CATÁLOGO CATALOG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "www.anadolu.pt CATÁLOGO CATALOG"

Transcrição

1 CATÁLOGO CATALOG

2 ÍNDICE INDEX PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION PROTEÇÃO ANTI-QUEDA FALL ARREST SYSTEMS PROTEÇÃO DO CORPO BODY PROTECTION PROTEÇÃO DOS PÉS FOOT PROTECTION DESCARTÁVEIS DISPOSABLE SINALIZAÇÃO E PRIMEIROS SOCORROS SIGNALLING AND FIRST AID KITS DE PROTEÇÃO PROTECTION KITS NORMAS STANDARDS

3 A ANADOLU é uma empresa do GRUPO NETT que se dedica à comercialização de Equipamentos de Proteção Individual e de Uniformes. A ANADOLU conta com uma equipa de profissionais especializados e experientes, capazes de responder às necessidades específicas de cada Cliente. Sendo a qualidade e a fiabilidade dos produtos o reflexo da qualidade global da empresa, a ANADOLU selecionou um grupo de fornecedores que garantem não só a qualidade dos produtos, como asseguram o cumprimento de todos os requisitos legais e regulamentares em todos os Equipamentos de Proteção Individual (EPI). ANADOLU is a company that is part of GRUPO NETT and it operates in the commercialisation of Uniforms and Individual Protection Equipments. ANADOLU counts on a team of experienced and specialized professionals, able to adapt to the specific necessities of each Client. Being our products quality a reflex of our company s global level of excellence, ANADOLU selected a range of suppliers that can guarantee not only the fine quality of our products but also their compliance with all legal requirements and regulations covering all Individual Protection Equipments (IPE s). SETÚBAL Rua da Junta, Nº 2 Pontes Setúbal TEL (+351) FAX (+351) anadolu@gruponett.com SEDE / HEADQUARTERS Av. Dr. António Rodrigues Manito, Nº 100 R/C Setúbal TEL (+351) FAX (+351) geral@gruponett.com

4 5 PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION

5 6 CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET Capacete de proteção para trabalhos em altura, ventilado. Fabricado em ABS. Arnês composto por uma peça interior de PPE de grande consistência permitindo uma excelente capacidade de isolamento. Francelete com queixal de 4 pontos de regulação incorporado. Ventilated safety helmet for works at height. Made of ABS. The head harness consists of an inner piece of PPE, with great consistency and good insulation capacity. Incorporates a four anchor point chin strap. Branco - Vermelho - Verde - Laranja - Azul White - Red - Green - Orange - Blue EN 397 CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET EN EN Capacete de proteção, ventilado, ajuste com roquete, 4 pontos de fixação e banda de suor. Capacete inovador certificado de acordo com a norma EN14052, garante uma proteção à força de impacto direto três vezes superior à da norma EN397. Garante proteção lateral ao mesmo nível da proteção do topo. Ventilated safety helmet with adjustable toothed wheel, four anchor points and sweat band. Innovative helmet certified in accordance with the standard EN14052, it can take three times the direct impact force of any other helmet certified according to the standard EN397. It assures protection from side impacts to the same level as forces experienced on the crown. Branco - Vermelho - Verde - Laranja - Azul - Amarelo White - Red - Green - Orange - Blue - Yellow PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET Capacete de proteção em ABS, alta resistência, tratamento anti-uv, arnês têxtil, com 4 pontos de fixação, banda de suor e regulação manual. Safety helmet made of ABS, high resistance, anti-uv treatment, textile harness with four anchor points, sweat band and manual regulation. Branco - Vermelho - Verde - Laranja - Azul White - Red - Green - Orange - Blue EN 397

6 CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET Capacete de proteção em ABS, alta resistência, tratamento anti-uv, arnês têxtil com 4 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete. EN 397 Safety helmet made of ABS, high resistance, anti-uv treatment, textile harness with four anchor points, sweat band and toothed wheel. 7 Branco - Vermelho - Verde - Laranja - Azul White - Red - Green - Orange - Blue CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET EN 397 Capacete de proteção em polietileno, arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e regulação manual. Safety helmet made of polyethylene, plastic harness with six anchor points, sweat band and manual regulation. Vermelho - Amarelo - Laranja - Verde - Azul - Branco - Castanho - Cinza Red - Yellow - Orange - Green - Blue - White - Brown - Grey CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET Capacete de protecção em polietileno, arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete. Safety helmet made of polyethylene, plastic harness with six anchor points, sweat band and toothed wheel. Vermelho - Amarelo - Laranja - Verde - Azul - Branco - Castanho - Cinza Red - Yellow - Orange - Green - Blue - White - Brown - Grey EN 397 PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION

7 8 BONÉ ANTI-CHOQUE BASEBALL BUMP-CAP EN 812 Boné anti-choque, tipo baseball, em algodão revestido a poliuretano. Baseball bump-cap made of a moulded ABS shell, covered with cotton fabric and a polyurethane coating. Preto - Branco - Azul - Amarelo - Laranja Black - White - Blue - Yellow - Orange BONÉ ANTI-CHOQUE BUMP-CAP EN 812 Boné anti-choque em poliamida revestido a poliuretano. Equipado com uma concha interna em polietileno revestido com mousse para amortecer os choques. Bump-cap made of polyamide coated with polyurethane. Equipped with a polyethylene inner shell and covered with a foam coating to absorb shocks. COULEURS Preto/Amarelo - Preto/Laranja - Preto/Cinza - Cinza/ Vermelho Black/Yellow - Black/Orange - Black/Grey - Grey/Red PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION BONÉ ANTI-CHOQUE BUMP-CAP EN 812 Boné anti-choque em poliamida revestido a poliuretano. Equipado com uma concha interna em polietileno revestido com mousse para amortecer os choques. Bump-cap made of polyamide coated with polyurethane. Equipped with a polyethylene inner shell and covered with a foam coating to absorb shocks. COULEURS Amarelo fluorescente - Laranja fluorescente Fluorescent Yellow - Fluorescent Orange

8 CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET EN EN EN Capacete de proteção em polietileno, arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete + viseira de rede metálica com 200x320mm + protector auricular. Safety helmet made of polyethylene, plastic harness with six anchor points, sweat band and toothed wheel, face shield made of wire mesh with 200x320mm + earmuffs. Vermelho Red CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET EN EN Capacete de proteção em polietileno, arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete + protetor auricular. Safety helmet made of polyethylene, plastic harness with six anchor points, sweat band and toothed wheel + earmuffs. Vermelho - Amarelo - Laranja - Verde - Azul - Branco - Castanho - Cinza Red - Yellow - Orange - Green - Blue - White - Brown - Grey CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET EN EN 1731 Capacete de proteção em polietileno, arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete + viseira em policarbonato incolor com com roquete 320x190mm. Safety helmet made of polyethylene, plastic harness with six anchor points, sweat band and toothed wheel, face shield made of colourless polycarbonate with 320x190mm. PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION Vermelho - Amarelo - Laranja - Verde - Azul - Branco - Castanho - Cinza Red - Yellow - Orange - Green - Blue - White - Brown - Grey

9 10 CAPACETE DE PROTEÇÃO SAFETY HELMET EN EN 1731 Capacete de proteção em polietileno, arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete + viseira de rede metálica com 200x320mm. Safety helmet made of polyethylene, plastic harness with six anchor points, sweat band and toothed wheel. With an incorporated face shield made of metal mesh with 200x320mm. Vermelho - Amarelo - Laranja - Verde - Azul - Branco - Castanho - Cinza Red - Yellow - Orange - Green - Blue - White - Brown - Grey PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN Protetor auricular alta flexibilidade adaptável para capacete. Flexible and adjustable earmuffs for safety helmet. PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION VISEIRA PARA CAPACETE FACE SHIELD FOR SAFETY HELMETS EN 166 Viseira em policarbonato incolor com adaptação para capacete com 320x190mm. Colourless polycarbonate face shield adjustable for safety helmets with 320x190mm.

10 VISEIRA DE REDE METÁLICA WIRE MESH FACE SHIELD EN 173 Viseira de rede metálica com adaptação para capacete com 200x320mm. Wire mesh face shield adjustable for safety helmets with 200x320mm MÁSCARA DE SOLDAR COM ADAPTAÇÃO PARA CAPACETE WELDING MASK ADJUSTABLE FOR SAFETY HELMETS EN EN 175 Máscara de soldar com adaptação para capacete, em poliamida, écran rebatível. Écran incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14) dimensões dos filtros 110X55mm. Welding mask adjustable for safety helmets made of polyamide, with flip-up screen. Colourless screen and DIN 12 filter (available filters 8-14), filter sizes 110x55mm. ARNÊS TÊXTIL TEXTILE HARNESS EN EN 812 Arnês têxtil com 4 pontos de fixação, banda de suor e regulação manual. PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION Textile harness with four anchor points, sweat band and manual regulation.

11 12 ARNÊS DE PLÁSTICO PLASTIC HARNESS EN EN 812 Arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e regulação manual. Plastic harness with six anchor points, sweat band and manual regulation. ARNÊS DE PLÁSTICO PLASTIC HARNESS EN EN 812 Arnês de plástico com 6 pontos de fixação, banda de suor e ajuste com roquete. Plastic harness with six anchor points, sweat band and toothed wheel. ARNÊS TÊXTIL TEXTILE HARNESS EN EN 812 Arnês têxtil com 4 pontos de fixação, banda de suor ajuste com roquete. Textile harness with four anchor points, sweat band and toothed wheel. PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION LÂMPADA LED PARA BONÉ DE PROTEÇÃO LED LAMP FOR SAFETY CAP EN EN 812 Lâmpada LED para boné de proteção. Light emitting diode (LED) lamp for safety cap.

12 LANTERNA FRONTAL PARA CAPACETE FRONTAL HEADLAMP FOR SAFETY HELMETS EN EN 812 Lanterna frontal para capacete com 8 LEDS. Cilindricos de 5mm, 3 níveis de iluminação, resistente à água. Foco ajustável na vertical, arnês de cabeça ajustável mediante a cinta elástica. Bateria: 3xAAA (não incluídas). Autonomía: 100 horas (1 led), 45 horas (3 leds), 30 horas (8 leds). Frontal headlamp for safety helmets with eight light emitting diodes (LED), 5mm cylindricals, three lighting modes, water-resistant. Adjustable vertical focusing, adjustable head harness depending on the elastic band. 3xAAA size batteries (batteries not included). Autonomy: 100 hours (1 led), 45 hours (3 leds), 30 hours (8 leds) FRANCALETE ELÁSTICO COM PROTEÇÃO DE QUEIXO ELASTIC CHIN STRAP WITH CHIN REST EN EN 812 Francalete elástico com proteção de queixo. Elastic chin strap with chin rest. BANDA DE SUOR PARA CAPACETE SWEAT BAND FOR SAFETY HELMET EN EN 812 Banda de suor para capacete. Sweat band for safety helmet. FRANCALETE ELÁSTICO ELASTIC CHIN STRAP EN EN 812 PROTEÇÃO DA CABEÇA HEAD PROTECTION Francalete elástico. Elastic chin strap.

13 15 PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION

14 16 PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN SNR 27dB Protetor auricular com interior confortável para uma melhor adaptação a todo o tipo de cabeças. Almofadas suaves para uma ótima comodidade. Earmuffs with a comfortable inner band for a better adaptation to all types of heads. Soft cushions for maximum comfort. PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN SNR 30dB Protetor auricular com interior confortável para uma melhor adaptação a todo o tipo de cabeças. Almofadas suaves para uma ótima comodidade. Earmuffs with a comfortable inner band for a better adaptation to all types of heads. Soft cushions for maximum comfort. PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN SNR 36dB Protetor auricular com interior confortável para uma melhor adaptação a todo o tipo de cabeças. Almofadas suaves para uma ótima comodidade. Earmuffs with a comfortable inner band for a better adaptation to all types of heads. Soft cushions for maximum comfort. PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN SNR 28dB Protetor auricular com banda interior confortável para uma melhor adaptação a todo o tipo de cabeças. Almofadas suaves para uma ótima comodidade. Earmuffs with a comfortable inner band for a better adaptation to all types of heads. Soft cushions for maximum comfort.

15 PROTETOR AURICULAR DOBRÁVEL FOLDING EARMUFFS PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN SNR 25dB Protetor auricular dobrável com banda interior confortável para uma melhor adaptação a todo o tipo de cabeças. Almofadas suaves para uma ótima comodidade. Folding earmuffs with a comfortable inner band for a better adaptation to all types of heads. Soft cushions for maximum comfort. EN SNR 29dB 17 Protetor auricular com conchas ABS e banda de cabeça flexível. Earmuffs with ABS shells and a flexible headband. PROTETOR AURICULAR EARMUFFS EN SNR 30dB Protetor auricular com atenuação moderada, almofadas em espuma macia e extremamante confortável, indicado para uso diário de longa duração. Earmuffs with moderated attenuation, soft foam cushions, extremely comfortable, and indicated for a longterm daily use. TAMPÕES AUDITIVOS EAR PLUGS EN SNR 20dB Tampões auditivos reutilizáveis em PVC sem cordão. Cada par em caixa de plástico individual. PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION Reusable ear plugs made of PVC, without cord. Each pair packed in a poly bag.

16 18 TAMPÕES AUDITIVOS EAR PLUGS EN SNR 20dB Tampões auditivos reutilizáveis em PVC com cordão. Cada par em caixa de plástico individual. Reusable ear plugs made of PVC, with cord. Each pair packed in a poly bag. DISPENSADOR DE TAMPÕES EAR PLUG DISPENSER EN SNR 37dB Dispensador de tampões para 500 pares. Ear plug dispenser (with capacity for 500 pairs). TAMPÕES AUDITIVOS EAR PLUGS EN SNR 26dB Tampões auditivos reutilizáveis em silicone com cordão. Cada par em caixa de plástico individual. Reusable ear plugs made of silicone, with cord. Each pair packed in a compact carry case. PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION TAMPÕES AUDITIVOS EAR PLUGS EN SNR 37dB Bolsa com 500 tampões auriculares para dispensador. Bag of 500 ear plugs (to fill the dispenser).

17 TAMPÕES AUDITIVOS EAR PLUGS EN SNR 37dB Tampões auditivos com cordão em poliuretano de uso único. Cada par em bolsa de plástico individual. Disposable ear plugs made of polyurethane, with cord. Each pair packed in a poly bag. 19 TAMPÕES AUDITIVOS EAR PLUGS EN SNR 37dB Tampões auditivos sem cordão em poliuretano de uso único. Cada par em bolsa de plástico individual. Disposable ear plugs made of polyurethane, without cord. Each pair packed in a poly bag. AURICULARES REUTILIZÁVEIS REUSABLE EAR PLUGS EN SNR 21dB Auriculares reutilizáveis com banda em poliuretano, aro flexível para maior comodidade, tampões substituíveis. Reusable ear plugs made of polyurethane, with headband. Flexible band for better comfort. Replaceable plugs. TAMPÕES AUDITIVOS REUSABLE EAR PLUGS EN SNR 21dB Tampões auditivos reutilizáveis em poliuretano. Recarga para banda. PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION Reusable ear plugs made of polyurethane. Replacement tips for the headband.

18 20 TAMPÕES MOLDEX SPARKPLUGS MOLDEX SPARKPLUGS EAR PLUGS EN SNR 35dB Tampão Moldex SparkPlugs em espuma de poliuretano, sem cordão. Os tampões auditivos Moldex são fabricados em espuma extra suave e extra leve. A sua forma adapta-se facilmente ao canal auditivo, selando-o suavemente e confortavelmente sem pressão. A superfície exterior do tampão é suave, e não irrita o canal auditivo. Moldex SparkPlugs Ear plugs in polyurethane foam, without cord. Moldex Ear plugs are made of extra-soft, extra light foam. Their shape fits easily in the ear canal, and seals it gently and snugly without pressure. The outer surface is smooth, so it doesn t irritate the ear canal. TAMPÕES MOLDEX SPARKPLUGS CORD MOLDEX SPARKPLUGS EAR PLUGS WITH CORD EN SNR 35dB Tampão Moldex SparkPlugs Cord em espuma de poliuretano, com fio. Os tampões auditivos Moldex são fabricados em espuma extra suave e extra leve. A sua forma adapta-se facilmente ao canal auditivo, selando-o suavemente e confortavelmente sem pressão. A superfície exterior do tampão é suave, e não irrita o canal auditivo. Moldex SparkPlugs Ear plugs with Cord in polyurethane foam, with cord. Moldex Ear plugs are made of extra-soft, extra light foam. Their shape fits easily in the ear canal, and seals it gently and snugly without pressure. The outer surface is smooth, so it doesn t irritate the ear canal. BLISTER COM TAMPÕES MOLDEX SPARKPLUGS BLISTER WITH MOLDEX SPARKPLUGS EAR PLUGS PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION EN SNR 35dB Blister com 5 pares de tampões Moldex SparkPlugs em espuma de poliuretano, sem fio. Inclui caixa para transportar tampões. Os tampões auditivos Moldex são fabricados em espuma extra suave e extra leve. A sua forma adapta-se facilmente ao canal auditivo, selando-o suavemente e confortavelmente sem pressão. A superfície exterior do tampão é suave, e não irrita o canal auditivo. Blister bag with five pairs of Moldex SparkPlugs Ear plugs in polyurethane foam, without cord. Includes a carrying case for the Ear plugs. Moldex Ear plugs are made of extra-soft, extra light foam. Their shape fits easily in the ear canal, and seals it gently and snugly without pressure. The outer surface is smooth, so it doesn t irritate the ear canal.

19 TAMPÃO MOLDEX ROCKETS POCKET-PAK MOLDEX ROCKETS POCKET-PAK FULL DETECT EAR PLUGS EN SNR 27dB Tampão Moldex Rockets Pocket-Pak Full Detect em Elastómero Termoplástico (TPE), Etilen-vinil acetato (EVA) e Metal (Ferro), com fio. Os tampões Moldex com detetor de metal estão disponíveis em tampões reutilizáveis e são ideais para as aplicações de processamento de comida. Possuem um cordel com detetor de metal e uma cor azul brilhante para estar em conformidade e oferecer ajuda em qualquer programa de proteção da audição. Moldex Rockets Pocket-Pak Full Detect Ear plugs in thermoplastic elastomer (TPE), Ethylene Vinyl Acetate (EVA) and Metal (Iron), with cord. Moldex Ear plugs with metal detectable cord are ideal for food processing applications. They have a metal detectable cord and a bright blue colour to be in conformity and help in any hearing protection program TAMPÃO MOLDEX ROCKETS POCKET-PAK MOLDEX ROCKETS POCKET-PAK EAR PLUGS EN SNR 30dB Tampão Moldex Rockets Pocket-Pak em Elastómero Termoplástico (TPE) e Etilen-vinil acetato (EVA), com fio. Os tampões reutilizáveis Moldex possuem um design com três reforços para proporcionar um conforto máximo, mesmo quando usado a tempo inteiro. O ar existente na ponta do tampão oferece um amortecimento durante todo o período que é utilizado. As abas são suaves flexiveis para selar perfeitamente os canais auditivos independentemente do seu tamanho. Moldex Rockets Pocket-Pak Ear plugs in thermoplastic elastomer (TPE) and Ethylene Vinyl Acetate (EVA), with cord. Moldex reusable Ear plugs have a triple flange design to ensure maximum comfort, even when worn for a full shift. The air pocket in the tip of the Ear plugs provides a perfect cushioning comfort for an all-day wear. The flanges are soft and flexible to seal the ear canal regardless of their size. PROTEÇÃO AUDITIVA HEARING PROTECTION

20 23 PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION

21 24 MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK Meia máscara descartável FFP1. Fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP1. Nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. EN 149 MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 Meia máscara descartável FFP1 com válvula de respiração. Fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP1, with respiratory valve. Nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK Meia máscara descartável FFP1. Fibra sintética não tecido, dobrável. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP1. Folding nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. EN 149 Meia máscara descartável FFP1 com válvula de respiração. Fibra sintética não tecido, dobrável. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP1 with respiratory valve. Folding nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece.

22 MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK Meia máscara descartável FFP2. Fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP2. Nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. EN MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN Meia máscara descartável FFP2 com válvula de respiração. Fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP2, with respiratory valve. Nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 Meia máscara descartável Flexinet FFP2 com válvula de respiração. Fibra sintética não tecido, almofada nasal, rede exterior para uma maior durabilidade. MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK Disposable half mask Flexinet, FFP2, with respiratory valve. Nonwoven synthetic fibre, nasal cushion, flexible netting cover for higher durability. Meia máscara descartável FFP2. Fibra sintética não tecido, dobrável. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask, FFP2. Folding nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. EN 149 PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION

23 26 MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 Meia máscara descartável FFP2 com válvula de respiração Fibra sintética não tecido dobrável. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask, FFP2, with respiratory valve. Folding nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 Meia máscara descartável Flexinet FFP2 com válvula de respiração e carvão ativo. Fibra sintética não tecido, almofada nasal, rede exterior para uma maior durabilidade. Disposable half mask Flexinet, FFP2, with respiratory valve and active carbon. Nonwoven synthetic fibre, nasal cushion, flexible netting cover for higher durability. MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK Meia máscara descartável FFP2 com válvula de respiração e carvão ativo. Fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP2, with respiratory valve and active carbon. Nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. EN 149 Meia máscara descartável FFP3 com válvula de respiração. Fibra sintética não tecido, dobrável. Ajuste nasal. Disposable half mask FFP3, with respiratory valve. Folding nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece.

24 MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK Meia máscara descartável FFP3 com válvula. Fibra sintética não tecido. Ajuste nasal regulável. Disposable half mask FFP3, with valve. Nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece. EN BLISTER COM MÁSCARAS BLISTER WITH FACE MASK EN Blister com 2 máscaras FFP3V NR com válvula em fibra sintética não tecido, ajuste nasal regulável e reforço em espuma na zona do nariz. Blister with two masks FFP3V NR with valve made of nonwoven synthetic fibre. Adjustable nosepiece and foam reinforcement in the nose area. MEIA MÁSCARA DESCARTÁVEL DISPOSABLE HALF MASK EN 149 MEIA MÁSCARA FACIAL HALF MASK Meia máscara descartável Flexinet FFP3 com válvula de respiração e arnês de 4 pontos. Fibra sintética não tecido, almofada nasal, rede exterior para uma maior durabilidade. Disposable half mask Flexinet, FFP3, with respiratory valve and four anchor point harness. Nonwoven synthetic fibre, nasal cushion, flexible netting cover for a higher durability. EN 140 Meia máscara facial em borracha termoplástica, antialérgica com 2 filtros faciais e uma válvula de respiração. Correias elásticas. PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION Half mask made of thermoplastic silicone rubber, antiallergic, with two filters and a respiratory valve. Elastic bands.

25 28 MEIA MÁSCARA FACIAL HALF MASK EN 140 Meia máscara facial em borracha natural, anti-alérgica com 2 filtros faciais e uma válvula de respiração. Correias elásticas. Half mask made of thermoplastic silicone rubber, antiallergic, with two filters and a respiratory valve. Elastic bands. CAPUZ E MEIA MÁSCARA DE 1 FILTRO HOOD AND A HALF MASK WITH ONE FILTER EN 140 Conjunto composto por capuz e meia máscara de 1 filtro. Oferece uma plena proteção da cabeça, nuca e pescoço, contra salpicos de agentes químicos, entre outros. Capuz em PVC sem forro e visor PVC transparente. Indicado para programas de evacuação de emergência ou outra situação que seja necessário proteção completa das vias respiratórias e cabeça. Set composed of a hood and a half mask with one filter. It offers full protection of the head, nape and neck, against sprinkles of chemical agents. Hood made of PVC without lining and visor made of colourless PVC. Suitable for evacuation programs, emergency programs or other situations in which it is required total protection of the head and respiratory tract. PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION MEIA MÁSCARA HALF MASK EN 140 Meia máscara facial em borracha natural, anti-alérgica com 1 filtro facial central e 2 válvulas de exalação. Correias elásticas. Half mask made of thermoplastic silicone rubber, anti-allergic, with one central filter and two exhalation valves. Elastic bands.

26 MÁSCARA FACIAL COMPLETA FULL-FACE MASK MÁSCARA FACIAL COMPLETA FULL-FACE MASK EN EN Máscara facial completa borracha natural de 1 filtro central. Visor panorâmico em policarbonato e semi-máscara interior em borracha termoplástica com 2 válvulas de respiração para evitar o embaciamento. Arnês com 5 pontos de regulação. Full-face mask made of natural rubber, with one central filter and a panoramic visor made of polycarbonate. The inner half mask is made of thermoplastic rubber with two respiratory valves to avoid blur. Harness with five point harness. EN EN Máscara facial completa em silicone de 2 filtros laterais, visor panorâmico em policarbonato e semi-máscara interior em borracha termoplástica com 2 válvulas de respiração para evitar o embaciamento. Arnês com 5 pontos de regulação. Full-face mask made of silicone, with two lateral filters and a panoramic visor made of polycarbonate. The inner half mask is made of thermoplastic rubber with two respiratory valves to avoid blur. Harness with five point harness. PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRATORY PROTECTION

27 31 PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION

28 32 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policabonato incolor, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção UV400. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes lente em policarbonato incolor, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS Óculos com hastes, lente em policarbonato incolor com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. EN 166FT - EN g Óculos com hastes lente em policarbonato incolor, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400.

29 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policabonato incolor, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, smoked polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS Óculos com hastes, lente em policarbonato incolor e anti-riscos. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses and anti-scratch treatment. EN 166FT - EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION Óculos com hastes, lente em policarbonato incolor, com tratamento anti-embaciamento e anti-riscos. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment.

30 34 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado, com tratamento anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, smoked polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato castanha, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, brown polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado FM, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, FM smoked polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado FM, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, FM smoked polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400.

31 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato amarela, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, yellow polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against UV ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policabonato incolor e antiriscos. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses and anti-scratch treatment. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS Óculos com hastes, lente em policarbonato amarela, com tratamento anti-embaciamento, anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, yellow polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. EN 166FT - EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION Óculos com hastes, lentes em policarbonato incolor com tratamento. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses and anti-scratch treatment.

32 36 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato incolor, com tratamento anti-embaciamento e anti-riscos. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado, com tratamento anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, smoked polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. Protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS Óculos com hastes, lentes em policarbonato incolor com tratamento. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses and anti-scratch treatment. EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado, com tratamento anti-riscos. Safety glasses with smoked polycarbonate lenses. Anti-scratch treatment.

33 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato incolor com tratamento anti-embaciamento. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses and anti-fog treatment. 37 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado e protecção Uv400. Safety glasses with temple arms, smoked polycarbonate lenses and protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS Óculos com hastes, lente em policarbonato incolor com tratamento. Safety glasses with temple arms, colourless polycarbonate lenses and anti-scratch treatment. EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato amarela e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, yellow polycarbonate lenses and anti-scratch treatment. PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION

34 38 ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policabonato fumado, com tratamento anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, smoked polycarbonate lenses, anti-scratch treatment and protection against Uv400. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos com hastes, lente em policarbonato fumado, com tratamento anti-riscos e proteção Uv400. Safety glasses with temple arms, smoked polycarbonate lenses, anti-scratch treatment and protection against Uv400. ÓCULOS DE VISITANTE COM HASTES VISITOR SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN 166FT - EN g Óculos de visitante com hastes, lente em policarbonato incolor. Visitor safety glasses with temple arms and colourless polycarbonate lenses. PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION VISEIRA EM REDE METÁLICA WIRE MESH FACE SHIELD EN EN g SNR 22dB Viseira em rede metálica com 200x320mm + protetor auricular. Wire mesh face shield with 200x320mm + earmuffs.

35 VISEIRA EM POLICARBONATO POLYCARBONATE FACE SHIELD EN g 39 Viseira em policarbonato incolor com 320x190mm. Colourless polycarbonate face shield with 320x190mm. VISEIRA EM REDE METÁLICA WIRE MESH FACE SHIELD EN g Viseira em rede metálica com 200x320mm. Wire mesh face shield with 200x320mm. ÓCULOS PANORÂMICOS GOGGLES EN EN g ÓCULOS PANORÂMICOS GOGGLES Óculos panorâmicos lente em policarbonato incolor, com tratamento anti-embaciamento e anti-riscos. Goggles with colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment. EN EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION Óculos panorâmicos lente em policarbonato incolor, com tratamento anti-embaciamento e anti-riscos. Goggles with colourless polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment.

36 40 ÓCULOS PANORÂMICOS GOGGLES EN g Óculos panorâmicos lente em policarbonato incolor armação flexível em PVC, com tratamento anti-embaciamento. Goggles with colourless polycarbonate lenses, anti-fog treatment and a flexible PVC frame. ÓCULOS PANORÂMICOS GOGGLES EN g Óculos panorâmicos lente em policarbonato incolor armação flexível em PVC. Goggles with colourless polycarbonate lenses and a flexible PVC frame. ÓCULOS DE PROTEÇÃO COM HASTES SAFETY GLASSES WITH TEMPLE ARMS EN EN EN g PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION ÓCULOS PANORÂMICOS GOGGLES Óculos com hastes, lente em policarbonato verde tonalidade 5, com tratamento anti-embaciamento e antiriscos. Safety glasses with temple arms, green polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment, tone 5. EN EN EN g Óculos panorâmicos lente em policarbonato verde tonalidade 5, com tratamento anti-embaciamento e antiriscos. Goggles with green polycarbonate lenses, anti-fog and anti-scratch treatment, tone 5.

37 ÓCULOS PANORÂMICOS GOGGLES EN EN EN g Óculos panorâmicos de soldador, ecrã rebatível, armação em PVC, lente superior em vidro mineral verde tonalidade 5. Welding goggles with flip-up screen, PVC frame. Flip-up lenses made of green mineral glass, tone MÁSCARA DE CABEÇA ELETRÓNICA PARA SOLDADOR ELECTRICAL FACE SHIELD FOR WELDERS EN EN EN g Máscara de cabeça eletrónica para soldador em poliamida. Tonalidade: claro 4 e ativo variável entre 9 a 13. Ajuste a intensidade da luz alimentação por células solares. Electrical face shield for welders made of polyamide. Tone 4, clear and active, variable shade Light intensity adjustment and solar cell power supply. MÁSCARA DE CABEÇA ELETRÓNICA PARA SOLDADOR ELECTRICAL FACE SHIELD FOR WELDERS EN EN EN g Máscara de cabeça eletrónica para soldador em poliamida. Tonalidade: claro 3 e ativo fixo 11, alimentação por células solares. PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION Electrical face shield for welders made of polyamide. Shade: tone 3 and fixed active 11. Solar cell power supply.

38 42 MÁSCARA DE MÃO PARA SOLDADOR HAND-HELD WELDING FACE SHIELD EN EN g Máscara de mão para soldador em fibra vulcanizada. Ecrã incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14). Dimensões dos filtros 110x55mm. Hand-held welding face shield for welders made of vulcanised fibre. Colourless screen and DIN 12 filter (available filtres 8-14). Size filters 110x55mm. MÁSCARA DE MÃO PARA SOLDADOR HAND-HELD WELDING FACE SHIELD EN EN g Máscara de mão para soldador em poliamida e fibra de vidro. Ecrã incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14). Dimensões dos filtros 110x55mm. Hand-held welding face shield for welders made of polyamide and fibreglass. Colourless screen and DIN 12 filter (available filtres 8-14). Size filters 110x55mm. PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION MÁSCARA DE CABEÇA PARA SOLDADOR WELDING FACE SHIELD EN EN g Máscara de cabeça para soldador em fibra vulcanizada. Ecrã incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14). Dimensões dos filtros 110x55mm. Welding face shield for welders made of vulcanized fibre. Colourless screen and DIN 12 filter (available filtres 8-14). Size filters 110x55mm.

39 MÁSCARA DE CABEÇA PARA SOLDADOR WELDING FACE SHIELD EN EN g Máscara de cabeça para soldador em fibra vulcanizada ecrã rebatível. Ecrã incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14). Dimensões dos filtros 110x55mm. Welding face shield for welders made of vulcanized fibre, with colourless flip-up screen, DIN 12 filter (available filtres 8-14). Size filters 110x55mm MÁSCARA DE CABEÇA PARA SOLDADOR WELDING FACE SHIELD EN EN g Máscara de cabeça para soldador em polipropileno. Ecrã incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14). Dimensões dos filtros 110x55mm. Welding face shield for welders made of polypropylene. Colourless screen, DIN 12 filter (available filtres 8-14). Size filters 110x55mm. MÁSCARA DE CABEÇA PARA SOLDADOR WELDING FACE SHIELD EN EN g Máscara de cabeça para soldador em polipropileno, ecrã rebatível. Ecrã incolor e filtro DIN 12 (filtros disponíveis 8-14). Dimensões dos filtros 110X55mm. Welding face shield for welders made of polypropylene, with colourless flip-up screen, DIN 12 filter (available filtres 8-14). Size filters 110x55mm. PROTEÇÃO OCULAR E FACIAL EYE AND FACE PROTECTION

40 45 PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION

41 46 LUVAS EM PELE LEATHER GLOVES Luva tipo chefe pele de vaca natural, com elástico de aperto no dorso. EN EN 388 Boss Rigger Glove, all cowhide leather, with elastic on the back LUVAS EM PELE LEATHER GLOVES EN EN Luva tipo chefe pele de vaca amarela, com elástico de aperto no dorso. Boss Rigger Glove, all yellow cowhide leather, with elastic on the back LUVAS EM PELE LEATHER GLOVES EN EN Luva tipo chefe mista, palma em pele de vaca natural e dorso em crute com elástico de aperto Mixed Boss Rigger Glove, cowhide leather palm and split leather back, with elastic on the back. PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION LUVA TIPO CHEFE MISTA MIXED BOSS RIGGER GLOVES EN EN Luva tipo chefe mista, palma em pele de vaca amarela e dorso em crute com elástico de aperto. Mixed Boss Rigger Glove, yellow cowhide palm and split leather back, with elastic on the back

42 LUVA TIPO CHEFE BOSS RIGGER GLOVES Luva tipo chefe em crute natural, com elástico de aperto no dorso. EN EN 388 Boss Rigger Glove, all split leather, with elastic on the back LUVA PELE DE BORREGO LAMBSKIN LEATHER GLOVES EN EN Luva pele de borrego, dorso em malha, punho ajustável com velcro. Boss Rigger Glove made of lambskin leather, knitted back and adjustable cuff with velcro fastening LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN EN X.X.X.X Luva soldador toda em crute com punho 7 cm. Welding glove, all split leather, 7 cm cuff. 10 LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN EN X.4.X PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION Luva soldador toda em crute com punho 15 cm. Welding glove, all split leather, 15 cm cuff. 10

43 48 LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES Luva soldador palma em pele, dorso e punho em crute de 7cm. EN EN EN 407 Welding glove, cowhide palm, back and 7 cm cuff in split leather. 4.1.X.X.X.X 10 LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN EN X.X.X.X Luva soldador palma em pele, dorso e punho em crute de 15cm. Welding glove, cowhide palm, back and 15 cm cuff in split leather. 10 LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN EN X.X.4.X Luva soldador Argon em pele de carneiro com punho em croute 15 cm. Argon welding glove, sheepskin leather with 15 cm cuff in split leather. 10 PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN X.4.3 EN X Luva soldador palma croute de vaca anti-calor, dorso em alumínio. Forro: Nomex. Comprimento: 40cm. Welding glove, heat-resistant split leather cowhide palm and aluminized back. Lining: Nomex. Lenght: 40cm 10

44 LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN EN 407 Luva soldador em croute, costuras KEVLAR anti-calor. Forro especial ignífugo e reforço na palma e dedos. Comprimento: 35 cm X.4.X 49 Welding gloves, all split leather, heat-resistant Kevlar seams. Special fireproof lining and palm and fingers reinforcement. Lenght: 35 cm. 9 LUVA DE SOLDADOR WELDING GLOVES EN EN EN X.4.X Luva soldador croute vermelha anti-calor com forro e manga 15 cm. Red heat-resistant split leather welding glove with lining and 15 cm sleeve. 10 LUVA TIPO AMERICANO DOCKER S GLOVES, AMERICAN CUT EN EN Luva tipo americano crute vaca cor natural, com forro. Docker s glove, american cut, natural colour split leather, fully lined. 10 LUVA TIPO AMERICANO DOCKER S GLOVES, AMERICAN CUT EN EN PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION Luva tipo americano em croute com reforço na palma, indicador e polegar. Docker s glove, american cut, split leather, lined palm, with blue split leather reinforcement in the palm, over the thumb and forefinger as well. 10

45 50 LUVA TIPO AMERICANO DOCKER S GLOVES, AMERICAN CUT EN EN 388 Luva tipo americano em croute vaca cor amarela, com forro Docker s glove, american cut, yellow cow split leather, lined palm. 10 LUVA TIPO AMERICANO DOCKER S GLOVES, AMERICAN CUT EN EN Luva tipo americano em croute vaca, qualidade superior. Cor natural, com forro, tela em cor amarela. Docker s glove, american cut, natural colour cow split leather, superior quality, with lined palm, yellow canvas cotton back. 10 LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva de malha sem costuras com revestimento de látex natural antideslizante na palma e dedos Seamless knitted grip glove, with natural latex coating on the palm and fingers. PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva em látex anti-corte amarela, dorso arejado, punho e dorso em malha. Cut-resistant yellow latex glove, open back, knit wrist. 10

46 LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT Luva nylon com punho elástico revestido a látex sobre a palma e ponta dos dedos. EN EN 388 Black nylon glove with black latex coating on the palm and fingers S - M - L - XL - XXL LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva nylon preto com punho elástico, revestida a látex na palma e dedos e meio dorso. Black nylon glove with black latex coating on the palm, fingers and half back. S - M - L - XL - XXL LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN AKL EN EN Luva de látex natural sobre suporte de algodão jersey. Comprimento: 30cm. Thick latex glove with cotton jersey support. Length: 30cm LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN AKL EN EN Luva de látex natural rugoso sobre suporte de algodão jersey. Comprimento: 30cm. Thick latex glove with cotton jersey support. Rough finish. Length: 30cm PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION 9-10

47 52 LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT Luva em nitrilo cor azul com suporte jersey, dorso arejado, punho elástico. EN EN 388 Blue nitrile glove, dipped on a jersey liner, open back, knit wrist LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva toda coberta em nitrilo cor azul com suporte jersey, punho elástico. Blue nitrile glove, dipped on a jersey liner, fully coated back, knit wrist LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva em nitrilo cor azul com suporte jersey, dorso arejado, punho lona. Blue nitrile glove, dipped on a jersey liner, open back, safety cuff PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva toda coberta em nitrilo cor azul com suporte jersey, costa arejada, punho lona Blue nitrile glove, dipped on a jersey liner, fully coated back, safety cuff.

48 LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva em nitrilo amarelo com suporte interlock, dorso arejado, punho elástico. Yellow nitrile glove, dipped on cotton interlock liner, open back, and knit wrist. 53 Amarelo - Azul Yellow - Blue LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva de malha poliamida revestida a nitrilo preto na palma e meio-dorso. Black polyamide glove with black nitrile coated palm, fingers and half back. S - M - L - XL - XXL LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva de malha poliamida revestida a nitrilo cinza na palma e na ponta dos dedos. Polyamide glove with grey nitrile coated palm and fingers. S - M - L - XL - XXL LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT Luva de malha poliamida revestida a nitrilo preto na palma e na ponta dos dedos. EN EN 388 Black polyamide glove with black nitrile coated palm and fingers PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION S - M - L - XL - XXL

49 54 LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT Luva de malha poliamida revestida a PU cinzento na palma e na ponta dos dedos. EN EN 388 Black polyamide glove with grey PU coated palm and fingers S - M - L - XL - XXL LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva de malha poliamida revestimento de PU cinzento na palma e meiodorso. Polyamide glove with grey PU coated palm and half back. S - M - L - XL - XXL LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT EN EN Luva de malha poliamida revestida a PU branco na palma e na ponta dos dedos. White polyamide glove with white PU coated palm and fingers. S - M - L - XL - XXL PROTEÇÃO DAS MÃOS HAND PROTECTION LUVAS COM SUPORTE GLOVES WITH SUPPORT Luva em PVC cor vermelho sobre suporte de algodão, 27 cm de comprimento. Red PVC glove, with cotton support. Length: 27 cm EN EN

412 - UA Máscara de cabeça para soldador em fibra vulcanizada: EN 175. Tonalidade: 12 Medida ocular: 110x55 mm Área de visão: 105x50 mm

412 - UA Máscara de cabeça para soldador em fibra vulcanizada: EN 175. Tonalidade: 12 Medida ocular: 110x55 mm Área de visão: 105x50 mm Máscaras de soldar 412 - UA Máscara de cabeça para soldador em fibra vulcanizada: Tonalidade: 12 Medida ocular: 110x55 mm Área de visão: 105x50 mm Frame ajustável Welding face shield in vulcanized fibre:

Leia mais

01 02 Protection and safety

01 02 Protection and safety CE EN 32-1 PROTECTOR CONTRA RUÍDOS PROFIS- SIONAL PROFESSIONAL EAR MUFF. Int - 6201 60 01 02 CE EN 166 ÓCULOS DE PROTEÇÃO BRANCOS WHITE PROTECTION GLASSES. Int - 620 200 0 ÓCULOS + MÁSCARA 2PCS GLASSES

Leia mais

CAPACETE PROTECÇÃO COLETE ALTA VISIBILIDADE JOELHEIRAS LADRILHADOR. CONE SINALIZAÇÃO PVC «MAN» 50cm CAPACETES / MÁSCARAS / SINALIZAÇÃO

CAPACETE PROTECÇÃO COLETE ALTA VISIBILIDADE JOELHEIRAS LADRILHADOR. CONE SINALIZAÇÃO PVC «MAN» 50cm CAPACETES / MÁSCARAS / SINALIZAÇÃO MÁSCARA ANTI-PÓ Ref. 1839001A Ref. 1839008 - Máscara filtrante de um só uso; - Não é um E.P.I.; Caixas.: 50 Un. MÁSCARA PARA PÓ COM VÁLVULA - Máscara tipo FFP2 (nível médio de protecção); - Máximo nível

Leia mais

Ref: 0301015 Armação: Amarelo Lentes: Amarelas Normas: EN166 / EN170. Ref: 0301023. Normas: EN166 / EN170 / EN172. Ref: 0301022 Armação: Fumadas

Ref: 0301015 Armação: Amarelo Lentes: Amarelas Normas: EN166 / EN170. Ref: 0301023. Normas: EN166 / EN170 / EN172. Ref: 0301022 Armação: Fumadas PROTEÇÃO OCULAR Óculos com lentes em policarbonato monobloco com suporte nasal anatómico. Gafas con lentes en policarbonato monobloco con soporte nasal anatómico. Ref: 0301013 Ref: 0301015 Armação: Amarelo

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO 1 Aquisição de Equipamentos de Proteção Individual - PLANTEQ/2012

TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO 1 Aquisição de Equipamentos de Proteção Individual - PLANTEQ/2012 TERMO DE REFERÊNCIA ANEXO 1 Aquisição de Equipamentos de Proteção Individual - PLANTEQ/2012 1. JUSTIFICATIVA A presente aquisição justifica-se pela necessidade de atender a demanda do Projeto PLANTEQ /2012,

Leia mais

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser:

Para que possam oferecer a protecção adequada os produtos deverão ser: proteção facial Proteção Facial Porquê o uso de viseiras? As viseiras são concebidas para proteger os olhos e o rosto. A protecção pode ser conferida através de uma rede metálica de malha fina ou em material

Leia mais

PREGÃO PRESENCIAL (SRP) Nº 56/2013

PREGÃO PRESENCIAL (SRP) Nº 56/2013 39 40 LUVA NITRÍLICA 30 Luva de segurança confeccionada em borracha nitrílica, na cor verde, palma antiderrapante em alto relevo, interior em algodão flocado, espessura mínima de 0,35mm, comprimento não

Leia mais

PREGÃO PRESENCIAL (SRP) Nº 56/2013

PREGÃO PRESENCIAL (SRP) Nº 56/2013 1 2 AVENTAL EM RASPA INTEIRO Avental de proteção confeccionado em raspa de couro, com emendas, com altura de 1,00m e largura de 0,60m. AVENTAL IMPERMEÁVEL Avental de segurança tipo frontal, em Trevira,

Leia mais

Venda Proibida - Gratuito

Venda Proibida - Gratuito NR 6 - Equipamento de Proteção Individual - EPI 6.1. Para os fins de aplicação desta Norma Regulamentadora - NR, considerase Equipamento de Proteção Individual - EPI todo dispositivo de uso individual,

Leia mais

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA 0501001 Meia máscara descartável FFP1 em fibra sintética não tecido. Formato concha, com ajuste Mascarillas filtrantes FFP1 en fibra sintética no tejido. Forma convexa, con 0501002

Leia mais

CATÁLOGO DE EPI S. www.mssegmed.com.br Tel: (11) 2851-9391. Rua Potengi, 1225 Jd. Rio das Pedras Cotia/SP

CATÁLOGO DE EPI S. www.mssegmed.com.br Tel: (11) 2851-9391. Rua Potengi, 1225 Jd. Rio das Pedras Cotia/SP CATÁLOGO DE EPI S www.mssegmed.com.br Tel: (11) 2851-9391 Rua Potengi, 1225 Jd. Rio das Pedras Cotia/SP Proteção para Solda Autoescurecimento Óculos Celeron / Polipropileno 109 s de Solda Speedglass Série

Leia mais

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Capacetes para alpinistas. Requisitos de segurança e métodos de ensaio. CATEGORIA PROFISSIONAL E CORES DOS CAPACETES DE PROTEÇÃO

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Capacetes para alpinistas. Requisitos de segurança e métodos de ensaio. CATEGORIA PROFISSIONAL E CORES DOS CAPACETES DE PROTEÇÃO PROTEÇÃO CABEÇA INFORMAÇÃO TÉCNICA NORMA DESCRIÇÃO EN 397 A norma, no que se refere aos «Capacetes de proteção para a indústria», exige que seja marcado o abaixo indicado: Cada capacete deve levar marcado

Leia mais

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Capacetes para alpinistas. Requisitos de segurança e métodos de ensaio. CATEGORIA PROFISSIONAL E CORES DOS CAPACETES DE PROTEÇÃO

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Capacetes para alpinistas. Requisitos de segurança e métodos de ensaio. CATEGORIA PROFISSIONAL E CORES DOS CAPACETES DE PROTEÇÃO PROTEÇÃO CABEÇA INFORMAÇÃO TÉCNICA NORMA DESCRIÇÃO EN 397 A norma, no que se refere aos «Capacetes de proteção para a indústria», exige que seja marcado o abaixo indicado: Cada capacete deve levar marcado

Leia mais

Equipamento de Protecção e Segurança

Equipamento de Protecção e Segurança Catálogo Geral N 03-09 Equipamento de Protecção e Segurança 40.0074337 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK Nº37 1 PAR 40.0074338 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK Nº38 1 PAR 40.0074339 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK Nº39 1

Leia mais

P 42 - EN 361, EN 358 Arnês com pontos de amarração frontal e dorsal e cinto de posicionamento. Regulação. M-XL 1150g XXL 1200g.

P 42 - EN 361, EN 358 Arnês com pontos de amarração frontal e dorsal e cinto de posicionamento. Regulação. M-XL 1150g XXL 1200g. 1 ARNESES P 40 - EN 361 Arnês com pontos de ancoragem frontal e dorsal. Regulação separada para pernas e ombros. P 42 - EN 361, EN 358 Arnês com pontos de amarração frontal e dorsal e cinto de posicionamento.

Leia mais

Montenegro, Fernandes & Cª, S.A.

Montenegro, Fernandes & Cª, S.A. SF01104100 SAFE.T- OCULOS PANORAMICOS 10410 1,60 SF01104200 SAFE.T- OCULOS PANORAMICOS VALVULAS 10420 1,80 10410- Com respiros na parte superior em ambos os lados. Lente em policarbonato substituível,

Leia mais

EPIS Segurança do Jatista

EPIS Segurança do Jatista EPIS Segurança do Jatista Capacete de Proteção do Jatista - Fibra Azul 200.370.00992 PC 28642 Branco 200.370.00107 PC Capacete de proteção do Jatista fabricado em fibra com visor de vidro temperado e saída

Leia mais

Protecção Ocular e Facial

Protecção Ocular e Facial Protecção Ocular e Facial INFORMAÇÃO TÉCNICA OCULAR E FACIAL NORMAS E CARACTERISTICAS OS EPI DE PROTECÇÃO FACIAL PODEM-SE CLASSIFICAR EM: 1. Protecção dos olhos óculos 2. Soldadura (ecrãs, óculos e vidros)

Leia mais

DIVISÃO DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO DVSMT PROTEÇÃO DA CABEÇA, FACE E OLHOS

DIVISÃO DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO DVSMT PROTEÇÃO DA CABEÇA, FACE E OLHOS PROTEÇÃO DA CABEÇA, FACE E OLHOS CAPACETE DE SEGURANÇA CAP1 Proteção da cabeça do usuário contra impactos provenientes de queda ou projeção de objetos. a) Casco: deve ser confeccionado em polietileno de

Leia mais

PROTEÇÃO DA CABEÇA 17

PROTEÇÃO DA CABEÇA 17 PROTEÇÃO DA CABEÇA 17 0201001 Capacete de segurança ventilado, em ABS de alta resistência, tratamento anti UV, arnês têxtil com 4 pontos de fixação, banda de suor e regulação manual. Capacetes FLUOR Casco

Leia mais

mai-15 Bota de trabalho S1P Mod. BASIC Bota de trabalho S1P Mod. ALPINE 8878 8879 8610 8880 8611 8881 8612 8882 8613 8883 8614 8884 8615 8885 8616

mai-15 Bota de trabalho S1P Mod. BASIC Bota de trabalho S1P Mod. ALPINE 8878 8879 8610 8880 8611 8881 8612 8882 8613 8883 8614 8884 8615 8885 8616 mai-5 0-05-05 Bota de trabalho SP 8878 od. BASIC Ref. 36 Bota de trabalho SP od. APINE Ref. 36 8879 37 86 8880 38 86 37 86 38 39 888 39 888 40 863 8883 4 864 40 865 4 4 8884 4 8885 43 866 8886 44 867 43

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana. Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00033/2015 (SRP)

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana. Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00033/2015 (SRP) Pregão Eletrônico MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal da Integração Latino Americana Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00033/2015 (SRP) Às 16:06 horas do dia 20 de novembro de 2015,

Leia mais

Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços.

Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços. 1/7 I FINALIDADE Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços. II ABRANGÊNCIA Todas Prestadoras de Serviços contratadas pela CERON. III PROCEDIMENTOS

Leia mais

PBULNES P. 34 Disponível em preto, azul marinho, cinzento escuro e verde caça. P103002S P. 55

PBULNES P. 34 Disponível em preto, azul marinho, cinzento escuro e verde caça. P103002S P. 55 PBULNES P. 34 Parka impermeável com proteção contra vento, frio e chuva. Tem vários bolsos, incluindo dois interiores para acessórios. Disponível em preto, azul marinho, cinzento escuro e verde caça. P103002S

Leia mais

Impermeáveis Resistência e Qualidade em Impermeáveis

Impermeáveis Resistência e Qualidade em Impermeáveis Impermeáveis Resistência e Qualidade em Impermeáveis Impermeáveis fabricados com matéria prima de alta qualidade, soldados eletronicamente, muito resistentes e disponíveis em diversos modelos que se adequam

Leia mais

Baldes e Baldões. Industria. Balde Reivax C/ Pedal (6L) Balde C/ Pedal Branco (7L) Balde C/ Pedal Sortido. Balde Quadrado C/ Pedal (15L)

Baldes e Baldões. Industria. Balde Reivax C/ Pedal (6L) Balde C/ Pedal Branco (7L) Balde C/ Pedal Sortido. Balde Quadrado C/ Pedal (15L) Baldes e Baldões Balde Reivax C/ Pedal (6L) 560278223338 3 809 6 Balde C/ Pedal Branco (7L) 560278223336 9 798 6 Balde C/ Pedal Sortido 560542800210 7 (10L) 210 6 Balde Quadrado C/ Pedal (15L) 560278223337

Leia mais

Proposta de Preços ANEXO I

Proposta de Preços ANEXO I PREGÃO PRESENCIAL Nº 088 / 2011 Proposta de Preços ANEXO I Processo 14.793 / 2011 Razão Social do Licitante: CNPJ: Insc. Estadual: Endereço: Cidade: Estado: Telefone : Fax : e-mail : INFORMACÕES PARA PAGAMENTOS

Leia mais

webcomm.com.br CATÁLOGO DE PRODUTOS Rua Redenção, 176 Belém São Paulo SP Brasil +55 11 2692 4735 allprot@allprot.com.br www.allprot.com.

webcomm.com.br CATÁLOGO DE PRODUTOS Rua Redenção, 176 Belém São Paulo SP Brasil +55 11 2692 4735 allprot@allprot.com.br www.allprot.com. webcomm.com.br CATÁLOGO DE PRODUTOS Rua Redenção, 176 Belém São Paulo SP Brasil +55 11 2692 4735 allprot@allprot.com.br www.allprot.com.br Linha PARA LENTES PLANAS E GRADUADAS Desde 1996 a Allprot se preocupa

Leia mais

Proteção & Segurança. Protection & Safety

Proteção & Segurança. Protection & Safety óculos de proteção transparentes 1 óculos + máscara pcs transparent protection glasses glasses and mask pcs 0098 40 4 CE EN 1 00 0 0 óculos de proteção TRANSPARENTES white protection glasses óculos + máscara

Leia mais

LUVA POLIESTER PU BRANCA LUVA LÁTEX VERDE LUVA POLIESTER NITRILO VE712 LUVA PVC FORRADA - PALMA ÁSPERA

LUVA POLIESTER PU BRANCA LUVA LÁTEX VERDE LUVA POLIESTER NITRILO VE712 LUVA PVC FORRADA - PALMA ÁSPERA 197 LUVA DE RASPA TECIDO MISTA LUVA POLIESTER PU BRANCA LUVA POLIESTER PU CINZA 618 Raspa / lona 01/12 9656 Tam. 08 01/12 6768 Tam. 09 01/12 6769 Tam. 08 01/12 9657 Tam. 09 01/12 LUVA NITRILI-KA AMARELA

Leia mais

Biqueira aço Calçado anti-estático Absorção de energia a nível calcanhar Resistente à perfuração (palmilha aço) S1-P

Biqueira aço Calçado anti-estático Absorção de energia a nível calcanhar Resistente à perfuração (palmilha aço) S1-P Biqueira em fibra (maior leveza) Resistente à perfuração (palmilha em Kevlar - maior flexibilidade e leveza) U.V. 112.103 Sapato segurança Flex-Kev n.º39 MacFer par 1 6 112.104 Sapato segurança Flex-Kev

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE ÓCULOS DE SEGURANÇA

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE ÓCULOS DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE ÓCULOS DE SEGURANÇA DAST nº 01/2001 R3 3ª Revisão: 06/06/2007 1. OBJETIVO Determinar a sistemática para aquisição de óculos de segurança e definir as características técnicas dos

Leia mais

protecção ocular Protecção Ocular A importância da Protecção Ocular

protecção ocular Protecção Ocular A importância da Protecção Ocular protecção ocular Protecção Ocular A importância da Protecção Ocular Os olhos são órgãos muito sensíveis do corpo humano e como tal propícios a acidentes cujas causas podem ser das mais variadas, nomeadamente:

Leia mais

S E GU RANÇA (41)

S E GU RANÇA (41) SEGURANÇA S E GU RANÇA (41) 3034-1100 95 LUVA DE ALGODÃO PALMA PIGMENTADA LUVA LÁTEX NATURAL LUVA LÁTEX AMARELA C.A. 33.529 Luvas de segurança, tricotadas com fios de algodão e poliéster, com antiderrapante

Leia mais

PROTEÇÃO E SEGURANÇA

PROTEÇÃO E SEGURANÇA Ref: 1236I Preço: 10,658 Descrição: dispensador para luvas em inox com laterais e costas abertas fixação parede peso - 400 grs... Ref: L970330 Descrição: botas em pele preta pigmentada com biqueira e palmilha

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA TR 20150835

TERMO DE REFERÊNCIA TR 20150835 TERMO DE REFERÊNCIA TR 20150835 1. DA JUSTIFICATIVA: Dispensa de licitação, via cotação eletrônica, nos termos do decreto estadual Nº 28.397, de 21 de setembro de 2006 para atender SC 014256 P/ GESUP 2.

Leia mais

LUVAS DE PROTEÇÃO 2013

LUVAS DE PROTEÇÃO 2013 LUVAS DE PROTEÇÃO 2013 1015RFG LU0601 Luva tipo americano croute vaca, com reforço no dedo indicador e palma 1019R LU0607 Luva tipo americano croute vaca, com forro 5031 LU0209 Luva em algodão interlock,

Leia mais

GARANTIA DE SEGURANÇA

GARANTIA DE SEGURANÇA PBULES P. 34 Parka impermeável com proteção contra vento, frio e chuva. Tem vários bolsos, incluindo dois interiores para acessórios. Disponível em preto, azul marinho, cinzento escuro e verde caça. P103002S

Leia mais

PROTECCIÓN SEGURIDAD CALÇADO COM PROTECÇÃO : BOTA SEGURANÇA S3 COM BIQUEIRA REFORÇADA E PALMILHA EM AÇO

PROTECCIÓN SEGURIDAD CALÇADO COM PROTECÇÃO : BOTA SEGURANÇA S3 COM BIQUEIRA REFORÇADA E PALMILHA EM AÇO Pg. 1 CALÇADO COM PROTECÇÃO : BOTA SEGURANÇA S3 COM BIQUEIRA REFORÇADA E PALMILHA EM AÇO Directiva 89/686 EN 345/95 Tipo S3 CALZADO C/PROTECCION: BOTA S3 C/PUNTA REFORZADA Y PLANTILLA DE ACERO 38 970101

Leia mais

PUNHOS. Referência Descriçao Preço s/iva

PUNHOS. Referência Descriçao Preço s/iva PUNHOS Referência Descriçao Preço s/iva 480 Manga de Manete 2,81 601 Punhos Scooter 2 cores 10,87 601 Punhos Scooter 2 cores fluo 11,36 698 Punhos Superbike - Terminal aberto 6,92 699 Punhos Superbike

Leia mais

Dräger HPS 7000 Capacete para combate a incêndio estrutural

Dräger HPS 7000 Capacete para combate a incêndio estrutural Dräger HPS 7000 Capacete para combate a incêndio estrutural O capacete para combate a incêndio estrutural Dräger HPS 7000 estabelece novos padrões: seu novo design inovador, ergonômico e os componentes

Leia mais

LABORATÓRIO DE SEGURANÇA DO TRABALHO

LABORATÓRIO DE SEGURANÇA DO TRABALHO LABORATÓRIO DE SEGURANÇA DO TRABALHO 1. Descrição Física Neste laboratório serão realizadas aulas práticas de primeiros socorros, avaliação ambiental, equipamento de proteção individual e técnicas de combate

Leia mais

Grupo 01 EN ISO 20345:2004/A1:2007 EN ISO 20345:2004/A1:2007 EN ISO 20345:2004/A1:2007 S1-P S1-P S1-P S1-P S1-P. Atacador para bota Arizona

Grupo 01 EN ISO 20345:2004/A1:2007 EN ISO 20345:2004/A1:2007 EN ISO 20345:2004/A1:2007 S1-P S1-P S1-P S1-P S1-P. Atacador para bota Arizona 00 Grupo 0 S-P 2.2 2.3 2. 2. 2. 2.7 2.8 2.9 S-P 2.9 2.0 2. 2.2 2.3 2. 2. 2. 2.7 2.97 S-P Arizona n.º37 S-P Arizona n.º38 S-P Arizona n.º39 S-P Arizona n.º0 S-P Arizona n.º S-P Arizona n.º2 S-P Arizona

Leia mais

Equipamentos de protecção individual bota preta biqueira e palmilha em aço bota beje biqueira e palmilha em aço bota cinzenta sport line

Equipamentos de protecção individual bota preta biqueira e palmilha em aço bota beje biqueira e palmilha em aço bota cinzenta sport line bota preta biqueira e palmilha em aço EN ISO 20345 - EN 345 S1P tamanho N.º 38 tamanho N.º 39 tamanho N.º 40 tamanho N.º 41 tamanho N.º 42 tamanho N.º 43 tamanho N.º 44 tamanho N.º 45 tamanho N.º 46 F0100

Leia mais

MaxiFlex Ultimate TM. prorange TM. MaxiFlex Ultimate

MaxiFlex Ultimate TM. prorange TM. MaxiFlex Ultimate Ultimate TM MaxiFlex Ultimate Projetada e desenvolvida como uma luva respirável, a linha MaxiFlex Ultimate tornou-se o padrão de manuseio de precisão em ambientes secos. Disponível em 7 tamanhos e 4 linhas

Leia mais

MIZU TOURING TOURING W 5 EQUIPAMENTO PROTECÇÃO 371MIZ20C 371MIZ21C 371MIZ23C 371MIZ23S. Hastes ajustáveis em comprimento Adjustable lenght temples

MIZU TOURING TOURING W 5 EQUIPAMENTO PROTECÇÃO 371MIZ20C 371MIZ21C 371MIZ23C 371MIZ23S. Hastes ajustáveis em comprimento Adjustable lenght temples MIZU 31 Gr Hastes ajustáveis em comprimento Adjustable lenght temples 371MIZ20C 371MIZ23C 371MIZ21C 371MIZ23S 371MIZ20C 371MIZ21C 371MIZ23C 371MIZ23S 20C: Incolor, Sem tratamento 21C: incolor, Anti-Risco

Leia mais

Luvas GTEXTREME GIDGEL GIDFREE

Luvas GTEXTREME GIDGEL GIDFREE Trabalhos exteriores em locais de construção Trabalhos públicos exteriores com baixas temperaturas Limpeza de vias públicas Vigilância de salas sem aquecimento GTEXTREME EN 511 Luva para frio, com forro

Leia mais

CONDIÇÕES MINÍMAS DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO.PARA. PRESTADORAS DE SERVIÇOS. MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE USINA

CONDIÇÕES MINÍMAS DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO.PARA. PRESTADORAS DE SERVIÇOS. MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE USINA 1/7 I FINALIDADE Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços. II ABRANGÊNCIA Todas Prestadoras de Serviços contratadas pela CERON. III PROCEDIMENTOS

Leia mais

Kits para Proteção Facial MSA

Kits para Proteção Facial MSA 06-00-02 Imagens Ilustrativas Kits para Proteção Facial MSA [Uma linha completa para atender as necessidades do usuário com muito estilo.] Quando o assunto é Proteção Facial, a MSA é a marca mais forte

Leia mais

Capacete tipo mineiro - polietileno. Capacete tipo mineiro - polietileno - com arnés ajuste automático

Capacete tipo mineiro - polietileno. Capacete tipo mineiro - polietileno - com arnés ajuste automático Capacete tipo mineiro - polietileno 1861001 BRANCO 1861002 VERMELHO 1861003 AMARELO 1861004 LARANJA 1861005 VERDE 1861006 CASTANHO 1861007 AZUL Capacete tipo mineiro - polietileno - com arnés ajuste automático

Leia mais

FOTO FOTO FOTO. controle de estática MEDIDOR DE ESTÁTICA TESTADOR DE PULSEIRA E CALCANHEIRA SK-TE1003 SK-FG450 HAKKO 498 AIRSOURCE 698

FOTO FOTO FOTO. controle de estática MEDIDOR DE ESTÁTICA TESTADOR DE PULSEIRA E CALCANHEIRA SK-TE1003 SK-FG450 HAKKO 498 AIRSOURCE 698 MEDIDOR DE ESTÁTICA Equipamento utilizado para medição do campo eletrostático em objetos e materiais diversos. Detecta a diferença de potencial associado com a carga elétrica. É particularmente útil na

Leia mais

CONDIÇÕES MINÍMAS DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO.PARA. PRESTADORAS DE SERVIÇOS.

CONDIÇÕES MINÍMAS DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO.PARA. PRESTADORAS DE SERVIÇOS. 1/7 I FINALIDADE Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços. II ABRANGÊNCIA Todas Prestadoras de Serviços contratadas pela CERON. III PROCEDIMENTOS

Leia mais

SURG Cia. de Serviços de Urbanização de Guarapuava Rua Afonso Botelho, 63 Bairro Trianon CNPJ 75.646.273/0001-07 COMUNICADO

SURG Cia. de Serviços de Urbanização de Guarapuava Rua Afonso Botelho, 63 Bairro Trianon CNPJ 75.646.273/0001-07 COMUNICADO SURG Cia. de Serviços de Urbanização de Guarapuava Rua Afonso Botelho, 63 Bairro Trianon CNPJ 75.646.273/0001-07 REF., PREGÃO PRESENCIAL Nº 059/2014 COMUNICADO ABERTURA / DATA: 11/08/2014 Objeto: Contratação

Leia mais

LUVAS E VESTIMENTAS PARA ALTA TEMPERATURA ALUMINIZADOS

LUVAS E VESTIMENTAS PARA ALTA TEMPERATURA ALUMINIZADOS LUVAS E VESTIMENTAS PARA ALTA TEMPERATURA EMPRESA Há mais de 10 anos no mercado a Suprema Luvas se destacou na fabricação de luvas para diversos segmentos, como construção civil, metalúrgicas, siderúrgicas.

Leia mais

Conforto e Segurança

Conforto e Segurança Sapatos de Protecção 40.0074339 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK Nº39 1 PAR 40.0074340 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK Nº40 1 PAR 40.0074341 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK Nº41 1 PAR 40.0074342 SAPATO DE SEGURANÇA NOBUK

Leia mais

Montenegro, Fernandes & Cª, S.A.

Montenegro, Fernandes & Cª, S.A. 040 0420 0860 090 6 6 6 Óculos Panorâmicos SF00400,90 Óculos Panorâmico c/válvula SF004200 2,00 Óculos Soldadura SF008600 4,00 Óculos Soldadura c/ elevação SF00900 6,40 0300 0320 0340 0 0 0 0 Óculos Protec.

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE CAPACETES DE SEGURANÇA, SUSPENSÃO E JUGULAR

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE CAPACETES DE SEGURANÇA, SUSPENSÃO E JUGULAR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE CAPACETES DE SEGURANÇA, SUSPENSÃO E JUGULAR DAST nº 04/2001 R3 3ª Revisão: 08/02/2010 1. OBJETIVO Determinar a sistemática para aquisição de capacete de segurança e suspensão

Leia mais

Consulte Certificações, mais informações técnicas, medidas e embalagens no site industriasimples.com.br

Consulte Certificações, mais informações técnicas, medidas e embalagens no site industriasimples.com.br Vestimentas de Proteção Vestimentas de Proteção Cinto Ergonômico Confeccionado em TNT e elástico de compressão. As alças são trançadas em X nas costas para maior conforto do usuário e ajustáveis por passadores.

Leia mais

proteção ocular Proteção Ocular A importância da Protecção Ocular

proteção ocular Proteção Ocular A importância da Protecção Ocular proteção ocular Proteção Ocular A importância da Protecção Ocular Os olhos são órgãos muito sensíveis do corpo humano e como tal propícios a acidentes cujas causas podem ser das mais variadas, nomeadamente:

Leia mais

PROTEÇÃO DAS MÃOS 37

PROTEÇÃO DAS MÃOS 37 PROTEÇÃO DAS MÃOS 37 O desenvolvimento de várias linhas de produtos EPI s para proteção das mãos, com a devida adequação técnica e elevados padrões de qualidade, tornaram imperativa a criação de uma marca,

Leia mais

Composto por: - cinta poliester de 47mm - regulador para peito e pernas - 2 pontos fixação dorsal e frontal EAN Código.

Composto por: - cinta poliester de 47mm - regulador para peito e pernas - 2 pontos fixação dorsal e frontal EAN Código. ARNÊS FIXAÇÃO DORSAL / FRONTAL 27C - cinta poliester de 47 - regulador para peito e pernas - 2 pontos fixação dorsal e frontal ARNÊS KIT COM CINTURÃO / CORDA 25C-2 27C - cinturão 25-C/2 - arnês 27-C -

Leia mais

Composto por: - cinta poliester de 47mm - regulador para peito e pernas - 2 pontos fixação dorsal e frontal EAN Código.

Composto por: - cinta poliester de 47mm - regulador para peito e pernas - 2 pontos fixação dorsal e frontal EAN Código. ARNÊS FIXAÇÃO DORSAL / FRONTAL 27C - cinta poliester de 47 - regulador para peito e pernas - 2 pontos fixação dorsal e frontal ARNÊS KIT COM CINTURÃO / CORDA 25C-2 27C - cinturão 25-C/2 - arnês 27-C -

Leia mais

15 HIGIENE E SEGURANÇA

15 HIGIENE E SEGURANÇA ÓCULOS PULSAFE V-MAXX 5050100 óculos unid./caixa 10 12,20 5050140 protector óculos unid./caixa 10 5,30 Óculos de armação integral de ventilação indirecta, com lente anti-embaciamento Fog-Ban e correia

Leia mais

Protecção Auditiva C A T Á L O G O G E R A L

Protecção Auditiva C A T Á L O G O G E R A L Protecção Auditiva 154 Normas Gerais Normas Europeias de Referência EN352-1 Auriculares EN352-2 Tampões EN352-3 Auriculares acoplados a um capacete de protecção EN352-4 Auriculares dependentes do nível

Leia mais

Luva Tipo Chefe Crute (normal). Disponível nos tamanhos 8, 9 e 10. Certificado pela EN388 (riscos mecânicos).

Luva Tipo Chefe Crute (normal). Disponível nos tamanhos 8, 9 e 10. Certificado pela EN388 (riscos mecânicos). Luva Pele, Dorso em malha algodão, Punho ajustável a velcro. Disponível nos tamanhos 7, 8, 9 e 10. Certificada pela EN 388 (2121). Luva Tipo Chefe Pele Branca. Certificada pela EN 388 (riscos mecânicos)

Leia mais

SACOS REUTILIZÁVEIS REUSABLE BAGS BOLSAS REUTILIZABLES

SACOS REUTILIZÁVEIS REUSABLE BAGS BOLSAS REUTILIZABLES SACOS REUTILIZÁVEIS REUSABLE BAGS BOLSAS REUTILIZABLES SACOS TNT NONWOVEN FABRIC BAGS BOLSAS TNT SACO DE COMPRAS - TNT ASA COMPRIDA LONG HANDLE NONWOVEN SHOPPING BAG BOLSA DE LA COMPRA - TNT ASAS LARGAS

Leia mais

HIGIENE E SEGURANÇA 181

HIGIENE E SEGURANÇA 181 HIGIENE E SEGURANÇA 181 ÓCULOS PULSAFE V-MAXX 5050100 óculos unid./caixa 10 5050140 protector óculos unid./caixa 10 Óculos de armação integral de ventilação indirecta, com lente anti-embaciamento Fog-Ban

Leia mais

DESCRIÇÃO UNIFORMES DA DEFESA CIVIL PARA AS COORDENADORIAS DISTRITAIS DE DEFESA CIVIL DAS SUBPREFEITURAS

DESCRIÇÃO UNIFORMES DA DEFESA CIVIL PARA AS COORDENADORIAS DISTRITAIS DE DEFESA CIVIL DAS SUBPREFEITURAS DESCRIÇÃO UNIFORMES DA DEFESA CIVIL PARA AS COORDENADORIAS DISTRITAIS DE DEFESA CIVIL DAS SUBPREFEITURAS 1- COLETE : - Azul marinho; - 02 (duas) faixas refletivas, na direção horizontal, na cor laranja;

Leia mais

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Validação e controlo de rotina da esterilização por irradiação. Requisitos para dispositivos médicos esterilizados terminalmente.

INFORMAÇÃO TÉCNICA. Validação e controlo de rotina da esterilização por irradiação. Requisitos para dispositivos médicos esterilizados terminalmente. DIVERSOS INFORMAÇÃO TÉCNICA NORMA DESCRIÇÃO EN 1492-1 Especifica os domínios de aplicação para todos os aparelhos e acessórios das cintas de elevação, assim como as características de fabrico. Visa uma

Leia mais

BMW Motorrad. Pelo prazer de conduzir. www.bmwmotorrad.pt NSTOPPABLE ACELERE ANTES QUE ESGOTE. DO QUE ESTÁ À ESPERA? EQUIPE-SE JÁ!

BMW Motorrad. Pelo prazer de conduzir. www.bmwmotorrad.pt NSTOPPABLE ACELERE ANTES QUE ESGOTE. DO QUE ESTÁ À ESPERA? EQUIPE-SE JÁ! BMW Motorrad www.bmwmotorrad.pt Pelo prazer de conduzir NSTOPPABLE ACELERE ANTES QUE ESGOTE. DO QUE ESTÁ À ESPERA? EQUIPE-SE JÁ! 204,90 Boa circulação contínua do ar Tela em aço inoxidável de grande superfície

Leia mais

PROTEÇÃO DAS MÃOS 37

PROTEÇÃO DAS MÃOS 37 PROTEÇÃO DAS MÃOS 37 O desenvolvimento de várias linhas de produtos EPI s para proteção das mãos, com a devida adequação técnica e elevados padrões de qualidade, tornaram imperativa a criação de uma marca,

Leia mais

NOVIDADES 2017 ARTIGOS PARA COMÉRCIO. Leader C2. Leader C2. Óculos de desporto com óptima proteção e conforto

NOVIDADES 2017 ARTIGOS PARA COMÉRCIO. Leader C2. Leader C2. Óculos de desporto com óptima proteção e conforto NOVIDADES 2017 ARTIGOS PARA COMÉRCIO NOVIDADES 2017 Óculos de desporto com óptima proteção e conforto Adequado para a maior parte dos desportos; perfeito para atividades e desportos escolares em nylon

Leia mais

Intro. O Banco BiG decidiu proteger cada um dos 95 bombeiros voluntários de Carregal do Sal, adquirindo equipamentos de combate a fogos que incluem:

Intro. O Banco BiG decidiu proteger cada um dos 95 bombeiros voluntários de Carregal do Sal, adquirindo equipamentos de combate a fogos que incluem: Intro. O Banco BiG decidiu proteger cada um dos 95 bombeiros voluntários de Carregal do Sal, adquirindo equipamentos de combate a fogos que incluem: _Casaco _Calças _Botas _Luvas _Cógula Estes equipamentos

Leia mais

c a t á l o g o d e p r o d u t o s

c a t á l o g o d e p r o d u t o s catálogo de produtos AJUDE SEUS CLIENTES A MOSTRAREM O QUE ELES TÊM NA CABEÇA. Linha de Capacetes Helt 2014. O capacete Helt é mais do que uma simples proteção do motociclista. É um acessório que demonstra

Leia mais

Marca Unid Quant PANGUE UNID 5

Marca Unid Quant PANGUE UNID 5 Item 2 4 5 Especificação Antena esportiva oficial para voleibol modelo aferida ou seja, aprovada e federação paulista de voleibol (FPV) e ou confederação brasileira de voleibol (CBV), para jogos competitivos,

Leia mais

LOTE 1 - SISTEMA ANTIFURTO

LOTE 1 - SISTEMA ANTIFURTO QUANTIDADE ITEM PRODUTO ESPECIFICAÇÃO IMAGEM ILUSTRATIVA MAFRA BRUSQUE VIDEIRA TOTAL VALOR UNIT. VALOR TOTAL DO ITEM VALOR TOTAL DO LOTE LOTE 1 - SISTEMA ANTIFURTO 1.1 EQUIPAMENTO ELETROMAGNÉTICO DE REATIVAÇÃO/

Leia mais

Dräger X-plore 8000 Capuzes, capacetes, visores e máscaras

Dräger X-plore 8000 Capuzes, capacetes, visores e máscaras Dräger X-plore 8000 Capuzes, capacetes, visores e máscaras As inovadoras coberturas faciais do Dräger X-plore 8000 são parte integral de nosso novo respirador purificador de ar motorizado (PAPR). Tanto

Leia mais

Acreditamos na essência de cada ritmo e no estilo de cada música. Buscamos oferecer algo que demonstre a nossa paixão pela música e pela tecnologia.

Acreditamos na essência de cada ritmo e no estilo de cada música. Buscamos oferecer algo que demonstre a nossa paixão pela música e pela tecnologia. Acreditamos na essência de cada ritmo e no estilo de cada música. Buscamos oferecer algo que demonstre a nossa paixão pela música e pela tecnologia. Queremos algo que se conecte com o seu jeito, com a

Leia mais

VESTIMENTAS DE SEGURANÇA E IMPERMEÁVEIS

VESTIMENTAS DE SEGURANÇA E IMPERMEÁVEIS PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PROTEÇÃO DOS OLHOS PROTEÇÃO AUDITIVA PROTEÇÃO DO CRÂNIO PROTEÇÃO FACIAL PROTEÇÃO DAS MÃOS ACESSÓRIOS PARA SOLDA EQUIPAMENTOS DE SINALIZAÇÃO VESTIMENTAS DE SEGURANÇA E IMPERMEÁVEIS

Leia mais

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO MAPA EMPRESA BRASILEIRA DE PESQUISA AGROPECUÁRIA EMBRAPA

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO MAPA EMPRESA BRASILEIRA DE PESQUISA AGROPECUÁRIA EMBRAPA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, PECUÁRIA E ABASTECIMENTO MAPA EMPRESA BRASILEIRA DE PESQUISA AGROPECUÁRIA EMBRAPA COTAÇÃO ELETRÔNICA N.º 10003/2015 Embrapa SEDE TERMO DE REFERÊNCIA

Leia mais

Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços.

Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços. 1/6 I FINALIDADE Definir critérios de Segurança e Medicina do Trabalho. a serem exigidas das prestadoras de serviços. II ABRANGÊNCIA Todas Prestadoras de Serviços contratadas pela CERON. III PROCEDIMENTOS

Leia mais

www.datex.com DATEX Coberturas de proteção para SUZUKI proteger fiavelmente poupar gastos aperfeiçoar a imagem

www.datex.com DATEX Coberturas de proteção para SUZUKI proteger fiavelmente poupar gastos aperfeiçoar a imagem www.datex.com DATEX Coberturas de proteção para SUZUKI proteger fiavelmente poupar gastos aperfeiçoar a imagem NOVO Coberturas de guarda-lama para SUZUKI ref. D-Z 65 As coberturas de guarda-lama protegem

Leia mais

Material Marca Modelo Referência CA VALIDADE CA

Material Marca Modelo Referência CA VALIDADE CA 1017946 BOTA BORRACHA S/FORRO CANO LONGO N.39 ALPARGATAS TRATOR 737 29/8/2013 1017953 BOTA BORRACHA S/FORRO CANO LONGO N.40/41 ALPARGATAS TRATOR 737 29/8/2013 1017979 BOTA BORRACHA S/FORRO CANO LONGO N.42

Leia mais

FFP1. Sem filtro. FFP1. Referência Informação Código de barras Caixa CJHDM05 Descartável

FFP1. Sem filtro. FFP1. Referência Informação Código de barras Caixa CJHDM05 Descartável PROTEÇÃO FFP1 Sem filtro. Fita elástica. Pino de ajuste metálico moldável. MÁSCARA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA - SERFER CONJ. DE 5 MÁSCARAS DESCARTÁVEIS DE PROTEÇÃO - SERFER FFP1 Sem filtro. Fita elástica.

Leia mais

QUALIDADE DE VIDA NO CAMPO

QUALIDADE DE VIDA NO CAMPO QULIDDE DE VID NO CMPO LINH NOVO STDRD O MELHOR CUSTO BENEFÍCIO DO MERCDO linha NOVO STNDRD (NS) possui os principais modelos para as mais variadas aplicações com soluções que a torna mais econômica sem

Leia mais

Segurança no trabalho

Segurança no trabalho Acessórios Bosch 11/12 Segurança no trabalho Vista geral 789 Segurança no trabalho Não esquecer o profissional também se preocupa com a sua segurança! A qualidade Bosch também se expressa num programa

Leia mais

Sua 1ª opção em redes esportivas

Sua 1ª opção em redes esportivas Sua 1ª opção em redes esportivas MASTERFEW Indústria e Comércio Ltda. Av. Prefeito Bernardino de Lucca, 1222 - Jd. Carambeí - São Roque - SP - CEP 18132-295 vendas@masterfew.com.br www.masterfew.com.br

Leia mais

TOPTUXEDO WORKWEAR FORCES FISHERMAN UTILITIES FABRICADO EM PORTUGAL P1 //

TOPTUXEDO WORKWEAR FORCES FISHERMAN UTILITIES FABRICADO EM PORTUGAL P1 // WORKWEAR FORCES FISHERMAN UTILITIES P1 // SIMBOLOGIA Produto impermeável dupla fita reflectora Vestuário de alta visibilidade EN471 fita reflectora Produto resistente a flexão em baixas temperaturas com

Leia mais

proteção auditiva Proteção Auditiva O porquê da protecção auditiva Normas Europeias

proteção auditiva Proteção Auditiva O porquê da protecção auditiva Normas Europeias proteção auditiva Proteção Auditiva O porquê da protecção auditiva A perda de audição é uma das principais doenças profissionais, mas muitas vezes é difícil convencer o trabalhador do risco a que se expõe

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO 3M SPEEDGLAS TM 9100 FX - C.A.: 28869 3M ADFLO C.A: 14682 C.A.: 5658 DESCRIÇÃO DO PRODUTO

MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO 3M SPEEDGLAS TM 9100 FX - C.A.: 28869 3M ADFLO C.A: 14682 C.A.: 5658 DESCRIÇÃO DO PRODUTO MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO 3M SPEEDGLAS TM 9100 FX - C.A.: 28869 3M ADFLO C.A: 14682 C.A.: 5658 DESCRIÇÃO DO PRODUTO A máscara de solda Speedglas 9100: É aplicável para a maioria das

Leia mais

Luvas multiusos LUVA EM NAYLON COM REVESTIMETO EM PU BRANCO NA PALMA LUVA EM MALHA DE POLIAMIDA REVESTIDA NA PALMA A NITRILO

Luvas multiusos LUVA EM NAYLON COM REVESTIMETO EM PU BRANCO NA PALMA LUVA EM MALHA DE POLIAMIDA REVESTIDA NA PALMA A NITRILO 0701002 LUVA EM NAYLON COM REVESTIMETO EM PU BRANCO NA PALMA Tamanhos: XXL, XL, L, M, S 0701003 LUVA EM MALHA DE POLIAMIDA REVESTIDA NA PALMA A NITRILO Tamanhos: 10, 9, 8, 7, 6, L, L-MT, M, M-MT, S, XL,

Leia mais

INFORMAÇÃO TÉCNICA IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE

INFORMAÇÃO TÉCNICA IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE PROTEÇÃO OCULAR INFORMAÇÃO TÉCNICA NORMA DESCRIÇÃO A norma EN 166 aplica-se a todos os tipos de proteções individuais dos olhos utilizadas contra diversos perigos suscetíveis de danificar os olhos ou alterar

Leia mais

Porta Seccionada Certificada segundo a norma EN 13241-1:2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design.

Porta Seccionada Certificada segundo a norma EN 13241-1:2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design. Sofisticada, estética e resistente. Porta Seccionada Certificada segundo a norma EN 13241-1:2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design. PORTA SECCIONADA PAINEL DUPLO Constituído por vários

Leia mais

01 FERRAMENTAS ELÉTRICAS 02 AGRO-JARDIM 03 FERRAMENTAS MANUAIS 04 CONSTRUÇÃO 05 MEDIÇÃO 06 CORTE 07 AUTO 08 PROTEÇÃO 09 PINTURA

01 FERRAMENTAS ELÉTRICAS 02 AGRO-JARDIM 03 FERRAMENTAS MANUAIS 04 CONSTRUÇÃO 05 MEDIÇÃO 06 CORTE 07 AUTO 08 PROTEÇÃO 09 PINTURA 01 FERRAMENTAS ELÉTRICAS 02 AGRO-JARDIM 03 FERRAMENTAS MANUAIS 04 CONSTRUÇÃO 05 MEDIÇÃO 06 CORTE 08 07 AUTO 08 09 PINTURA 10 SILICONES E ISOLAMENTOS 11 MATERIAL ELÉTRICO E ILUMINAÇÃO 12 CASA 13 TELAS E

Leia mais

MIG. Arame MIG Inox ER 316 LSI ø 0,90 mm 15 kg Fluxometro em Acrilico 1 Unid.

MIG. Arame MIG Inox ER 316 LSI ø 0,90 mm 15 kg Fluxometro em Acrilico 1 Unid. MIG Descrição Embal. Descrição Embal. Tubo M6 X 25 MM ø 0,6-0,8-0,9-1,0-1,2 MM - (COBRE) Tubo M6 X 27 MM ø 0,6-0,8-0,9-1,0-1,2 MM - (CuCrZr) Tubo M6 X 32 MM ø 0,6-0,8-0,9-1,0-1,2 MM - (COBRE Tubo M6 X

Leia mais

BLACK & DECKER GAFAS DE SEGURIDAD GUANTES - GAFAS LUVAS ÓCULOS GLOVES GLASSES

BLACK & DECKER GAFAS DE SEGURIDAD GUANTES - GAFAS LUVAS ÓCULOS GLOVES GLASSES BLACK & DECKER GAFAS DE SEGURIDAD GUANTES - GAFAS LUVAS ÓCULOS GLOVES GLASSES 67 con palma de nitrilo gris RBD515 em nitrilo cinzento con palma de nitrilo rosa M em nitrilo cor-de-rosa M con palma de nitrilo

Leia mais

PROFESSIONAL LOOK FITTED GARMENTS HIGH VISIBILITY PROTECTION DURABILITY

PROFESSIONAL LOOK FITTED GARMENTS HIGH VISIBILITY PROTECTION DURABILITY 2 PROWE AR PROWEAR 241 PROFESSIONAL LOOK FITTED GARMENTS HIGH VISIBILITY PROTECTION DURABILITY 2 LAVÁVEL A 60 C PRIME MEN 00571 PÓLO EM POLIALGODÃO PARA HOMEM QUALIDADE - PIQUÉ 200-65% poliéster - 35%

Leia mais

Ata Parcial. Item 0001

Ata Parcial. Item 0001 Ata Parcial Às 09:05 horas do dia 08 de setembro de 2011, reuniu-se o Pregoeiro Oficial da Prefeitura Municipal de Uruguaiana e respectivos membros da Equipe de apoio, designados pela portaria 004/2011

Leia mais

PUNHOS E ACESSÓRIOS. Preço s/iva. 480 Manga de Manete. 768 Punhos Scooter 2 cores. 699 Punhos Superbike. 780 Punhos Superbike

PUNHOS E ACESSÓRIOS. Preço s/iva. 480 Manga de Manete. 768 Punhos Scooter 2 cores. 699 Punhos Superbike. 780 Punhos Superbike PUNHOS E ACESSÓRIOS 480 Manga de Manete 2,69 601 Punhos Scooter 2 cores 698 Punhos Superbike 699 Punhos Superbike 699ATV Punhos ATV 700 Punhos Road SCS Kit 30,09 707 Punhos Cross Mud 713 Punhos Superbike

Leia mais