CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº"

Transcrição

1 CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva: 1. Instruções e forma de utilização dos equipamentos; 2. Forma de manutenção, conservação, lubrificação e normas de uso com segurança; 3. Regulagens e uso devido de seus opcionais; 4. Verificação e reaperto de pontos necessários e aferição de regulagens; 5. Apresentação do manual do operador e catálogo de peças; 6. Entrega da caixa de peças adicionais, conforme o manual do operador; 7. Verificação do correto preenchimento deste certificado. REVENDEDOR: FONE: ( ) CIDADE: UF: CEP: - N.F. VENDA P/ CLIENTE N : DATA: / / TÉCNICO OU MEC. RESPONSÁVEL: MÁQUINA: MODELO: SÉRIE: FAB.: / / OPCIONAIS: CLIENTE: ENDEREÇO: FONE: CIDADE: UF: CEP: AVALIAÇÃO DA ENTREGA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Ótimo Bom Regular A entrega do equipamento foi efetuada dentro do prazo A entrega técnica foi feita de maneira a sanar todas as suas dúvidas A demonstração do equipamento foi realizada satisfatóriamente O equipamento foi entregue em perfeitas condições e junto com seus acessórios Em caso de solicitação de peças ou assistência técnica foi realizada eficientemente A revenda atende a solicitação de peças ou assistência técnica Sugestões: OBS.: Após a conferência e execução de todos os 07 (sete) itens acima e o preenchimento completo deste documento, assine-o e envie para o Dpto. de Atendimento ao Cliente Vence Tudo, no prazo máximo de um ano. O não envio deste certificado de entrega técnica, impedirá as análises de garantia. Assinatura da Revenda Autorizada Assinatura do Cliente

2

3 APRESENTAÇÃO A Indústria de Implementos Agrícolas VENCE TUDO fundada no ano de 1964 em Alfredo Brenner, Distrito de Ibirubá no Rio Grande do Sul, vem seguindo uma missão definida pelo seu fundador Nelson Lauxen, que é de buscar incansavelmente o desenvolvimento da agricultura, através de implementos agrícolas resistentes, de fácil manuseio, com qualidade e ganho de produtividade. A VENCE TUDO tem como missão, procurar desenvolver seus produtos a partir das necessidades dos usuários através de parcerias com universidades, centros de pesquisas e sua equipe de engenharia, aprimorando continuamente seus produtos dentro dos conceitos mais avançados tecnologicamente. Os produtos após serem desenvolvidos pela empresa são testados exaustivamente, pelos próprios agricultores nas mais diferentes regiões, sendo estes colocados sob diversas condições de uso, buscando avaliar o seu grau de resistência e funcionalidade. Após o produto ser aprovado em testes de campo, o mesmo passará para a produção em escala dentro de conceitos modernos e com qualidade. A satisfação do cliente com produtos VENCE TUDO é a nossa principal preocupação. A finalidade deste manual é familiarizá-lo com o funcionamento de seu equipamento e com os pequenos cuidados para que ele tenha uma vida longa. E, tão importante como aprender a cuidar dele e manejá-lo corretamente é conhecer alguns aspectos que podem comprometer a garantia, em virtude de negligência, má utilização, adaptações não autorizadas e outros que tenham a adaptá-las de algum modo. Por conseqüente, recomendamos uma leitura atenta do Certificado de Garantia. O catálogo de peças, contém todas as informações necessárias para a reposição de peças. A correta interpretação deste lhe dará condições de realizar as substituições necessárias conforme os modelos dos equipamentos identificados e descritos. Caso ocorra alguma dúvida durante alguma operação de trabalho, entre em contato com a VENCE TUDO LTDA, para que possamos através do departamento de ASSISTÊNCIA TÉCNICA AO CONSUMIDOR solucionar as dúvidas existentes, melhorando ainda mais o atendimento ao cliente, tendo a certeza assim de uma relação forte entre a VENCE TUDO e o AGRICULTOR. Aproveitamos a oportunidade para cumprimentá-lo por ter escolhido um produto VENCE TUDO, e podemos assegurar-lhe que temos o máximo interesse em mantê-lo satisfeito. VENCE TUDO Indústria, Comércio, Importação e Exportação Ltda.

4 AO CLIENTE VENCE TUDO Amigo agricultor, você está de parabéns ao adquirir um produto VENCE TUDO, pois o desenvolvimento de nossos produtos está baseado principalmente na satisfação do usuário. A sua satisfação na hora de colher os lucros gerados através de nossos implementos é nossa também. Nosso pensamento é atender com a maior seriedade e confiança nosso parceiro, você agricultor, pois é através da sua lucratividade que temos a certeza de construir uma agricultura forte e lucrativa. Este produto é desenvolvido sob os mais criteriosos conceitos em tecnologia agrícola para a produção. Utilizando os mais modernos equipamentos para a fabricação industrial, tendo como interesse fundamental o desenvolvimento de um produto forte e resistente que realmente venha atender suas necessidades, com alta durabilidade e longa vida útil.

5 TERMO DE GARANTIA: Nº A garantia dos produtos VENCE TUDO, são asseguradas ao adquirente pelo período de 01 (um) ano a partir da data de aquisição, contra defeitos de mão-de-obra ou material que ocasionem o comprometimento operacional do produto, exceto para componentes adquiridos de terceiros, os quais possuem garantias próprias do fabricante. CONDIÇÕES 1- O produto é garantido contra quaisquer defeitos de fabricação constatados, desde que todas as peças e componentes tenham sido fornecidos pela VENCE TUDO Ltda. e entregues por empresas ou pessoas devidamente autorizadas; 2- As peças e/ou componentes cobertos pela garantia somente serão substituídos ou ressarcidos se os defeitos forem constatados pela Assistência Técnica ou por pessoa devidamente autorizada pela VENCE TUDO Ltda. Exclui-se as peças que sofrem desgaste pelo uso, em função de condições operacionais e fatores ligados a formação e características específicas de cada solo. É indispensável a apresentação do certificado de entrega técnica corretamente preenchido e a nota fiscal de compra; 3- Satisfeitas as condições do Termo de Garantia, a VENCE TUDO Ltda assegura a reparação do defeito ou troca do componente, gratuitamente. Em caso de cancelamento ou vencimento do prazo de garantia, a assistência técnica será cobrada ao preço do dia da prestação do serviço e reposição de peças e componentes, se necessário. CANCELAMENTO DE GARANTIA A garantia perde sua validade nos casos de: 1- Danos causados ao equipamento por mau uso, abuso, negligência ou falta de manutenção adequada, em desacordo com instruções do fabricante publicada no manual de operação correspondente; 2- Danos causados por acidentes ou agentes naturais; 3- Consertos, modificações ou violação de peças e componentes, realizados por pessoas não autorizadas; 4- Emendas, rasuras ou supressões de dados no certificado de Entrega Técnica, no Certificado de Garantia, na nota fiscal de compra ou na placa de identificação. IMPORTANTE Se seu produto apresentar defeito durante o período de garantia, contate exclusivamente com o revendedor ou o fabricante. O mesmo somente deverá ser reparado ou desmontado em presença de pessoas devidamente credenciada pelo fabricante, bem como com o uso de peças de reposição originais, sob pena implicar na perda da garantia. GUARDE BEM A NOTA FISCAL DE COMPRA, ELA É COMPROVANTE DO PRAZO DE GARANTIA. CLIENTE: END.: CIDADE: UF: MODELO: SÉRIE: ANO: DATA DE ENTREGA: / / REVENDEDOR: CIDADE: UF: Declaro fielmente e de efeito incontestável que recebi, nesta data o PRODUTO (Modelo): conforme especificação acima em perfeito estado de conservação e a modalidade de garantia utilizada foi por min aceita. CLIENTE: REVENDEDOR: Destaque aqui CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Destaque aqui CLIENTE: CIDADE: ENDEREÇO: UF: MODELO: SÉRIE: REVENDEDOR: CIDADE: Nota fiscal n.º: Data da venda: / / REVENDEDOR, REMETA ESTE CERTIFICADO À FÁBRICA LOGO APÓS A ENTREGA.

6 Declaro que recebi nesta data, o modelo descrito anteriormente, conforme as especificações acima em perfeito estado e que a modalidade de garantia é por min aceita. DATA: / / CLIENTE: DATA DA ENTREGA: / /

7 ÍNDICE IDENTIFICAÇÃO 9 CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE 10 NORMAS DE SEGURANÇA 11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 14 Dimensões Básicas 15 Características Gerais 17 INFORMAÇÕES GERAIS 18 IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES 19 PREPARAÇÃO 21 TRATOR 21 Acoplamento da Semeadora - Trator 21 Nivelamento da Semeadora 22 OPERAÇÃO DE PLANTIO 22 PRESSÃO DOS PNEUS 23 LUBRIFICAÇÃO 23 CONJUNTOS PARA PLANTIO DE SOJA E MILHO 23 ESPAÇAMENTOS ENTRE LINHAS DE PLANTIO 23 Alteração no Espaçamento das Linhas de Sementes e Adubo 26 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES 26 Discos Dosadores de Sementes 27 Substituição dos Discos de Distribuição de Sementes 29 MONTAGEM DAS CAIXAS DE SEMENTES E MUDANÇA DE ROLETES 29 Regulagem de Distribuição de Sementes 30 Transmissão das Sementes 30 CÁLCULO PARA DETERMINAR A POPULAÇÃO OU N DE PLANTAS / HA 31 Correntes da Transmissão 32 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE FERTILIZANTES 33 Calibração dos Reguladores de Fertilizantes 33 Cálculo teórico - Distribuição de Fertilizantes e Sementes 34 Regulagem de Distribuição de Fertilizantes 35 NORMAS DE SEGURANÇA - TRANSPORTE 36 OPERAÇÃO 37 CONJUNTO DE PLANTIO COM SULCADOR MÓVEL 37 PROFUNDIDADE E POSIÇÃO DO SULCADOR DE FERTLIZANTE 37 DISCOS DUPLOS PARA ADUBO - OPCIONAL 38 REGULAGEM DE AMPLITUDE E PRESSÃO DE MOLAS 39 Limpador Interno dos Discos 39 Limitador em "V" Independente e Fixo 40 REGULAGEM DA COMPACTAÇÃO 40 Compactador em "V" 41 Disco de Cobertura e Compactador Normal 41 Limitador em "V" de Ferro 42 Regulagem de Altura de Plantio e Oscilação 42 Troca de Pneus 43 Marcador de Linha Mecânico - Opcional 43 Marcador de Linha Hidráulico - Opcional 44 MANUTENÇÃO 47 Discos Duplos e Discos de Corte 47 Facão Sulcador 48

8 Rodas Limitadoras e Compactadoras 48 Discos de Cobertura 48 Distribuidores de Sementes 48 Manutenção no Final da Safra 48 Limpeza dos Depósitos 48 Distribuidores de Fertilizantes 48 Distribuidores de Sementes 49 Lubrificação 49 RECOMENDAÇÕES TÉCNICAS 49 Cálculo da Velocidade de Trabalho 50 CAIXA DE PEÇAS ADICIONAIS 50

9 9 IDENTIFICAÇÃO Ao entrar em contato com o Serviço de Assistência Técnica VENCE TUDO, queira por favor informar os seguintes dados: MODELO, ANO, e SÉRIE de fabricação do seu produto. Estes dados encontram-se na Placa de Identificação do Produto, afixada no chassi, sempre no lado esquerdo. Ao necessitar fazer substituições de peças utilize sempre peças originais VENCE TUDO. Para facilitar a identificação de cada peça, utilize o CATÁLOGO DE PEÇAS. Todas as informações contidas neste Manual de Operação estão sujeitas a variações. Pesos, dimensões e especificações são apenas aproximados e as ilustrações não refletem, necessariamente, os equipamentos em sua condição standard. Para obtenção de informações exatas sobre qualquer modelo em particular, pedimos consultar seu Distribuidor / Representante VENCE TUDO. A Indústria de Implementos Agrícolas VENCE TUDO Ltda, em constante busca de melhoria, reserva-se o direito de, a qualquer momento, introduzir modificações em seus produtos para melhor atender as necessidades e expectativas de seus consumidores, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos anteriormente vendidos.

10 10 PA Super Série CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE Sr. Usuário! Valorizemos a natureza. O despejo incontrolável de resíduos no solo e na água, prejudica a vida de todos os seres vivos do planeta Despejar no solo e na água óleos lubrificantes e combustíveis, embalagens plásticas e de agroquímicos, etc, interfere diretamente no equilíbrio do ecossistema desde a camada superficial do solo até os lençóis subterraneos de água. Faça o manejo adequado destes resíduos, informandose como reciclá-los ou reutilizá-los. Agindo dessa forma você estará contribuindo para a conservação e o equilíbrio do ecossistema. IMPORTANTE O corte da palha é fator fundamental para a eficiência no plantio e estabelecimento da cultura. Em hipótese alguma utilize métodos de manejo que não sejam recomendados pela assistência técnica. Evite queimadas: queimar a palha é crime contra o ecossistema, pois é dele que depende a vida da terra. Use picador de palhas bem regulado e se necessário realize a troca das navalhas. Utilize espalhador de palhas, para manter a uniformidade de distribuição da palhada. Se necessário utilize trituradores de palha. Evite o uso de grades de disco na rolagem de palhadas.

11 11 NORMAS DE SEGURANÇA

12 12 PA Super Série ESTE SÍMBOLO INDICATIVO, EVIDENCIA SITUAÇÕES DE SEGURANÇA NESTE MANUAL DE OPERAÇÕES. OBSERVE E LEIA COM ATENÇÃO A MEN- SAGEM PARA EVITAR QUE OCORRAM ACIDENTES PESSOAIS. Somente pessoas com o completo conhecimento do conjunto trator-semeadora devem operar os mesmos e fazer reparos nos componentes e conjuntos com a máxima segurança; Observe sempre a recomendação sobre o uso de produtos químicos em doses recomendadas pelo fabricante e o agrônomo responsável. O excesso e o mau uso de substâncias químicas poderão afetar pessoas, animais e o meio ambiente; Mantenha braços e pernas afastados dos discos de corte e sulcadores, pois estes podem causar sérios ferimentos; Lembre-se que: um operador cuidadoso e responsável é a melhor segurança contra acidentes; Tenha sempre em mente que segurança, exige atenção, cautela, concentração e prudência, durante as operações de transporte, plantio, manutenção e armazenamento; Durante as operações de transporte e operação do conjunto trator-semeadora, é permitida somente a permanência do operador do trator; Não permita que crianças brinquem próximas ou sobre o equipamento, durante as manutenções, transporte, operação e armazenamento; Utilize roupas e calçados adequados, antes e durante qualquer tipo de operação. Evite usar roupas largas que possam se enroscar em partes móveis da semeadora; Tenha completo conhecimento do terreno onde irá trabalhar com a semeadora. Caso seja necessário demarque o local em possíveis pontos perigosos que coloquem em risco a vida do operador e sua segurança de trabalho; Utilize velocidades adequadas durante o plantio, transporte e manobras com a semeadora. Velocidades elevadas poderão causar danos aos conjuntos e colocar em risco a vida de pessoas e animais; Nunca trabalhe sem os dispositivos de proteção e segurança;

13 13 Tenha o máximo de cuidado ao efetuar o engate do trator à semeadora. Não permita que ninguém permaneça entre a semeadora e o trator; Ao suspender ou baixar a semeadora certifique-se de que não hajam pessoas nem animais próximos; Nunca tente alterar as regulagens, limpar, lubrificar ou retirar qualquer material da semeadora quando em movimento; Mantenha a plataforma de acesso à semeadora sempre limpa e livre de óleos e graxas; Desligue sempre o motor antes de deixar o assento do trator e certifique-se de que o freio de estacionamento foi aplicado; Tracione a semeadora sempre na velocidade e potência adequada; Movimente-se com cautela e atenção em lugares estreitos; Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas, principalmente durante a noite. Em caso de longos percursos utilize sinais de alerta e batedores; Toda vez que realizar o desengate da plantadora faça-o em lugar plano e firme, certifique-se que a mesma esteja apoiada e firme antes de realizar o desengate; Certifique-se de que não há ninguém próximo a semeadora, nem ferramentas deixadas no interior de seus reservatórios antes de operá-la; Mantenha as proteções nos devidos lugares; Antes de qualquer operação, leia o MANUAL DE OPERAÇÃO, e siga as advertências fixadas na máquinas; Depois de reparos certifique-se de que as partes estão se movimentando corretamente; Não transporte a semeadora carregada. Faça o carregamento junto a lavoura.

14 14 PA Super Série ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELOS CARACTERÍSTICAS PA Super Série Modelo PA 2000 Número de Linhas Espaçamento em (cm) Capacidade Aproximada de Semente Capacidade Aproximada de Fertilizantes Velocidade Recomendada (Km/H) Peso Aproximado (Kg) Potência Mínima do Trator Bitola dos Pneus e Pressão de Trabalho kg lts kg lts S M S M S M M S M M M S M S M M M ,5-42, PA 3000 PA 5000 PA 6000 PA 6000 ESPECIAL PA /6-12 Com pressão de trabalho de 18 lbs/pol² Perímetro Roda Motriz 1,81 (Baseado na altura nominal do pneumático) Legenda: M = Milho S = Soja

15 15 Dimensões Básicas MODELOS A B C D E F G H PA PA PA PA PA Dimensões em mm.

16 16 PA Super Série Dimensões Básicas (PA 6000 Especial) MODELOS A B C D E F G H PA 6000 ESPECIAL Dimensões em mm.

17 17 Características Gerais ACOPLAMENTO: Através do engate de três pontos do trator. CHASSI: Tipo monobloco. RODADO: É composto por duas rodas, com 100 mm de curso independentes. Formado, por aros flangeados, fixados por quatro parafusos, rodado pivotado, pneus especiais modelo 500/6-12. RESERVATÓRIO DE FERTILIZANTES: Individual, para cada linha de plantio, em polietileno de baixa densidade. RESERVATÓRIO DE SEMENTES: Individual, para cada linha de plantio, em polietileno de baixa densidade. MECANISMO DOSADOR DE FERTILIZANTE: Dosador mecânico do tipo rotor transportador, com regulagem milimétrica auto-limpante acionado por rosca sem fim. MECANISMO DOSADOR DE SEMENTES: Dosador mecânico horizontal constituído por placa metálica e discos horizontais perfurados. RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO: É obtida através da combinação de rodas dentadas da transmissão. SISTEMA DE CORTE DA PALHA: Disco de corte vertical, com oscilação lateral, com pressão através de mola helicoidal pré-tensionada por elemento roscado (P.P.). MECANISMO DEPOSITOR E CONDUTOR DE FERTILIZANTES: Sulcador tipo faca e ponteira substituível, com regulagem de diferentes profundidades. Condutor fixo de fertilizante com fusível de segurança. DEPOSIÇÃO DAS SEMENTES: O sistema de deposição de sementes é composto por dois discos montados em V defasados por diâmetros diferentes e condutor curvo. Sua pressão de trabalho é obtida através de mola helicoidal. MECANISMO LIMITADOR: Roda de ferro em V, limitadora com regulagens angulares. MECANISMO DE COBERTURA (Opcional): É composto por dois discos côncavos de 12 em v, que são responsáveis pela cobertura do sulco onde as sementes estão depositadas, auxiliando na emergência das mesmas. A pressão de trabalho é obtida através do aumento da pressão na mola helicoidal. MECANISMO LIMITADOR (Opcional): Roda limitadora de profundidade com revestimento de borracha flexível. MECANISMO LIMITADOR / COMPACTADOR (Opcional): Rodas limitadoras de profundidade em V, terceira roda compactadora com revestimento de borracha flexível, compactador em V também com revestimento de borracha flexível.

18 18 PA Super Série INFORMAÇÕES GERAIS 1- No ato de recebimento da sua semeadora é de extrema importância a verificação das condições do produto, principalmente quanto ao uso de componentes originais; 2- As identificações lado direito e lado esquerdo são considerados, levando em conta a observação da semeadora de trás para frente; 3- Ao ser retirado qualquer conjunto de plantio para a colocação de outro, deve se ter sempre o cuidado de separar as peças retiradas com seus respectivos componentes ou partes. Isto para que estes não sejam usados em outras máquinas ou em equipamentos de sua propriedade; 4- É utilizado neste manual a cultura da soja, identificando as operações para as culturas de verão, como milho, sorgo e outras.

19 19 IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES 01- CHASSI 02- RODADO 03- ACOPLAMENTO 04- RESERVATÓRIO DE FERTILIZANTES 05- RESERVATÓRIO DE SEMENTES 06- MECANISMO DOSADOR DE FERTILIZANTES 07- MECANISMO DOSADOR DE SEMENTES 08- SISTEMA DE CORTE DA PALHA 09- DEPOSIÇÃO DE FERTILIZANTES 10- DEPOSIÇÃO DAS SEMENTES 11- LIMITADOR DE PROFUNDIDADE 12- RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO 13- MECANISMO DE COMPACTAÇÃO 14- MARCADOR DE LINHA MECÂNICO (OPCIONAL)

20 20 PA Super Série IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES VERSÃO 6000 ESPECIAL 01- CHASSI 02- MARCADOR DE LINHA HIDRÁULICO (OPCIONAL) 03- ACOPLAMENTO 04- RESERVATÓRIO DE FERTILIZANTES 05- RESERVATÓRIO DE SEMENTES 06- SISTEMA DE COMPACTAÇÃO 07- SISTEMA DE CORTE DA PALHA 08- MECANISMO DEPOSITOR E CONDUTOR DE FERTILIZANTES 09- DEPOSIÇÃO DAS SEMENTES 10- SISTEMA LIMITADOR 11- RELAÇÃO DE TRANSMISSÃO

21 21 PREPARAÇÃO TRATOR Recomenda-se o uso de lastros em quantidades suficientes para a realização do plantio com melhor eficiência. A quantidade deverá ser em relação ao peso da semeadora e a declividade do terreno. Acoplamento da Semeadora-Trator: Quando realizar o acoplamento ou desacoplamento da semeadora ao trator, faça-o em local plano e firme, da seguinte forma: 1- Desloque o trator em marcha lenta em direção a semeadora e esteja atento para parar o movimento do trator (frear); 2- Ao aproximar-se, utilize a alavanca de controle da altura dos braços hidráulicos deixando-os mais próximos possíveis do engate de três pontos da semeadora; 3- Realize o acoplamento do braço inferior esquerdo (A), (não regulável) colocando o pino trava (fig. 01; 4- Coloque o terceiro ponto (B), com o pino trava (fig. 01); 5- Faça o acoplamento do braço inferior direito (C), (regulável)(fig 01); 6- Após engatar a semeadora centralize-a em relação ao trator usando para o alinhamento os estabilizadores (F) dos braços inferiores verificando a distância dos mesmos em relação ao rodado do trator (fig 01). fig. 01 IMPORTANTE VERIFIQUE A POSIÇÃO DE ENGATE DO TERCEIRO PONTO (B) (FIG. 01) NO TRATOR PARA QUE A VÁLVULA DE ALÍVIO (E) NÃO SEJA ACIONADA. FAÇA A FIXAÇÃO DO TERCEIRO PONTO (B) SEMPRE NA POSIÇÃO OPOSTA A VÁLVULA DE ALÍVIO (E), PARA QUE NÃO OCORRA DESGASTE NO SISTEMA HIDRÁULICO DO TRATOR.

22 22 PA Super Série Nivelamento da Semeadora Faça o nivelamento transversal e longitudinal da semeadora, da seguinte forma: Nivelamento Transversal ou Lateral: Gire a rosca (A), do braço direito do trator até obter a centralização; Nivelamento Longitudinal: Faça o giro do braço do terceiro ponto (B) até atingir o nivelamento da seta indicativa ( X ). OPERAÇÃO DE PLANTIO Leia e siga corretamente as instruções contidas no MANUAL DE OPERAÇÃO; Antes de iniciar a operação, limpe completamente a semeadora, revise se todos os mecanismos estão movimentando livremente e reaperte todos os componentes de fixação. Em relação as LINHAS SULCADORAS DE PLANTIO, certifique-se de que todos os parafusos fusíveis estão em condições de uso. Verifique os LIMPADORES INTERNOS dos discos duplos se estão em perfeitas condições e regulados corretamente, observe também as PONTEIRAS DOS FACÕES SULCADORES, em caso de desgaste excessivo substitua-as. Verifique sempre o estado das MOLAS, substituindo-as em caso de quebra e falta de pressão. Não tente consertar uma mola enfraquecida, pois poderá causar um sério acidente. Durante o período de não utilização da semeadora, deixe as molas sem pressão. PARAFUSOS, PORCAS, PINOS soltos ou quebrados, poderão soltar alguma peça de alto custo, que provavelmente entortará ou quebrará danificando outros componentes da semeadora. Devido a estas causas substitua e reaperte-os sempre que necessário. Mantenha as CORRENTES DE TRANSMISSÂO alinhadas e sempre com tensão apropriada para o trabalho que corresponde a uma oscilação igual a largura da corrente. Nunca adicione um elo novo em uma corrente usada. Não use corrente nova em roda dentada usada. Verifique o alinhamento das RODAS DENTADAS mantendo-as livre de impurezas. Realize a lubrificação de forma que se evite o trabalho à seco. Lubrifique as GRAXEIRAS limpando-as antes com um pano para evitar que a sujeira provoque o entupimento do canal. Se apresentarem defeito, substitua-as. Antes de iniciar a operação, realize um REAPERTO GERAL em todos os componentes, porcas e parafusos. Verifique a colocação de pinos, contrapinos e pinos R. Após as primeiras horas de trabalho repita novamente a operação de REAPERTO.

