GSM/SMS/RFID Sistema de alarme X500. Manual do utilizador. Printed in China PA: X500-UM-PT-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GSM/SMS/RFID Sistema de alarme X500. Manual do utilizador. Printed in China PA: X500-UM-PT-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved."

Transcrição

1 c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-PT-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Sistema de alarme Manual do utilizador

2 Parabéns pela compra deste sistema de alarme smanos X500. O sistema de alarme smanos X500 é um sistema de fácil de utilizar e rápido de instalar. Antes de usar o produto, recomendamos que leia o manual com atenção. Em determinados procedimentos da instalação é necessário observar a sequência certa para garantir uma instalação bem-sucedida.

3 Índice Visão geral do sistema de alarme X ~02 Painel de Controlo Acessórios incluídos Como funciona o sistema de alarme ~04 Operação do telefone em caso de chamada de emergência Sensores ~06 Colocação de sensores Modo zona dos sensores Guia de Introdução Inserir o cartão SIM Ligar Operação do Painel de controlo Armar o sistema Armar parcialmente o sistema Desarmar o sistema no painel de controlo Ouvir e responder Deixar uma mensagem através de chamada telefónica Gravar e reproduzir uma mensagem de voz Gravação da mensagem de alarme Marcador telefónico Sincronizar a hora do painel Configurando o Sistema de Alarme Apps Apple e Android Configurações do Sistema SMS de alerta de bateria quase descarregada Notificações SMS indicando manipulação dos sensores Notificação por SMS de falha de energia AC e recuperação Configuração por SMS Restaurar as configurações predefinidas do sistema Modo de teste Teste e instalação de acessórios ~27 Controlo remoto Contato wireless da porta/janela Detetor de movimento PIR sem fio Como armar e desarmar através de telefonema grátis Conectar Acessórios (novos) ~29 Sincronizar novos sensores e controlos remotos wireless (sem fio) Registar novos etiquetas RFID Registar a sirene sem fios Apagar todos os Acessórios Apagar uma sirene sem fio Recarregar as baterias Controlo remoto Contato Porta/Janela Detetor de movimento PIR Especificações Técnicas ~33 X500 Painel de Controlo MD2300 Detetor de movimento PIR DS2300 Contato Porta/Janela RE2300 Controlo remoto PR2600 Etiqueta RFID Resolução de Problemas ~35 Cuidados e Advertências Condições da Garantia Notas

4 Visão geral do sistema de alarme X500 Painel de Controlo Vista de Frente Acessórios incluídos O Sistema de Alarme smanos X500 tem os seguintes acessórios incluídos na caixa: - Manual em português - Guia rápido multi-idiomas Armar Chamar Modo Casa Desarmar SOS Leitor de etiquetas RFID Ecrã tátil Reproduzir mensagem de voz Vista Traseira Ecrã LCD Gravação de memo de voz 2 x DS2300 Contacto magnético sem fio para porta/janela 2 x RE2300 Controlo remoto multifuncional 2 x PR2600 Etiquetas RFID Ligar ON/OFF Botão anti-saboetiquetaem SPK GND PUSH GND ZONE 1 24H ZONE Conexão com fio (Sirene 12V 500mA) Saída para fechadura eletrónica Sensor com fio (zona Normal) Sensor com fio (zona 24-H) 1 x MD2300Detetor de movimento sem fio PIR 1 x Adaptador Suporte Vista Inferior Serviço 1x Suporte de mesa 1x De montagem na parede Adaptador de tomada Entrada para Cartão SIM Terminais de conexão com fio 1 2

5 Como funciona o sistema de alarme O sistema de alarme recebe um sinal quando um dos sensores é acionado. O painel de controlo tocará o alarme e enviará um SMS a todos os números de telefone memorizados. Quando escrever uma mensagem, esta será enviada aos números de telefone memorizados. Ao utilizar uma sirene externa, opcional, esta também receberá um sinal. Operação do telefone em caso de chamada de emergência Quando o sistema de alarme estiver a dar alarme,o painel de controlo irá ligar para os números de emergência pré-armazenados. Os seguintes comandos podem ser usados para operar o sistema de alarme quando atender a chamada: Comando SMS Entrada Desarmar 0 sos Armar Desligar sirene Ligar sirene Ouvir e responder Reproduzir mensagem de voz # Nota: Quando estiver a dar o alarme, o painel de controlo irá chamar esses números, ininterruptamente. Se o telefone for atendido com o botão do telefone, o sistema irá parar de chamar. Depois de armazenar os números, o painel de controlo só aceitará comandos a partir desses números. 3 4

6 Sensores Colocação de sensores Para um funcionamento mais eficaz do sistema de alarme coloque e configure os sensores de forma correta. Determine os locais que quer vigiar e os sensores a utilizar. Na imagem seguinte, indicamos os locais possíveis para diferentes tipos de sensores, de modo a ajudar-lhe a determinar a melhor configuração para o seu espaço. Modo zona dos sensores Cada sensor pode ser colocado num modo de zona. Podem ser selecionadas quatro zonas diferentes. A zona modo casa, zona normal, zona 24 horas ou uma zona única de retardamento. Por favor, consulte a página? para definir o modo de zona. IMPORTANTE: Antes de configurar o sistema de alarme, determine em que zona um sensor deve ser colocado. Zona normal O contacto de porta / janela fornecido está predefinido para zona normal. Na configuração do grupo normal, os sensores são sempre ativados quando o alarme é armado. Zona casa O detector de movimento de PIR fornecido está predefinido para a zona casa. Quando o sistema de alarme está no modo casa, os sensores configurados na zona mesma enviarão um sinal para o sistema de alarme quando despoletado, mas este não responderá ao sinal. Os sensores no grupo normal enviarão um sinal quando despoletados e o sistema de alarme responderá. Na zona casa é possível armar parcialmente a casa, com a vanetiquetaem de poder andar dentro da mesma. A.Sistema de alarme B. Controlo remoto C. Sirene 1. Porta da frente: Contacto magnético 2. Sala de estar: Detetor de movimento PIR Zona Única de Retardamento Um ou mais detectores podem ser configurados na zona única de retardamento, sendo que, quando acionados vão dar alarme no horário especificado. Este estado é normalmente utilizado para o contato da porta / janela, à entrada. Por exemplo, se o utilizador não quiser levar o controle remoto, pode configurar o contacto de porta / janela para zona única de retardamento e definir o tempo para 30 segundos. Quando o utilizador chega a casa, o painel de controlo dará alarme após 30 segundos, o que dá algum tempo para que o utilizador desarme o sistema. 3. Janela da sala de estar: 4. Janela da sala de estar: 5. Porta do terraço: 6. Janela: 7. Quarto: 8. Cozinha: Contacto magnético Contacto magnético Contacto magnético Contacto magnético Detetor de movimento PIR Detetor de gás Zona 24 horas Recomenda-se configurar o detector de fumo, detector de fuga de gás, detector de vibração, detector de quebra de vidro, detector de inundação e raios infravermelhos para a zona 24 horas. Nesta configuração, o sensor está sempre ativado e enviará sempre um sinal (sem retardamento) ao painel de controlo quando despoletado, independentemente do sistema estar armado ou não. 9. Lavandaria: 5 Detetor de inundação 6

7 Guia de Introdução Operação do Painel de controlo Inserir o cartão SIM Antes de inserir o cartão SIM, realize as seguintes operações: 1. Certifique-se de que o sistema de alarme se encontra desligado. 2. IMPORTANTE: retire definitivamente o código (predefinido) do cartão SIM. 3. Desative a função correio de voz, caso a mesma esteja ativada. 4. Insira o cartão SIM no respetivo compartimento do sistema de alarme, da forma ilustrada na seguinte imagem. Armar o sistema Método 1: Pressione [Arm ] no painel de controlo Todos os sensores serão ativados. Método 2: Prima o botão [Arm ] no controlo remoto. Método 3: Toque no botão [Arm ] da APP. Método 4: Envie uma SMS com o conteúdo "1" para o número do cartão SIM do controlo. OFF ON IMPORTANTE: Para usar e configurar o sistema de alarme, serão usadas mensagens SMS. O uso de mensagens SMS tem custos associados. Consulte o fornecedor do seu cartão SIM acerca dos custos. Ligar Ligue o adaptador de corrente na parte de trás do painel de controlo. Em seguida, deslize o interruptor para "On". Depois de ligar o sistema, o ícone de rede[ ] será exibido no LCD. Isto indica que o painel de controlo está ligado a uma rede. Armar parcialmente o sistema Método 1: Prima [Home Arm ] no painel de controlo Os sensores configurados para a zona casa não serão ativados quando a função Armar casa for acionada. No entanto, todos os outros sensores permanecerão ativados. Método 2: Prima o botão [Home Arm ] no controlo remoto. Método 3: Toque no botão [Home Arm ] da APP. Método 4: Envie uma SMS com o conteúdo "2" para o número do cartão SIM do controlo. Desarmar o sistema no painel de controlo Método 1: Insira a palavra-passe de 4 dígitos (predefinição 1234) no controlo e prima o [Disarm ]. O sistema emitirá um som e estará desarmado. Se ouvir três sinais sonoros, a palavra-passe introduzida está errada. Método 2: Prima o botão [Disarm ] no controlo remoto. Método 3: Toque no botão [Disarm ] na APP. Método 4: Envie uma SMS com o conteúdo "0" para o número do cartão SIM do controlo. Método 5: Segure a etiqueta RFID perto do leitor RFID. O sistema emitirá um sinal sonoro para confirmar que se encontra desarmado. Nota: O painel de controlo deve estar ligado à corrente elétrica, para que possa usar uma etiqueta RFID para desarmar o sistema. 7 8

8 Ouvir e responder O sistema retornará a chamada e você poderá responder e/ou ouvir a conversação. Método 1: Prima [ ] no painel de controlo Método 2: Toque no botão [ ] da APP. Método 3: Envie um SMS com o conteúdo "3" para o número do cartão SIM do controlo. Deixar uma mensagem através de chamada telefónica Você receberá uma chamada de volta do sistema. Atenda o telefone para deixar uma mensagem de 10 segundos. Método 1: Toque no botão [ ] da APP. Método 2: Envie um SMS com o conteúdo "4" para o número do cartão SIM do controlo. Gravar e reproduzir uma mensagem de voz Prima o botão [ ] durante 2 segundos para gravar uma mensagem pessoal de até 10 segundos. Se a sua mensagem for menor que 10 segundos, prima o botão [ ] para parar a gravação. A mensagem de voz pode ser reproduzida premindo [ ] durante 2 segundos. Gravação da mensagem de alarme Quando o alarme está ativo, o painel de controlo telefonará aos números de alarme configurados e reproduzirá uma mensagem. Esta mensagem pode ser alterada premindo o botão [ ], prima novamente o botão [0] e, finalmente, prima o botão [ ]. Terá 10 segundos para deixar uma mensagem. Marcador telefónico Insira um número de telefone e prima [ ]. O sistema marca o número e você poderá fazer a sua chamada através do microfone e altifalante integrados. Para concluir a chamada prima novamente o botão. Sincronizar a hora do painel Você pode corrigir a hora do painel de controlo enviando "99" ou tocando em [ ] na APP. Nota: Quando o painel de controlo está desligado, este irá regressar às 00:00. Por favor, sincronizar novamente a hora. 9 10

9 Configurando o Sistema de Alarme Visão Geral da APP do Alarme X500 A seguinte imagem mostra as diferentes funções do ecrã inicial da APP. Os outros separadores serão explicados nas páginas seguintes. Você pode configurar o sistema de alarme através da APP. Apps Apple e Android Baixe a APP da APP Store ou Google Play, pesquisando as palavras-chave "X500 Alarm". X500 Alarm Ativar proteção Casa Armar Gravação de memo de voz Adicionar uma conta Desarmar Ouvir e responder Sincronizar a hora 1. Iniciar a aplicação no seu telefone e selecionar "Adicionar conta". 2. Insira um nome para o alarme (por ex. Alarme de casa) e marque o número de telemóvel do cartão SIM instalado no sistema de alarme. 3. Depois de adicionar a conta, ela irá aparecer no ecrã inicial da APP

10 Configurações do Sistema Cada sensor é referido como uma zona. Podem ser alterados 50 nomes de sensores e de zona de acordo com a preferência pessoal. Cada nome de sensor (zona) não pode ter mais de 30 caracteres. Importante: Pode também alterar o modo da zona. 1. É possível alterar o idioma do sistema neste menu. 2. Os números de emergência são números dos telefones que serão chamados caso o alarme dispare. Os números armazenados receberão uma mensagem de notificação quando o alarme disparar. 3. Este é o número de telefone que irá receber uma mensagem SMS quando alguém desativar o sistema com uma etiqueta RFID. 4. Você pode apagar todos os controlos remotos, etiquetas RFID e sensores neste menu. 5. Após a gravação deste número de marcação rápida, quando premir [ ] durante 3 segundos no painel de controlo, o sistema irá marcá-lo imediatamente. 6. Certifique-se de que a hora do painel está sincronizada antes de configurar o temporizador. 7. O sistema irá apresentar o status do painel. 2. Neste menu poderá atribuir nomes aos utilizadores dos etiquetas RFID. Pode editar o nome de até 20 etiquetas RFID. 3. O sistema pode ser armado com tempo de atraso (time delay). Quando se configura o tempo de atraso ouvir-se-á um sinal acústico a cada 2 segundos, como um aviso. O ritmo do sinal acelerará nos últimos 15 segundos. Por definição, o tempo de atraso de entrada / saída está desligado. 4. O volume do alarme da sirene pode ser ajustado. A configuração padrão é baixo. Duração do alarme da sirene pode ser ajustado. A predefinição é de 5 minutos. 5. A palavra-passe para desarmar (4-6 dígitos) pode ser ajustada. A palavra-passe para desarmar predefinida é O código de coação (4 dígitos) pode ser usado quando o utilizador estiver a ser forçado a desarmar o sistema. Ao usar o código de coação para desarmar o sistema, o painel de controlo irá fazer chamadas para fora silenciosamente. O código de coação predefinido é Quando o sensor da zona única de retardamento é acionado, o sistema será retardado. Recomenda-se definir a entrada da porta / janela de contacto como zona única de retardamento

11 SMS de alerta de bateria quase descarregada Painel de controlo: Bateria do painel com carga baixa. Sensor: [Novo nome do sensor] com bateria baixa. Nota: O ecrã LCD pisca uma vez a cada 1 segundo para informar o utilizador que a bateria do painel de controlo está fraca. Notificações SMS indicando manipulação dos sensores Esta função aplica-se a sensores com interruptor anti-sabotagem integrado. Você receberá uma mensagem e uma chamada de alarme quando um sensor foi manipulado. Painel de controlo: Configuração por SMS Se não usa um smartphone, pode configurar o seu sistema, enviando o respetivo código de comando SMS, a partir de um telemóvel normal, para o cartão SIM do painel de controlo. Item Código de Comando SMS Menu SMS?, "??" Ou "???" Verifique o estado do painel 00 Desarmar o sistema 0 Armar o sistema 1 Armar parcialmente o sistema 2 Ouvir e responder 3 Deixar uma mensagem através de chamada telefónica 4 Guardar números de telefone de emergência 5 Guardar números de SMS de emergência 6 Guardar número SMS para etiqueta RFID 7 Guardar número de marcação rápida 8 Chave tamper do painel acionada. Sensor: Alterar o nome do sensor e modo de zona Alterar os nomes das etiquetas RFID Definir o volume do alarme Definir duração do alarme 901 ~ 950 (ver nota 1) 101~ [Novo nome do sensor] com alarme tamper acionado. Alterar a palavra-palavra para desarmar Configurar o tempo de retardamento para zona única Notificação por SMS de falha de energia AC e recuperação Falha da rede eletrica. Ou Retorno da rede eletrica. Configurar código de ameaça Definir tempo Sincronizar a hora do painel Apagar todos os sensores wireless Apagar todas as etiquetas RFID Apagar todos os controlos remotos Restaurar as configurações predefinidas do sistema (ver nota 2) 99 (ver nota 3)

12 Exemplo de configuração de SMS: 5 Nota 1: Você pode enviar 901, 902, 903, 904 etc... para mudar o resto do nome do sensor e tipo de zona, se você quiser. Em SMS, "0" = Zona normal. "1" = Zona Modo Casa. "2" = Zona 24 horas. "3" = Zona Única de Retardamento TEL: Copie a mensagem recebida por completo, cole-a numa nova mensagem de texto e de seguida, preencha com todos os números que deseje. Pode especificar vários números de telefone na mesma mensagem de texto. Envie a mensagem SMS depois de introduzir os números. TEL: Nota 2: No SMS, "0" = desliga o temporizador. "1" = armar. "2" = desarmar. Por exemplo, se você definir: Tempo: 1.09: : : : : :00 0 Esta definição significa que você criou um grupo de temporizadores, o sistema irá armar às 9:00 e desarmar automaticamente às 18:00. Nota 3: Você deve sincronizar a hora do painel quando definir os horários, caso contrário, o sistema não irá armar / desarmar na hora certa. O sistema irá enviar uma notificação " 99 Sincronizar relógio do painel. "Para os números de SMS armazenados quando o aparelho é ligado após falha de energia. Num. de voz armazenado com sucesso

13 Restaurar as configurações predefinidas do sistema Também designado por 'reset total'. Envie o texto "0000" para o número do cartão SIM do painel de controlo Teste e instalação de acessórios Controlo remoto Visão Geral Indicador LED Um reset total também pode ser realizado mantendo premido o botão [ ] depois, deslize o interruptor de alimentação do painel de controlo da posição de desligado para ligado até ouvir 2 bipes. Isto significa que o sistema foi restaurado para a configuração predefinida. IMPORTANTE: Se o painel de controlo estiver em on, desligue-o primeiro para aplicar esta função. Armar Desarmar Estada SOS Ponto do guia para as cortinas Modo de teste É possível colocar o sistema de alarme no modo de teste. Neste modo, o alarme não ativa a sirene, mas emitirá 3 sinais sonoros quando um sensor for ativado ou quando o botão anti-saboetiquetaem for premido. O modo de teste pode ser iniciado através do envio de "100" para o cartão SIM que está inserido no painel de controlo. Após dez minutos, o sistema desativa automaticamente o modo de teste. Também é possível parar o modo de teste premindo o botão [SOS] no painel de controlo. Indicador LED LED + pisca uma vez: Armar ou modo de casa. LED x pisca uma vez: Desarmado LED + e x piscam uma vez: SOS Anel do metal 19 20

14 Armar Prima para armar o painel de alarme. O indicador LED acende-se e a sirene toca um bipe para confirmar que o sistema está armado. Contato wireless da porta/janela Visão Geral Desarmar Prima o botão para desativar o alarme. O indicador LED acende-se e a sirene toca dois bipes para confirmar que foi desarmado. Indicador LED Interruptor de violação Modo casa Prima o botão para ativar o alarme para Casa. Todos os sensores no grupo casa estarão inativos. Isto significa que pode armar parcialmente a casa. Sensor Parte anterior Ímã Verso Pânico Armar Silencioso Desarmar Silencioso Prima para entrar no estado de emergência, o sistema irá soar o alarme imediatamente. Prima e mantenha premido o botão armar casa durante 1 segundo, depois pressione o botão armar no espaço de 3 segundos para armar silenciosamente o sistema. Prima e mantenha premido o botão armar casa durante 1 segundo, depois prima o botão desarmar no espaço de 3 segundos para armar silenciosamente o sistema. Indicador LED Pisca uma vez: Detetada uma janela/porta aberta Pisca rapidamente: Bateria quase descarregada, substitua a bateria Nota: Quando o interruptor anti-sabotagem for premido, o alarme do sistema soará imediatamente

15 Como instalar um contacto magnético O contacto magnético pode ser instalado em portas, em janelas ou em qualquer outro objeto que se abra e feche. Para o instalar numa janela, pode aplicar o sensor (parte larga) no caixilho e o íman na própria janela. O indicador LED deve piscar 1 vez quando o sensor e o íman forem afastados mais de 1 cm um do outro. A distância entre o sensor e o íman não pode ser superior a 1 cm na posição fechada. Detetor de movimento PIR sem fio Visão Geral Lente da detecção Indicador LED Botão de teste Lugar frente e verso da vara da fita Entalhe do suporte Prenda ambas as peças com a fita-cola de duas faces fornecida. Também é possível prender o contacto com parafusos. Não é aconselhável instalar o contacto magnético em áreas com grandes quantidades de metal. Isto também se aplica a superfícies com grandes quantidades de metal. Assegure-se sempre que o LED indicador pisca ao abrir-se a porta ou a janela. Indicador LED Pisca continuamente: O detetor de movimento executa um auto-teste Pisca uma vez: Movimento detetado Pisca duas vezes: O auto-teste foi concluído, passa ao modo de poupança de energia Pisca uma vez a cada 3 segundos: Bateria quase descarregada, substitua a bateria Detetor de movimento interno PIR Retire o parafuso da parte de cima do detetor de movimento PIR e separe com cuidado a parte frontal da parte de trás. Interruptor de violação Sensor infravermelho Indicador LED Sensor infravermelho IMPORTANTE: O contacto magnético deve ser posicionado do lado direito do sensor. Em ambas as peças há triângulos que devem apontar na direção um do outro. O sensor infravermelho deteta movimentos. Portanto, este sensor deve estar sempre limpo. Não toque nos sensores! Interruptor anti-saboetiquetaem Quando a caixa do detetor de movimento PIR for aberta, o interruptor será acionado e enviará um sinal para o painel de controlo

16 Detetor de movimento PIR da parte traseira Modo de teste Depois do auto-teste, prima uma vez o botão de teste. O detetor de movimento PIR emite um sinal de deteção (LED pisca 1 vez). Instalação do detetor de movimento PIR Dicas para instalação Não instale detetores de movimento em frente de janelas, perto do ar condicionado, aquecedor, frigorífico, forno, exposição direta à luz solar e locais onde haja grande oscilação da temperatura. Evite posicionar dois detetores de movimento em frente um do outro; não os instale dentro do alcance de deteção um do outro. 1. A altura ideal para montar o detetor de movimento é a 2,2 metros do piso. Modo de poupança de energia O produto apresenta uma funcionalidade de poupança de energia, se for detetado movimento duas vezes em 3 minutos, ele irá mudar para estado dormente para economizar energia. Se não houver nenhum movimento nos próximos 3 minutos, ele volta automaticamente ao estado de funcionamento. 2.2m Caso 1: O começo inicial e arma-se então. Caso 2: Pressione o botão de teste e arme-o então. 3 minutos mais tarde 2. Monte o suporte com os parafusos incluídos, a seguir coloque o detetor de movimento no suporte. Sono após ter detectado o movimento humano duas vezes Nenhum movimento humano dentro de 3 minutos Comute do sono a activar Nota: Qualquer movimento no âmbito de deteção do detector quando este entra no estado dormente irá mantê-lo nesse estado

17 3. Especifique a direção certa do botão de deteção uma vez e caminhe da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda nesta área. O indicador LED piscará uma vez quando detetar movimento. Como armar e desarmar através de telefonema grátis Ligue para o número de telemóvel do cartão SIM do painel de controlo para ativar o sistema. Desligue assim que o ouvir o sinal de chamada. O mesmo número retornará a chamada. Não atenda, rejeite a chamada. O alarme ficará armado. Para desarmar o sistema, ligue para número do cartão SIM. Continue a desligar as chamadas até o sistema se desligar por si só. O sistema de alarme não retornará a chamada e o sistema de alarme estará desarmado. 4. Se necessário, ajuste o ângulo do detetor de movimento para obter melhores resultados. Repita o passo 3 acima para testar o novo ângulo. IMPORTANTE: Para armar ou desarmar o sistema de alarme, certifique-se que correio de voz está desabilitado no cartão de SIM do sistema de alarme. Conectar Acessórios (novos) Vista lateral Vista superior O ecrã LCD vai mostrar quantos controlos remotos, sensores e etiquetas RFID estão sincronizados com o painel de controlo. Por exemplo, se o ecrã LCD exibe. Que representa 1 controle remoto, 2 sensores e 1 etiqueta RFID sincronizados com o painel de controlo. Alcance de Deteção Vista superior Sincronizar novos sensores e controlos remotos wireless (sem fio) Por definição, os sensores incluídos estão sincronizados com o painel de controlo. Você pode sincronizar sensores novos, seguindo as instruções abaixo: 1. Insira a palavra-passe e prima o botão [ ] no painel de controlo. 2. Acionar o sensor. Vista lateral 27 28

18 Quando ouvir um sinal sonoro no painel de controlo, significa que o sensor ou controlo remoto foi sincronizado com sucesso. Se ouvir dois sinais, isto significa que já foi sincronizado anteriormente. Registar novos etiquetas RFID 1. Insira a palavra-passe e prima o botão [ ]no painel de controlo. 2. Segure a nova etiqueta RFID perto do leitor RFID no painel de controlo. IMPORTANTE: As etiquetas RFID só funcionam quando o sistema está ligado à rede elétrica. Recarregar as baterias Controlo remoto Remova o item de borracha Desaperte o parafuso Registar a sirene sem fios A sirene é um acessório adicional. Coloque a sirene em estado de conexão. Depois, prima o botão de ativação do painel de controlo. A sincronização foi efetuada com sucesso quando ouvir um único toque. Para mais detalhes sobre como colocá-la em estado de conexão, por favor, consulte o manual da sirene. Abra a tampa traseira Contato Porta/Janela Apagar todos os Acessórios Para apagar todos os acessórios, mantenha premido o botão de desarme. De seguida, deslize o interruptor de alimentação de desligado para ligado (Se o painel de controle estiver ligado, desligue-o primeiro). 3 sinais sonoros serão ouvidos num espaço de 10 segundos, então pode soltar o botão de desarme. Todos os acessórios (controlo remoto, sensores e etiquetas RFID) serão apagados. Abra a tampa traseira Detetor de movimento PIR Apagar uma sirene sem fio Mantenha premido o botão de conexão da sirene, até ouvir um sinal sonoro. Ele indica que a ligação entre a sirene sem fio e o painel de controlo foi apagada. Desaperte o parafuso Abra a tampa traseira 29 30

19 Especificações Técnicas X500 Painel de Controlo Alimentação Elétrica 12 V DC 500 ma Frequência GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz Consumo em standby 100mA Corrente do Alarme 220mA Bateria de reserva Bateria de lítio de 3,7 V 1200mA (1x) Corrente do Alarme 220mA Distância de Transmissão 80m (área aberta / não interferência) Sirene interna 95dB Número máx. 10 controlos remotos de Acessórios sem fio 50 Sensores 50 Etiquetas RFID Frequência rádio 868 MHz Material do caixilho Plástico ABS + Acrílico Temperatura -10 C ~+ 55 C Humidade Relativa 80% (sem condensação) Dimensões 220 x 130 x 26mm (C L A) MD2300 Detetor de movimento PIR Alimentação Elétrica DC 3V (1.5V x 2) Consumo em standby 50 ua Corrente do Alarme 11 ma Alcance de Deteção 8m/110 Distância de Transmissão 80m (área aberta / não interferência) Frequência rádio 868 MHz Material do caixilho Plástico Policarbonato Temperatura -10 C ~+ 55 C Humidade Relativa 80% (sem condensação) Dimensões do Detector 101,5 x 59 x 37.5 mm (C L A) Dimensões do Suporte 60 x 29 x 27 mm (C L A) DS2300 Contato Porta/Janela Alimentação Elétrica Consumo em standby Corrente do Alarme Distância de Transmissão Frequência rádio Material do caixilho Temperatura Humidade Relativa Dimensões do Transmissor Dimensões do Ímã RE2300 Controlo remoto Alimentação Elétrica Corrente de Transmissão Distância de Transmissão Frequência rádio Material do caixilho Temperatura Humidade Relativa Dimensões PR2600 Etiqueta RFID Circuito Frequência rádio Distância de Transmissão Dimensões 3V DC (2 pilhas de lítio CR2032) 1 10,5 ma 80m (área aberta / não interferência) 868 MHz Plástico Policarbonato -10 C ~+ 55 C 80% (sem condensação) 72,5 x 28 x 10mm (C L A) 58 x 14 x 9,5 mm (C L A) 3V DC (1 pilha de lítio CR2032) 9,5 ma 80m (área aberta / não interferência) 868 MHz Plástico ABS+PC -10 C ~+ 55 C 80% (sem condensação) 71 x 38 x 12mm (C L A) EM4100 CMOS 125kHz 80 m (área aberta / não interferência) 30 x 30 x 6mm (C L A) 31 32

20 Os produtos elétricos não devem ser deitados no caixote de lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e sua transposição para o direito nacional, os produtos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e descartados em pontos de recolha previstos para este efeito. Resolução de Problemas Caso o sistema de alarme X500 não esteja a funcionar de forma adequada, tente as seguintes soluções: Fale com suas autoridades locais ou revendedor para conselhos sobre reciclagem. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO DE BATERIA. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Problemas O painel de controlo não inicia Razão/Solução Verifique se a alimentação elétrica está corretamente ligada Assegure-se de que o aparelho está ligado O controlo remoto não funciona Verifique se o indicador do controlo remoto acende ao premir um botão Verifique se o controlo remoto está corretamente sincronizado ao painel de controlo A distância entre o painel de controlo e o controlo remoto é demasiada O contacto da porta/janela não funciona Verifique se o LED acende ao separar o contacto magnético do transmissor O contacto da porta/janela está demasiado longe do painel de controlo Verifique se o sistema está no modo armado Certifique-se de que a distância entre o contacto magnético e o transmissor não é superior a 1 centímetro Prima o botão de teste do detector continuamente no modo 'armado'. Se o painel de controlo não fizer soar o alarme, por favor volte a sincronizar o PIR com o painel de controlo O detetor PIR foi despoletado, mas o painel de controlo não dá alarme O detetor de movimento está longe demais do painel de controlo Prüfen Sie, ob der Bewegungsmelder nicht auf Standby steht Verifique se o detetor não está no modo de descanso Verifique se as baterias ainda estão boas 33 34

21 Verifique se introduziu o cartão SIM na direção correta Cuidados e Advertências O painel de controlo não reage às instruções SMS Não receba chamadas telefónicas quando o alarme está ativo Nenhum som ao dar alarme Não há reação ao passar uma etiqueta RFID no painel de controlo Não há envio de notificação por SMS ao passar etiquetas RFID Recebe SMS dizendo "Número de telefone não autorizado O indicador de rede GSM está a piscar Parece que o detetor de movimento não está a funcionar corretamente Assegure-se que introduz o cartão SIM antes de ligar Verifique se o cartão SIM corresponde ao standard GSM Verifique se o cartão SIM tem saldo Verifique se no cartão SIM está habilitada a função de identificação do chamador, função de texto Verifique se o número de telefone para notificação de alarme foi guardado Depois de um alarme soar, não desarme o sistema imediatamente, caso contrário o sistema irá parar de chamar Verifique se o cartão SIM tem saldo Verifique se o volume do painel de controlo está ajustado para mudo; restabeleça o volume do toque por SMS ou pelo APP A função RFID só poderá ser utilizada se o painel de controlo estiver conetado à eletricidade Verifique se a etiqueta RFID está emparelhada com o painel de controlo. Se não estiver, por favor, volte a emparelhá-la Verifique se o número de notificação por SMS RFID e os nomes das etiquetas RFID foram guardados Verifique se a função de identificação do chamador está ativada no cartão SIM Verifique se o número do telemóvel foi guardado como número de alarme Quando o indicador de rede GSM pisca uma vez por segundo, está a realizar a procura de rede. Quando o indicador pisca uma vez a cada dois segundos, foi encontrada uma rede Verifique se o sensor de movimento está no modo de poupança de energia Devido à legislação estabelecida pelo Parlamento Europeu, alguns aparelhos (sem fios) estão sujeitos a restrições de uso em determinados Estados-Membros Europeus. Em alguns Estados-Membros Europeus, o uso deste aparelho pode ser proibido. Informese junto das autoridades (locais) para obter mais informações sobre estas restrições. Sempre que utilizar este aparelho deverá observar as instruções do manual, especialmente ao lidar com equipamento que necessite de montagem. Advertência: na maioria dos casos, este aparelho é considerado como dispositivo eletrónico. A utilização inadequada ou incorreta deste dispositivo poderá causar lesões (graves). As reparações deste equipamento devem ser realizadas por pessoal qualificado da smanos. A validade da garantia expira imediatamente caso tente reparar o aparelho pessoalmente e/ou o mesmo seja utilizado de forma inadequada. Nota: Os manuais da smanos são elaborados com o máximo cuidado. Devido aos novos desenvolvimentos tecnológicos, pode acontecer que um manual impresso não contenha a informação mais recente. Nota: Caso tenha problemas com as instruções impressas, visite sempre nosso sítio na Internet onde o manual mais recente se encontra disponível para a transferência

22 Condições da Garantia Notas Todos os produtos da smanos têm uma garantia de três anos, exceto se especificado de forma diferente no momento da compra. Ao comprar um produto da smanos em segunda mão, aplica-se o período de garantia a contar a partir da data da compra efetuada pelo primeiro proprietário. As fontes de alimentação, baterias, antenas e todos os outros produtos integrados ou conectados diretamente ao produto principal não são, portanto, cobertos pela garantia smanos. A garantia também expira no caso de utilização inadequada ou incorreta, influências externas e/ou abertura da caixa por outro técnico que não o da manos. SMANOS HOLDING LTD Jacobus Spijkerdreef PZ Hoofddorp Holanda Sensor Zona 1 Tipo de sensor Contacto magnético Nome Zona Normal Case 24/7 Única Zona 2 Detetor de movimento Zona 3 Zona 4 Zona 5 Zona 6 Zona 7 Zona 8 Zona 9 Zona 10 Zona 11 Zona 12 Zona 13 Zona 14 Zona 15 Zona

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez 58 POR Conteúdo da Caixa 1 x Detector de Movimentos Imune a Animais de Estimação PIR 1 x Suporte 1 x Manual do Utilizador O ASA-40 é um detector de movimentos PIR sem fios imune a animais de estimação

Leia mais

CG-105S. Sistema de alarme no local. Manual do utilizador. Printed in China PA: CG-105S-UM-PT-V Chuango. All Rights Reserved.

CG-105S. Sistema de alarme no local. Manual do utilizador. Printed in China PA: CG-105S-UM-PT-V Chuango. All Rights Reserved. 2014 Chuango. All Rights Reserved. Printed in China PA: CG-105S-UM-PT-V1.0 CG-105S Sistema de alarme no local Manual do utilizador Parabéns pela a sua compra do sistema de alarme Chuango CG-105S! O sistema

Leia mais

Chuango Sistema de alarme

Chuango Sistema de alarme 2014 Chuango. All rights reserved. Printed in China PA: OI-G5-UM-PT-V2.2-2 G5 Chuango Sistema de alarme Manual do utilizador Índice Parabéns pela a sua compra do sistema de alarme Chuango G5! O sistema

Leia mais

Central de alarme com módulo GSM. 1x Manual de instruções. Desarmar com o teclado. Conteúdo da embalagem 1x Painel de controlo

Central de alarme com módulo GSM. 1x Manual de instruções. Desarmar com o teclado. Conteúdo da embalagem 1x Painel de controlo Central de alarme com módulo GSM Manual de instruções Conteúdo da embalagem 1x Painel de controlo Desarmar com o teclado Digite o código de 4 dígitos (pré-definição: 1234) e prima para desarmar o sistema.

Leia mais

Sistema de alarme De segurança

Sistema de alarme De segurança Sistema de alarme De segurança GSM/SMS/RFID Sistema de alarme de segurança Características Layout do painel de controle Armar+ CPU Auror Suporta 10 controles remotos,50 sensores wireless e 50 tags RFID

Leia mais

ednet Smart Home Manual de Instalação Rápida

ednet Smart Home Manual de Instalação Rápida ednet Smart Home Manual de Instalação Rápida 84293 84294 Precauções de segurança PT Utilizar os dispositivos ednet smart home dentro do intervalo de temperatura especificado para: Sensores e Atuadores:

Leia mais

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o

Leia mais

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

Campainha Plug-in Portátil Sem Fios Guia de Instalação e Operação Campainha Plug-in Portátil Sem Fios DC515XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de Suporte de Montagem Chave Phillips Chave de Fendas

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido Guia de início rápido 1 Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo. É muito fácil começar. Estação base Transformador da estação base Câmaras 100% sem fios Cabo Ethernet Suportes magnéticos para

Leia mais

Todas as declarações, informações técnicas e recomendações neste manual são consideradas confiáveis.

Todas as declarações, informações técnicas e recomendações neste manual são consideradas confiáveis. Parabéns Parabéns pela compra do sistema de alarme AGL - AW Plus. Antes de iniciar a instalação, recomendamos que você desembale o produto, familiarize-se com os componentes e leia atentamente este guia

Leia mais

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

CENTRAL DE ALARME ASD-650 SINAL

CENTRAL DE ALARME ASD-650 SINAL CENTRAL DE ALARME ASD-650 SINAL 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso

Leia mais

ednet Smart Home Manual de Instalação Rápida

ednet Smart Home Manual de Instalação Rápida ednet Smart Home Manual de Instalação Rápida 84295 84297 Precauções de segurança PT Utilizar os dispositivos ednet smart home dentro do intervalo de temperatura especificado para: Sensores e Atuadores:

Leia mais

PSistema de Alerta Inteligente

PSistema de Alerta Inteligente PSistema de Alerta Inteligente Manual do utilizador Utilização Casa Loja Escritório Garagem Visão Geral Instale um sistema de segurança simples e eficaz com um design inovador - Sistema de alerta sonoro

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

A. Painel de controlo operacional

A. Painel de controlo operacional A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente

Leia mais

Mini câmara Wifi prática

Mini câmara Wifi prática Mini câmara Wifi prática Referência: X99PC Versão: 1.3 Língua: Portugués WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações

Leia mais

Localizador GPS Colar para Crianças e Idosos Instruções

Localizador GPS Colar para Crianças e Idosos Instruções Localizador GPS Colar para Crianças e Idosos Instruções 1. Legenda do produto 1.1. Porta micro USB www.camerasocultas.com Botão de energia/sos Luz indicadora Porta micro USB Altifalante Ranhura para cartão

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

TKVAP408 - instruções programação

TKVAP408 - instruções programação TKVAP48 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 1 7 11 7 12 1 1 1 2

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos

Leia mais

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga AVISO 1. Mantenha uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho para ventilação suficiente. 2. A ventilação não deve ser impedida cobrindo-se as fendas de ventilação com jornais, panos de mesa, cortinas,

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns pelo seu frigorífico do futuro que já hoje facilita

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145

Leia mais

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação

Leia mais

Como instalar e usar sua ic7s

Como instalar e usar sua ic7s Como instalar e usar sua ic7s Aproveite o melhor do seu kit Smartphone não acompanha o kit Índice Como instalar a sua ic7s... 04 Crie sua conta Mibo... 05 Instale sua câmera... 07 Instale o sensor de

Leia mais

Guia do Usuário YDR323

Guia do Usuário YDR323 Guia do Usuário YDR323 As funções e design deste produto poderão ser alteradas sem aviso prévio para a melhoria da qualidade Não instale este produto exposto ao tempo. Não bata com ferramentas. Cuidado

Leia mais

Manual R251. Ver.01. Preparação. App

Manual R251. Ver.01. Preparação. App Manual R251 Ver.01 Preparação Verifique o modelo do dispositivo se estiver correta, os acessórios estão completos. Selecione SIM card de GSM, consulte a informação da operadora. (Desligue-o antes de inserir

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia da Definição de Wi-Fi Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através

Leia mais

Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios. Manual do Utilizador 87250

Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios. Manual do Utilizador 87250 Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios Manual do Utilizador 87250 Figuras e Guia Rápido Esquema do produto Câmara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuraçãoo 1 Configuração da câmara 1.1 Alimentação

Leia mais

CENTRAL DE ALARME ASD-650 Sinal

CENTRAL DE ALARME ASD-650 Sinal CENTRAL DE ALARME ASD-650 Sinal - PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso

Leia mais

CENTRAL DE ALARME ASD-260

CENTRAL DE ALARME ASD-260 CENTRAL DE ALARME ASD-260 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso indica

Leia mais

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

Manual de Instalação e Operação Rev. 03 APOLO Manual de Instalação e Operação Rev. 03 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene APOLO Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação... 2 3. Colocação da bateria selada... 3 4.

Leia mais

Camera LARES MANUAL DE UTILIZADOR

Camera LARES MANUAL DE UTILIZADOR Camera LARES MANUAL DE UTILIZADOR 2 BEM-VINDO Neste guia poderá encontrar toda a informação necessária para aproveitar ao máximo a câmara Smart SPC Lares. CRIE UMA CONTA SPC PT Inúmeras vantangens grátis

Leia mais

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS CENTRAL DE ALARME AS SINAL Central de alarme de zonas, sendo que a zona é mista e a zona somente sem fio; Tempo de entrada e saída programável para a zona; Tempo de sirene de

Leia mais

Conteúdo da embalagem:

Conteúdo da embalagem: HS351S Alarme doméstico familiar, sem fios, com controlo inteligente Ideal para residências familiares maiores, o alarme doméstico familiar HS351S inclui acessórios para proteger três divisões no rés-do

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Campainha portátil com e sem fios

Campainha portátil com e sem fios Guia de Instalação e Operação Campainha portátil com e sem fios DC915/7XX DW915XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de B2 AC1AC2 Campainha Suporte de Montagem da

Leia mais

RECEPTORA MULTIFUNCIONAL 1. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA

RECEPTORA MULTIFUNCIONAL 1. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA RECEPTORA MULTIFUNCIONAL. APRESENTAÇÃO DA RECEPTORA Fig. 0 . APRESENTAÇÃO DA PLACA PROG Chave para programação de controles remotos, sensores sem fio e condições de funcionamento. Led Saída de nível para

Leia mais

SONOFF(RF) GUIA de USUARIO

SONOFF(RF) GUIA de USUARIO SONOFF(RF) GUIA de USUARIO Ola, bem vindo para usa Sonoff (RF)! 1. Download ewelink app. Buscar ewelink no APP Store para ios versão ou Google play para Android versão. 2. Siga abaixo instruções de fiação

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador

Segurança residencial profissional. Aplicação X-Series Alarm Scan. Guia do utilizador Segurança residencial profissional Aplicação X-Series Alarm Scan Guia do utilizador Índice 1. Introdução Apresentação rápida da aplicação X-Series Alarm Scan 2. Iniciar a aplicação 3. Introdução das informações

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Início. Guia de instalação. Segurança evohome

Início. Guia de instalação. Segurança evohome Início Guia de instalação Segurança evohome ÍNDICE Passos obrigatórios a seguir antes de iniciar a sua instalação 4 identificação do painel PASSO 1: Ligar o hub de segurança evohome PASSO 2: Criar a sua

Leia mais

Manual do Aplicativo Supéria GSM

Manual do Aplicativo Supéria GSM Manual do Aplicativo Supéria GSM Sumário Introdução... 4 1. Informações para Usuários... 4 2. Instalação... 4 3. Cadastro... 4 3.1 Adicionar a Supéria GSM no Aplicativo... 4 3.2 Editar Cadastro... 6 3.3

Leia mais

CONHEÇA O SEU X5-EVO

CONHEÇA O SEU X5-EVO CONHEÇA O SEU X5-EVO O que há dentro da caixa? Computador Vídeo Inteligente para Ciclismo X5-Evo Cabo micro-usb Cartão de Garantia Sensor de Batimentos Cardíacos (Opcional) NOTA: - Utilize apenas os acessórios

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CID2680 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a a b c d e f j i h g b c Amarelo Verde Azul Preto Controle de toque Vermelho Preto CÂMERA Amarelo

Leia mais

CJB1JM0LCAAA. Guia prático

CJB1JM0LCAAA. Guia prático CJB1JM0LCAAA Guia prático Conhecer o seu watch Viva-voz Porta de carregamento Tecla Liga/Desliga Mantenha pressionada por 3 segundos para ligar/desligar. Mantenha pressionada por 10 segundos para forçar

Leia mais

Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador

Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POR-2 PORTUGUÊS Atenção - leia atentamente! Não tente abrir o seu relógio inteligente. Não exponha

Leia mais

AP4/AP4D CENTRAL DE ALARME PARTICIONADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira

AP4/AP4D CENTRAL DE ALARME PARTICIONADA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda Indústria Brasileira COMPATEC ALARMES PARA SUA SEGURANÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE suporte@compatec.com.br fone:(54)4009 4700 Impresso Outubro 2006 Compatec Sistemas Eletrônicos Ltda

Leia mais

Manual Central Alarme GSM 2015

Manual Central Alarme GSM 2015 Manual Central Alarme GSM 2015 Esse manual se refere a escuta com visor azul, atenção: pode ter pequenos detalhes que sejam diferentes, pois o fabricante pode alterar o layout do menu a qualquer momento

Leia mais

Manual do Usuário. Easy Home

Manual do Usuário. Easy Home Manual do Usuário Easy Home Sumário Apresentação 2 Características 4 Especificações Técnicas 5 Instalação - Easy Home 6 Instalação - Aplicativo 7 Configuração - Aplicativo 8 Conectar ao Easy Home 9 Criar

Leia mais

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel pt Manual do Utilizador

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel pt Manual do Utilizador AMAX panel AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 pt Manual do Utilizador AMAX panel Índice pt 3 Índice 1 Segurança 5 2 Informação sumária 6 2.1 Introdução 6 2.2 Dados técnicos

Leia mais

ABS SISTEMAS DIGITAIS LTDA CENTRAL MICROCONTROLADA VIP8. Guia de instalação e programação da VIP8

ABS SISTEMAS DIGITAIS LTDA CENTRAL MICROCONTROLADA VIP8. Guia de instalação e programação da VIP8 ABS SISTEMAS DIGITAIS LTDA CENTRAL MICROCONTROLADA Guia de instalação e programação da ABS SISTEMAS DIGITAIS LTDA Rua Rafael Picoli 1281, Sl 01 Centro 85812-180 Cascavel Paraná (45)3035-7313 www.abssistemas.com.br

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 404

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 404 CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 404 Parabéns, você acaba de adquirir uma central de alarme modelo Brisa Cell 404 produzida no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica

Leia mais

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos. Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Sound Shuffle a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto

Leia mais

Manual de utilizador Smartwatch SW15

Manual de utilizador Smartwatch SW15 Manual de utilizador Smartwatch SW15 1. Funções Saúde e exercício - Pedómetro Acelerómetro integrado que verifica e regista o seu tempo de exercício, calorias queimadas, temperatura, velocidade e distância.

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO

Leia mais

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 804

CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 804 CENTRAL DE ALARME BRISA CELL 804 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BATERIA: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO:

Leia mais

RASTREADOR DE MIÚDOS

RASTREADOR DE MIÚDOS MANUAL DO USUÁRIO RASTREADOR DE MIÚDOS Congratulações por adquirir do rastreador de miúdos! Este manual contém informações importantes de segurança e operacional, a fim de evitar acidentes! Por favor,

Leia mais

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ DESCRIÇÕES DO PAINEL 1.Visor LED 2.ENTRADA/ALIMENTAÇÃO: Botão do interruptor

Leia mais

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 10 2.1 Armar o sistema 10 2.1.1 Armar no modo AWAY 10 2.1.2 Armar no modo STAY 11 2.1.3 Armar

Leia mais

Guia de Programação V 3.30

Guia de Programação V 3.30 Guia de programação rápida Guia de Programação V 3.30 3.40 GUIA DE PROGRAMAÇÃO RÁPIDA Viaweb 558 Senha de Programação: 535353 Senha Usuário Mestre : 151515 ENTER + Senha de Programação + ENTER SEÇÃO 01

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos

Leia mais

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual do Utilizador

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual do Utilizador AMAX panel AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 pt Manual do Utilizador AMAX panel Sumário pt 3 Sumário 1 Segurança 6 2 Informação sumária 7 2.1 Introdução 7 2.2 Dados técnicos

Leia mais

Conteúdo da Embalagem

Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v2.0 REV. 03/2017

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v2.0 REV. 03/2017 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v2.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10 Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...

Leia mais

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1 1. Guia de Usuário Resumido Celular modelo RIU 1 1.1 Funções em destaque O celular não tem apenas aas funções básicas de um telefone móvel, mas também suporta funções avançadas, rápidas e práticas. Podem

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Guia de ligação (para COOLPIX)

Guia de ligação (para COOLPIX) Guia de ligação (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento necessário à utilização da aplicação SnapBridge (versão 2.0) para estabelecer uma ligação sem fios entre uma câmara e um dispositivo

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador

Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador PORTUGUÊS www.denver-electronics.com Atenção - leia atentamente! Não tente abrir o seu relógio inteligente. Não exponha à a água ou à humidade elevada. O relógio

Leia mais

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

DENVER BPB-100C. Manual de instruções DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não

Leia mais

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais