ÍNDICE. gradecemos a preferência por nosso produto e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento HITACHI,

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ÍNDICE. gradecemos a preferência por nosso produto e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento HITACHI,"

Transcrição

1 PACKAGE CONDENSAÇÃO REMOTO a AR RPR RVP MANUAL USUÁRIO -Catálogo Técnico -Manual de Instalação -Manual de Operação -Manual do Proprietário

2

3 ÍNDICE APRESENTAÇÃO DO PRODUTO A gradecemos a preferência por nosso produto e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento HITACHI Este Manual do Usuário tem como finalidade familiarizá-lo com o seu condicionador de ar HITACHI, para que possa desfrutar do conforto que este lhe proporciona, por um longo período. Para obtenção de um melhor desempenho do equipamento, leia com atenção o conteúdo deste Manual do Usuário. CATÁLOGO TÉCNICO 1. CARACTERÍSTICAS GERAIS Gabinete Módulo Ventilador e Módulo Trocador Ventilador Módulo Ventilador (RVP) e Unidade Condensadora (RRC) Unidade Condensadora (RRP) Trocador Trocador do Evaporador Trocador do Condensador Compressor Filtro dear Quadro Elétrico Motor do Módulo Ventilador Fluído Refrigerante Controle Ciclo de Refrigeração eacessórios CODIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO Módulo Ventilador Módulo Trocador Unidade Condensadora Modelos Combinações entre a Unid. Cond. e o Módulos (Vent. e TRC) APRESENTAÇÃO DO PRODUTO RVP050CP + RPR050CL_CS RVP075CP + RPR075CL_CS RVP110CP + RPR110CL_CS RVP125CP + RPR125CL_CS RVP150CP + RPR150CL_CS RVP200CP + RPR200CL_CS RRP050DS RRP075DS RRP110DS RRC050DS RRC075DS RRC110DS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Características Técnicas Nível de Pressão Sonora Dados Elétricos Curvas de Capacidade de Resfriamento Definições Dispositivos de Proteção...22 INSTALAÇÃO 1. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA LISTA FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS P/ INST TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO POSIÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO Montagem Unidade RVP + RPR Local de Instalação Espaço para Manutenção Módulo Ventilador (RVP) / Módulo do Trocador (RPR) Unidade Condensadora (RRP) Unidade Condensadora (RRC) Instalação do Dreno para Água Condensada Montagem no Equipamento RPR...0 0

4 7. FILTRO DE AR Montagem e Manutenção do Filtro dear INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA Conexões Frigoríficas Tubulação de Interligação Refrigerante Tabela de Espessura da Tubulação de Cobre e Tipo de Têmpera para Condição de Trabalho com o Refrigerante R-410A Filtro Secador / Visor de Líquido CICLOS DE RE FRIGERAÇÃO PARTICULARIDADES CONSTRUTIVA DA TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO Desnível entre a Unidade Condensadora e o Módulo do Trocador Instalação da Válvula Solenóide Gráfico para Obtenção do Fator de Correção (F) Fator de Correção p/ Capacidade de Resfriamento em Função do Desnível entre as Unidades e do Comp. da Tubulação CargaAdicional de Óleo CARGA DE REFRIGERANTE FIAÇÃO ELÉTRICA Interligação Elétrica entre o Módulo do Trocador e a Unidade Condensadora Interligação Elétrica entre o Módulo do Trocador e o Módulo do Ventilador...44 PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA CONTROLE REMOTO Principais Características Conhecendo seu Controle Remoto Modos de Operação Problemas e Causa no Controle Remoto ANÁLISE DE DEFEITOS COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO DESEMPENHO E OPERAÇÕES DO AR CONDICIONADO MANUTENÇÃO PREVENTIVA LIMPEZA E CUIDADO TABELA DE PESSÃO MANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADES CERTIFICADO DE GARANTIA

5 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO INOVAÇÕES A Hitachi através dessa nova linha, vem criar diferenças relevantes que caminham de encontro aos novos valores exigidos pelo mercado. Esta família de equipamentos, é a resultante tecnológica dos componentes Ênfase no Meio Ambiente somado a Ênfase no Consumo Energético Ênfase no Meio Ambiente Esta família, é projetada para trabalhar com fluído refrigerante R-410A, que proporciona uma redução drástica na emissão de CO e possui um ODP (Ozone Depletion Potencial) = 0 (zero). 2 R-22 R-407C R-410A G.W.P. (Global Warming Potential) O.D.P. (Ozone Depletion Potential) 0, Carga de Refrigerante 100% 102% 71% GWP x Carga de Refrigerante O.D.P: Potencial de destruição da Camada de Ozônio. G.W.P: Potencial de Aquecimento Global. Redução de 24% Se comparado com R-407C que também é considerado um fluído refrigerante ecológico, o R-410A apresenta um diferencial muito amplo. R-407C R-410A Composição HFC (Blend) HFC (Azeótropo) Ambos são considerados ecológicos. Eficiência 92% 100% Capacidade amplamente melhor com R-410A Consumo Energia 105% 100% Consumo significativamente menor de energia com R-410A Carga Refrigerante 102% 100% Menor carga de fluido refrigerante C.O.P. ~ 2,6 ~,0 Diferença na relação Eficiência / Consumo. Ganho 15% Ênfase no Consumo de Energia Em um cenário global onde a demanda de energia elétrica é cada vez maior, equipamentos cada vez mais caminham na direção de otimizar seus consumos. Esta filosofia ou postura, é muito importante para a utilização racional das matrizes energéticas do mercado. Mostrando esta preocupação, a HITACHI Ar Condicionado do Brasil LTDA, através da constante procura por sistemas tecnologicamente mais eficientes, desenvolveu e disponibiliza até você esta nova linha de equipamentos. Em resumo, após estes estudos podemos facilmente enumerar as principais vantagens do R-410A: 1) Total redução no potencial de destruição da Camada de Ozônio. 2) Redução no potencial de Aquecimento Global. ) Redução no Consumo de Energia. 4) Aumento na Performance do Sistema. 05

6 TÉCNICO 1 CARACTERÍSTICAS GERAIS 1.1.GABINETE MÓDULO VENTILADOR E MÓDULODO TROCADOR Em chapa de aço galvanizado com pintura a pó eletrostática isolada termicamente e acusticamente nos Módulos de Ventilação e de Trocador de Calor VENTILADOR MÓDULO VENTILADOR (RVP) E UNIDADE CONDENSADORA (RRC) Tipo centrífugo de dupla aspiração com rotores de pás curvadas para frente, balanceados estaticamente e dinamicamente, acionados através de polias e correias UNIDADE CONDENSADORA (RRP) Tipo axial de alta potência e menor ruído, em material termoplástico, resistente a intempéries, e fabricados pela própria Hitachi. 1.. TROCADOR TROCADOR DO EVAPORADOR Serpentinas formadas por tubos de cobre com ranhuras internas de diâmetro 7mm, expandidos contra aletas do tipo slit-fin de alta eficiência, proporcionando uma melhor troca de calor com menor perda de carga do ar que passa entre as aletas TROCADOR DO CONDENSADOR Serpentinas formadas por tubos de cobre com ranhuras internas de diâmetro 7mm, expandidos contra aletas corrugadas do tipo Gold Coated, permitindo melhor eficiência e maior durabilidade COMPRESSOR Do tipo Scroll, devidamente dimensionado de forma a obter o melhor em eficiência e consumo FILTRO DE AR Este tipo de equipamento está sendo fabricado utilizando-se grade de retorno de ar e filtros classe G4 ( Conforme ABNT NBR (Qualidade do Ar Interior)), tendo ainda como opcionais outros tipos de filtragem QUADRO ELÉTRICO O equipamento padrão é produzido com o quadro elétrico montado nos módulos dos trocadores com tensão de comando em 220 V / 60 Hz, devidamente dimensionado e projetado MOTOR DO MÓDULO VENTILADOR Motor elétrico de indução trifásica 4 pólos de Alto Rendimento, IP55, classe "B" e preparado para as tensões 220 V / 80 V / 440 V / 60 Hz FLUÍDO REFRIGERANTE Quanto ao refrigerante a HITACHI está à frente e disponibiliza como item padrão de linha o fluído R-410A CONTROLE A Hitachi disponibiliza um Termostato Digital incorporado, com tela de LCD, para 1 e 2 estágios de refrigeração. Design moderno e funcional. Principais Características -Tela ampla mais Elegante e Moderna com iluminação de fundo na cor azul; -Display Digital com indicação de Temperatura Ambiente, Set Point, Modo de Operação, Modo Economia de Energia, Temporizador e indicação OFF com indicação da Temperatura Ambiente; -Controle Proporcional + Integral (P + I) algoritmo de controle que permite o controle mais preciso da Temperatura Ambiente; -Unidade de Temperatura configurável C ou ºF; -Temporização com tempo justável do Relé do Compressor para proteção contra ciclagem; -Memória EEPROM permanente que mantém as configurações do usuário no caso de perda de energia; -Exibição de ícones no Display Digital indicando o funcionamento do Compressor ou do Modo Economia de Energia CICLO DE REFRIGERAÇÃO E ACESSÓRIOS Nesta linha de equipamentos, a Hitachi, procurando atender às solicitações dos clientes, disponibiliza alguns opcionais como item de série e também dois tipos de Módulos Trocadores: 1 - Básico (chamada de Linha Leve) 2 - Completo (chamada de Linha Super) Na tabela abaixo é possível melhor vizualização: RPR RRP/ RRC Leve Super Válvula Expansão D D Filtro Secador D D Visor Líquido D D Filtro de Ar G4 + Grade D D Presssostado de Alta c/ RM (Rearme Manual) D D Painéis com Isolante Aluminizado D D *Capacitor N D Rele do Motor do Ventilador D D Rele do Compressor N D Controle Microprocessado Kit Válvula Interligação Descarga / Líquido D D Válvula Sucção N D Válvula Antes e Depois Filtro Secador N D Gold Coated Controle Condensação N - Não Possui D - Disponível D Especial *Nota: Capacitor para correção do fator de potência do compressor. 06

