos do manual do usuário, falta de manutenção de acordo com os manuais de serviço correspondentes, alteração ou defeitos não relacionados a material ou mão de obra. Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer durante o transporte. Esta garantia não se aplica a nenhum Produto ou peça isolada que tenha sido reparado ou modificado em outro local que não na Respironics ou em um centro de serviços autorizados da Respironics. Esta garantia só se aplica aos Produtos adquiridos novos. A RESPIRONICS NÃO FAZ E POR MEIO DESTE DOCUMENTO SE EXIME DE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. Em nenhuma hipótese a Respironics será responsabilizada por lucros cessantes, prejuízos à reputação ou danos incidentais ou consequenciais, mesmo se a Respironics tiver sido advertida sobre a possibilidade de tais danos. Nenhuma pessoa ou entidade está autorizada a oferecer qualquer garantia em nome da Respironics, e a Respironics se exime de quaisquer garantias além desta. A legislação varia de estado para estado, e alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou a isenção de responsabilidade por danos incidentais e consequenciais. Portanto, as leis do seu estado podem lhe conferir proteções adicionais. Além disso, caso esteja localizado fora dos Estados Unidos, as leis do seu país podem lhe conferir direitos adicionais. 11
12 Respironics Inc Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668, EUA Respironics Deutschland Gewerbestrasse Herrsching, Alemanha R00 TP 04/03/2013 Portuguese-BR
Onde e como devo usá-lo? Use o Actiwatch de maneira firme e confortável em qualquer um dos pulsos.
Actiwatch GUIA DO USUÁRIO Uso previsto Os dispositivos Actiwatch são gravadores de dados de atividade usados no pulso que podem registrar dados relevantes para os ritmos circadianos e parâmetros de sono
Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas
Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Português Página AirMini 1-2 Air10 Série Lumis Série 3-5 S9 Séries 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Série II VPAP Série III 12-14 Guia e Declaração
Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas
Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas Pág. AirMini 1-2 Air10 Série 3-5 S9 Série Lumis Tx 6-8 Stellar 9-11 VPAP Tx 12-14 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 15-17 S8
3
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 metro 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 TABELA 1 DIRECTIVAS E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE EMISSÕES ELECTROMAGNÉTICAS O HUBER MOTION LAB MD foi concebido para
número de série TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO E FREQUÊNCIA 12 13 14 DATA NÚMERO DE HORAS OPERAÇÕES EFECTUADAS 15 17 18 19 20 21 8GARANTIA 22 8GARANTIA 23 8GARANTIA 24 TABELA 1: DIRECTIVAS E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE
106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Kit de Demonstração do Leitor e do Sensor. Guia de Início Rápido
Kit de Demonstração do Leitor e do Sensor Guia de Início Rápido Conteúdo Uso pretendido... 1 Visão geral do sistema... 1 Leitor.................................................... 3 Sensor...................................................
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Medidor de combustível de bateria de estado sólido
Instrumentação Medidor de combustível de bateria de estado sólido Modelo 909R www.curtisinstruments.com O Curtis Modelo 909R é projetado para ser usado em carros de golfe e outros veículos alimentados
CHROMECAST MODELO NC2-6A5 O QUE VOCÊ ENCONTRA NA CAIXA DO CHROMECAST:
CHROMECAST MODELO NC2-6A5 O QUE VOCÊ ENCONTRA NA CAIXA DO CHROMECAST: 1. Chromecast: pode ser conectado a qualquer porta HDMI de uma TV e usa a rede Wi-Fi existente para fazer streaming de vídeos da Internet
Medidor de combustível de bateria de estado sólido
Instrumentação Medidor de combustível de bateria de estado sólido Modelo 909R www.curtisinstruments.com 1 O Curtis Modelo 909R é projetado para ser usado em carros de golfe e outros veículos alimentados
Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe C2 Guia de início rápido Lenovo K10a40 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke
Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade
Bluetooth TM LED sound system manual de instruções
Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos
1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A
PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. ESPECIFICAÇÕES... 03 2.1 Especificações Gerais... 03 3. OPERAÇÃO... 04 4. MANUTENÇÃO... 05 4.1 Limpeza...
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128
RÁDIO PORTÁTIL Modelo AC-128 Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Rádio Portátil AC-128 é um produto
Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo K5 Guia de início rápido Lenovo A7010a48 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar o
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62
ADAPTADOR WIRELESS USB 150 MBPS
ADAPTADOR WIRELESS USB 150 MBPS Adaptador Wireless USB 150 Mbps Part# MWA-W633U Dispositivo que possibilita acesso às redes wireless sem a necessidade de cabos. Conectado a computadores e notebooks, o
Cabeça Chave Catraca JOBMAX
Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes
PC821 MANUAL DO USUÁRIO
PC821 MANUAL DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o novo carregador portátil ONN. Com design elegante, prático de transportar, alta capacidade e carregamento rápido, este produto pode atender rapidamente
Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe B Guia de início rápido Lenovo A2016b30 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES
FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...
Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES
Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações
Headset Bluetooth Compact
Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do FOCO CLÍNICO LED. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o
ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS Multímetro analógico Escola 30 1013526 Instruções de operação 12/16 SD/JS 1 Conectores 2 Mostrador com escala espelhada 3 Parafuso de fenda com correção de ponto zero 4 Ajuste ponto
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Guia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Multímetro digital. manual de instruções AU325
Multímetro digital manual de instruções AU325 Índice Atenção...3 1. Especificações gerais...5 2. Especificações técnicas...6 3. Instruções de uso...8 4. Troca de bateria e fusível...10 2 ATENÇÃO Falhas
MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300. Vibration A/V/D TEST ON/ m/s² 23.5
MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300 Vibration meter A/V/D ON/ TEST SCAN 23.5 m/s² * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente
TTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Bee-Bot Docking Station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.
BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções
BATTERY TESTER Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24 *Only illustrative image./imagen meramente ilustrativa./imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones Manual de
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR.
GUIA DE INSTALAÇÃO Módulo de controle e automação de E/S em rede Comm 4 I/O Comm 24 I/O Comm 4 I Comm 4 O Comm 4 IR Comm 4 A Sumário Sobre este documento... 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC - Electromagnetic
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Manual de Instruções TM 525/5 TACÔMETRO DIGITAL
Manual de Instruções TM 525/5 TACÔMETRO DIGITAL Índice Garantia e cobertura 2 Orientação de segurança 3 Introdução 5 Descrição do equipamento 5 Acessórios 7 Seleção do modo de captura de rotação 8 Captura
USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar
USB De ar MANUAL DO USUÁRIO Reserve um tempo para ler e entender este manual, assim você pode começar a usufruir das conveniências e recursos que o produto tem a oferecer. Apresentação Cuidados Descrição
Inalador Compressor. manual do usuário
Inalador Compressor manual do usuário PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto da Multilaser. AVISOS IMPORTANTES Certifique-se de ler o manual do usuário antes de usar este dispositivo por motivos de
VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Sistema de som 6 em 1 manual de usuário
Sistema de som 6 em 1 manual de usuário 1 ESPECIFICAÇÕES Potência 100W RMS Driver 6,5 + TWEETER Frequência 100-20K HZ Impedância 4Ω Sensibilidade 85 DB Bivolt 127-220V Bateria 1800 MAH Tempo tocando 3-4
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A.
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
MIB-POWER Multi Medidor Digital
MIB-POWER Informações Técnicas MIB-POWER Multi Medidor Compacto true RMS O MIB Power mede parâmetros elétricos importantes em redes trifásicas e monofásica. Substitui os vários medidores analógicos de
MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 FACEBOX INDÚSTRIA BRASILEIRA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VERSÃO 1.0 Nome técnico do aparelho: DISPOSITIVO PARA PADRONIZAÇÃO DE FOTO Nome comercial do aparelho: Modelos comerciais: Console. Fabricante: DAF Indústria e Comercio de Equipamento
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Manual de Instruções. Sonus. Dosimetro de ruido sem fio
Manual de Instruções Sonus Dosimetro de ruido sem fio Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Informações de Segurança 7 5. Operação 8 6. Manutenção 37 7. Termo
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos
GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249
GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7
1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i
GUÍA DE INICIO RÁPIDO EziWeigh7i Este guia ajuda na primeira utilização do indicador de pesagem EziWeigh7i. Conteúdo Desembalar a caixa... 11 Carregar a bateria... 12 Conhecer o aparelho... 13 Instalar...
Motorola Access Point C1. motorola.com
Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas
Caixa amplificadora manual de instruções
Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP297 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel traseiro... 03 3. Painel de controle... 04 4. Ligando a unidade
RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D)
RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D) Características Técnicas [ra332-datasheet-pt rev 3.2] Sumário 1 Características Principais 1 2 Especificações 2 Aquisição Analógica........................................
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Caixa amplificadora Manual de instruções
Caixa amplificadora Manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP293 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto.
Cabeça Chave de Impacto JOBMAX
MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave de Impacto JOBMAX Código de Catálogo 36918 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes de usar esta ferramenta.
Transmissor Para densidade de gás, temperatura, pressão e umidade de gás SF₆ Modelo GDHT-20, com saída MODBUS WIKA folha de dados SP 60.
Soluções de gás SF₆ Transmissor Para densidade de gás, temperatura, pressão e umidade de gás SF₆ Modelo GDHT-20, com saída MODBUS WIKA folha de dados SP 60.14 outras aprovações veja página 3 Aplicações
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções descreve a aplicação, instalação, operação e manutenção do KOLPLUX. Recomenda-se sua leitura e compreensão antes de operar o equipamento. Mantenha-o sempre
Lenovo Vibe K6 PLUS. Guia de início rápido. Lenovo K53b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe K6 PLUS Guia de início rápido Lenovo K53b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou
Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente
Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe K6 Guia de início rápido Lenovo K33b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
305 Clamp Meter. Manual do Usuário
Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Manual de Referência e Instalação
FR1200 Manual de Referência e Instalação FR1200é um leitor de impressões digitais e cartões RFID 125 khz, se comunica através do protocolo RS485. Funciona com controles de acesso stand alone (consulte
Linha edl RF2 M5 Manual de Instruções
Linha edl RF2 M5 Manual de Instruções (Conexão em porta serial tipo USB) 1 Instale o Software MDAS-PRO (em CD) em seu computador Clique nas opções: MDAS-PRO Program Windows2000, XP, Vista, Windows 7 2
Manual de instruções TAB-10C
Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Guia de instalação. RE183 Roteador Wireless
Guia de instalação RE183 Roteador Wireless Sumário I Visão Geral do Produto...3 1 Conteúdo da Embalagem... 3 1.2 Conecte seu roteador... 3 II Instalação e Guia de configuração rápida...5 2 Configure seu
