Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso Colocação da placa na bancada Fixação na estrutura de sustentação 52

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso Colocação da placa na bancada Fixação na estrutura de sustentação 52"

Transcrição

1 Sumário 1. Advertências para a segurança e uso Colocação da placa na bancada Fixação na estrutura de sustentação Ligação eléctrica Ligação à rede de gás Ligação ao gás líquido Ventilação do local Descarga dos produtos de combustão Adaptação aos vários tipos de gás Remoção da placa Regulação para gás líquido Regulação para gás urbano Regulação para gás metano Regulação do ar primário Reinstalação da placa Regulação do mínimo para gás metano e urbano Regulação do mínimo para gás líquido Disposição dos queimadores na placa de cozinha Lubrificação das torneiras de gás Descrição dos comandos O painel frontal Utilização da placa de cozinha Como acender os queimadores com dispositivo de segurança Posicionamento da grelha Conselhos práticos para utilizar os queimadores Diâmetro dos recipientes Limpeza e manutenção Limpeza do aço inoxidável Limpeza dos componentes 65 ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. ESTA PLACA DE ENCASTRAR É DE CLASSE 3. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao técnico qualificado que tem de inspeccionar convenientemente o sistema de gás, fazer a instalação, a activação e os testes funcionais do aparelho. INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários para usar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção. 50

2 Advertências para a segurança e uso 1. Advertências para a segurança e uso ESTE MANUAL FAZ PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO DURANTE TODA A VIDA ÚTIL DA PLACA DE COZINHA. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE COZINHA. CONSERVE TAMBÉM O JOGO DE INJECTORES FORNECIDO COM O APARELHO. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A UM USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA EXERCER AS SEGUINTES FUNÇÕES: COZEDURA E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS; QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO IMPRÓPRIO. O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS. NÃO DEIXE OS RESÍDUOS DO MATERIAL DE EMBALAGEM ABANDONADOS SEM VIGILÂNCIA NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARE OS VÁRIOS MATERIAIS NÃO UTILIZÁVEIS PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGUE-OS AO CENTRO MAIS PRÓXIMO DE RECOLHA SELECTIVA DE LIXO. É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO TENHA A LIGAÇÃO À TERRA DE ACORDO COM AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA. A FICHA A LIGAR AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RESPECTIVA TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR. A TOMADA DEVERÁ SER ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO. NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO. LOGO DEPOIS DA INSTALAÇÃO, FAÇA UM RÁPIDO CONTROLO FUNCIONAL DA PLACA DE COZINHA, SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS NAS PRÓXIMAS PÁGINAS. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, DESLIGUE-O DA REDE ELÉCTRICA E CONTACTE O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO. NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO AUTONOMAMENTE. TODAS AS VEZES QUE TERMINAR A UTILIZAÇÃO DA PLACA, VERIFIQUE SEMPRE SE OS BOTÕES DE COMANDO ESTÃO NA POSIÇÃO ZERO (DESLIGADA). NÃO APOIE SOBRE AS GRADES DA PLACA DE COZINHA PANELAS COM FUNDO NÃO PERFEITAMENTE LISO E REGULAR. NÃO USE RECIPIENTES OU GRELHAS QUE ULTRAPASSAM O PERÍMETRO EXTERIOR DA PLACA. A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCAÇÃO, ESTÁ POSICIONADA DE MANEIRA BEM VISÍVEL EM BAIXO DO PAINEL DE PROTECÇÃO, É FORNECIDA COM ESTE MANUAL E ESTÁ APLICADA NO ATESTADO DE QUALIDADE. A CHAPA POSTA NO PAINEL DE PROTECÇÃO NUNCA DEVE SER REMOVIDA. O APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DELE OU QUE O UTILIZEM PARA AS SUAS BRINCADEIRAS. ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (REEE). ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA. O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças sobresselentes não originais. 51

3 2. Colocação da placa na bancada Esta operação exige obras de alvenaria e/ou de carpintaria, pelo que deve ser executada por um técnico competente. A placa pode ser instalada em vários tipos de material, tais como superfícies de alvenaria, metal, madeira maciça ou madeira revestida com laminados plásticos, desde que resistentes ao calor (T 90 C). 2.1 Fixação na estrutura de sustentação Faça uma abertura no tampo da estrutura com as dimensões indicadas na figura, mantendo da borda traseira uma distância mínima de 50 mm. Este aparelho pode ser encostado em paredes com altura superior à da mesa de trabalho, desde que seja mantida a distância X representada na figura para evitar danos provocados pelo aquecimento excessivo. Certifique-se de que entre os queimadores da placa e um possível móvel suspenso ou exaustor exista uma distância mínima de 750 mm na vertical. (*:Placa com 6 queimadores UR2 lateral) Se o aparelho for instalado num vão neutro com portas, será necessário colocar um painel de separação em baixo da placa de cozinha. Mantenha uma distância mínima de 10 mm entre o fundo do aparelho e a superfície do painel, que deverá ser facilmente extraível para permitir o acesso adequado para as operações de assistência técnica, se forem necessárias. Se for instalado acima de um forno, é preciso que este último esteja equipado com um ventilador de arrefecimento. Se o aparelho for instalado num vão neutro com portas, será necessário colocar um painel de separação em baixo da placa de cozedura. Mantenha uma distância mínima de 10 mm entre o fundo do aparelho e a superfície do painel, que deverá ser facilmente extraível para permitir o acesso adequado para as operações de assistência técnica, se forem necessárias. 52

4 Posicione cuidadosamente a junta de vedação isolante fornecida com o aparelho no perímetro exterior do furo feito no tampo do móvel, conforme indicado nas figuras abaixo, tentando fazer com que fique bem aderida em toda a superfície com uma ligeira pressão das mãos. Dependendo do modelo de placa a instalar, consulte as medidas indicadas na figura, lembrando-se de que para ambos os modelos, o lado comprido dianteiro deve ficar rente ao furo. Fixe a placa de cozinha na estrutura utilizando os suportes especiais A fornecidos com o aparelho. Corte com cuidado a borda B em excesso da junta de vedação. As medidas do desenho abaixo referem-se ao furo no lado interno da junta de vedação. Na figura ao lado estão indicados os furos exactos a utilizar para fixar a placa correctamente na bancada. 53

5 3. Ligação eléctrica Certifique-se de que a tensão e o dimensionamento da linha de alimentação correspondam às características indicadas na chapa fixada em baixo do painel de protecção do aparelho. Esta chapa de características nunca deverá ser removida. A ficha na extremidade do cabo de alimentação e a tomada de parede têm de ser do mesmo tipo e estar em conformidade com as normas em vigor respeitantes às instalações eléctricas. Verifique se a linha de alimentação tem uma ligação à terra adequada. Passe o cabo de alimentação na parte de trás do móvel, tomando cuidado para que não entre em contacto com o painel inferior da placa de cozinha ou com um forno encastrado em baixo dela, se presente. Instale na linha de alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar com distância mínima de abertura entre os contactos de 3 mm, situado numa posição facilmente acessível e próxima do aparelho. Evite usar reduções, adaptadores ou derivações. Em caso de substituição do cabo de alimentação, a secção dos fios do cabo novo não deve ser inferior a 0,75 mm 2 (cabo de 3 x 0,75), tendo presente que a extremidade que deve ser ligada ao aparelho deve ter o fio de terra (amarelo-verde) com, pelo menos, 20 mm a mais de extensão. Utilize exclusivamente um cabo do tipo H05V2V2-F ou análogo, resistente à temperatura máxima de 90 C. A substituição deverá ser feita por um técnico especializado, que deverá efectuar a ligação à rede de acordo com as indicações do esquema abaixo. L = castanho N = azul = amarelo-verde A substituição do cabo de alimentação deve ser feita por um centro de assistência autorizado para prevenir qualquer risco. O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho. 54

6 4. Ligação à rede de gás Se o aparelho for instalado sobre um forno, será preciso evitar fazer com que o tubo do gás passe atrás do forno para prevenir aquecimentos excessivos. A ligação à rede do gás pode ser feita com um tubo rígido de cobre ou com um tubo flexível de aço de parede contínua e em conformidade com as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor. Para facilitar a ligação, a conexão A na parte traseira do aparelho pode ser orientada lateralmente; desaperte a porca sextavada B, rode a conexão A para a posição desejada e aperte novamente a porca sextavada B (a sua estanqueidade é garantida por uma junta de vedação de borracha). Concluída a operação, controle a estanqueidade perfeita usando uma solução de água e sabão. Nunca utilize chamas. A placa de cozinha foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20(2H) com pressão de 20 bar. Para utilizar outros tipos de gás, consulte o capítulo "5. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS". A conexão de entrada do gás é de rosca ½, gás exterior (ISO 228-1). Ligação com tubo rígido de cobre: A ligação à rede de gás deve ser feita de maneira a não provocar nenhum tipo de solicitação ao aparelho. A ligação pode ser feita utilizando o grupo adaptador D com bicone, intercalando sempre a junta de vedação C fornecida. Ligação com tubo flexível de aço: utilize exclusivamente tubos de aço inoxidável de parede contínua em conformidade com as normas em vigor, intercalando sempre a junta de vedação C fornecida entre a conexão A e o tubo flexível E. A ligação com tubo flexível deverá ser realizada de modo a fazer com que a extensão da tubagem não ultrapasse 1.5 metros; certifique-se de que os tubos não entrem em contacto com partes móveis nem fiquem esmagados. 55