23 23 PRESSÃO DOS PNEUS A pressão ideal de trabalho permite um perfeito contato com o solo, proporcionando uma flexibilidade essencial para a durabilidade dos pneus. O uso de baixas ou elevadas pressões poderão causar danos aos pneus. Recomenda-se para pneus 500/6-12 a pressão de 18 à 20 lbs/pol 2, conforme o fabricante para as condições normais de uso. LUBRIFICAÇÃO Certifique-se que a semeadora está devidamente lubrificada, pois o rendimento, conservação e a produtividade da mesma dependem diretamente deste procedimento. CONJUNTOS PARA PLANTIO DE SOJA E MILHO Os conjuntos são compostos por um suporte no qual estão fixados os reservatórios plásticos com o mecanismo distribuidor de sementes horizontal e sistema motor do conjunto. O conjunto é fixado por meio de parafusos e porcas. Para o plantio do milho, deverá ser isolado através da não utilização dos conjuntos distribuidores de sementes com reservatórios das linhas intermediárias (reservatórios não utilizados), fazendo a retirada dos discos distribuidores da linha. ESPAÇAMENTO ENTRE LINHAS DE PLANTIO As semeadoras PA Super Série saem de fábrica com espaçamento mínimo conforme o número de linhas solicitado, tendo a possibilidade para optar por outros espaçamentos conforme o modelo da semeadora, com inclusão ou exclusão de linhas, de acordo com a cultura que necessitar de maior ou menor distância entre linhas. PA Super Série Modelo PA 2000 S M Nº de Linhas , Espaçamento em (cm) Legenda: S = Soja M = Milho

24 24 PA Super Série PA Super Série Modelo PA 3000 S M Nº de Linhas , Espaçamento em (cm) Legenda: S = Soja M = Milho PA Super Série Modelo PA 5000 S M M Nº de Linhas Espaçamento em (cm) Legenda: S = Soja M = Milho PA Super Série Modelo PA 6000 ESPECIAL S M Nº de Linhas Espaçamento - 75 em (cm) Legenda: S = Soja M = Milho

25 25 PA Super Série Modelo PA 6000 S M M M Nº de Linhas Espaçamento em (cm) Legenda: S = Soja M = Milho PA Super Série Modelo PA 7000 S M M M Nº de Linhas Espaçamento em (cm) Legenda: S = Soja M = Milho

26 26 PA Super Série Alteração no Espaçamento das Linhas de Sementes e Adubo Ao fazer a alteração do espaçamento das linhas sulcadoras e dos reservatórios, faça-o em um local firme, plano e limpo. Verifique se a semeadora está bem apoiada para evitar acidentes e proceda da seguinte forma: 1- Engate a semeadora no trator e suspenda-a do solo, através do comando hidráulico do trator, calçando-a no chassi; 2- Afrouxe as porcas (A) de fixação do conjunto suporte (B) dos reservatórios e suportes das linhas (C), (fig 02); 3- Retire as barras espaçadoras (D), soltando os parafusos, buchas, porcas e arruelas, (fig. 03); 4- Desloque os reservatórios e as linhas de acordo ao espaçamento desejado, observando o deslocamento das varetas e molas das linhas; 5- Aperte as porcas (A) novamente no chassi, (fig. 02); 6- Observe os pontos de lubrificação. fig. 02 fig. 03 Não permita que durante as operações que crianças ou pessoas sem conhecimento fiquem próximos do trabalho. Verifique se a semeadora esteja bem calçada e desligue o motor do trator. Isto é fundamental para sua segurança. SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES A correta regulagem da semeadora para obtenção de um estande final adequado para a cultura a ser estabelecida, deve ser considerada a variedade a ser plantada, o poder germinativo (PG) e o vigor da semente. A escolha correta dos discos distribuidores de sementes, devem ser determinados a partir da forma e tamanho das sementes.

27 27 Discos Dosadores de Sementes Caso já possua o conjunto de discos faça a escolha das sementes a serem plantadas para que as mesmas possam ser distribuídas por meio destes discos que acompanham a caixa de acessórios, ou na própria semeadora. Porém, se a cultivar a ser distribuída não se adapta a nenhum dos conjuntos que acompanham a semeadora, é necessário a aquisição de discos opcionais, para isto basta entrar em contato com um revendedor VENCE TUDO. Modelos de Discos Dosadores de Sementes Disponíveis para Fornecimento (Figuras Representativas): SOJA GRÃO A GRÃO* Cinza 90 8 mm Fila dupla redondo SOJA GRÃO A GRÃO* Cinza 90 9 mm Fila dupla redondo MILHO Vermelho 28 10x14,5 mm Oblongo MILHO Verde 28 9x13,5 mm Oblongo MILHO Cinza 28 8,5x11,5 mm Oblongo MILHO Azul mm Redondo FEIJÃO** * Para a cultura de soja, com o modelo de disco grão a grão a semente deverá possuir formato e tamanho uniforme para que duas sementes não ocupem o mesmo furo no disco. ** Para a cultura do feijão, utiliza-se os mesmos discos para milho além da opção para feijão.

28 28 PA Super Série Modelos de Discos Dosadores de Sementes Opcionais: CULTURA COR DISCO Nº FUROS FURO TIPO FURO SOJA GRÃO A GRÃO* Cinza 90 7 mm Fila dupla redondo FEIJÃO GRÃO A GRÃO Branco 62 8,5x12 mm Fila dupla oblongo SORGO Vermelho 86 5,5 mm Fila dupla redondo SORGO Verde 86 4,5 mm Fila dupla redondo GIRASSOL Verde Escuro 28 5,5x11 mm Oblongo GIRASSOL Azul Turqueza 28 5x13 mm Oblongo GIRASSOL Azul Turq. Claro 28 7,5x11,5 mm Oblongo GIRASSOL Roxo 28 5,9x11 mm Oblongo GIRASSOL Lilás 28 5x11,5 mm Oblongo IMPORTANTE 1- Escolha um lote ou variedade da cultura que será plantada que possua a melhor uniformidade e qualidade das sementes; 2- A escolha do disco distribuidor das sementes deverá ser em relação a forma e tamanho das sementes que irá distribuir; 3- Deverá ser levado em consideração que as sementes receberão tratamento com: inseticidas, fungicidas, inoculantes e outros, sendo que na aplicação destes produtos é adicionado água, com isto as sementes poderão aumentar de tamanho devido a película formada por estes tratamentos e também pela absorção da água por parte da semente; 4- Depois de observados todos os itens anteriores mais a recomendação técnica para a cultura, a semente a ser distribuída deverá possuir uma certa folga dentro do alvéolo ou orifício do disco. Esta folga deverá ser considerada no diâmetro externo da semente; 5- É de fundamental importância o uso de pó de grafite junto com as sementes, pois este atua como forma de lubrificante dos discos dosadores, diminuindo o atrito entre as partes que compõe o mecanismo distribuidor, além de auxiliar na queda das sementes mantendo o condutor das sementes liso. O uso de pó de grafite não provoca danos nas sementes nem interfere na germinação, pois é um produto inerte e não fito-tóxico. Utilize 100 gramas de pó de grafite para cada 100 Kg de sementes. A correção do poder germinativo da semente e o percentual de patinhagem determinam um estande adequado ao plantio. A correta regulagem da semeadora é fator fundamental para o rendimento da cultura, pois o número de plantas por metro linear determina o estande final da cultura. Utilize a tabela da regulagem de sementes como referência.

29 29 Substituição dos Discos de Distribuição de Sementes 1- Afrouxe a porca borboleta (A) da carcaça (B), gire o prato com reservatório (C), retirando-o da semeadora, apoiando no solo, (fig. 04); 2- Desconecte a presilha (D) liberando a base do prato (E), (fig. 05); 3- Faça a colocação ou substituição do disco (F), observando a colocação e o encaixe do anel (G), (fig. 05); 4- Gire a base do prato (E) com o disco e o anel. Conecte a presilha (D) de forma que fique bem assentado no prato com reservatório (C), (fig. 04 / fig. 05); 5- Monte novamente na carcaça (B) e aperte bem a porca borboleta (A), (fig. 04). fig. 04 fig. 05 IMPORTANTE O espaço onde o disco (F) fica alojado no prato (E) é de 8,5mm, (fig, 05). O disco e o anel a serem usados devem obedecer a soma que atinja 8,5mm. Caso o disco tenha 8,5mm não é necessário usar o anel. Verifique a tabela ao lado. Espessura do Disco (F*) Anel (G**) 8,5 mm - 5,5 mm 3,0 mm 4,5 mm 4,0 mm 3,0 mm 5,5 mm Montagem das Caixas de Sementes e Mudanças de Roletes 1- Afrouxe o parafuso de fixação da caixa de sementes, retirando-a; 2- Remova o pino de fixação do articulador do rolete (A), (fig. 06); 3- Retire o articulador, e mude o modelo de rolete se necessário (B), (fig. 06); 4- Observe o modelo de rolete (C) (fig. 06) a ser utilizado. Deverá ser compatível com a furação do disco a ser usado, com fileira simples ou dupla. fig. 06

30 30 PA Super Série IMPORTANTE A posição de trabalho do rolete deverá ser no centro do orifício do disco distribuidor, pois se usado fora da posição de trabalho, ocasionará o desgaste dos discos e problemas na distribuição de sementes. Observe após a montagem da caixa de sementes, se os gatilhos raspadores (D) (fig. 06) estão livres. Proceda a limpeza interna da caixa de semente pelo menos uma vez ao dia para sementes não tratadas e duas vezes ao dia quando usar sementes tratadas. Regulagem de Distribuição de Sementes Transmissão do Eixo da Semente A regulagem da quantidade de semente é realizada através do intercâmbio das rodas dentadas, do eixo motriz (A) e do eixo movido (B) (fig. 07). Para isso, afrouxe o esticador (C) e desloque a corrente (D). Afrouxe o parafuso (E) de fixação da bucha e faça a substituição da roda dentada (F) (fig 07). fig. 07

31 31 CÁLCULO PARA DETERMINAR A POPULAÇÃO OU N DE PLANTAS / HA EXEMPLO Número de plantas por metro linear N População final por hectare (estimado) plantas Espaçamento entre linhas (m) 0,80 (80 cm) 1 Hectare m Poder germinativo da semente (P.G.) 96% Percentual aproximado de patinhagem 5% Perímetro da roda 1,81 m 1 ha = m² planta *14,08 m² N *14,48 m² = Espaçamento x perímetro roda x nº voltas da roda *14,48 m² = 0,80m x 1,81m x 10 N = 14,48 m² x m N = 72,4m N = 90m = 5 plantas / metro linear **18,1m **18,1 = 10 voltas da roda x Perímetro 1,81m CORREÇÃO DO PODER GARMINATIVO (PERCENTUAL) N = 5 plantas / metro linear 96% N 100% N = 4,8 CORREÇÃO DA PATINHAGEM (PERCENTUAL) N = 4,8 plantas / metro linear 100% Correção 5% N = 5,04 5,04 é o número de plantas / metro linear que deverá ser usado na regulagem da plantadora.

32 32 PA Super Série IMPORTANTE CASO SEJA NECESSÁRIO A DETERMINAÇÃO DA QUANTIDADE DE QUILOS DE SEMENTES POR HECTARE, UTILIZE O MESMO MÉTODO PARA O CÁLCULO DA QUANTIDADE DE FERTILIZANTE. FAÇA A CORREÇÃO DO PODER GERMINATIVO DAS SEMENTES PARA QUE O ESTANDE FINAL DA CULTURA NÃO SEJA PREJUDICADO. DURANTE O PLANTIO, A PROFUNDIDADE DAS SEMENTES E DOS FERTILIZANTES E A COM- PACTAÇÃO, DEVERÃO SER VERIFICADOS NO MÍNIMO TRÊS VEZES AO DIA OU QUANDO OCORRER MUDANÇAS DE ÁREAS DE PLANTIO BEM COMO MUDANÇAS DE COBERTURAS MORTAS (PALHADAS). TABELA APROXIMADA - Nº DE SEMENTES POR HECTARE Sementes/ Distância ESPAÇAMENTO ENTRE LINHAS (cm) Metro entre Sem. Linear (cm) ,0 25, ,0 20, ,2 19, ,4 18, ,6 17, ,8 17, ,0 16, ,2 16, ,4 15, ,6 15, ,8 14, ,0 14, ,5 13, ,0 12, ,5 11, ,0 11, ,5 10, ,0 10, ,0 9, ,0 8, ,0 7, ,0 7, ,0 6, ,0 6, ,0 5, ,0 5, ,0 5, ,0 5, , , , , , Correntes da Transmissão As correntes de transmissão saem de fábrica pré-ajustadas de acordo com a distância entre eixos das rodas dentadas. Eventualmente se for necessário alguma manutenção ou reparo de emendas (B) ou reduções (A), retire o contrapino (C) (fig. 08), fazendo a retirada do número de emendas, reduções ou elos avulsos. fig. 08

33 33 SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE FERTILIZANTES Para o aumento da produtividade e a diminuição das perdas de insumos, devemos ter o máximo cuidado na hora de efetuarmos as regulagens da semeadora. Faça aferições diariamente nas quantidades desejadas de fertilizantes e de sementes por hectare, pois é no plantio que definimos a produção da nova safra a ser colhida. Observe que a regulagem para alteração das vazões também é realizada através da troca das rodas dentadas. A regulagem da quantidade de fertilizante em kg/ha é realizada através das alavancas reguladoras (C) e do intercâmbio das rodas motrizes (B) e das rodas movidas (A), sendo que o fertilizante é deslocado através do rotor (D) (fig. 09 / fig. 10). Para obter a quantidade de fertilizante pretendida, desloque as alavancas reguladoras na posição adequada em função das especificações da tabela, bem como a correta verificação do número de dentes das rodas dentadas motrizes e movidas. Acionadores Sem-Fim Adubo Para retirar os acionadores sem-fim das linhas de plantio que não serão utilizados, proceda da seguinte maneira: 1- Retire a corrente da transmissão do fertilizante; 2- Remova a bucha de fixação do eixo (E) (fig. 10) dos acionadores; 3- Através da roda dentada movida remova o eixo e puxe a roda dentada; 4- Retire os contrapinos (F) (fig. 10) de fixação dos acionadores (G) (fig. 10); 5- Retire ou reponha os acionadores (G) (fig. 10) se necessário; 6- Monte novamente o mecanismo. fig. 09 fig. 10 Calibração dos Reguladores de Fertilizante 1- Faça a liberação dos reguladores (H), afrouxando os parafusos de fixação (I) (fig. 10); 2- Posicione a alavanca reguladora (C) na posição neutra da escala (J) (fig. 10); 3- Pressione o regulador (H) com uma das mãos e com a outra fixe-o por meio do parafuso (I), isto para que todos os reguladores possuam a mesma altura em relação ao rotor (fig. 10); 4- Realize esta operação em todas as linhas que estiverem equipadas com acionadores sem fim; 5- Posicione a alavanca na posição zero da escala ; 6- Depois de calibrar os reguladores, desloque a alavanca reguladora para a posição com a vazão desejada e que está expressa nas tabelas de regulagem; 7- Verifique se a vazão obtida é realmente a desejada, para isso proceda nova aferição. Se necessário altere a relação de transmissão através da troca de rodas dentadas.

34 34 PA Super Série Cálculo Teórico - Distribuição de Fertilizantes e Sementes Para melhor determinação proceda da seguinte maneira: 1- Colete a quantidade de sementes ou fertilizantes em uma linha através de 10 voltas da roda motriz, utilize mais de um ponto de coleta e faça a média para facilitar a pesagem; 2- Pese as quantidades coletadas e obtenha as médias por linhas; OBS: Este cálculo é baseado em 10 voltas da roda motriz, para a verificação da vazão. IMPORTANTE VELOCIDADES ELEVADAS DE TRABALHO AFETAM A UNIFORMIDADE DE DISTRI- BUIÇÃO DAS SEMENTES. SEMPRE QUE OCORRER A MUDANÇA DA FORMULAÇÃO, LOTE OU FABRICANTE DO FERTILIZANTE, FAÇA AS AFERIÇÕES NOVAMENTE DAS QUANTIDADES. Cálculo da Quantidade de Fertilizante conforme Espaçamento Para a distribuição de quantidades de fertilizante em espaçamentos diferentes, sugerimos um cálculo rápido onde todos os dados utilizados podem ser substituídos por outros de seu interesse, basta utilizar os procedimento a seguir, que contém os seguintes elementos: EXEMPLO: Quantidade de fertilizante por hectare: 200Kg Espaçamento entre linha em metros: 45 (cm) Perímetro da roda motriz: 1.76m Número de voltas da roda motriz: 10 voltas Gramas por linha em 10 voltas de roda: X? 200 Kg/ha m² = 1ha X *7,92 m² *7,92 m² = Nº de voltas da roda x perímetro da roda x espaçamento. *7,92 m² = 10 x 1,76m x 0,45m X = 0,158 Kg/ha 0,158 x 1000g = 158,4 gramas por linha em 10 voltas da roda motriz.

35 35 Regulagem de Distribuição de Fertilizantes TABELA PARA AUXÍLIO NA REGULAGEM PRÉVIA DO FERTILIZANTE x ESPAÇAMENTO, PARA CULTURAS DE TRIGO, SOJA, MILHO, GIRASSOL, SORGO E OUTRAS.

36 36 PA Super Série NORMAS DE SEGURANÇA - TRANSPORTE TRANSPORTE SOBRE CAMINHÃO OU CARRETA Sobre caminhões e carretas use rampas adequadas para carregar ou descarregar a semeadora. Não realize estas operações em barrancos improvisados, pois poderão ocorrer graves acidentes. Quando da utilização de guinchos, utilize pontos adequados para o içamento. Use os descansos e calce adequadamente as rodas da semeadora, para apoiar corretamente. Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc....) em quantidades suficientes para imobilizar a plantadora durante o transporte. Verifique as condições da carga nos primeiros 10 Km de transporte e depois a cada 80 a 100 Km, observe se as amarras não estão afrouxando. Em estradas esburacadas verifique a carga com maior freqüência. Esteja sempre atento a altura de transporte, especialmente em redes elétricas e viadutos, etc... Verifique as legislações vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. O transporte por longas distancias deve ser obrigatoriamente realizado sobre caminhões ou carretas. TRANSPORTE COM ENGATE NA BARRA DE TRAÇÃO DO TRATOR Quando o transporte da semeadora é realizado por meio de engate na barra de tração do trator, faça da seguinte maneira: Não transporte com a semeadora carregada; Observe a largura da semeadora em relação aos locais mais estreitos do percurso, principalmente porteiras e estradas com valetas; O trator deverá transitar com os faróis acesos para uma melhor visualização; Transporte por meio de trator não deverá ser realizado em longos percursos; Não faça o transporte durante a noite.

37 37 OPERAÇÃO CONJUNTO DE PLANTIO COM SULCADOR MÓVEL Este conjunto de plantio, que é chamado de PULA PEDRA, foi desenvolvido de forma pioneira pela VENCE TUDO LTDA., para suprir a necessidade de plantio em solo com alto índice de pedregosidade (muitas pedras). Este mecanismo é baseado num conjunto onde estão fixados no mesmo dispositivo, o disco de corte e o sulcador, fazendo com que o disco de corte durante o movimento de deslocamento da semeadora, ao encontrar um obstáculo, sobreponha-se sobre o mesmo, fazendo com que o sulcador seja arremessado e retirado do solo por meio de uma alavanca formada pelo sistema, de maneira que após ultrapassado o obstáculo pelo disco de corte, o sulcador retorne automaticamente a sua posição original de trabalho sem que ocorra o rompimento do fusível de segurança do mesmo. PROFUNDIDADE E POSIÇÃO DO SULCADOR DE FERTILIZANTE Pula Pedra e Altura do Disco de Corte A posição do sulcador poderá ser regulada no sentido vertical. Para isto basta liberar o facão sulcador (A) e mudar a profundidade de sulco mudando a posição dos parafusos (B) (fig.11). A posição do disco de corte (C) também pode ser regulada no sentido vertical, e para fazê-la, é necessário retirar o pino trava (D), e mudar a altura do disco de corte, mudando a posição das arruelas (E) (fig.11). fig. 11

38 38 PA Super Série PROFUNDIDADE DE CORTE E SULCO DO FERTILIZANTE A profundidade do disco de corte é determinada pelo aumento da pressão da mola (A) através do deslocamento com chave do guia (B), sendo o mesmo travado através da porca (C) (fig. 12). Observe que a medida ajustada deverá ser a mesma em todas as molas das linhas. IMPORTANTE fig. 12 TRABALHE SEMPRE NAS PROFUNDIDADES RECOMENDADAS PARA A CULTURA. NO PLANTIO DA SOJA E MILHO A DISTRIBUIÇÃO DO FERTILIZANTE E DAS SE- MENTES SÃO NA MESMA LINHA DE PLANTIO. COM ISTO DEVERÁ SER OBSERVADO UMA DISTÂNCIA ENTRE A SEMENTE E O FERTILIZANTE DE APROXIMADAMENTE 5CM DE SOLO NA PROFUNDIDADE, PARA QUE NÃO PROVOQUE PROBLEMAS NA GERMINAÇÃO. DISCOS DUPLOS PARA ADUBO - OPCIONAL Desenvolvido com o objetivo de realizar um sulco em forma de V para colocação de fertilizantes no fundo deste, em solos leves e bem drenados. Formado por um conjunto de discos duplos desencontrados de 13 e 14 polegadas, montados em estrutura intercambiável fixada por parafusos na linha sulcadora. Para obter uma maior penetração e maior profundidade do fertilizante, suspenda a semeadora e desloque o guia (A) (fig. 13) da mola helicoidal (B). fig. 13

39 39 REGULAGEM DE AMPLITUDE E PRESSÃO DE MOLAS Discos Duplos de Sementes Para obtenção de maior amplitude (oscilação de altura) dos discos duplos da semente, baixe a máquina, afrouxe o parafuso (A) (fig. 14) do batente (B), movendo-o para cima se quiser aumentar a amplitude, e para baixo se desejar diminuir a amplitude. Após a escolha da altura desejada, reaperte o parafuso (A), travando o batente (B). Estas regulagens dependem dos desníveis apresentados no solo e na área plantada. Para fazer o ajuste da pressão nos discos duplos da semente com maior facilidade, a semeadora deve estar suspensa. Para isso, afrouxe o parafuso (D) e mova o batente (C) para cima ou para baixo, conforme a pressão desejada. Isto feito, reaperte o parafuso (D), o que travará o batente (C). fig. 14 Limpador Interno dos Discos Realize periodicamente a regulagem dos limpadores (A) (fig. 15) dos discos duplos defasados. Para fazer o ajuste dos limpadores, aperte o parafuso e porca (B). Ajuste de tal forma que mantenha a eficiência de limpeza. Não aperte em demasia para não ocasionar desgaste excessivo nos limpadores (A). fig. 15

40 40 PA Super Série LIMITADOR EM V INDEPENDENTE E FIXO As rodas limitadoras copiam as irregularidades do terreno, o que permite manter grande uniformidade na profundidade. O conjunto de rodas está montado em posição estratégica, logo atrás dos discos duplos defasados da semente. Além da função limitadora, as rodas montadas em forma de V repõem a palha removida e faz uma compactação lateral nas sementes, evitando a formação de bolsas de ar no sulco. As rodas limitadoras tem a função de trazer novamente a terra que o facão sulcador e o disco duplo da semente removeram. Em cada linha de plantio deverá ser feito o ajuste no pino regulador (A) (fig.16/17) da seguinte forma: 1- Suspenda as linhas de plantio do solo, para aliviar o peso sobre as rodas limitadoras; 2- Retire o grampo (B) do pino regulador (A); 3- Escolha a posição e a profundidade desejada, recoloque o pino e o grampo no furo. Para sua orientação os limites (em relação aos disco duplo da semente) de profundidade são de 5,0 cm (mínimo) e 14,5 cm (máximo), sendo que entre os limites há opções de 6 furos com intervalos de 20 cm entre eles. fig. 16 fig. 17 REGULAGEM DA COMPACTAÇÃO Para se fazer a regulagem de pressão da roda compactadora, ajuste a pressão da mola deslocando a alavanca (C) (fig. 16/17). Quanto maior a pressão da mola, maior será a pressão exercida sob a semente. Observe sempre esta regulagem, uma vez que as condições do solo, umidade, palhada, entre outros poderá variar na mesma ou outra área de plantio, devendo ser ajustada para cada situação. IMPORTANTE Observe que o pino regulador (A) (fig. 16 / 17) fique na mesma posição em todas as linhas de plantio.

41 41 Compactador em V Os compactadores em V (A) (fig.18), realizam a pressão do solo lateralmente na semente e trabalham com várias regulagens de pressão, conforme condições do solo, palhada, umidade, etc. Faça a regulagem da pressão puxando o manípulo (B), trocando a posição no regulador (C), fazendo o ajuste do ângulo de abertura entre os compactadores, permitindo o afastamento ou a aproximação de compactação em relação ao sulco das sementes. Disco de Cobertura e Compactador Normal fig. 18 Os discos de cobertura (A)(fig. 19), tem a função de trazer novamente a terra que o facão sulcador e o disco duplo da semente removeram para que em seguida, a roda limitadora e compactadora (C) faça o fechamento e a compactação do sulco. O conjunto de discos está montado em posição estratégica, logo atrás dos discos duplos defasados da semente. A regulagem de pressão dos discos de cobertura é realizada através da mola helicoidal (B), montada na vareta. A regulagem de profundidade do sulco pode ser ajustada através da mudança da posição do pino regulador (D) na chapa reguladora (E). fig. 19

42 42 PA Super Série Limitador em V de Ferro As rodas limitadora de ferro (A)(fig. 20), também tem a função de trazer novamente a terra que o facão sulcador e o disco duplo da semente removeram para que em seguida, a 3ª roda compactadora (C) faça o fechamento e a compactação do sulco. Os limitadores em V de ferro ficam posicionados logo atrás dos discos duplos defasados da semente. A regulagem de ângulo das rodas é realizada através da mudança de posição do pino (B) na estrutura. fig. 20 Regulagem de Altura de Plantio e Oscilação A semeadora possui um exclusivo sistema com rodas articuladas, as quais permitem que o plantio seja realizado sobre solos irregulares. Esta regulagem é determinada em função da altura da semeadora em relação a superfície do solo podendo ser alterada através da mudança de posição do batente (A) (fig. 21/22), sendo que elevando sua posição a semeadora trabalhará mais próxima da superfície do solo, com isso aumentando a pressão de trabalho sobre as linhas de plantio e consequentemente a profundidade. As diferentes posições da semeadora em relação a superfície do solo também afetam a pressão de trabalho sobre as rodas motrizes. A pressão poderá ser ajustada, através da porca do tensor (B) e da mola (C), sendo que apertando a porca obtêm-se maior pressão, aumentando o contato da roda com o solo, garantindo a tração e o giro do sistema de transmissão. fig. 21 fig. 22 IMPORTANTE Sempre que ocorrer mudanças nas regulagens verifique a tensão das correntes da roda motriz.

43 43 TROCA DE PNEUS Para fazer a troca de pneus, engate a semeadora nos três pontos do trator. Retire a carenagem de proteção (da roda esquerda). Afrouxe os parafusos e porcas que fixam a roda junto ao cubo. Retire a corrente da transmissão da roda, retirando também os esticadores da mesma. Suspenda a semeadora retirando os parafusos, porcas e a roda. MARCADOR DE LINHA MECÂNICO - OPCIONAL Ao iniciar a operação de plantio, solte o engate (A) do marcador (B), liberando-o do suporte (C) (fig. 23). Ao transportar, efetuar serviços de manutenção ou armazenar a máquina, trave o braço do marcador através do engate (A) (fig. 23). fig. 23 fig. 24 Os discos marcadores permitem regulagens amplas através do parafuso (A) (fig. 24). Para ajustar a distância do disco marcador, afrouxe os parafusos (B) do braço (C) (fig. 24).

44 44 PA Super Série Este tipo de marcador de linhas, consiste em um sistema mecânico, pois é acionado manualmente pelo operador, através de uma manivela (A) (fig. 25). Ao girar a manivela no sentido horário, baixa-se o braço marcador direito (B). Ao girar a manivela no sentido anti-horário, baixa-se o braço marcador esquerdo (C). MARCADOR DE LINHA HIDRÁULICO - OPCIONAL fig. 25 Ao iniciar a operação de plantio, desbloqueie o pino trava (A), do marcador (B), liberando-o do suporte (C), (fig. 26). Ao transportar, efetuar serviços de manutenção ou armazenar, bloqueie o braço marcador através do pino (A), (fig 26). Os discos marcadores permitem regulagens amplas através dos parafusos (D), (fig 27). Para ajustar a distância do disco marcador, afrouxe os parafusos (E) do braço (F), (fig 27). Este tipo de marcador de linha consiste de um sistema de mola copiadora (G), possuindo regulagem de pressão através da porca (H), assim permitindo uma leitura uniforme e de fácil regulagem nos mais variados tipos de solo, (fig 26). fig. 26 fig. 27

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Duas opções no sistema de articulação da linha da semente PANTOGRÁFICA Linha da semente com sistema pantográfico dotado de amplo curso de

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº SA HIDRÁULICA Super Série 1 CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi

Leia mais

ÍNDICE APRESENTAÇÃO IDENTIFICAÇÃO TERMO DE GARANTIA CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE NORMAS DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GHA-1200

ÍNDICE APRESENTAÇÃO IDENTIFICAÇÃO TERMO DE GARANTIA CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE NORMAS DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GHA-1200 1 ÍNDICE APRESENTAÇÃO IDENTIFICAÇÃO TERMO DE GARANTIA CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE NORMAS DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GHA-1200 GHAR-1600 INFORMAÇÕES GERAIS IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES GHA-1200

Leia mais

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: vendas@knapik.com.br,

Leia mais

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar

Leia mais

CERES MASTER e CERES. Plantio eficiente com melhor custo/benefício

CERES MASTER e CERES. Plantio eficiente com melhor custo/benefício CERES MASTER e CERES Plantio eficiente com melhor custo/benefício Catálogo virtual Português Abr/2016 CERES MASTER As semeadoras Ceres Master apresentam modelos com grande versatilidade, agilidade e excelente

Leia mais

PREMIUM Geração III APRESENTAÇÃO

PREMIUM Geração III APRESENTAÇÃO PREMIUM Geração III 1 APRESENTAÇÃO A Indústria de Implementos Agrícolas VENCE TUDO fundada no ano de 1964 em Alfredo Brenner, Distrito de Ibirubá no Rio Grande do Sul, vem seguindo uma missão definida

Leia mais

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani SEMEADORA-ADUBADORA 1 Qual a cultura? Qual o adubo? 2 Qual o tamanho/formato da semente? Qual a quantidade de sementes/hectare? Qual a quantidade de plantas/hectare? Quando? 3 revolvimento mínimo do solo

Leia mais

Por que ler o manual é um hábito tão necessário?

Por que ler o manual é um hábito tão necessário? ???????????? 1 Por que ler o manual é um hábito tão necessário? Muitas vezes, erros básicos cometidos pelo usuário do produto poderiam ser evitados com a leitura do manual e instrução. O comportamento

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº CARRETA MULTIPLA 1 2 CARRETA MULTIPLA CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva: 1. Instruções e forma

Leia mais

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador R Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-79 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva: 1. Instruções e forma

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s Manual de Instruções e Manutenção de Balancins BDE-050s/060s Manual de instruções para balancin BD 5 e 6 -Instruções e lista de peças de reposição para BD 5 e 6 1. Instruções ATENÇÃO: Certifique que o

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09 Rua Miracatu, 348- Jd. 3 Marias-CEP 06790-090 Taboão da Serra-SP. Manual de Instruções e Manutenção de Balancins Bd07/08/09 Manual de instruções para balancin BD07, 08 e 09. Instruções e lista de peças

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº SM Super Série 1 CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva: 1.

Leia mais

ASM-1 ASM-2 01 02 09 03 05 04 06 07 08 10 11 12 13 ASM-1 ASM-2 4 8 - Preparo da máquina. 8.1 - Acoplamento do varredor-arruador. O acoplamento do varredor-arruador ao trator é muito simples e basta

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva: 1. Instruções e forma

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

JM2960PD EX - vista lateral UNIDADE DE DISCO DE CORTE ABAIXO DA MÁQUINA E UNIDADE DE ADUBO

JM2960PD EX - vista lateral UNIDADE DE DISCO DE CORTE ABAIXO DA MÁQUINA E UNIDADE DE ADUBO PLANTADORA ADUBADORA PIVOTADA JM2860-PD MG JM2960-PD EX ENXUTA Plantadora Adubadora JM2860PD ENXUTA MG, fornecida com chassi de 08 e 10 linhas. Plantadora Adubadora JM2960PD ENXUTA EX, fornecida com chassi

Leia mais

PLANTADEIRA EASY RISER 2200

PLANTADEIRA EASY RISER 2200 PLANTADEIRA EASY RISER 2200 A Case IH desenvolveu para o mercado brasileiro uma nova família de plantadeiras, a Easy Riser 2200. Seguindo o conceito mundial Agronomic Design, da Case IH, a nova plantadeira

Leia mais

VICTÓRIA. Plantio com precisão para pequeno e médio produtor

VICTÓRIA. Plantio com precisão para pequeno e médio produtor VICTÓRIA Plantio com precisão para pequeno e médio produtor Catálogo virtual Português Abr/2016 VICTÓRIA DPS As plantadoras Victória são pneumáticas, compactas e leves. Disponíveis na versão pivotada-pantográfica

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara

Leia mais

Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Manual de Montagem, Operação e Manutenção Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO

Leia mais

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER e CERES SUPER Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER A Prima Super é uma semeadora para culturas de inverno. Sua principal característica é a uniformidade no plantio, pois

Leia mais

GUINCHO AGRÍCOLA FRONTAL

GUINCHO AGRÍCOLA FRONTAL GUINCHO AGRÍCOLA FRONTAL 1 2 GUINCHO AGRÍCOLA FRONTAL GUINCHO AGRÍCOLA FRONTAL 3 APRESENTAÇÃO A Indústria de Implementos Agrícolas VENCE TUDO fundada no ano de 1964 em Alfredo Brenner, Distrito de Ibirubá

Leia mais

hitech plantadadora adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

hitech plantadadora adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. hitech plantadadora adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Câmbio Caixa de câmbio de fácil acesso para regulagem da dosagem de fertilizante e semente por meio de grupo de rodas dentadas e correntes, possibilitando

Leia mais

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER e CERES SUPER Grandes semeadoras para culturas de inverno Catálogo Português Abr/2016 PRIMA SUPER A Prima Super é uma semeadora para culturas de inverno. Sua principal característica é a uniformidade

Leia mais

10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO

10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO 10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO São sistemas mecânicos responsáveis pela deposição de órgãos vegetativos no solo. A forma de deposição desses órgãos vegetativos são definidas como: Semeadoras. Depositam

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 INTRODUÇÃO A MAKNINJA é uma máquina criada para melhorar e proteger os cereais no plantio de várias culturas, com os mesmos tratados a planta

Leia mais

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO 2ª parte semeadora SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO 2 A função deste sistema é selecionar as sementes individualmente do depósito numa taxa prédeterminada. Os principais sistemas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

Disco Duplo Desencontrado 16 (padrão) D.D.D - Direito D.D.D - Esquerdo

Disco Duplo Desencontrado 16 (padrão) D.D.D - Direito D.D.D - Esquerdo PLANTADORA ADUBADORA PIVOTADA JM3080-PD JM3090-PD MAGNUM EXACTA AIR Plantadora Adubadora JM3080PD Magnum, fornecida com chassi de 08, 10, 12, 13, 15 e 18 linhas. Plantadora Adubadora JM3090PD Exacta, fornecida

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

PANTHER SM APRESENTAÇÃO

PANTHER SM APRESENTAÇÃO 1 APRESENTAÇÃO A Indústria de Implementos Agrícolas VENCE TUDO fundada no ano de 1964 em Alfredo Brenner, Distrito de Ibirubá no Rio Grande do Sul, vem seguindo uma missão definida pelo seu fundador Nelson

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

DESINTEGRADORES. B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução

DESINTEGRADORES.  B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução DESINTEGRADORES R B-609 www.vencedoramaqtron.com.br M-630 M-625 Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Desintegradores B-609 / M-625 / M-630 O Desintegrador VENCEDORA é uma máquina simples

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por razoes de responsabilidade do produto

Leia mais

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 CATÁLOGO DE PEÇAS Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 Através deste Catálogo de Peças nosso cliente pode identificar e solicitar as peças de reposição para sua Plantadeira. Ao solicitar

Leia mais

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI ATENÇÃO: Antes de utilizar a Embutidora leia atentamente este manual 0 Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento. Por favor,

Leia mais

LEB 432 Máquinas e Implementos Agrícolas. TÓPICO: Máquinas para Semeadura. Prof. Dr. Casimiro Dias Gadanha Jr. LEB/ESALQ/USP

LEB 432 Máquinas e Implementos Agrícolas. TÓPICO: Máquinas para Semeadura. Prof. Dr. Casimiro Dias Gadanha Jr. LEB/ESALQ/USP LEB 432 Máquinas e Implementos Agrícolas TÓPICO: Máquinas para Semeadura Prof. Dr. Casimiro Dias Gadanha Jr. LEB/ESALQ/USP OBJETIVOS Conhecer a classificação das semeadoras Conhecer a constituição e o

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS. Revisã o. Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009

Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS. Revisã o. Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009 Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS Revisã o Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009 Índice 1 Apresentação pg.03 2 Equipamento sem tampa pg.04 3 Fixação

Leia mais

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira... INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO

13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO 106 13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO São sistemas mecânicos responsáveis pela deposição de órgãos vegetativos no solo. A forma de deposição desses órgãos vegetativos são definidas como: Semeadoras.

Leia mais

TOP 7E10 / TOP SX 7E20

TOP 7E10 / TOP SX 7E20 TOP 7E10 / TOP SX 7E20 DERRIÇADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 Índice INTRODUÇÃO... 4 COMPONENTES... 5 MONTAGEM... 5 UTILIZAÇÃO... 6 Cuidados e precauções de uso... 6 MODO DE USO... 6 LONGOS PERÍODOS SEM USO

Leia mais

Cortador de Grama Manual

Cortador de Grama Manual de Instruções Cortador de Grama de Instrucciones Cortador de Césped Operating Instructions Lawn Mower Master 2001 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta Tecnologia

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 INDÚSTRIA DE SERRAS DAL PINO LTDA Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS

CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS Arado Subsolador IMASA - ASI O Arado Subsolador IMASA - ASI foi projetado para descompactar a camada superficial do solo, reduzindo erosões, facilitando a absorção da água

Leia mais

Manual do Usuário ALF-3000/GII

Manual do Usuário ALF-3000/GII Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.

Leia mais

Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m

Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 340 PLAINA TRASEIRA MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar o produto. Este manual tem por finalidade

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM

MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES

Leia mais

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº

CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº CERTIFICADO DE ENTREGA TÉCNICA Nº Verifique se as seguintes informações abaixo, estão sendo realizadas pela revenda de sua preferência, bem como se a assistência técnica foi efetiva: 1. Instruções e forma

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas Carrinho Plataforma MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RABETAS LONGAS BIPARTIDA

MANUAL DE INSTRUÇÕES RABETAS LONGAS BIPARTIDA www.meghi.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES RABETAS LONGAS BIPARTIDA É com grande satisfação que agradecemos pela sua aquisição, e informamos que as rabetas longas Meghi são produtos de alto desempenho e qualidade,

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

Manual do usuário. Misturador 20lts

Manual do usuário. Misturador 20lts Manual do usuário Misturador 20lts Data: 09/2016 Rev.:01 Montagem Índice Pág. 1-Montando para uso... 3 2-Mangueiras... 4 3- Especificações técnicas... 5 4-Colocando a lata de tinta... 6 5-Colocando em

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS MANUAL DE 1UTILIZAÇÃO Características: - Disponível em dois tamanhos: - Ajuste de altura de 485 a 735 mm - Ajuste de altura de 1,25 a 2,00 metros -

Leia mais

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Motobombas. Diesel. BFD 6 - Ferro Fundido BFD 8 - Ferro Fundido Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA)

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA) MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA) REVISÃO 00 B12-057 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. OPERAÇÃO... 3 3. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 4.

Leia mais

Manual do usuário. Misturador Elétrico

Manual do usuário. Misturador Elétrico Manual do usuário Misturador Elétrico 200Lts Data: 08/2012 Rev.:00 Índice Índice MONTAGEM...... 2 Pág. INSTALAÇÃO... 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 à 5 FUNCIONAMENTO... 6 1. Colocação da lata de tinta

Leia mais

PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA

PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA Plantio direto para todo tipo de cultura. A Case IH lança no mercado sua linha de plantadeiras para todos os tipos de cultura: girassol, aveia, trigo, arroz, algodão,

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Manual do usuário PENETEC - 01

Manual do usuário PENETEC - 01 Manual do usuário PENETEC - 0 Data: 0/203 Rev.:00 Índice Índice Pág. MONTAGEM...... 2 INSTALAÇÃO... 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 FUNCIONAMENTO... 5 COMPONENTES INCLUSOS... 6 à 7 TERMO DE GARANTIA...

Leia mais

SUA PRODUTIVIDADE GANHA FORÇA COM A SANTAL.

SUA PRODUTIVIDADE GANHA FORÇA COM A SANTAL. SANTAL.COM.BR TRADIÇÃO DE ALTO DESEMPENHO. SUA PRODUTIVIDADE GANHA FORÇA COM A SANTAL. TECNOLOGIA RESULTADO COMPROVADO NO SETOR SUCROALCOOLEIRO. A Plantadora Santal PDM2 é mais um exemplo do espírito inovador

Leia mais

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL. INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRICOLAS S/A. Este

Leia mais

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu 1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRINHO BERÇO REF. 147 Baby First Comércio Importação Exportação Ltda Rua: Barra do Tibagi, 1071 - Bom Retiro - SP - SP Brasil 01128-000 www.babyfirst.com.br / love@babyfirst.com.br

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A 1 ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação.

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário Refilador NEW PLUS Mesa de apoio opcional Fone: () 9-800 Uberlândia/MG O Refilador New Plus é uma máquina 00% nacional elaborada e desenvolvida pela Verry Máquinas com o objetivo

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium MANUAL DE INSTRUÇÕES Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade, a Di Cozin tem como missão sempre inovar para atender as necessidades

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM RK 31074MC RK 31074MEC FIESTA E ECOSPORT As revisões e manutenções preventivas do sistema estão indicados no manual do proprietário. Siga o procedimento para verificação do conjunto

Leia mais

FUSIPA. Quinta-roda 3 ½. Manual do Usuário. Segurança. Montagem. Operação. Manutenção

FUSIPA. Quinta-roda 3 ½. Manual do Usuário. Segurança. Montagem. Operação. Manutenção Quinta-roda ½ Manual do Usuário Segurança Montagem Operação Manutenção Índice Página Quinta-roda ½ Aplicação e Dimensionamento. Aplicação. Dimensionamento Segurança. Segurança para operação. Segurança

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS MANUAL DO USUÁRIO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS 1 Precauções de Segurança Por favor, leia as Instruções antes do Uso! Os pedais giratórios podem causar danos, Essa bicicleta não possui

Leia mais