7 TÉCNICO 2 CODIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO 2.1. MÓDULO VENTILADOR RVP C X P OPCIONAIS P - Padrão de Fábrica Z - Especial (Somente Sob Consulta) TENSÃO X = 220 V / 80 V / 440 V - 60 Hz / F (Trifásico) SÉRIE (C) CAPACIDADE NOMINAL 050 5,0 TR 075 7,5 TR ,0 TR ,5 TR ,0 TR ,0 TR 2.2. MÓDULO TROCADOR MODELO RVP Módulo Ventilação RPR C 5 S OPCIONAIS L - Leve S - Super Z - Especial (Somente Sob Consulta) TENSÃO V / 60 Hz / F (Trifásico) 7-80 V / 60 Hz / F (Trifásico) V / 60 Hz / F (Trifásico) - *Especial Obs.: *Somente Sob Consulta SÉRIE (C) CAPACIDADE NOMINAL 050 5,0 TR 075 7,5 TR ,0 TR ,5 TR ,0 TR ,0 TR MODELO RPR Condensação Ar 07

8 TÉCNICO 2.. UNIDADE CONDENSADORA RRP D 5 S OPCIONAIS S - Super Z - Especial (Somente Sob Consulta) TENSÃO V / 60 Hz / 1F (Monofásico) V / 60 Hz / F (Trifásico) 7-80 V / 60 Hz / F (Trifásico) V / 60 Hz / F (Trifásico) - *Especial Obs.: *Somente Sob Consulta SÉRIE (D) CAPACIDADE NOMINAL 050 5,0 TR 075 7,5 TR ,0 TR MODELO RRP Unidade Condensadora Axial Vertical RRC D 5 S OPCIONAIS S - Super Z - Especial (Somente Sob Consulta) TENSÃO V / 60 Hz / 1F (Monofásico) V / 60 Hz / F (Trifásico) 7-80 V / 60 Hz / F (Trifásico) V / 60 Hz / F (Trifásico) - *Especial Obs.: *Somente Sob Consulta SÉRIE (D) CAPACIDADE NOMINAL 050 5,0 TR 075 7,5 TR ,0 TR MODELO RRC Unidade Condensadora Centrífugo Frontal 08

9 TÉCNICO 2.4. MODELOS MÓDULO VENTILADOR MÓDULO TROCADOR UNIDADE CONDENSADORA RVP050CP RVP075CP RVP110CP RVP125CP RVP150CP RVP200CP RPR050CL/CS RPR075CL/CS RPR110CL/CS RPR125CL/CS RPR150CL/CS RPR200CL/CS RRP050DS RRP075DS RRP110DS RRC050DS RRC075DS RRC110DS 2.5. COMBINAÇÕES ENTRE A UNIDADE CONDENSADORA E OS MÓDULOS (VENT. e TRC) RRP050 OU RRC050 RRP075 OU RRC075 RRP110 OU RRC110 Unidade Evaporadora Unidade Condensadora [ TR ] MÓDULO VENTILADOR MÓDULO TROCADOR 5 RVP050CP RPR050CL/CS x 01 7,5 RVP075CP RPR075CL/CS x RVP110CP RPR110CL/CS x 02 12,5 RVP125CP 15 RVP150CP RPR125CL/CS RPR150CL/CS x 01 x 01 x RVP200CP RPR200CL/CS x 02 09

10 TÉCNICO APRESENTAÇÃO DO PRODUTO.1. RVP050CP + RPR050CL_CS FURAÇÃO P/ INTERLIGAÇÃO C/ UNID. COND. LINHA LÍQUIDO LINHA DESCARGA FURO PARA D R E N O 1" INTERNO (SOLDA) Ø 60 (2x) DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP050 + RPR050 (1 CICLO) RVP RPR 129 FURO PARA DRENO LADO OPCIONAL 60 PAINEL SEM FURAÇÃO, PARA ACESSO

11 TÉCNICO.2. RVP075CP + RPR075CL_CS FURAÇÃO P/ INTERLIGAÇÃO C/ UNID. COND. LINHA LÍQUIDO LINHA DESCARGA FURO PARA D R E N O 1" INTERNO (SOLDA) Ø 60 (2x) DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP075 + RPR075 (1 CICLO) RVP RPR 129 FURO PARA DRENO LADO OPCIONAL 60 PAINEL SEM FURAÇÃO, PARA ACESSO

12 TÉCNICO.. RVP110CP + RPR110CL_CS LINHA LÍQUIDO CICLO 2 LINHA LÍQUIDO CICLO 1 LINHA DESCARGA CICLO 2 LINHA DESCARGA CICLO 1 FURAÇÃO P/ INTERLIGAÇÃO C/ UNID. COND. DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP110 + RPR110 (2 CICLOS) DETALHE A FURO PARA DRENO LADO OPCIONAL PAINEL SEM FURAÇÃO, PARA ACESSO FURO PARA D R E N O 1" INTERNO (SOLDA) A 42 (4x) RVP RPR

13 TÉCNICO.4. RVP125CP + RPR125CL_CS DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP125 + RPR125 (2 CICLOS) DETALHE A LINHA LÍQUIDO CICLO 2 LINHA LÍQUIDO CICLO 1 LINHA DESCARGA CICLO 2 LINHA DESCARGA CICLO A 42 (4x) 42 PAINEL SEM FURAÇÃO, PARA ACESSO FURO P/ DRENO LADO OPCIONAL RVP RPR FURO PARA D R E N O 1" INTERNO (SOLDA) FURAÇÃO P/ INTERLIGAÇÃO C/ UNID. COND

14 TÉCNICO.5. RVP150CP + RPR150CL_CS DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP150 + RPR150 (2 CICLOS) DETALHE A LINHA LÍQUIDO CICLO 2 LINHA LÍQUIDO CICLO 1 LINHA DESCARGA CICLO 2 LINHA DESCARGA CICLO 1 PAINEL SEM FURAÇÃO, PARA ACESSO FURO P/ DRENO LADO OPCIONAL RVP RPR FURO PARA D R E N O 1" INTERNO (SOLDA) A FURAÇÃO P/ INTERLIGAÇÃO C/ UNID. COND. 42 (4x)

15 TÉCNICO.6. RVP200CP + RPR200CL_CS DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP200 + RPR200 (2 CICLOS) DETALHE A LINHA LÍQUIDO CICLO 2 LINHA LÍQUIDO CICLO 1 LINHA DESCARGA CICLO 2 LINHA DESCARGA CICLO RVP RPR FURO PARA D R E N O 1" INTERNO (SOLDA) A PAINEL SEM FURAÇÃO, PARA ACESSO FURO P/ DRENO LADO OPCIONAL FURAÇÃO P/ INTERLIGAÇÃO C/ UNID. COND. 42 (4x)

16 TÉCNICO.7. RRP050DS 590 LINHA DE DESCARGA LINHA DE LÍQUIDO A 5º 5º DETALHE A POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS CX COMANDO PASSAGEM ELÉTRICA RRP075DS 590 LINHA DE DESCARGA LINHA DE LÍQUIDO A CX COMANDO 5º 5º DETALHE A POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS PASSAGEM ELÉTRICA

17 TÉCNICO.9. RRP110DS 766 Ø12 (4x) 62 VISTA AUXILIAR A 915 A A VÁLVULA DESCARGA DETALHE A L. LÍQUIDO L. DESCARGA RRC050DS Linha de Descarga Linha de Líquido P ,5 (4x) VISTA DE PLANTA VISTA P 17

18 TÉCNICO.11. RRC075DS Linha de Descarga Linha de Líquido P , ,5 (4x) VISTA P.12. RRC110DS Linha de Descarga P Linha de Líquido A ,5 (4x) 592 DETALHE A 1594 VISTA P 18

19 TÉCNICO 4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo RVP050CP RVP075CP RVP110CP RVP125CP RVP150CP RVP200CP MÓDULO VENTILADOR Capacidade Nominal 60 Hz kcal/h Vazão de Ar m³/h Ventilador do Evaporador Pressão Estática mmca 7~16 9~20 10~20 10~20 10~20 10~20 Potência do Motor CV 0,75 1,5 2 Altura mm Dimensões Largura mm Profundidade mm Peso kg Modelo Compressor RPR050CL/CS RPR075CL/CS RPR110CL/CS RPR125CL/CS RPR150CL/CS RPR200CL/CS Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Quantidade MÓDULO DO TROCADOR Altura mm Altura RVP + RPR mm Dimensões Largura mm Profundidade mm Dispositivo de Expansão Válvula de Expansão Termostática Dreno BSP 2 x /4" Alimentação 220 V / 80 V - 60 Hz Elétrica Comando 220 V / 60 Hz Peso kg UNIDADE CONDENSADORA Modelo Ventilador do Evaporador Dimensões Elétrica Peso AXIAL ( RRP ) CENTRÍFUGO ( RRC ) RRP050DS RRP075DS RRP110DS RRC050DS RRC075DS RRC110DS Vazão de Ar m³/h Pressão Estática mmca Potência do Motor CV 1/4 1/4 /4 /4 1,5 1,5 Altura mm Largura mm Profundidade mm Alimentação 220 V Monofásico 60 Hz 220 V / 80 V Trifásico 60 Hz Comando 220 V / 60 Hz kg NÍVEL DE PRESSÃO SONORA MODELO RVP050 + RPR050 NÍVEL DE RUÍDO (dba) 62 RVP075 + RPR075 62,5 RVP110 + RPR RVP125 + RPR RVP150 + RPR RVP200 + RPR MODELO NÍVEL DE RUÍDO (dba) RRP RRP RRP RRC RRC RRC

20 TÉCNICO 4.. DADOS ELÉTRICOS RVP RPR RRP CONDENSADOR REMOTO AXIAL 5 7,5 10 (2C) 12, (2C) Cap kcal/h Vent Evap Comp Vent Cond Total Ponto de Força CLASSE CV 0,75 1,50 2,00,00,00,00 kw 0,70 1,00 1,40 2,00 2,20 2,80 A 2,50,25 5,00 7,00 7,50 9,00 kw 4,86 7,99 9,72 1,01 15,99 20,80 A 15,20 25,00 0,40 40,70 50,00 64,0 kw 0,25 0,26 0,50 0,51 0,52 1,76 A 1,50 1,60,00,10,20 8,00 Pot. (kw) 5,81 9,25 11,62 15,52 18,71 25,6 Cor.(A) 19,20 29,85 8,40 50,80 60,70 81,0 COP,04 2,8,05 2,8 2,75 2,75 Cos Ø "L" 0,84 0,84 0,84 0,84 0,84 0,85 Cos Ø "S" 0,94 0,95 0,94 0,94 0,95 0,95 Pot. (kw) 7,02 11,25 14,05 18,77 22,70 0,56 Cor.(A) 28,00 42,16 56,00 7,60 86,58 118,6 Cor.Part(A) 86,00 16,25 105,20 156,70 167,10 225,00 CONDENSADOR REMOTO CENTRÍFUGO RVP RPR RRC 5 7,5 10 (2C) 12, (2C) Cap kcal/h Vent Evap Comp Vent Cond Total Ponto de Força CLASSE CV 0,75 1,50 2,00,00,00,00 kw 0,70 1,00 1,40 2,00 2,20 2,80 A 2,50,25 5,00 7,00 7,50 9,00 kw 4,86 7,99 9,72 1,01 15,99 20,80 A 15,20 25,00 0,40 40,70 50,00 64,0 kw 0,81 1,20 1,62 2,00 2,40 2,40 A,00,90 6,00 6,90 7,80 7,80 Pot. (kw) 6,7 10,19 12,74 17,01 20,59 26,00 Cor.(A) 20,70 2,15 41,40 54,60 65,0 81,10 COP 2,77 2,57 2,78 2,58 2,50 2,68 Cos Ø "L" 0,84 0,84 0,84 0,84 0,84 0,85 Cos Ø "S" 0,94 0,95 0,94 0,94 0,95 0,95 Pot. (kw) 7,58 12,19 15,17 20,26 24,58 1,20 Cor.(A) 1,8 47,4 62,75 82,15 96,9 118,18 Cor.Part(A) 9,50 147,75 114,20 169,70 180,90 224,40 OBSERVAÇÃO: A) A LINHA "S" ACOMPANHA UM CAPACITOR PARA CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA > 0,92. B) DADOS ELETRICOS PARA 220 V / 60 Hz. C) PARA 80 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58 D) PARA 440V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,5 (VERIFIQUE ANTES DISPONIBILIDADE DE MODELO NESTA TENSAO) 20

21 TÉCNICO 4.4. CURVAS DE CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO RVP050C RPR050C RVP075C RPR075C Capacidade de Resfriamento (kcal/h) Temperatura da Água na Entrada do Condensador (ºC) 25ºC 0ºC 5ºC 40ºC Capacidade de Resfriamento (kcal/h) Temperatura da Água na Entrada do Condensador (ºC) 25ºC 0ºC 5ºC 40ºC Fator de Calor Sensível 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 Fator de Calor Sensível 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 Temperatura do Ar de Retorno (BU) (ºC) (060 m /h) (400 m /h) (740 m /h) Vazão de Ar 100% 110% 90% Temperatura do Ar de Retorno (ºC) BS 21ºC 24ºC 0ºC 27ºC Temperatura do Ar de Retorno (BU) (ºC) (4860 m /h) (5400 m /h) (5940 m /h) Vazão de Ar 100% 110% 90% Temperatura do Ar de Retorno (ºC) BS 21ºC 24ºC 0ºC 27ºC RVP110C RPR110C RVP125C RPR125C Capacidade de Resfriamento (kcal/h) Temperatura da Água na Entrada do Condensador (ºC) 25ºC 0ºC 5ºC 40ºC Capacidade de Resfriamento (kcal/h) Temperatura da Água na Entrada do Condensador (ºC) 25ºC 0ºC 5ºC 40ºC Fator de Calor Sensível 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 Fator de Calor Sensível 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 Temperatura do Ar de Retorno (BU) (ºC) (6120 m /h) (6800 m /h) (7480 m /h) Vazão de Ar 100% 110% 90% Temperatura do Ar de Retorno (ºC) BS 21ºC 24ºC 0ºC 27ºC Temperatura do Ar de Retorno (BU) (ºC) (7650 m /h) (8500 m /h) (950 m /h) Vazão de Ar 100% 110% 90% Temperatura do Ar de Retorno (ºC) BS 21ºC 24ºC 0ºC 27ºC 21

22 TÉCNICO RVP150C RPR150C RVP200C RPR200C Capacidade de Resfriamento (kcal/h) Temperatura da Água na Entrada do Condensador (ºC) 25ºC 0ºC 5ºC 40ºC Capacidade de Resfriamento (kcal/h) Temperatura da Água na Entrada do Condensador (ºC) 25ºC 0ºC 5ºC 40ºC Fator de Calor Sensível 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 Fator de Calor Sensível 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 Temperatura do Ar de Retorno (BU) (ºC) (9180 m /h) (10200 m /h) (11220 m /h) Vazão de Ar 100% 110% 90% Temperatura do Ar de Retorno (ºC) BS 21ºC 24ºC 0ºC 27ºC Temperatura do Ar de Retorno (BU) (ºC) (12240 m /h) (1600 m /h) (14960 m /h) Vazão de Ar 100% 110% 90% Temperatura do Ar de Retorno (ºC) BS 21ºC 24ºC 0ºC 27ºC OBSERVAÇÃOES: - Curvas de Capacidade são para equipamentos em 60 Hz. - Cruvas de Capacidade para equipamentos em 50 Hz, considerar a mesma Vazão de Ar no Evaporador e Capacidade multiplicar por 0, DEFINIÇÕES -O equipamento sai de fábrica com pressão estática intermediária na tabela de especificações técnicas gerais, podendo atingir os valores máximos e mínimos da tabela apenas regulando a polia motora, quando indicado. -Avazão de ar não deve ultrapassar 10% acima e 10% abaixo da vazão nominal DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO A) Sobrecarga dos Motores A proteção é realizada através da utilização de sensor térmico colocado na bobina do motor ou relé de sobrecarga. B) Sobrecarga Compressores (SOMENTE Linha" LS") A proteção é realizada através da utilização de relé de sobrecarga e / ou térmico interno ao compressor. E) Comando A proteção é realizada através da utilização de disjuntor de comando. Refrigerante Condensação Valor de Corte do Pressostato Linha de Alta Pressão Linha de Baixa Pressão kgf/cm² ( psi ) kgf/cm² ( psi ) R-410A Ar 42,5 ( 604 ),0 ( 42 ) PB (PRESSOSTATO DE BAIXA) COM REARME AUTOMÁTICO PA (PRESSOSTATO DE ALTA) COM REARME MANUAL F) Pressão A proteção é realizada através da utilização de Pressostatos de Alta e Baixa confome a seguir: 22

23 INSTALAÇÃO 1 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES A HITACHI tem uma política de permanente melhoria no projeto e na elaboração de seus produtos. Reservamos assim o direito de fazer alterações nas especificações sem prévio aviso. A HITACHI não tem como prever todas as possíveis circunstâncias de uma potencial avaria. Este aparelho de ar condicionado é projetado apenas para um condicionamento de ar padrão. Não use este condicionador para outros propósitos, tais como secagem de roupas, refrigeração de alimentos, ou para qualquer outro processo de resfriamento ou aquecimento. Operação Resfria ºC Temp. Int. 2 B 19 A Não instale as Unidades nos locais descritos abaixo. Estes locais podem ocasionar risco de incêndio, corrosão, deformação ou falha. *Locais que contenham névoa de óleo (incluindo o óleo de máquinas). *Locais com presença de gás Sulfeto. *Locais que podem ter presença de gases inflamáveis. *Locais com forte incidência de brisa marítima, próximas às regiões litorâneas. *Locais com atmosfera ácida ou alcalina. Não instale a unidade em locais com presença de gás de Silício. Este tipo de gás pode aderir à superfície da aleta do trocador de calor, tornado-a impermeável. Como resultado, as gotas de água espirram para fora da bandeja de dreno, podendo atingir o interior do quadro elétrico, causando falhas nos dispositivos elétricos e vazamento de água. Não instalar a unidade nos locais onde a descarga do ar possa atingir diretamente animais ou plantas. O técnico especialista no sistema e na instalação dará plena segurança quanto à vazamentos, de acordo com as normas e regulamentos locais. Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida sem uma permissão por escrito. Em caso de dúvidas, contacte o seu distribuidor ou fornecedor HITACHI. Este manual fornece informações usuais e descrições para este condicionador de ar, bem como para outros modelos. Este aparelho condicionador de ar foi projetado para as temperaturas descritas a seguir. Temperatura ( C) Máximo Mínimo Operação de Interior 2 C BS/22,5 C BU 19 C BS/15,5 C BU Refrigeração Exterior 4 C BS 20 C BS ºC Temp. Ext. A Área de Funcionamento Normal B Somente utilizando c/ Controle de Condensação (item somente SOB CONSULTA) ATENÇÃO Este manual deverá ser considerado, em todo o tempo, como pertencente a este equipamento de ar condicionado e deverá permanecer junto ao condicionador de ar. VERIFICAÇÃO DO PRODUTO RECEBIDO Ao receber o produto, faça uma inspeção para certificar-se de que não houveram danos no transporte. Pedidos de indenização por danos, sejam aparentes ou internos, devem ser relatados imediatamente à empresa transportadora, no momento do recebimento. Verifique na etiqueta característica da unidade, o modelo, as características elétricas (tensão de alimentação e frequência) e os acessórios, para certificar-se de que estão corretos. A utilização correta desta unidade é explicada neste Manual do Proprietário e Instalação. Portanto, a utilização desta unidade fora das especificações constantes deste manual, não é recomendada. Contate o seu representante local, sempre que necessário. A Hitachi não se responsabiliza por defeitos decorrentes de alterações realizadas por clientes, sem consentimento por escrito. BS: Temperatura de Bulbo Seco BU: Temperatura de Bulbo Úmido 2

24 INSTALAÇÃO 2 RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA Palavras de sinalização (PERIGO, AVISO, CUIDADO, OBSERVAÇÃO) são empregadas para identificar níveis de gravidade em relação a possíveis riscos. Abaixo são definidos os níveis de risco, com as palavras que os classificam. Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos pessoais ou morte. ATENÇÃO Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO resultar em sérios danos pessoais ou morte. Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO resultar em danos pessoais de menor monta ou avarias no produto ou em outros bens. AVISO Uma informação útil para a operação e/ou manutenção. -Não realize a instalação das unidades, sem antes consultar o manual de instalação. Se as instruções não forem seguidas, podem resultar em vazamento de água, choques elétricos, e até mesmo incêndio. -Utilize o refrigerante R-410A no ciclo de refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis ou venenosos quando estiver realizando um teste de vazamento ou um teste de vedação. Tais gases são extremamente perigosos e poderão causar uma explosão. Recomenda-se a utilização de ar comprimido, nitrogênio ou o refrigerante nesses testes. -Não jogue água na unidade evaporadora ou na unidade condensadora. Estes produtos contêm componentes elétricos. Se molhados, poderão causar choque elétrico grave. -Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos de segurança da unidade condensadora e evaporadora. Se estes dispositivos forem tocados ou reajustados, poderão causar um sério acidente. -Não remova a tampa de serviço e não acesse o painel das unidades evaporadoras e condensadoras sem desligar a fonte de energia elétrica para esses equipamentos. -O vazamento de refrigerante poderá causar dificuldade de respiração devido à insuficiência de ar. Desligue a rede elétrica, apague imediatamente todo fogo e entre em contato com o seu instalador, sempre que ocorrer um vazamento de refrigerante. -Certifique-se de realizar o teste de vazamento de refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro. No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e este entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a formação de gases tóxicos. Outra característica, é que o HFC é mais pesado que o ar, e no caso de um vazamento, a superfície mais baixa (próxima ao piso) será preenchido com ele, podendo causar sufocamento. -O técnico instalador e o especialista do sistema deverão garantir segurança contra vazamentos, de acordo com os padrões e regulamentos locais. -Utilize um dispositivo DR (Diferencial Residual). Se não for utilizado, durante uma falha poderá haver risco de choque elétrico ou incêndio. -Não instale a unidade condensadora em local em que haja um alto nível de névoa oleosa, maresia, gases inflamáveis, ou prejudiciais, tais como o enxofre. -Durante a instalação, conecte firmemente a tubulação de refrigerante, antes de colocar o compressor em funcionamento. Para transferência, manutenção e remoção da unidade, remova a tubulação de refrigerante, somente após parar o compressor. -Não faça Jumper ou By pass nos dispositivos de proteção (Ex. pressostato), durante o funcionamento da unidade. Tal procedimento poderá causar risco de incêndio e explosão. ATENÇÃO -Não utilize pulverizadores, tais como produtos para cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer outros gases inflamáveis num raio de aproximadamente um (1) metro do sistema. -Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se o disjuntor estiver desarmando com frequência, desative o sistema e entre em contato com o seu instalador. 24

25 INSTALAÇÃO ATENÇÃO -Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente conectado. Se a unidade não estiver aterrada corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao encanamento de água, ao pára-raios ou à fiação terra para o telefone. -Utilize fusíveis com a capacidade especificada. -Antes de executar algum serviço de soldagem, assegure-se de que não haja nenhum material inflamável ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize luvas de couro para impedir os ferimentos frios. -Proteja os fios, peças elétricas, etc. dos ratos ou outros animais pequenos. Se não protegido, os ratos podem roer as peças desprotegidas, ocasionando um curto circuito (incêndio). -Fixe os cabos com segurança. As forças externas nos terminais podem levar a um incêndio. -Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem ligações elétricas), sem antes consultar o manual de instalação. Se as instruções não forem seguidas poderão resultar em vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. -Providencie fundações corretas e suficientemente fortes. Caso contrário, a unidade pode cair, ocasionando lesões e ferimentos. -Não instale a unidade em locais com grande concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e ácido). Estas substâncias podem causar vazamento de refrigerante, devido à corrosão, deterioração do material e ruptura. -Execute a instalação elétrica de acordo com o manual de instalação, e de toda a regulamentação e normas locais pertinentes. Se as instruções não forem seguidas, poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico, além do desempenho inadequado do equipamento. -Utilize cabos elétricos de acordo com as especificações e normas. -Certifique-se de que os terminais de ligação estão bem apertados, com os torques especificados. -Não pise e não coloque qualquer material sobre o produto. -Não coloque objetos estranhos na unidade ou dentro da unidade. -Forneça uma base (fundação) sólida e correta, de modo que: a) A Unidade Condensadora não fique inclinada. b) Não ocorra Ruído anormal. c) AUnidade Condensadora não tombe devido a um forte vento ou a um terremoto. AVISO -Não instale a unidade evaporadora, a unidade condensadora, o controle remoto e os cabos, a menos de metros (aproximadamente) de equipamentos irradiadores de ondas eletromagnéticas, tais como equipamentos hospitalares. -Antes de ativar o sistema após um longo período de inatividade, deixe-o conectado à rede elétrica por 12 horas para energizar o aquecedor de óleo. -Certifique-se de que a unidade condensadora não esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o equipamento. -Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado pode apresentar mau funcionamento, nas seguintes condições: a)nos casos em que a fonte de energia do equipamento de ar condicionado é proveniente de um mesmo transformador que alimenta outros equipamentos*. b)nos casos em que os cabos de alimentação do equipamento de ar condicionado, e os cabos de outros equipamentos* estão próximos uns dos outros. *Exemplos de Equipamentos: Guindastes, retificadores de tensão de grande porte, dispositivos de potência de inversores elétricos, fornos elétricos, motores de indução de grande porte, entre outros, que tem alto consumo elétrico. Nos casos acima mencionados, picos de tensão podem ser induzidos na rede elétrica do equipamento de ar condicionado, devido à rápida mudança no consumo de energia, causando a ativação dos dispositivos de proteção. Portanto, verifique os regulamentos e normas locais antes de efetuar as instalações elétricas. Tal procedimento irá proteger e evitar o mau funcionamento dos equipamentos de ar condicionado. 25

26 INSTALAÇÃO NOTAS: -É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada ou 4 horas, para renovação do ar. -A capacidade de aquecimento da unidade de ar condicionado quente/frio diminui de acordo com a temperatura do ar externo. Portanto, recomenda-se a utilização de um equipamento de aquecimento auxiliar, quando a unidade estiver instalada em regiões de baixas temperaturas. LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA INSTALAÇÃO Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta Nº Ferramenta 1 Manual 5 Megômetro 9 Equipamento Solda 1 Medidor de Pressão Manifold 17 Alicate Prensa-cabos Dispositivo mecânico 2 Chave Philips 6 Curvador de Tubos 10 Chave de Boca 14 Cortador de Fios 18 para levantar as Unidades Internas de Cobre Bomba de Vácuo 7 Alicate 11 Torquímetro 15 Detector de Vazamento de Gás 19 Amperímetro 4 Mangueira de Gás para Refrigerante 8 Cortador de Tubos 12 Cilindro de Carga 16 Nivelador 20 Voltímetro Nº Ferramenta 21 Vacuômetro Eletrônico Balança Eletrônica para Carga 22 de Refrigerante As Ferramentas e Instrumentos que entram em contato com o refrigerante, devem ser utilizadas somente com Refrigerante (R-410A). PERIGO A pressão de trabalho do refrigerante R-410A é 1,4 vezes maior que os refrigerantes convencionais, e as impurezas como umidade, óxidos e graxa, afetam diretamente o R-410A. Portanto, se os materiais específicos não forem utilizados, há riscos de explosão, ferimentos, vazamentos, choque elétrico ou incêndio. AVISO Apressão de projeto para este produto é 4,15 MPa. Para evitar a mistura acidental de diferentes tipos de refrigerantes e óleo, as dimensões das juntas de inspeção foram alteradas. Será necessário preparar as seguintes ferramentas antes de executar o trabalho de instalação: Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 x : Proibido : Intercambiável com R-407C : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22) : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22) Instrumento de Medição e Ferramentas Tubulação de Refrigerante Intercambiável c/ R-22 R-410A R-407C Cortador de Tubos - Flangeador Medidor de Ajuste de Extrusão Curvador de Tubos Expansor Torquímetro Equipamento de Solda Oxiacetileno Nitrogênio Óleo Lubrificante (para superfície da Flange) - Motivo da Não Intercambiabilidade e Observações Gerais (*: Importante) Os flangeadores para o R-407C são aplicáveis ao R-22. Se flangear tubo para R-410A, usar dimensão maior. Caso utilize material com dureza 1/2H, não será possível flangear. Caso utilize material com dureza 1/2H, não será possível curvar. Utilize cotovelo e solde-o. Caso utilize material com dureza 1/2H, não será possível expandir. Utilize luva para interligação. Para Ø12,7 e Ø15,88 mm o tamanho da chave de boca é maior. Para Ø6,5, Ø9,5 e Ø19,05 mm a chave de boca é a mesma. Executar corretamente o trabalho de soldagem. Controle rigoroso contra contaminantes (soprar nitrogênio durante a soldagem). Utilize óleo sintético equivalente ao óleo utilizado no ciclo de refrigeração. O óleo sintético absorve rapidamente umidade. 26 Utilização Cortar Tubos Remover Rebarbas Flangear Tubos Controle Dimensional da porção extrusada do Tubo após o Flangeamento Curvar Tubos Expandir Tubos Conexão da Porca Curta Soldar os Tubos Evitar a oxidação durante a Soldagem Aplicar Óleo à Superfície Flangeada

27 INSTALAÇÃO Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 x : Proibido : Intercambiável com R-407C : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22) : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22) Instrumento de Medição e Ferramentas Intercambiável c/ R-22 R-410A R-407C Motivo da Não Intercambiabilidade e Observações Gerais (*: Importante) Utilização Cilindro de Refrigerante Verifique a cor do cilindro de refrigerante. *É necessário carregar o refrigerante no estado líquido (zeotrópico). Carga de Refrigerante Secagem à Vácuo e Carga de Refrigerante Bomba de Vácuo Adaptador para a Bomba de Vácuo Válvula Manifold Mangueira de Carga Vacuômetro Eletrônico *Os atuais são aplicáveis, mas é necessário montar um adaptador para bomba de vácuo que possa evitar o fluxo inverso quando a bomba de Produção de Vácuo vácuo parar, para que não haja fluxo inverso do óleo. Não é intercambiável devido as altas pressões, se comparado com o R-22. *Não utilize os atuais com o outros refrigerantes, caso contrário o óleo mineral fluirá para dentro do ciclo causando sedimentos, que irão entupir o compressor ou gerar falhas no mesmo. *Não utilize os atuais com o outros refrigerantes, caso contrário o óleo mineral fluirá para dentro do ciclo causando sedimentos, que irão entupir o compressor ou gerar falhas no mesmo. Produção de Vácuo, Manutenção do Vácuo, Carga de Refrigerante e verificação das Pressões Utilizado para Medir Nível de Vácuo Cilindro de Carga x x Utilize a balança. - Balança Eletrônica - Instrumento de Medição p/ Carga de Refrigerante Detector de Vazamento do Gás Refrigerante O atual detector de vazamento de gás R-22 não é aplicável devido ao método diferente de detecção. Verificação do Vazamento de Gás Três Princípios no Trabalho da Tubulação de Refrigerante No caso do ciclo de refrigeração com o R-410A, o óleo de refrigeração é do tipo sintético. Este tipo de óleo absorve a umidade rapidamente, causando sedimentos e oxidação. Devido a esta razão, tomar cuidado ao executar serviço básico de tubulação para evitar infiltração de umidade ou sujeira. Três Princípios Causa da Falha Falha Presumida Ação Preventiva 1. Secar Manter boa secagem Infiltração de água devido à proteção insuficiente das extremidades dos tubos. Orvalho dentro dos tubos. Tempo de vácuo insuficiente. Formação de Gelo dentro do tubo na Válv.Expansão (choque térmico c/ água) + Geração de Hidratos e Oxidação do Óleo Filtro Entupido, etc., Falha da Isolação e Falha do Compressor Proteção da extremidade do Tubo 1. Amassando 2. Tampando Soprando com Nitrogênio ou Ar Seco Secando com Vácuo Um grama de água transforma-se em gás (aprox lbs) em 1 Torr. Portanto leva-se muito tempo para o vácuo com uma bomba de vácuo pequena. 2. Limpar Sem sujeiras dentro dos Tubos Infiltração de impurezas, etc. pelas extremidades dos tubos. Filme de oxidação durante a soldagem sem passar o nitrogênio pelos tubos. Entupimento da Válvula de Expansão, Tubo Capilar e Filtro Oxidação do óleo Falha do Compressor Proteção da extremidade do Tubo 1. Amassando 2. Tampando Soprando com Nitrogênio ou Ar Seco Resfriamento ou Aquecimento insuficientes ou Falha do Compressor. Sem vazamentos Não deve haver Vazamentos Falha na Soldagem Falha no Trabalho de Flangeamento Torque insuficiente de Aperto da Porca Alteração na Composição do Refrigerante, Falta de Refrigerante Diminuição do Desempenho Oxidação e óleo Superaquecimento do Compressor Trabalho cuidadoso na Soldagem básica Trabalho de Flangeamento Trabalho de Conexão de Flanges Torque insuficiente de Aperto das Flanges Resfriamento ou Aquecimento Insuficientes ou Falha do Compressor Teste de Estanqueidade Retenção do Vácuo 27

28 INSTALAÇÃO 4 TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados na execução do transporte de seu equipamento até o local de instalação. Caso o equipamento seja retirado do veículo de transporte por escorregamento através de uma rampa, certifique-se de que o ângulo entre a rampa e o piso não seja superior a 5. Confira todos os volumes recebidos (equipamento e kit) verificando se estão de acordo com a nota fiscal. Faça uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danos por transporte somente serão indenizados se identificados durante o recebimento do material. ATENÇÃO A indenização é válida somente para itens segurados. Desembale os equipamentos o mais próximo possível do local de instalação. Não coloque nenhum tipo de material em cima dos equipamentos e certifique-se de que a unidade evaporadora está livre de outros materiais antes de instalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entre outras coisas, avarias ou fogo. Utilize 4 cabos para içar a unidade condensadora quando a levantar com uma grua. Ao içar ou mover a unidade evaporadora coloque uma proteção sobre a tampa para evitar danos à pintura. Na retirada do equipamento por içamento, certifique-se de que sejam colocadas proteções entre as cordas e a embalagem evitando acidentes que possam acarretar danos ao mesmo. O ângulo de 60 entre a corda e a embalagem proporcionará total segurança durante o processo de transporte. 5 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO VERIFICAÇÃO INICIAL (1)Instale e unidade condensadora em local com boa ventilação, sem umidade. (2)Instale a unidade condensadora em local à sombra ou que não seja exposto diretamente à radiação solar, ou à irradiação de uma fonte de calor de elevada temperatura. ()Instale a unidade condensadora em local onde seu ruído ou a descarga do ar, não afetem os vizinhos nem a vegetação adjacente. O ruído de funcionamento na parte traseira, esquerda ou direita, é de à 6 db(a) acima do valor informado no cátálogo. (4)Instale a unidade condensadora em uma área com acesso limitado ao público em geral. (5)Certifique-se de que a base (fundação) onde a unidade será instalada seja plana, nivelada e suficientemente resistente. (6)Não instale a unidade condensadora em local poeirento ou sujeito à qualquer outro tipo de contaminação que possa bloquear o trocador de calor externo. (7)Quando a unidade condensadora for instalada em locais sujeitos à neve, instale um Para Vento (acessório opcional) no topo da unidade externa. (8)Certifique-se de que a base onde a unidade será instalada seja plana, nivelada e resistente para evitar vibração e tenha altura para drenar a água condensado. Instale próximo a unidade condensadora um ponto para coleta de dreno de água condensado. (9)Não instale a unidade condensadora em local com vento sazonal soprando diretamente sobre o trocador de calor externo, ou diretamente no ventilador da unidade condensadora. NOTAS: 1)Não instale a unidade condensadora em locais com alto nível de névoa oleosa, maresia, gases inflamáveis, gases danosos, tais como o enxofre, ou ambientes ácidos ou alcalinos. 2)Não instale a unidade condensadora em local onde ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente na caixa elétrica. )Instale a unidade condensadora o mais distante possível, ou pelo menos metros, de fontes irradiadoras de ondas eletromagnéticas. PROTEÇÃO TRANSPORTE POR IÇAMENTO Respeite os valores indicados de Empilhamento 28

29 INSTALAÇÃO 6 POSIÇÃO DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO 6.1. UNIDADE RVP + RPR Este conjunto possui apenas uma posição de montagem. OBS.: Descarga Frontal ou Traseira é Especial e somente sob consulta. RVP RPR 6.2. LOCAL DE INSTALAÇÃO Para uma fácil manutenção e correta instalação, certifique-se que o local possui os requisitos abaixo: -Suprimento de energia elétrica adequado ao equipamento; -Boa iluminação; -Uma superfície plana, nivelada e contínua para a base de cada equipamento; -Espaço suficiente para que possa ser realizada a manutenção do equipamento; -Sistema adequado para a drenagem de água. 6.. ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO 6..1.MÓDULO DO VENTILADOR "RVP" / MÓDULO DO TROCADOR "RPR" UNIDADE CONDENSADORA"RRP" A DESCARGA É VERTICAL E DEVERÁ SER LIVRE RVP RPR UNIDADE CONDENSADORA "RRC" INSTALAÇÃO DO DRENO PARA ÁGUA CONDENSADA A instalação do sifão para drenagem de água é um item muito importante para evitar o acúmulo ou até um transbordamento da bandeja coletora de condensado. NOTA : A conexão para interligação de dreno segue como padrão, /4 (solda interna). COMPONENTES DO CONJUNTO DE DRENO Vávula Dreno Bandeja do Borracha para Vedação Condensado Porca de Fixação Conjunto Sifão NOTA 29

30 INSTALAÇÃO MONTAGEM NO EQUIPAMENTO RPR MÓDULO TROCADOR (SELF) NOTAS: 1)A conexão para interligação de dreno segue como padrão, /4 (solda interna). 2)O acesso para a instalação da saída do condensado, poderá ser executado nas duas opções, lado direito e lado esquerdo do equipamento, basta retirar o tampão que veda o dreno do lado esquerdo. )Não conectar o dreno a rede de esgotos, sob a pena de levar ar poluído ao ambiente tratado em caso da "quebra" do fecho hídrico do sifão. 4)Para auxiliar a perfeita drenagem da água condensada, verificar o nivelamento da unidade RPR. 7 FILTRO DE AR 7.1. MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR Os trilhos de suportes do filtro de ar, bem como os filtros de ar, estão fixados no módulo do trocador, saindo da fábrica como padrão a montagem com filtro G4 e Grade de Retorno dear. Para acessar o filtro de ar, é necessário primeiramente retirar o conjunto de grades de retorno. OBSERVAÇÃO: NUNCA retire as grades individualmente, retire SEMPRE todo o conjunto de grades. Retire os 2 pontos de fixação do conjunto de grades (conforme Figura ao lado). 0

31 INSTALAÇÃO 8 INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA 8.1. CONEXÕES FRIGORIFÍCAS Condensação a Ar Unidades RPR + RRP ou RRC Os equipamentos saem de fábrica com carga completa de refrigerante, faz-se necessário interligá-los em campo. Segue abaixo as tabelas orientativas com a indicação dos diâmetros e o tipo de conexão para cada interligação frigorífica (1C) 110 (2 C) (2C) LINHA DESCARGA RPR RRP RRC 1/2"- S 1/2"- S --- 2x 1/2"- S 2x 1/2"- S 2x 1/2"- S 2x 7/8"- S 1/2"- R 1/2"- R 7/8"- S /2"- R 1/2"- R 7/8"- S (1C) 110 (2C) (2C) LINHA LÍQUIDO RPR /8"- S /8"- S x /8"- S 2 x /8"- S 2x /8"- S 2x 5/8"-S RRP /8"- R /8"- R 5/8"- R RRC /8"- R /8"- R 5/8"- S LEGENDA: [R] Conexão Tipo ROSCA / [S] Conexão Tipo SOLDA 8.2. TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO A tubulação de interligação dos equipamentos está dividida como linha de sucção e linha de liquido. O diâmetro a ser utilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente. COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO (m) Unid Ext L 0 ~ LINHA DE DESCARGA /2" 5/8" /4" 7/8" 1" 1" LINHA DE LÍQUIDO /8" 1/2" 110 5/8" /4" Considerar: Comprimento máximo linear de tubulação: 0 m Comprimento máximo equivalente: 50 m 80 Quando houver diferenças nas bitolas a serem interligadas, deverá fazer o uso de adaptadores a serem feitos em campo conforme figura ao lado. Ø16,1 (EXT.) Ø12,7 (EXT.) Ø9,5 (EXT.) NOTA: A DIMENSÃO DE 80 DEVE SER SEGUIDA DEVIDO AO COMPROMETIMENTO DA SOLDA COM A CONDUÇÃO DO CALOR. 1

32 INSTALAÇÃO 8.. REFRIGERANTE Para esta nova série de equipamentos está disponível com o fluído (HFC) R-410A. Abaixo temos uma tabela para compreendermos um pouco das diferenças entre os fluídos refrigerantes. R-22 R-407C R-410A Pressão de Trabalho Ps 60 psig 54 psig 119 psig Pd 10 psig 55 psig 50 psig Óleo do Compressor Mineral Sintético Sintético HCFC HFC HFC Composição Substância Blend Mistura Pura Azeotropo Um dos principais pontos que deve-se verificar e ter muita atenção é com relação às pressões de trabalho para o R- 410A, onde a pressão é bem mais elevada, sendo assim o equipamento para R-410A possui alguns componentes de refrigeração específicos para este refrigerante. Com relação à parte de instalação a diferença está nas bitolas e espessuras dos tubos de interligação TABELA DE ESPESSURA DA TUBULAÇÃO DE COBRE E TIPO DE TÊMPERA PARA CONDIÇÃO DE TRABALHO COM O REFRIGERANTE R-410A Espessura do tubo de cobre e tipo de têmpera para R-410A: Identificação das Linhas de CRITÉRIO DE ESPESSURA MÍNIMA ESPESSURA DE MERCADO Interligação para LL / LD Diâmetro Externo Têmpera "MOLE" Têmpera "DURO" Espessura Alternativa de Linha Líquido Linha Descarga ( TM ) ( TD ) Mercado Têmpera ( LL ) ( LD ) mm Espessura [ mm ] Espessura [ mm ] Espessura [ mm ] ( TM / TD ) LL --- /8" 9,52 0,50 0,40 0,79 TM LL LD 1/2" 12,70 0,71 0,65 0,79 TM LL LD 5/8" 15,88 0,79 0,65 0,79 TM LL LD /4" 19,05 1,00 0,79 1,59 TM --- LD 7/8" 22,22 1,11 1,00 1,59 TD --- LD 1" 25,40 1,27 1,04 1,59 TD NOTAS: A) Critério de espessura mínima: se refere a mínima espessura necessária para que o tubo a ser utilizado na interligação entre as unidades (evaporadoras e condensadoras), suporte os esforços mecânicos resultante da pressão de trabalho presentes nas linhas, em sua condição crítica; B) Espessura de mercado: são espessuras com maior volume disponível no mercado nacional e que podem ser utilizadas como tubulação de interligação alternativa; C) Conversão: as tubulações alternativas de mercado podem ser encontradas nas seguintes espessuras (tabela acima); [ mm ] [ pol ] 0,79 1/2" 1,59 1/16" OBSERVAÇÃO: Para obter mais detalhes sobre os cuidados que devem ser tomados em relação ao R-410A, consultar o Manual de Instalação. 2

33 INSTALAÇÃO 8.5. FILTRO SECADOR / VISOR DE LÍQUIDO FILTRO SECADOR O filtro secador possui a função de reter alguma umidade residual após o vácuo e pequenas partículas de sujeira da tubulação frigorífica, mas isto não isenta o dever de ser feita uma instalação devidamente limpa e correta, pois o filtro possui uma área de filtragem bem reduzida apenas para pequenos resíduos que eventualmente sobram dentro da tubulação. Portanto se a instalação das linhas frigoríficas não forem efetuadas adequadamente, mantendo-as limpas e em seguida realizar vácuo conforme recomendado, este irá saturar prejudicando o funcionamento e até causando parada do sistema. VISOR DE LÍQUIDO O visor de líquido por sua vez, serve para verificação. Após passados 5 minutos com o sistema ligado, verificar: SITUAÇÃO VERIFICAÇÃO RESULTADO AÇÃO VISOR DE LÍQUIDO 1 Aprovado ( Ok ) Verificar somente o Superaquecimento com o objetivo de confirmar se a carga de refrigerante no ciclo esta correta. INDICADOR VERDE, SEM BOLHAS 2 VISOR DE LÍQUIDO INDICADOR AMARELO, SEM BOLHAS Reprovado ( Ruim ) Adotar as seguintes providências: Parar o sistema imediatamente, recolher o refrigerante e providenciar a substituição do filtro secador e efetuar o processo de vácuo novamente, possível presença de umidade do sistema. VISOR DE LÍQUIDO Necessita verificar: Verificação das temperaturas: T (antes) e T (depois) do filtro secador, para a seguinte análise: Fluxo T 2 T VISOR COM BOLHAS Ação A ou Ação B A) Se: T - T > 2ºC, então: 1 2 Filtro secador saturado ou com entupimento (com "sujeira"). Providenciar substituição do componente e verificar limpeza da linha. B) Se: T1 - T 2 < 2ºC, então: Elaborar análise de carga do sistema, falta de de refrigerante. Verificar Superaquecimento. OBSERVAÇÃO: O visor de líquido limpo sem bolhas não necessariamente indica que a carga de fluído refrigerante está correta pois esta pode estar acima do recomendado, então deve-se sempre verificar o superaquecimento. O superaquecimento é o item mais importante a ser verificado pois assim consegue-se verificar se a carga de fluído refrigerante está devidamente regularizada e o sistema funcionando dentro de seus limites operacionais. IMPORTANTE: Superaquecimento alto > 15 C pode ocasionar a queima do compressor com funcionamento contínuo nesta condição. Superaquecimento baixo < C pode ocasionar a quebra de componentes internos do compressor com funcionamento contínuo nesta condição.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Coldex Tosi Ar Condicionado

Coldex Tosi Ar Condicionado Coldex Tosi Ar Condicionado Condicionadores de Ar Self Contained 5 a 40 TR tipo ROOF-TOP ESPECIFICAÇÕES A linha SELF CONTAINED TOSI foi projetada visando obter a melhor relação custo-beneficio do mercado,

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression TM Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression Ar condicionado Central VRF Perfil do Produto A linha de produtos Impression é um novo conceito de condicionador de ar inteligente VRF

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

Springer - Carrier. Índice

Springer - Carrier. Índice Índice Página 1 - Diagnóstico de Defeitos em um Sistema de Refrigeração... 8 1.1 - Falha: Compressor faz ruído, tenta partir, porém não parte... 8 1.2 - Falha: Compressor funciona, porém não comprime...

Leia mais

DIAMOND Self Contained

DIAMOND Self Contained DIAMOND Self Contained Condicionador de Ar Central Self Contained 20 a 40 TR - Ar ou Água Condensador Remoto CRCE/CRCB 60 Hz Março, 2004 PKG-PRC001-PT Introdução Self Contained Diamond Desenvolvido para

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Condensação. Ciclo de refrigeração

Condensação. Ciclo de refrigeração Condensação Ciclo de refrigeração Condensação Três fases: Fase 1 Dessuperaquecimento Redução da temperatura até a temp. de condensação Fase 2 Condensação Mudança de fase Fase 3 - Subresfriamento Redução

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Self Wall Mounted. Catálogo Técnico Unidade Wall Mounted 50BW 24/36/48/60

Self Wall Mounted. Catálogo Técnico Unidade Wall Mounted 50BW 24/36/48/60 Self Wall Mounted Catálogo Técnico Unidade Wall Mounted 50BW 24/36/48/60 Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 INTRODUÇÃO...3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS...5 DADOS ELÉTRICOS...6 DADOS DIMENSIONAIS...6 CIRCUITO FRIGORÍFICO...9

Leia mais

Boletim da Engenharia 14

Boletim da Engenharia 14 Boletim da Engenharia 14 Como trocar o óleo dos compressores parafuso abertos e semi-herméticos 10/03 No boletim da engenharia nº13 comentamos sobre os procedimentos para troca de óleo dos compressores

Leia mais

Estamos apresentando nossa proposta em resposta a sua carta convite enviada em 13/05/08.

Estamos apresentando nossa proposta em resposta a sua carta convite enviada em 13/05/08. Rio de Janeiro, 11 de junho de 2008 A Aquastore A/c. Eng.Jano Grossmann End. Bairro. Cid. Rio de Janeiro Est. RJ Tel. (0xx21) 2523-7582 CEL. 9418-6179 e-mail. janog@aquastore.com.br Ref.: Proposta comercial

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS VENTILADORES AXIAL UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS DESCRIÇÃO E NOMENCLATURA DE VENTILADORES AXIAL Diâmetro Fabricação Aspiração Rotor Empresa Ex: EAFN 500 Diâmetro da seleção Tipo de Fabricação G = Gabinete

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

Resfriadores Evaporativos BRISBOX

Resfriadores Evaporativos BRISBOX Características do Produto: Resfriadores Evaporativos BRISBOX BRISBOX Aplicações Resfriadores evaporativos Munters, possuem uma ótima performance energética e podem ser aplicados em: Bingos; Boates; Academias;

Leia mais

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração

DPR. Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Secador de Ar Comprimido por Refrigeração DPR Tecnologia DPR A hb ar comprimido se preocupa continuamente com o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de seus produtos e serviços afim de superar as necessidades

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Catálogo de Seleção e Aplicação de Unidades Condensadoras.

Catálogo de Seleção e Aplicação de Unidades Condensadoras. Catálogo de Seleção e Aplicação de Unidades Condensadoras. 1 CILINDRO 2 CILINDROS 60 Hz R-22 / R-404A R-134a / HP81 (R-402B) Unidades Condensadoras Compact Line. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Unidades equipadas

Leia mais

4ª aula Compressores (complemento) e Sistemas de Tratamento do Ar Comprimido

4ª aula Compressores (complemento) e Sistemas de Tratamento do Ar Comprimido 4ª aula Compressores (complemento) e Sistemas de Tratamento do Ar Comprimido 3ª Aula - complemento - Como especificar um compressor corretamente Ao se estabelecer o tamanho e nº de compressores, deve se

Leia mais

Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda.

Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda. Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda. Confiança e economia na qualidade da energia. Recomendações para a aplicação de capacitores em sistemas de potência Antes de iniciar a instalação,

Leia mais

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual traz

Leia mais

ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO

ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO ECONOMIA DE ENERGIA ELETRICA COM USO RACIONAL DE AR COMPRIMIDO CONSUMO DE ENERGIA E AR COMPRIMIDO NA INDÚSTRIA Consumo de Energia 20% 50% 30% Fornec.de ar Refrigeração Outros Consumo de Ar Comprimido 10%

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

ÍNDICE. 11. Instalação do CONTROLADOR ELETRO ELETRÔNICO E SENSORES...31. 13. Capa TÉRMICA...33

ÍNDICE. 11. Instalação do CONTROLADOR ELETRO ELETRÔNICO E SENSORES...31. 13. Capa TÉRMICA...33 ÍNDICE 1. PRODUTO SORIA...04 2. ALGUMAS VANTAGENS...05 3. PRODUTO SORIA...06 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 5. KIT DE INSTALAÇÃO...08 6. ACESSÓRIOS...09 7. DIMENSIONAMENTO DOS COLETORES...10 8. Dimensionamento

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

LINHA PACKAGE MODULAR NOVO NOVO RAP075DIV RAP120DIV RAP150DIV RAP200DIV

LINHA PACKAGE MODULAR NOVO NOVO RAP075DIV RAP120DIV RAP150DIV RAP200DIV LINHA PACKAGE MOULAR NOVO NOVO Modular Scroll (Splitão) Splitop Modular RAP075IV RAP120IV RAP150IV RAP200IV LINHA R-410A - INVERTER Máxima Economia com Splitão Inverter e Novas Capacidades Novas Capacidades

Leia mais

Secador de Ar por Refrigeração CPX. Produtos de Alta Performance. Desenvolvidos para você!

Secador de Ar por Refrigeração CPX. Produtos de Alta Performance. Desenvolvidos para você! Secador de Ar por Refrigeração CPX 2011 Produtos de Alta Performance. Desenvolvidos para você! Secador de Ar CPX 2. Condensados O ar comprimido produzido pelos compressores contém vapor de água que poderá

Leia mais

UNIDADES MODULARES LINHA RVT/RTC E RUV/RUT

UNIDADES MODULARES LINHA RVT/RTC E RUV/RUT UNIDADES MODULARES LINHA RVT/RTC E RUV/RUT RAP (FIXO) RAP-EIV (INVERTER) Manual de Instalação Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. ÍNDICE A gradecemos a preferência por nosso produto e cumprimentamos

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO

COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO I. CUIDADOS NA INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Antes de operar o compressor de ar elétrico com vaso de pressão, assegure-se de que sua instalação tenha sido executada

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA. 2.1 A manutenção preventiva para os aparelhos de Ar Condicionado do tipo janela:

TERMO DE REFERÊNCIA. 2.1 A manutenção preventiva para os aparelhos de Ar Condicionado do tipo janela: ANEXO II TERMO DE REFERÊNCIA 1 DO OBJETO DA LICITAÇÃO 1.1 CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA PARA MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA COM REPOSIÇÃO PARCIAL DE PEÇAS ORIGINAIS DOS EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

PACKAGE MODULAR. Splitão, Splitop Fixo e Inverter R-410A Self a ar R-410A. www.hitachiapb.com.br. nova série do splitão inverter

PACKAGE MODULAR. Splitão, Splitop Fixo e Inverter R-410A Self a ar R-410A. www.hitachiapb.com.br. nova série do splitão inverter PACKAGE MOULAR Splitão, Splitop Fixo e Inverter R-410A Self a ar R-410A nova série do splitão inverter www.hitachiapb.com.br Package Modular Linha comercial e industrial de médio porte Visão Geral A linha

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

FILTRO COALESCENTE PARA GLP FASE VAPOR MODELO : F G L 5000 E. Manual de Informações Técnicas, Instalação e Manutenção

FILTRO COALESCENTE PARA GLP FASE VAPOR MODELO : F G L 5000 E. Manual de Informações Técnicas, Instalação e Manutenção Página1 UTILIZAÇÃO FILTRO COALESCENTE PARA GLP FASE VAPOR MODELO : F G L 5000 E Manual de Informações Técnicas, Instalação e Manutenção Para remoção de Oleína (*) em sistemas que utilizam GLP. Segundo

Leia mais

AVALIAÇÃO DAS EMISSÕES DE HCFC-22 DOS SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO COMERCIAL EM SUPERMERCADOS

AVALIAÇÃO DAS EMISSÕES DE HCFC-22 DOS SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO COMERCIAL EM SUPERMERCADOS AVALIAÇÃO DAS EMISSÕES DE HCFC-22 DOS SISTEMAS DE REFRIGERAÇÃO COMERCIAL EM SUPERMERCADOS Eng. Eduardo Linzmayer RESUMO Avaliação e levantamento das emissões de fluidos nos sistemas de refrigeração; Importância

Leia mais

VENTILADORES. Aspectos gerais. Detalhes construtivos. Ventiladores

VENTILADORES. Aspectos gerais. Detalhes construtivos. Ventiladores VENTILADORES Aspectos gerais As unidades de ventilação modelo BBS, com ventiladores centrífugos de pás curvadas para frente, e BBL, com ventiladores centrífugos de pás curvadas para trás, são fruto de

Leia mais

Boletim Técnico Agosto / 2011

Boletim Técnico Agosto / 2011 Página 01/08 TÍTULO: INFORMATIVO DO NOVO CONTROLE REMOTO COM FIO PARA UNIDADES SPLITÃO 2 ESTÁGIOS SUMÁRIO Esta publicação visa informar o novo controle remoto com fio para as Unidades da Linha Splitão

Leia mais

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Pass-Through Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que

Leia mais

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI *Imagens meramente ilustrativas PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI Manual de Instruções 1. FUNÇÃO DO PAINEL DE SECAGEM Acelerar a secagem de componentes da pintura em veículos. Massa, fundo, tinta, poliéster,

Leia mais

ANALISADORES DE GASES

ANALISADORES DE GASES BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás

Leia mais

CUIDADOS NO TESTE DE ESTANQUEIDADE, DE DESIDRATAÇÃO E DE CARGA DE REFRIGERANTE NOS CONDICIONADORES DE AR DIVIDIDOS * Oswaldo de Siqueira Bueno

CUIDADOS NO TESTE DE ESTANQUEIDADE, DE DESIDRATAÇÃO E DE CARGA DE REFRIGERANTE NOS CONDICIONADORES DE AR DIVIDIDOS * Oswaldo de Siqueira Bueno CUIDADOS NO TESTE DE ESTANQUEIDADE, DE DESIDRATAÇÃO E DE CARGA DE REFRIGERANTE NOS CONDICIONADORES DE AR DIVIDIDOS * Oswaldo de Siqueira Bueno 1.0 Introdução Existe um crescimento enorme em termos de instalação

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar)

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável. 3-32 Vcc ou 90-280 Vca (especificar) MANUAL DE INSTRUÇÕES CONSIDERAÇÕES PARA INSTALAÇÃO Atenção: Material não passível de garantia. Evite utilizá-lo sem dissipador. Sempre utilizar pasta térmica entre o relé e o dissipador, ou placa de montagem;

Leia mais

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES

Nobreak. 160 e 300 kva. senoidal on-line trifásico PERFIL PROTEÇÕES Nobreak senoidal on-line trifásico dupla convers o 60 a 300 kva 60 kva de 80 a 120 kva 160 e 300 kva PERFIL Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases foram desenvolvidos com o que

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. sac@bebedourostropical.com.br

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Princípio de Funcionamento dos Filtros do Ar

Princípio de Funcionamento dos Filtros do Ar MÓDULO 3 Sistema de Alimentação do Ar Após passar por um filtro do ar que é responsável pela eliminação das impurezas contidas no ar ambiente, o ar é aspirado pelo motor através de seus êmbolos. Figura

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Coldex Tosi Ar Condicionado

Coldex Tosi Ar Condicionado Coldex Tosi Ar Condicionado Intercambiador de Calor de Extensão Direta 2 a 40 TR ESPECIICAÇÕES CONSTRUTIVAS Os climatizadores Modelo foram projetados visando obter maior vida útil, performance e facilidade

Leia mais

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011 MÓDULO 2 Projetista SAS Pequeno Porte Passo a Passo de Instalação ABRAVA -São Paulo,Maio de 2011 Luciano Torres Pereira Leonardo Chamone Cardoso

Leia mais

ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:

ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora: ERRO E-4 O erro ocorre quando o sensor de imersão da serpentina da evaporadora informa à placa principal da própria evaporadora que a serpentina está numa temperatura anormal (ou muito fria ou muito quente

Leia mais

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA EM SISTEMAS E INSTALAÇÕES

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA EM SISTEMAS E INSTALAÇÕES EFICIÊNCIA ENERGÉTICA EM SISTEMAS E INSTALAÇÕES PROF. RAMÓN SILVA Engenharia de Energia Dourados MS - 2013 2 Áreas de oportunidade para melhorar a eficiência na distribuição de frio Isolamento das tubulações

Leia mais

SECRETARIA DE ESTADO DA CULTURA DO ESTADO DE SÃO PAULO

SECRETARIA DE ESTADO DA CULTURA DO ESTADO DE SÃO PAULO FL.: 1/8 SECRETARIA DE ESTADO DA CULTURA DO ESTADO DE SÃO PAULO SISTEMA DO AR CONDICIONADO CENTRO DE CULTURA, MEMÓRIA E ESTUDOS DA DIVERSIDADE SEXUAL DO ESTADO DE SÃO PAULO. LOJAS 515 e 518 - METRÔ REPÚBLICA

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

Dicas para você e sua família

Dicas para você e sua família Dicas para você e sua família Dicas de Segurança O gás natural Você já sabe que o gás natural é mais leve que o ar e se dissipa rapidamente na atmosfera e que as tubulações de gás possuem dispositivos

Leia mais

UTOPIA HFC R-410A MANUAL DO USUÁRIO. RCI Série B. Projeto Instalação Proprietário Operação. Unidade Evaporadora Cassette 4 Vias

UTOPIA HFC R-410A MANUAL DO USUÁRIO. RCI Série B. Projeto Instalação Proprietário Operação. Unidade Evaporadora Cassette 4 Vias UTOPIA HFC R-410A Unidade Evaporadora Cassette 4 Vias RCI Série B MANUAL DO USUÁRIO Projeto Instalação Proprietário Operação ÍNDICE APRESENTAÇÃO DO PRODUTO... 05 A gradecemos a preferência por nosso produto

Leia mais

Filtros e Bombas. A Piscina dos seus Sonhos.

Filtros e Bombas. A Piscina dos seus Sonhos. Dúvidas Filtros e Bombas A Piscina dos seus Sonhos. - Filtros Água vazando para o esgoto. Nas opções filtrar e recircular, observo através do visor de retrolavagem que a água continua indo para o esgoto

Leia mais

4 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE CLIMATIZAÇÃO

4 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE CLIMATIZAÇÃO 35 4 SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE CLIMATIZAÇÃO Em uma instalação de ar condicionado quando o circuito de refrigeração estiver desligado, teremos uma instalação de ventilação simples, onde são controlados

Leia mais

PACKAGE CONDENSAÇÃO a AR. Condensação a Ar. Package RPP + RVQ. Catálogo Técnico ISO 9001:2000

PACKAGE CONDENSAÇÃO a AR. Condensação a Ar. Package RPP + RVQ. Catálogo Técnico ISO 9001:2000 Package Condensação a Ar PACKAGE CONDENSAÇÃO a AR RPP + RVQ ISO 9001:2000 Catálogo Técnico ÍNDICE A gradecemos a preferência por nosso produto e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento HITACHI

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

Ar Condicionado. Linha Mini Split. Linha Completa para o Conforto Térmico. piso teto

Ar Condicionado. Linha Mini Split. Linha Completa para o Conforto Térmico. piso teto Ar Condicionado Linha Mini Split VOCÊ CRIA O AMBIENTE, NÓS CRIAMOS O CLIMA. CASSETE piso teto Linha Completa para o Conforto Térmico Cassete Apresentação Os aparelhos Cassete são discretos tanto por seu

Leia mais

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUTOMOTIVA USINA MODELO: SUV-14460BV Fonte Chaveada Usina 60A-14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação

Leia mais

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções AC 3.1/0308 Adega Climatizada Manual de Instruções ISO9001: 2000 GARANTIA - CONDIÇÕES GERAIS A Tocave assegura ao comprador/usuário deste aparelho garantia contra defeitos de fabricação, pelo prazo de

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA FINATEC - EDIFÍCIO SEDE ENDEREÇO: LOCALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO: UNIDADE MOD.: Nº DE SÉRIE: CÓDIGO

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado DRENO ECOLÓGICO Dreno Ecológico de Condensado O problema O ar comprimido é uma fonte de energia essencial, amplamente utilizada em toda a indústria. Por ser uma ferramenta que oferece segurança, potência

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Dreno Eletrônico 1321823

Dreno Eletrônico 1321823 1321823 Dreno Eletrônico Sua empresa utiliza ar comprimido? Ar comprimido Um produto importante em todas as indústrias. Seja qual for a finalidade com que utiliza o ar comprimido, a qualidade tem de ser

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 01 1( 6 ) Eletricidade Instalação de sistemas de rastreamento/monitoramento não instalados/desenvolvidos

Leia mais

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

VENTOKIT IN Line NM Eletronic VENTOKIT IN Line NM Eletronic Modelos: 8 / 15 / 15 turbo b d b mm a b c d e 8 15 15 18 99 Mod. 15 15 turbo 15 15 18 119 15 15 18 119 a c e a DESCRIÇÃO OPÇÕES DE FORNECIMENTO OPCIONAIS Renovadores de ar

Leia mais

Galtrans MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC EQUIPAMENTOS PARA GALVANOPLASTIA. www.galtrans.com.br

Galtrans MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC EQUIPAMENTOS PARA GALVANOPLASTIA. www.galtrans.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC A GALTRANS agradece pela compra deste equipamento.para assegurar o total entendimento do seu funcionamento e obter o melhor desempenho possível, leia atentamente

Leia mais

Filtros de Bolsas. Para Montagem em Dutos F3-003 TROX DO BRASIL LTDA.

Filtros de Bolsas. Para Montagem em Dutos F3-003 TROX DO BRASIL LTDA. F3-003 Filtros de Bolsas Para Montagem em Dutos TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 05 05509-005 São Paulo SP Fone: (11) 3037-30 Fax: (11) 3037-3910 E-mail: trox@troxbrasil.com.br www.troxbrasil.com.br

Leia mais

Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar

Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar Características A temperatura vai ficar exatamente como você quer. Com uma unidade interna conectada a outra externa, esse modelo é a escolha

Leia mais

DRD. Secador de ar comprimido por refrigeração 5-6000 pcm

DRD. Secador de ar comprimido por refrigeração 5-6000 pcm DRD Secador de ar comprimido por refrigeração 5-6000 pcm DRD Secador de ar por refrigeração A importância do ar comprimido como um gerador de energia para os processos industriais modernos é largamente

Leia mais

CONJUNTOS DE FACAS DE AR WINDJET

CONJUNTOS DE FACAS DE AR WINDJET CONJUNTOS DE FACAS WINDJET CONJUNTO DE FACAS WINDJET SOPRADORES CONJUNTOS DE FACAS WINDJET SUMÁRIO Página Visão geral dos pacotes de facas de ar Windjet 4 Soprador Regenerativo 4 Facas de ar Windjet 4

Leia mais

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda. Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone/Fax: (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br Guia de instalação, operação e manutenção do sistema de monitoramento de poços ECR. Cuidados

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:

Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por: Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES Desenvolvido por: Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. FUNÇÕES BÁSICAS... 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 5 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA... 7 5. COMPONENTES

Leia mais

SPLIT HI WALL NOVO. Conforto, economia para o bolso e design clean Sua vida merece mais

SPLIT HI WALL NOVO. Conforto, economia para o bolso e design clean Sua vida merece mais SPLIT HI WALL INVERTER R-410A NOVO Conforto, economia para o bolso e design clean Sua vida merece mais SPLIT HI WALL INVERTER R-410A NOVO Conforto e economia em sua casa O Split Hi Wall Inverter da Hitachi

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

Linha. Booster. Soluções em Bombeamento

Linha. Booster. Soluções em Bombeamento Linha Booster Booster ESTAÇÃO PRESSURIZADORA TIPO BOOSTER MOVÉL As Estações Pressurizadoras IMBIL do tipo Booster Móvel são utilizadas nos segmentos de Saneamento, Empresas Estaduais, Municipais, SAAEs,

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Alternadores Síncronos Linha AN10. Novo

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Alternadores Síncronos Linha AN10. Novo Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Alternadores Síncronos Linha AN10 Novo Alternadores Síncronos Linha AN10 Os alternadores da linha AN10 foram desenvolvidos para aplicação em

Leia mais