7 4.1 Ligação ao gás líquido Utilize um regulador de pressão e faça a ligação na garrafa respeitando os requisitos estabelecidos nas normas vigentes. Certifique-se de que a pressão de alimentação respeite os valores indicados no quadro do capítulo 5.2 Regulação para gás líquido. 4.2 Ventilação do local O aparelho só pode ser instalado em aposentos onde haja ventilação permanente, conforme estabelecido pelas normas em vigor. É necessário que as características do local de instalação do aparelho permitam a afluência de ar necessária para a combustão normal do gás e para a renovação de ar no próprio local. As tomadas de introdução de ar, protegidas por grelhas, devem ser dimensionadas convenientemente respeitando as normas em vigor e colocadas de modo a não serem obstruídas, nem mesmo parcialmente. O aposento deve ser mantido convenientemente ventilado para eliminar o calor e a humidade produzidos durante a cozedura dos alimentos: sobretudo após uma utilização prolongada, é aconselhável abrir uma janela ou aumentar a velocidade dos eventuais ventiladores existentes no local. 4.3 Descarga dos produtos de combustão A descarga dos produtos de combustão deve ser feita através de exaustores ligados a uma chaminé com tiragem natural e de eficácia segura, ou mediante utilização de sistemas de aspiração forçada. Qualquer sistema de aspiração eficiente requer um projecto cuidadoso de um especialista devidamente habilitado para o fazer, respeitando as posições e distâncias indicadas pelas normas. No fim da intervenção o instalador deve emitir um certificado de conformidade. 56

8 5. Adaptação aos vários tipos de gás Antes de realizar as operações que indicamos a seguir desligue o aparelho da rede de corrente eléctrica. A placa de cozinha foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Para o funcionamento com outros tipos de gás, é preciso substituir os injectores e regular o ar primário. Para a substituição dos injectores e para a regulação dos queimadores, é preciso remover a placa conforme descrito no próximo parágrafo. 5.1 Remoção da placa Tire todos os componentes do queimador respeitando a sequência numérica mostrada nas figuras abaixo: Tire as grades (Fig.1) levantando-as pela parte de trás (fig. 1) e extraindo-as (pormenor 2). (Nas placas de 70 cm tire primeiro a grade central e nas placas de 60 cm tire primeiro a do lado direito); extraia todos os botões de comando (Fig.2, pormenor 3) puxando-os para fora; levante todos os componentes dos queimadores da placa (Fig. 2, pormenor 4-5); utilizando a chave 6 (Fig. 3), abra os fechos por encaixe dos anéis de fixação dos queimadores separando as guias 7; tendo removido todos os componentes descritos acima, levante a placa pela parte dianteira conduzindo-a para cima (Fig. 4, pormenor 8). só será possível aceder aos queimadores e às torneiras do gás após ter exercido uma ligeira pressão para cima na parte traseira da placa, utilizando uma ferramenta (Fig. 5, pormenor 9 pormenor 10). Esta operação é necessária para soltar as peças de fixação interiores encaixadas por pressão. Será agora possível remover a placa. Nalguns modelos podem estar presentes mais 2 pinos laterais (Fig. 5) que devem ser desmontados da mesma maneira, com auxílio de uma ferramenta como alavanca para empurrar a placa para cima. Fig 1) Fig 2) Fig 3) Fig 4) Fig 5) 57

9 5.2 Regulação para gás líquido Desaperte o parafuso A e empurre o suporte B até à sua paragem. Com uma chave de boca, tire o injector C e instale o adequado seguindo as indicações fornecidas nas tabelas de referência para o tipo de gás a utilizar. O binário de aperto do injector não deve exceder 3 Nm. Recoloque o suporte B na posição original, de maneira a cobrir perfeitamente o injector C. Regule a entrada de ar deslocando o tubo Venturi D, até obter a distância X indicada na tabela do parágrafo "5.5 Regulação do ar primário, e fixe-o com o parafuso A. Uma vez concluídas as regulações, reponha os sigilos com lacre ou material equivalente. Queimador Capacidad e térmica nominal (kw) Diâmetro do injector 1/100 mm Gás líquido G30/G31 30/37 mbar By-pass mm 1/100 Capacidade reduzida (W) Débito g/h G30 Débito g/h G31 Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (7) Rápido (6) Ultra- Rápido Coroa Interna Dupla (4) Externa Coroa Interna Dupla (8) Externa Regulação para gás urbano Faça as mesmas operações descritas no parágrafo 5.2 Regulação para o gás líquido, porém escolhendo os injectores adequados e regulando o ar primário para o gás urbano, conforme indicado na tabela a seguir e no parágrafo 5.5 Regulação do ar primário. Queimador Capacidade térmica nominal (kw) Gás urbano G110 8 mbar Diâmetro do injector 1/100 mm Capacidade reduzida (W) Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (7) Rápido (6) Ultra- Rápido Coroa Dupla Interna (4) Externa Coroa Dupla Interna (8) Externa

10 5.4 Regulação para gás metano A placa de cozinha foi testada e aprovada para funcionar com gás metano G20 (2H) com pressão de 20 mbar. Para fazer com que o aparelho volte a funcionar com este tipo de gás, faça as mesmas operações descritas no parágrafo 5.2 Regulação para gás líquido, porém escolhendo os injectores adequados e regulando o ar primário para o gás metano, conforme indicado na tabela a seguir e no parágrafo "5.5 Regulação do ar primário. Queimador Capacidade térmica nominal (kw) Diâmetro do injector 1/100 mm Gás metano G20 20 mbar Capacidade reduzida (W) Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (7) Rápido (6) Ultra- Rápido Coroa Interna Dupla (4) Externa Coroa Interna Dupla (8) Externa Regulação do ar primário Referida à distância X em milímetros. BRUCIATORE G20 20 mbar G30/G31 30/37 mbar G110 8 mbar Auxiliar Semi-rápido Rápido (3) Rápido (7) Rápido (6) Ultra- Rápido Coroa Dupla Interna (4) Externa Coroa Dupla Interna (8) Externa Para identificar os queimadores presentes na sua placa de cozinha, consulte os desenhos reproduzidos no parágrafo 5.9 Disposição dos queimadores na placa de cozinha. 59

11 5.6 Reinstalação da placa Faça no sentido inverso as operações indicadas no parágrafo 5.1 Remoção da placa. Quando reinstalar os anéis dos queimadores, lembre-se de que devem ser apertados até à paragem com o uso da chave especial fornecida com o aparelho. Coloque as grades tendo o cuidado de posicionar sobre a placa primeiro as laterais e depois a central. 5.7 Regulação do mínimo para gás metano e urbano Reinstale os componentes no queimador e introduza os botões de comando nas hastes das torneiras. Acenda o queimador e ponha-o na posição de mínimo. Extraia o botão de novo e rode o parafuso de regulação posto no interior ou ao lado da haste da torneira (dependendo do modelo), até obter uma chama mínima regular. Coloque de novo o botão na sua posição original e verifique a estabilidade da chama do queimador (rodando o botão, rapidamente, da posição de máximo para a de mínimo, a chama não deve apagar). 5.8 Regulação do mínimo para gás líquido Para fazer a regulação do mínimo com gás líquido é necessário atarraxar o parafuso que se encontra no interior ou ao lado da haste da torneira de gás (dependendo do modelo), rodando-o completamente para a direita. Os diâmetros dos by-pass para cada queimador estão indicados no parágrafo 5.2 Regulação para gás líquido. Depois da regulação com um gás diferente do usado nos testes funcionais de aprovação do aparelho, substitua a etiqueta, posta no painel de protecção do aparelho, pela correspondente ao novo tipo de gás. A etiqueta está colocada no envelope dos injectores para GPL (G30 ˆ G31) 60

12 5.9 Disposição dos queimadores na placa de cozinha Tipo de queimador 1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido 4 Coroa dupla 5 Ultra-rápido 6 Rápido 7 Rápido 8 Coroa dupla 5.10 Lubrificação das torneiras de gás Com o passar do tempo, é possível que uma torneira apresente dificuldades de rotação e bloqueie-se. Limpe-as internamente e substitua-lhes a massa lubrificante. Esta operação deverá ser realizada por um técnico especializado. 61

13 Instruções para o utilizador 6. Descrição dos comandos 6.1 O painel frontal Todos os comandos e controlos da placa estão reunidos no painel frontal. PAINEL DE COMANDO DO MODELO 60 Placa com 4 queimadores PAINEL DE COMANDO DOS MODELOS 70 Placa com 4 queimadores Placa com 5 queimadores Placa com 6 queimadores UR2 central Placa com 6 queimadores UR2 lateral DESCRIÇÃO DO BOTÃO A chama é acesa premindo e rodando o botão ao mesmo tempo para a esquerda até ao símbolo de chama mínima. Para regular a chama rode o botão para a zona entre o máximo e o mínimo. Para apagar o queimador terá de colocar de novo o botão na posição O. DISPOSIÇÃO DOS QUEIMADORES Descrição dos símbolos Queimador anterior esquerdo Queimador central esquerdo / Queimador central esquerdo exterior Queimador central esquerdo interior Queimador posterior esquerdo Queimador central anterior Queimador central / Queimador central exterior Queimador central interior Queimador central posterior Queimador anterior direito Queimador central direito Queimador posterior direito 62

14 Instruções para o utilizador 7. Utilização da placa de cozinha Certifique-se de que os anéis de fixação, queimadores, coroas do queimador e grades estejam montados correctamente. Os pinos A do queimador devem estar introduzidos nos alojamentos B da coroa do queimador. Os furos C das coroas devem ser encaixados com as velas e os termopares D presentes na placa. 7.1 Como acender os queimadores com dispositivo de segurança Perto de cada botão de comando está indicado o queimador a ele associado (o exemplo ao lado indica o queimador anterior direito). O aparelho está equipado com acendimento electrónico. Basta rodar o botão para a esquerda até ao símbolo de chama mínima e mantê-lo premido até a chama acender. Mantenha o botão premido durante cerca de 2 segundos para manter a chama acesa e activar o dispositivo de segurança. Pode acontecer que o queimador se apague no momento em que soltar o botão. Neste caso, repita a operação mantendo o botão premido durante mais tempo. Se os queimadores se apagarem acidentalmente, ao fim de um intervalo de cerca de 20 segundos intervém o dispositivo de segurança que impede a saída do gás, mesmo com a torneira aberta. 7.2 Posicionamento da grelha Nos revendedores autorizados é possível adquirir uma grelha própria a utilizar com a placa de cozinha. Esta chapa deve ser colocada e ficar CENTRALIZADA sobre as grades; nunca deve ser colocada no lugar de uma grade. Verifique se a grelha está correctamente centralizada sobre a grade: um posicionamento errado pode causar o aquecimento excessivo dos botões de comando durante o uso. 7.3 Conselhos práticos para utilizar os queimadores Para obter um melhor rendimento dos queimadores e reduzir o consumo de gás ao mínimo, é necessário usar recipientes com tampa e de fundo plano e regular, com diâmetro proporcionado ao queimador (ver o parágrafo 7.3 Diâmetro dos recipientes ). Durante a cozedura, para evitar queimaduras ou danos à bancada, todos os recipientes ou grelhas devem ser colocados de modo a ficarem dentro do perímetro da placa de cozinha e a uma distância mínima de 3-4 cm dos botões de comando. 63

15 Instruções para o utilizador 7.4 Diâmetro dos recipientes QUEIMADORES 1 Auxiliar 2 Semi-rápido 3 Rápido 4 Coroa dupla 5 Ultra-rápido 6 Rápido 7 Rápido 8 Coroa dupla Ø mín. e máx. (em cm)

16 Instruções para o utilizador 8. Limpeza e manutenção Antes de efectuar qualquer operação, é preciso desligar a alimentação eléctrica do aparelho. 8.1 Limpeza do aço inoxidável Para manter a placa de cozinha em bom estado de conservação é necessário limpála com regularidade no final de cada utilização, tendo o cuidado de a deixar arrefecer previamente Limpeza diária de rotina da placa Para a limpeza e conservação das superfícies de aço inoxidável, utilize sempre e unicamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de emprego: deite o produto num pano húmido e passe-o sobre a superfície a limpar. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça Manchas de alimentos ou resíduos Evite terminantemente usar esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se de esponjas não abrasivas e eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Passe depois tudo muito bem por água e seque com um pano macio ou com pele de camurça. 8.2 Limpeza dos componentes Os botões de comando Os botões de comando e o painel devem ser limpos com um pano macio, humedecido em água morna, e enxugados cuidadosamente. Os botões de comando podem ser facilmente extraídos bastando, para isso, puxá-los para fora. Para limpar os botões de comando e o painel, não utilize produtos agressivos contendo álcool ou produtos para a limpeza do aço e do vidro porque poderiam causar danos permanentes As grades e queimadores Extraia as grades da placa e lave-as com água morna e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de remover todas as incrustações. Monte-as de novo na placa de cozinha Estes componentes nunca devem ser lavados em máquina de lavar louça As coroas espalhadoras As tampas e as coroas espalhadoras são susceptíveis de extracção para facilitar a limpeza; lave-as com água quente e detergente não abrasivo, tendo o cuidado de remover todas as incrustações e de aguardar que sequem perfeitamente. Os pinos A do queimador devem estar introduzidos nos alojamentos B da coroa do queimador. Os furos C das coroas devem ser encaixados com as velas e os termopares D presentes na placa. NÃO REMOVA OS ANÉIS DE FIXAÇÃO PARA LIMPAR A PLACA As velas e os termopares Para o bom funcionamento do aparelho, as velas acendedoras e os termopares devem ser mantidos sempre bem limpos. Inspeccione-os com frequência e, se necessário, limpe-os com um pano húmido. Os eventuais resíduos secos devem ser removidos com um palito de madeira ou com uma agulha. 65

Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso Colocação da placa na bancada Fixação na estrutura de sustentação 93

Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso Colocação da placa na bancada Fixação na estrutura de sustentação 93 Sumário 1. Advertências para a segurança e uso 92 2. Colocação da placa na bancada 93 2.1 Fixação na estrutura de sustentação 93 3. Ligação eléctrica 95 4. Ligação à rede de gás 96 4.1 Ligação ao gás líquido

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. Sumário 1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO 52 2. COLOCAÇÃO DA PLACA NA BANCADA 54 3. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS 60 4. OPERAÇÕES FINAIS 62 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA 63 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Leia mais

Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso 52

Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso 52 Sumário 1. Advertências para a segurança e uso 52 2. Colocação da placa na bancada 53 2.1 Fixação na estrutura de sustentação 53 2.2 Colocação da esponja adesiva 54 2.3 Colocação das molas de fixação 54

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. Sumário 1. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO 52 2. COLOCAÇÃO DA PLACA NA BANCADA 54 3. ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS 60 4. OPERAÇÕES FINAIS 62 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA 63 6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Leia mais

Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso 52

Sumário. 1. Advertências para a segurança e uso 52 Sumário 1. Advertências para a segurança e uso 52 2. Colocação da placa na bancada 53 2.1 Fixação na estrutura de sustentação 53 2.2 Posicionamento da junta de vedação 54 2.3 Fixação com suportes 54 3.

Leia mais

Seu manual do usuário SMEG SR775AO

Seu manual do usuário SMEG SR775AO Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL. Sumário 1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO 56 2. COLOCAÇÃO NA BANCADA TOP 58 3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA 60 4. LIGAÇÃO DO GÁS 61 5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS 63 6. OPERAÇÕES FINAIS 67 7. USO DA PLACA

Leia mais

Índice. 1. Advertências para a segurança e para a utilização 100

Índice. 1. Advertências para a segurança e para a utilização 100 Índice 1. Advertências para a segurança e para a utilização 100 2. Posicionamento no tampo do móvel 101 2.1 Fixação à estrutura de suporte 101 2.2 Colocação da esponja adesiva 102 2.3 Colocação das molas

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA USO...61 2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE...62 3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA...63 4. CONHEÇA O SEU APARELHO...64 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA...65

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 124 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 126 3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE... 128 4. CONHEÇA O SEU APARELHO... 129 5. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA... 130 6. LIMPEZA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA USO...64 2. ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO A NOSSA PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE...65 3. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA...66 4. CONHEÇA O SEU APARELHO...67 5. ANTES DA INSTALAÇÃO...68

Leia mais

Índice ESTAS INSTRUÇÕES SÃO APENAS VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO ESTÃO DESCRITOS NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.

Índice ESTAS INSTRUÇÕES SÃO APENAS VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO ESTÃO DESCRITOS NA CAPA DO PRESENTE MANUAL. Índice 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO... 58 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA... 60 3. PRECAUÇÕES COM O AMBIENTE... 62 4. UTILIZAÇÃO DA PLACA DE FOGÃO... 63 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO... 65 6. POSICIONAMENTO SOBRE

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL. Sumário 1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO 58 2. COLOCAÇÃO NA BANCADA TOP 60 3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA 62 4. LIGAÇÃO DO GÁS 63 5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS 65 6. OPERAÇÕES FINAIS 68 7. USO DA PLACA

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3pt53241b.fm5 Page 12 Friday, April 11, 2003 12:24 PM INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÓ SÃO VÁLIDAS PARA OS PAÍSES DE DESTINAÇÃO CUJOS SÍMBOLOS IDE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM NA CAPA DO PRESENTE MANUAL. Sumário 1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO 63 2. COLOCAÇÃO NA BANCADA TOP 65 3. LIGAÇÃO ELÉCTRICA 67 4. LIGAÇÃO DO GÁS 68 5. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS 70 6. OPERAÇÕES FINAIS 74 7. USO DA PLACA

Leia mais

KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 DE GB FR IT NL ES PT

KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 DE GB FR IT NL ES PT DE GB FR IT NL ES Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d emploi Libretto Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 Ex.ma Senhora,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

PLACAS DE FOGÃO A GÁS/ELÉCTRICAS

PLACAS DE FOGÃO A GÁS/ELÉCTRICAS P 01-03-16/01 1-28 P 01-03-16/01 2-28 Índice 1 DIMENSÕES TOTAIS E DE ENCAIXE 5 1.1 Placas de fogão 30-60-70-90 cm 5 1.2 Placas de fogão de vidro 60-70 cm 8 2 POSICIONAMENTO DAS PLACAS 8 3 INSTALAÇÃO DAS

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

Dominó MODELO: D304-A2V. Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Dominó MODELO: D304-A2V. Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente. Dominó MODELO: D304-A2V Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente. Advertências para o uso ADVERTÊNCIAS PARA USO NUNCA UTILIZE

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950

Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950 Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES... 3 CARACTERÍSTICAS... 4 INSTALAÇÃO... 5 UTILIZAÇÃO... 8 MANUTENÇÃO... 9 PT 2 CONSELHOS E SUGESTÕES Estas instruções de serviço aplicam-se

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. RED POD Recuperadores de Calor Modelos Caramulo Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento. Leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Advertências. 1 Advertências

Advertências. 1 Advertências Índice 1 Advertências 154 1.1 Advertências gerais de segurança 154 1.2 Responsabilidade do fabricante 157 1.3 Finalidade do aparelho 157 1.4 Eliminação 157 1.5 Chapa de identificação 158 1.6 Este manual

Leia mais

Manual de utilizações e Manutenção

Manual de utilizações e Manutenção Manual de utilizações e Manutenção NOTAS ADVERTÊNCIAS -Consulte sempre este manual antes de realizar qualquer operação. -Guarde com cuidado este manual e mantenha-o sempre disponível perto do aparelho.

Leia mais

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS DE IDENTIFICAÇÃO SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. Sumário 1 ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA E USO ADEQUADO 79 2 INSTALAÇÃO DO APARELHO 81 3 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 83 4 UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA 85 5 UTILIZAÇÃO DO FORNO 86 6 PROGRAMADOR ELECTRÓNICO

Leia mais

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Figura 0-40 V 50Hz F CLSS I Exaustor de Encastre Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X VISOS E PRECUÇÕES DE SEGURNÇ * Este produto

Leia mais

Instruções de manutenção

Instruções de manutenção Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR:

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: Sumário 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO 94 2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 95 3. CONHEÇA A SUA PLACA 96 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 96 5. ZONAS DE COZEDURA 97 6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS PRESENTES NO PAINEL

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA INOX CLASIC Obrigado por escolher uma de nossas lareiras de combustível. Estas lareiras de combustível são uma solução respeituosa com o meio ambiente conseguindo um fogo

Leia mais

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos

Leia mais

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança. Índice (1).Instruções (2).Composição (3)..Instalação (4)..Ventilação (5)..Instruções de instalação (6)..Instruções de segurança (7) Utilização (8) Manutenção (9) Anomalias e soluções (10)...Garantia 1

Leia mais

Bem-vindo Salvaguardas importantes

Bem-vindo Salvaguardas importantes Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Encaixe FORNOS. Idioma Emissão/Edição Página P /

Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Encaixe FORNOS. Idioma Emissão/Edição Página P / P 01-03-16/01 1-18 Índice 1 DIMENSÕES TOTAIS E DE ENCAIXE 3 1.1 Forno de 60 cm 3 1.2 Forno industrial 4 1.3 Forno ligado à placa 4 2 INSTALAÇÃO DO FORNO ENCASTRÁVEL 5 3 ENCASTRÁVEIS A GÁS - REQUISITOS

Leia mais

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual

Leia mais

Antes de usar o seu produto, leia atentamente o manual de instruções.

Antes de usar o seu produto, leia atentamente o manual de instruções. Antes de usar o seu produto, leia atentamente o manual de instruções. 2 CONHECENDO SEU PRODUTO Precauções importantes Quando utilizar aparelhos elétricos, precauções de segurança básicas devem sempre ser

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

Manual de instruções. Placa ZGG62417

Manual de instruções. Placa ZGG62417 PT Manual de instruções Placa ZGG62417 PT Índice Informações de segurança 2 Instalação _ 4 Descrição do produto 6 Instruções de funcionamento 7 Sugestões e conselhos úteis 8 Informações de segurança Manutenção

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps PARTE DE INSTALAÇÃO Introdução...3 Premissa...3 Explicação dos pictogramas...3 Normas de segurança para a instalação e a manutenção...4 Normas de segurança para a utilização...4

Leia mais

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600) MANUAL DE USO 1 Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600) 1.1. Montagem na Pedra A) Retire seu produto da embalagem, removendo o plástico bolha no qual os componentes estão embalados;

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

PISTOLA DE PINTURA HVLP8 PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380

Leia mais

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Guia de Saúde e Segurança e de instalação Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Placas Radiantes a Gás Top

Placas Radiantes a Gás Top A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar

Leia mais

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência

Leia mais

Placas Radiantes a Gás Monobloco

Placas Radiantes a Gás Monobloco A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos

Leia mais

Fogão 4 Queimadores com Forno

Fogão 4 Queimadores com Forno A gama 700XP engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir elevados níveis de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e operações ergonómicas. Estes conceitos estão reflectidos

Leia mais

Indicações sobre a instalação. Índice

Indicações sobre a instalação. Índice Índice Possibilidades de ligação na máquina de secar Indicações sobre a instalação Possibilidades de instalação Instruções de segurança...1 Possibilidades de ligação na máquina de secar... 2 Indicações

Leia mais

Sumário ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL.

Sumário ESTAS INSTRUÇÕES SÃO VÁLIDAS APENAS PARA OS PAÍSES DE DESTINO CUJOS SÍMBOLOS SE ENCONTRAM REPRESENTADOS NA CAPA DESTE MANUAL. Sumário 1 ADVERTÊNCIAS PARA À SEGURANÇA E USO 4 2 INSTALAÇÃO DO APARELHO 6 3 ADAPTAÇÃO AOS VÁRIOS TIPOS DE GÁS 10 4 OPERAÇÕES FINAIS 16 5 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL 18 6 UTILIZAÇÃO DA PLACA

Leia mais

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação

Leia mais

AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor

AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor Ventilação telescópica de bancada para combinar com todas as placas Gaggenau, completamente retráctil quando não em uso Pode ser combinada perfeitamente com os outros aparelhos Vario Serie 400 Elaboração

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar

Leia mais

MANUAL DE USO DXX 200 ONTOP

MANUAL DE USO DXX 200 ONTOP MANUAL DE USO DXX 200 ONTOP 1 Churrasqueiras linha DXX 200 ONTOP 1.1. Conectando ao gás e tomada elétrica A) Para botijão P13 GLP (13Kg): É obrigatória a utilização de registro regulador de baixa pressão,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local

Leia mais

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 6x 6x 4.8x38mm 12x 3.9x9.5mm 2x 3.9 x 6 mm 2x 3.9x6mm !! L = 65 cm min. 1 3 Ø 8 mm x6 2 4.8 x 38 mm 4x 6x OK! 4 5 8 6 9 7 10 11 14 12 15 13 16 17 19 18 20 Portoguês! A instalação deve ser

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

termoventilador termoventilador fan heater

termoventilador termoventilador fan heater termoventilador termoventilador fan heater Instruções de uso Instrucciones para el uso Instructions selector de funções selector de funciones function selector botão do termóstato mando del termostato

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais