hp photosmart 7350 guia básico

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "hp photosmart 7350 guia básico"

Transcrição

1 hp photosmart 7350 guia básico

2 conteúdo 1 primeiros passos bem-vindo peças da impressora parte frontal parte traseira painel de controle slots do cartão de memória informações sobre papel colocar papel na bandeja de entrada colocar papel fotográfico na bandeja de fotos informações sobre cartuchos de impressão usar o protetor de cartuchos usar o modo de reserva de impressão instalar ou substituir os cartuchos usar o painel de controle usar os botões usar o menu recursos usar as luzes indicadoras usar a impressora com a câmera digital imprimir fotos selecionadas na câmera selecionar e imprimir fotos imprimir de um cartão de memória cartões de memória compatíveis inserir um cartão de memória decidir quais fotos imprimir imprimir fotos a partir do painel de controle conteúdo i

3 3 usar a impressora com o computador imprimir a partir de um PC Windows imprimir a partir de um aplicativo de software usar os ícones da barra de tarefas do PC Windows imprimir a partir de um Macintosh imprimir de um aplicativo de software (OS X ou OS 9.x) solução de problemas problemas de conexão no Windows problemas de conexão no Macintosh problemas na conexão USB problemas com a impressora problemas de impressão índice ii guia básico

4 bem-vindo primeiros passos 1 1 Obrigado por adquirir a Impressora HP Photosmart! A seguinte documentação é fornecida para ajudá-lo a iniciar e a obter o máximo de sua impressora: Guia de Instalação Esse pôster contém instruções rápidas e fáceis para ajudá-lo a configurar a impressora e a instalar o software. Guia Básico Esse livreto inclui um guia de referência rápida para ajudá-lo a conhecer sua nova impressora. Descreve como usar os recursos básicos da impressora e contém informações sobre como solucionar problemas de hardware. Instalação de Software e Suporte ao Produto Esse folheto explica como instalar e configurar o software que acompanha a impressora. Contém informações sobre como solucionar problemas de software e também descreve como obter suporte em e como entrar em contato com Suporte e Serviços HP. Ajuda da impressora HP Photosmart Esse guia on-line descreve como usar os recursos mais avançados de sua nova impressora. Também apresenta informações sobre cuidados e manutenção, além de uma seção sobre mensagens de erro e solução avançada de problemas. Após instalar o software da HP Photosmart no computador, é possível exibir e imprimir a Ajuda da impressora HP Photosmart. primeiros passos 1

5 visualizar a Ajuda da Impressora HP Photosmart PC com Windows: No menu Iniciar, selecione Programas, Hewlett-Packard, Photosmart 130, 230, 7150, 7345, 7350, 7550 e Diretivo de Foto & Imagem HP. No Diretivo de Foto & Imagem HP, clique em Ajuda. Macintosh: Insira o CD da HP Photosmart. Na pasta Docs de usuário, selecione o idioma e depois clique no arquivo photosmart7350.html. imprimir a Ajuda da Impressora HP Photosmart PC com Windows: Clique em Imprimir na parte superior da barra de navegação da janela Ajuda da impressora HP Photosmart. Macintosh: No menu Arquivo, selecione Imprimir ou clique em Imprimir na parte superior da barra de navegação do navegador. primeiros passos: bem-vindo 2

6 peças da impressora parte frontal Tampa superior Abra para trocar os cartuchos de impressão Bandeja de saída Esta bandeja removível coleta as fotos e os documentos Bandeja de fotos Coloque o papel fotográfico de 10 x 15 cm nesta bandeja para imprimir Abertura para envelope Coloque só um envelope nessa abertura para imprimir Painel de controle Veja painel de controle na página 5. Slots de cartão de memória Veja slots do cartão de memória na página 6. Tampa da bandeja de fotos Abra para acessar a bandeja de fotos Porta da câmera Para conectar à impressora uma câmera digital com impressão direta HP- Guia de largura do papel Ajuste esta guia, colocando-a junto à extremidade do papel na bandeja de entrada Bandeja de entrada Coloque papel ou envelope nessa bandeja para imprimir Extensão da bandeja de saída Puxe-a para fora com cuidado ao imprimir muitas páginas, para impedir que o papel caia no chão Controle deslizante da bandeja de fotos Para engatar ou desengatar a bandeja de fotos Guia de comprimento do papel Ajuste-a, colocando-a junto à borda do papel na bandeja de entrada primeiros passos: peças da impressora 3

7 parte traseira Porta USB Use essa porta para conectar a impressora ao computador Conexão do cabo de alimentação Ligue aqui o cabo de alimentação que acompanha a impressora Porta de acesso traseiro Tire essa porta para remover congestionamentos de papel primeiros passos: peças da impressora 4

8 painel de controle CÓPIAS Use este botão para selecionar o número de cópias que deseja imprimir ESCOLHER FOTOS Use este botão para selecionar as fotos a serem impressas ALIMENTAÇÃO Use este botão para ligar e desligar a impressora CANCELAR/NÃO Use este botão para cancelar um ajuste, interromper o processo de imprimir ou de salvar, responder não a perguntas no visor ou sair de um menu ALIMENTAÇÃO RECURSOS Use este botão para executar várias tarefas de gerenciamento da impressora Visor Leia esta janela para obter informações sobre o status da impressora CANCELAR NÃO CÓPIAS ESCOLHER FOTOS RECURSOS TAMANHO DA FOTO OK SIM SALVAR IMPRIMIR OK/SIM Use este botão para selecionar fotos, responder sim para perguntas no visor ou selecionar opções no menu IMPRIMIR Use este botão para imprimir fotos selecionadas a partir de um cartão de memória TAMANHO DA FOTO Use este botão para selecionar o tamanho da foto SALVAR Use este botão para salvar fotos de um cartão de memória ou imprimir fotos selecionadas na câmera Luz do cartão de memória (verde) A placa de memória está inserida corretamente Apagada Não foi inserido nenhum cartão de memória Piscando Informações estão sendo transmitidas para/do cartão de memória à impressora ou ao computador Luz de impressão Acesa (verde) A energia está ligada. Apagada A alimentação da impressora está desligada Piscando (verde) A impressora está ocupada primeiros passos: peças da impressora 5

9 slots do cartão de memória TAMANHO DA FOTO Slot do cartão de memória CompactFlash/IBM Microdrive Insira o cartão de memória CompactFlash ou Microdrive neste slot para poder começar a imprimir ou salvar TOS SALVAR IMPRIMIR Slot do cartão de memória MultiMediaCard/Secure Digital Insira um cartão MultiMediaCard ou Secure Digital neste slot para começar a impressão ou salvar Slot do cartão de memória Memory Stick Insira um cartão Memory Stick neste slot para começar a impressão ou para salvar Slot do cartão de memória SmartMedia Insira o cartão de memória SmartMedia neste slot para poder começar a imprimir ou salvar primeiros passos: peças da impressora 6

10 informações sobre papel É possível carregar e imprimir em uma grande variedade de tipos e tamanhos de papel, desde cartões de fichário e papel fotográfico até envelopes e transparências. Recomendamos usar papel para jato de tinta projetado pela-hp para obter os melhores resultados. Se estiver usando papel para jato de tinta projetado pela HP, lembre-se de definir o tipo de papel na caixa de diálogo Propriedades da impressora (PC Windows) ou na caixa de diálogo Imprimir (Macintosh). Use a bandeja de entrada para todos os tamanhos e tipos de papel suportados Use a bandeja de fotos ao imprimir em papel fotográfico de 10 x 15 cm. Use a abertura para envelope na bandeja de saída, quando precisar imprimir um único envelope Para obter mais informações sobre tamanhos e tipos de papel suportados, veja a Ajuda da impressora HP Photosmart. colocar papel na bandeja de entrada 1 Levante a bandeja de saída. Bandeja de saída Guia de largura do papel Bandeja de entrada Guia de comprimento do papel Controle deslizante da bandeja de fotos 2 Puxe a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada e deslize a guia de largura de papel para a esquerda o máximo possível. primeiros passos: informações sobre papel 7

11 3 Coloque uma pilha de papel na bandeja de entrada. Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para baixo. A impressora puxa, vira o papel e começa a imprimir; o documento impresso fica virado para cima na bandeja de saída. Sempre carregue o papel na direção retrato, com o lado menor voltado para você. Cuidado para não usar papel em quantidades grandes ou pequenas demais. Veja a seção de especificações da Ajuda da Impressora HP Photosmart para mais informações sobre os tipos de papel. Pode ser difícil para a impressora pegar uma folha quando houver só uma ou duas folhas na bandeja de entrada. Confira se a pilha de papel possui várias folhas e se não está acima da parte superior da guia de comprimento. Use apenas um tipo e tamanho de papel de cada vez. Não misture tipos e tamanhos na bandeja de entrada. 4 Mova o controle deslizante da bandeja de fotos em sua direção até ele parar. Assim a bandeja desengata. 5 Ajuste as guias de largura e comprimento, colocando-as junto às extremidades do papel, sem curvá-lo. Isso auxilia na correta alimentação para dentro da impressora. 6 Abaixe a bandeja de saída. colocar papel fotográfico na bandeja de fotos Ao usar a bandeja de fotos, você pode manter o papel da bandeja de entrada. Se acabar o papel fotográfico na bandeja de fotos, a impressora continuará a impressão usando o papel da bandeja de entrada. 1 Mova o controle deslizante da bandeja de fotos em sua direção até ele parar. A bandeja de fotos desengata. 2 Levante a tampa da bandeja de fotos. 3 Coloque o papel na bandeja de fotos com a face a ser impressa voltada para baixo. Se estiver usando papel com lingüeta, insira o papel de forma a alimentar a lingüeta por último. A impressora puxa, vira o papel e começa a imprimir; o documento impresso fica virado para cima na bandeja de saída. É possível carregar até 20 folhas na bandeja de fotos. primeiros passos: informações sobre papel 8

12 Bandeja de saída Tampa da bandeja de fotos Controle deslizante da bandeja de fotos 4 Abaixe a tampa da bandeja de fotos. 5 Mova o controle deslizante da bandeja de fotos na direção oposta a você (para o interior da impressora) até ele parar junto à extremidade do papel. Assim a bandeja de fotos engata. Quando acabar de usar a bandeja de fotos, mova o controle deslizante em sua direção até ele parar. Isso desencaixa a bandeja de fotos para que a impressora use o papel da bandeja de entrada. Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações sobre como: carregar um único envelope carregar uma pilha de envelopes carregar cartões-fichário e outros papéis pequenos carregar transparências informações sobre cartuchos de impressão Existem três cartuchos de impressão para a impressora. Os dois cartuchos de impressão que vêm com a impressora são exatamente o que você necessita para imprimir lindas fotos: HP 57 (C6657A) cartucho de impressão de três cores HP 58 (C6658A) cartucho de impressão para fotos primeiros passos: informações sobre cartuchos de impressão 9

13 Para imprimir documentos comuns de forma econômica, compre um cartucho preto e use-o no lugar do cartucho de impressão para fotos: HP 56 (C6656A) cartucho de impressão preto O suporte do cartucho, na parte interna da impressora, possui dois encaixes onde são colocados os cartuchos. Os cartuchos a serem utilizados dependem do que será impresso. Para imprimir... Documentos Fotos em papel fotográfico Use estes cartuchos Encaixe à esquerda: Cartucho de impressão com três cores (HP 57) Encaixe à direita: Cartucho de impressão preto (HP 56) Encaixe à esquerda: Cartucho de impressão com três cores (HP 57) Encaixe à direita: Cartucho de impressão de fotos (HP 58) Ao imprimir fotos, é possível deixar o cartucho preto no encaixe à direita. Para obter fotos com a melhor qualidade, instale o cartucho de impressão para fotos. usar o protetor de cartuchos O protetor se destina a preservar o cartucho enquanto não está sendo utilizado. Sempre que remover um cartucho, guarde-o no protetor que acompanha a impressora. Para colocar o cartucho no protetor, empurre-o com uma pequena inclinação para dentro do protetor até encaixá-lo com firmeza no lugar. Para remover o cartucho do protetor, pressione para baixo e para trás a parte superior do protetor até liberá-lo e deslize-o para fora. primeiros passos: informações sobre cartuchos de impressão 10

14 usar o modo de reserva de impressão O Modo de Reserva permite continuar imprimindo, mesmo que um dos cartuchos falhe, fique sem tinta ou seja incompatível com a impressora. Se receber uma mensagem de erro de cartucho de impressão no visor ou no monitor do micro, remova o cartucho e feche a tampa superior para entrar no Modo de Reserva. Será apresentada uma mensagem lembrando que você está no Modo de Reserva. Imprimir no Modo de Reserva torna a impressora lenta e afeta a qualidade de impressão. Ao imprimir apenas com... Cartucho de impressão em preto Cartucho de impressão com três cores Cartucho de impressão para fotos O resultado será... Impressão das cores em tons de cinza Impressão em cores, mas com o preto impresso como cinza Impressão de cores em tons de cinza Embora o Modo de Reserva permita continuar imprimindo, a qualidade é reduzida. Para obter a mais alta qualidade, coloque, assim que possível, o cartucho que está faltando. instalar ou substituir os cartuchos Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos originais da HP, incluindo os cartuchos de impressão HP carregados originalmente de fábrica. primeiros passos: informações sobre cartuchos de impressão 11

15 Para obter o melhor aproveitamento dos cartuchos, use o botão ALIMENTAÇÃO para desligar a impressora. Não desconecte a impressora da tomada nem desligue a fonte de alimentação (como uma régua de alimentação) até a luz de impressão apagar. Isso permite à impressora armazenar os cartuchos em um estado protegido. Cuidado! Verifique se você está usando os cartuchos de impressão corretos. Não carregue os cartuchos de impressão você mesmo. Os prejuízos decorrentes da modificação ou recarga de cartuchos de impressão HP estão especificamente excluídos da cobertura de garantia da impressora HP. 1 Se a impressora estiver desligada, pressione o botão ALIMENTAÇÃO, no painel de controle da impressora, para ligá-la. 2 Abra a tampa superior. O suporte do cartucho de impressão move-se para o centro da impressora. 3 Levante a trava do suporte do cartucho que deseja instalar ou substituir, colocando o dedo sob o número na trava e puxando para fora. A trava do cartucho de impressão abrirá. 4 Se estiver trocando um cartucho de impressão, retire o cartucho antigo e envie-o para reciclagem ou descarte-o. primeiros passos: informações sobre cartuchos de impressão 12

16 5 Retire o cartucho novo da caixa. 6 Segure a guia rosa e retire com cuidado a fita de plástico. Certifique-se de remover apenas a fita transparente dos bocais e manter o contato de cobre. NÃO toque nos bocais de tinta nem nos contatos de cobre. O toque nessas partes pode causar falhas no cartucho de impressão. primeiros passos: informações sobre cartuchos de impressão 13

17 7 Insira o cartucho de impressão: Segure o cartucho de impressão de forma que os contatos de cobre entrem em primeiro lugar na impressora. Alinhe os sulcos, nos lados esquerdo e direito da parte superior do cartucho, com os encaixes na parte interna do suporte do cartucho. Deslize com cuidado o cartucho para dentro do suporte e empurreo firmemente até ele parar. Abaixe a trava do suporte. Coloque o dedo na parte superior da trava. Coloque o polegar sob o número na trava e mantenha-a para a frente enquanto empurra a trava para baixo. Libere a trava para fixar o cartucho no lugar. 8 Feche a tampa superior. Uma página de calibração será impressa. Verifique se há papel comum abastecido na bandeja de entrada. primeiros passos: informações sobre cartuchos de impressão 14

18 usar o painel de controle usar os botões usar o menu recursos O painel de controle da impressora possui vários botões: ALIMENTAÇÃO para ligar e desligar a impressora. CÓPIAS use este botão para selecionar o número de cópias que deseja imprimir. TAMANHO DA FOTO para selecionar o tamanho da foto. ESCOLHER FOTOS use este botão para executar várias tarefas, incluindo a navegação pelo menu de opções e seleção de fotos ou arquivos DPOF que deseja imprimir a partir do cartão de memória. SALVAR para salvar as fotos de um cartão de memória no computador ou imprimir fotos selecionadas na câmera. IMPRIMIR use este botão para imprimir fotos selecionadas a partir de um cartão de memória. CANCELAR/NÃO use este botão para cancelar um ajuste, para parar de imprimir ou salvar, para responder não a perguntas no visor ou para sair de um menu OK/SIM para responder sim a perguntas exibidas no visor, para selecionar a foto atual ou para selecionar um intervalo de fotos. Para selecionar um intervalo de fotos, selecione a primeira foto no intervalo de fotos. Pressione o botão OK/Sim por cerca de 3 segundos e, em seguida, pressione o botão ESCOLHER FOTOS até que a foto desejada no final do intervalo seja exibida. Use o menu RECURSOS para executar uma série de tarefas, incluindo a impressão de uma página de teste, limpeza de cartuchos de impressão, seleção de páginas e de opções de fotos, além do ajuste das configurações de impressão. A configuração atual da impressora aparece marcada com um asterisco (*) no visor. Opção do menu Recursos Imprimir página de teste Imprimir página de diagnóstico Escolhas N/D N/D primeiros passos: usar o painel de controle 15

19 Opção do menu Recursos Limpar os cartuchos de impressão Selecionar configurações de papel Selecionar layout de página Selecionar opção de corte da foto Ajustar brilho da foto Opções de cor para a próxima impressão Impressão sem borda Selecionar idioma Selecionar País/Região Redefinir todas as opções de recursos Escolhas N/D Detecção automática Definição manual Álbum de fotos Economia de papel Corte padrão Imagem inteira (sem corte) 7 níveis, do mais escuro para o mais claro Cor Preto e branco Sépia (marrom) Antique Ativada Desativada Inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, japonês, português, holandês EUA/Canadá, Reino Unido, Europa, Japão, Austrália, Pacífico Asiático N/D Acessar opções do menu recursos No painel de controle, pressione o botão Recursos até que o visor exiba a opção que deseja alterar, em seguida, pressione OK/Sim. Pode haver várias opções. primeiros passos: usar o painel de controle 16

20 Selecionar uma opção 1 Pressione o lado direito do botão Recursos até que a opção desejada apareça. 2 Pressione OK/Sim. usar as luzes indicadoras O painel de controle da impressora possui duas luzes indicadoras: Luz Imprimir quando esta luz está acesa, a alimentação está ligada. Quando esta luz está piscando em verde, a impressora está ocupada. Quando esta luz está piscando em âmbar, a impressora requer atenção. Luz do cartão de memória quando esta luz está apagada, não há nenhum cartão inserido no slot. Quando a luz está verde, um cartão foi inserido corretamente. Quando a luz verde pisca, há informações sendo compartilhadas entre a impressora e o computador. primeiros passos: usar o painel de controle 17

21 usar a impressora com a câmera digital 2 2 A Impressora HP Photosmart 7350 permite imprimir lindas fotos a partir da câmera digital sem usar o computador. imprimir fotos selecionadas na câmera Se você possui uma câmera digital com impressão direta-hp, use a impressora para imprimir fotos selecionadas na câmera. selecionar e imprimir fotos 1 Use o menu Compartilhar da câmera para selecionar as fotos que deseja imprimir. Para mais informações, veja a documentação da câmera. 2 Conecte a câmera à porta na parte frontal da impressora, usando o cabo USB especial que acompanha a câmera. usar a impressora com a câmera digital 18

22 3 Ao conectar a câmera à impressora, aparece o menu Configuração de impressão da câmera. Use este menu para: alterar as fotos selecionadas para impressão selecionar o tipo de papel selecionar o tamanho do papel 4 Quando estiver pronto para imprimir, siga as instruções mostradas no visor da câmera. Para aprender mais sobre como usar fotos selecionadas na câmera, veja a documentação que acompanha a câmera. imprimir de um cartão de memória Se a câmera digital usar um cartão de memória para armazenar fotos, você poderá inserir esse cartão na impressora para imprimir as fotos sem usar um computador. A visor da impressora o guia ao longo de todo o processo. A impressora é compatível com sete tipos diferentes de cartões de memória. Esses cartões são fabricados por vários fornecedores e estão disponíveis em diversas capacidades de armazenamento. Você pode comprar cartões de memória no mesmo lugar onde comprou a câmera digital ou na maioria das lojas de suprimentos de informática. Se a câmera digital usar um cartão de memória para armazenar fotografias, é possível inserir o cartão de memória na impressora para imprimir ou salvar as fotos. cartões de memória compatíveis A impressora pode ler os cartões de memória CompactFlash Association (CFA) certified Tipo I ou II, IBM Microdrive,SmartMedia, MultiMediaCard, Secure Digital e Memory Stick. Cuidado! O uso de qualquer outro tipo de cartão pode danificar o cartão de memória e/ou a impressora. usar a impressora com a câmera digital: imprimir de um cartão de memória 19

23 Compact Flash Tipo I e II IBM Microdrive SmartMedia MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick Se a câmera digital é compatível com vários tipos de arquivos, ela também pode salvar fotos em vários formatos diferentes de arquivo, como JPEG, TIFF não compactados, FlashPix e RAW. Você pode imprimir arquivos JPEG e TIFF não-compactados diretamente do cartão de memória, ou você pode salvar quaisquer outros tipos de arquivos no computador e, em seguida, imprimi-los do computador usando um software. inserir um cartão de memória Depois de tirar fotos com a câmera digital, você pode imprimilas imediatamente ou usar a impressora para salvá-las diretamente no computador. A impressora só pode acessar um slot de cartão de memória de cada vez. Quando o cartão de memória está inserido corretamente, a luz do slot do cartão se acende. O visor exibe rapidamente o número de fotos encontradas no cartão. Cuidado! Não tente retirar o cartão de memória enquanto o indicador luminoso do cartão estiver piscando. A remoção do cartão enquanto ele está sendo acessado pode danificar a impressora ou o cartão de memória ou causar a perda de informações do cartão. Para mais informações, veja decidir quais fotos imprimir na página 23. usar a impressora com a câmera digital: imprimir de um cartão de memória 20

24 inserir um cartão de memória CompactFlash ou IBM Microdrive Insira o cartão de memória no slot superior esquerdo de forma que a parte frontal do cartão fique voltada para a esquerda, e a borda com os orifícios seja inserida primeiro na impressora. Cuidado! Insira primeiro a borda do cartão de memória com os orifícios. Inserir o cartão de qualquer outra forma pode danificar o cartão de memória ou a impressora. Com cuidado, empurre o cartão de memória para dentro da impressora até ele parar. O cartão pode não ficar totalmente inserido na impressora. Forçá-lo demais poder causar danos a ele e à impressora. Slot para cartão de memória CompactFlash/IBM Microdrive Cartão de memória CompactFlash/IBM Microdrive inserir um cartão de memória MultiMediaCard ou Secure Digital Insira o cartão de memória no slot da parte superior direita de forma que a parte frontal do cartão fique voltada para a esquerda e a lateral dos contatos de metal seja inserida primeiro na impressora. Com cuidado, empurre o cartão de memória para dentro da impressora até ele parar. O cartão pode não ficar totalmente inserido na impressora. Forçá-lo demais poder causar danos a ele e à impressora. usar a impressora com a câmera digital: imprimir de um cartão de memória 21

25 Slot de cartão de memória MultiMediaCard ou Secure Digital Cartão de memória MultiMediaCard ou Secure Digital inserir um cartão de memória SmartMedia Insira o cartão de memória no slot da parte inferior esquerda de forma que a parte frontal do cartão (o lado preto) fique voltado para a esquerda e a extremidade com os contatos de metal sejam inseridos primeiro na impressora. Com cuidado, empurre o cartão de memória para dentro da impressora até ele parar. O cartão pode não ficar totalmente inserido na impressora. Forçá-lo demais poder causar danos a ele e à impressora. Slot para cartão de memória SmartMedia Cartão de memória SmartMedia inserir um cartão de memória Memory Stick Insira o cartão de memória Memory Stick no slot da parte inferior direita de forma que o lado com os contatos de metal fique à direita e os contatos de metal sejam inseridos primeiro na impressora. usar a impressora com a câmera digital: imprimir de um cartão de memória 22

26 Com cuidado, empurre o cartão de memória para dentro da impressora até ele parar. O cartão pode não ficar totalmente inserido na impressora. Forçá-lo demais poder causar danos a ele e à impressora. Slot do cartão de memória Memory Stick Cartão de memória Memory Stick decidir quais fotos imprimir imprimir fotos a partir do painel de controle Quando estiver decidindo quais fotos imprimir ou salvar, você pode imprimir uma página de índice para ver todas as fotos armazenadas no cartão de memória. 1 Insira um cartão de memória na impressora. 2 O visor da impressora deve exibir: TODAS AS FOTOS 1 cópia Índice 3 Pressione o botão IMPRIMIR. Imprimir fotos a partir de um cartão de memória é fácil: basta inserir o cartão na impressora, selecionar as fotos que serão impressas e pressionar o botão IMPRIMIR. Imprimir fotos a partir do painel de controle: 1 Insira um cartão de memória na impressora. 2 Pressione o botão ESCOLHER FOTOS para selecionar as fotos que deseja imprimir. 3 Pressione OK/SIM quando o número da foto que desejar imprimir aparecer no visor. 4 Pressione IMPRIMIR para iniciar a impressão das fotos. Para obter mais informações sobre a impressão de uma ou várias fotos, impressão de um intervalo contínuo de fotos ou a impressão de fotos de tamanhos variados, consulte a Ajuda da Impressora HP Photosmart. usar a impressora com a câmera digital: imprimir de um cartão de memória 23

27 usar a impressora com o computador 3 3 A Impressora HP Photosmart 7350 pode ser usada com qualquer aplicativo de software para PC Windows ou Macintosh que permita imprimir. É possível imprimir todos os tipos de projetos, como páginas de álbum de fotos, cartões de aniversário ou boletins de notícias. Se já sabe como usar a impressora com o computador, é só imprimir como de costume. Se não souber imprimir ou estiver com dúvidas, use este capítulo para aprender mais. Quando você imprime a partir do computador, as configurações do painel de controle não são aplicadas; o software do computador ignora essas configurações de impressão. imprimir a partir de um PC Windows imprimir a partir de um aplicativo de software 1 No menu Arquivo do aplicativo de software, selecione Imprimir. 2 Na caixa de diálogo Imprimir, selecione as páginas e o número de cópias que deseja imprimir. usar a impressora com o computador 24

28 3 Para acessar mais configurações avançadas, clique em Propriedades. Defina as propriedades (como qualidade de impressão e tipo de papel) e clique em OK. Para aprender mais sobre as configurações disponíveis, clique em? no canto superior direito da caixa de diálogo Propriedades da impressora e clique no item sobre o qual deseja obter mais informações. Também é possível clicar em Ajuda. usar a impressora com o computador: imprimir a partir de um PC Windows 25

29 4 Clique em OK para iniciar a impressão. Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações sobre como: alterar as configurações de impressão padrão usar as configurações avançadas ajustar a cor e o brilho da foto usar os ícones da barra de tarefas do PC Windows Depois de instalar o software da impressora, dois ícones aparecem na barra de tarefas do Windows: O ícone da impressora HP Photosmart O ícone do cartão de memória da HP Photosmart Estes ícones o ajudam a desempenhar uma série de tarefas. ícone da impressora ícone do cartão de memória ícone da impressora hp photosmart Use o ícone da impressora para acessar a caixa de diálogo Propriedades da impressora, selecionar a impressora padrão ou acessar a Caixa de ferramentas. Ao clicar no ícone da impressora, aparece a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Com um clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora, aparece o menu a seguir. Faça uma seleção no menu. usar a impressora com o computador: imprimir a partir de um PC Windows 26

30 Clique para abrir a caixa de diálogo Propriedades da impressora. Clique para fechar o menu e remover o ícone da impressora da barra de tarefas. Para fechar o menu sem remover o ícone da impressora da barra de tarefas, clique em qualquer lugar fora do menu. Clique para abrir a Caixa de ferramentas da HP Photosmart. Selecione a impressora HP Photosmart que deseja usar na lista das impressoras instaladas. A marca de seleção indica a impressora selecionada no momento. usar o ícone do cartão de memória da hp photosmart Use o ícone do cartão de memória para determinar o status da impressora, acessar fotos armazenadas no cartão de memória e exibir as caixas de diálogo da conexão. A aparência do ícone informa o status da impressora. Quando o ícone do cartão de memória está verde, o cartão está inserido na impressora e ela está pronta para acessar as fotos armazenadas no cartão. Quando o ícone do cartão de memória está cinza, o cartão não está inserido na impressora. Quando um "x" vermelho aparece no ícone, a conexão entre a impressora o computador foi interrompida. Para imprimir a partir do computador, é necessário restabelecer a comunicação. Consulte problemas de conexão no Windows na página 31 para obter informações sobre como restabelecer a comunicação. usar a impressora com o computador: imprimir a partir de um PC Windows 27

31 Com um clique com o botão direito do mouse no ícone do cartão de memória, aparece o menu a seguir. Faça uma seleção no menu. Clique se desejar que as mensagens da conexão apareçam quando a impressora perder a comunicação ou tentar restabelecer a comunicação com o computador. Uma marca de seleção indica que a mensagem aparecerá. Clique para abrir o Windows Explorer onde você pode mover, copiar, excluir ou abrir fotos. Você também pode clicar duas vezes no ícone do cartão de memória para abrir o Windows Explorer. Clique para remover o cartão de memória da impressora. Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações sobre: configuração das propriedades da impressora uso da Caixa de ferramentas uso do Diretivo de Foto e Imagem HP imprimir a partir de um Macintosh imprimir de um aplicativo de software (OS X ou OS 9.x) As seguintes etapas são específicas do OS X. Para o OS 9.x, as etapas podem ser um pouco diferentes. Certifique-se de selecionar a impressora HP Photosmart na Central de impressão (OS X) ou no Seletor (Chooser) (OS 9.x) antes de iniciar a impressão. Para obter mais informações, veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto que acompanha a impressora. usar a impressora com o computador: imprimir a partir de um Macintosh 28

32 1 No menu Arquivo (File) do aplicativo de software, selecione Configurar página (Page Setup). 2 No menu suspenso Formatar para (Format for) selecione Photosmart 7350 e escolha os atributos de página (como tamanho do papel, orientação e escala) para o projeto. Após concluir a seleção dos atributos de página, clique em OK. 3 No menu Arquivo (File) do aplicativo de software, selecione Imprimir (Print). 4 Selecione as configurações de impressão de acordo com o seu projeto. Use o menu suspenso para acessar os outros painéis. usar a impressora com o computador: imprimir a partir de um Macintosh 29

33 5 Clique em Imprimir (Print) (OS X) ou OK (OS 9.x) para iniciar a impressão. Para aprender mais sobre as configurações disponíveis, clique em? no canto inferior esquerdo da caixa de diálogo (apenas OS X). Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações sobre como: alterar as configurações de impressão usar as configurações avançadas ajustar a cor e o brilho da foto usar a impressora com o computador: imprimir a partir de um Macintosh 30

34 solução de problemas 4 4 A impressora HP Photosmart foi projetada para ser confiável e de fácil utilização. Esta seção fornece dicas e conselhos para as perguntas mais freqüentes. Antes de começar, verifique se: Todas as conexões de cabo entre a impressora e o computador estão seguras. Você está usando a versão mais recente do software. Acesse e verifique as atualizações de software. Veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto que acompanha a impressora para obter informações sobre contato. As informações apresentadas nesta seção pertencem aos sistemas operacionais PC Windows e Macintosh. problemas de conexão no Windows Se usar a impressora HP Photosmart com um PC com Windows, a impressora precisa de uma conexão contínua ao computador. O computador usa este enlace de comunicação para receber uma resposta da impressora. Se a conexão entre o PC com Windows e a HP Photosmart for perdida, uma mensagem de advertência aparecerá na tela do computador. solução de problemas 31

35 As possíveis causas de uma perda de conexão são: O computador pode não estar conectado à impressora, ou a impressora pode estar desligada ou não conectada a uma fonte de alimentação. O uso de um hub USB ou estação de encaixe com vários dispositivos conectados a ela pode interromper temporariamente a conexão com a impressora enquanto outro dispositivo está sendo acessado. Espere até que o outro dispositivo não esteja mais sendo acessado ou conecte a impressora diretamente ao computador. Sempre que uma conexão é interrompida, a barra de tarefas do Windows exibe o ícone de cartão de memória interrompida. Para reconectar, tente o seguinte: Verifique se o cabo USB está conectado corretamente ao computador e à porta USB na parte traseira da impressora. Certifique-se de que o cabo de alimentação da impressora esteja bem preso e que a impressora esteja conectada a uma fonte de alimentação e ligada. Se a conexão ainda estiver interrompida, clique com o botão direito no ícone do cartão de memória interrompida e selecione Reconectar hp photosmart series no menu. Se uma caixa de diálogo HP Photosmart aparecer, clique em Tentar de novo para restabelecer uma conexão. problemas de conexão no Macintosh Se estiver usando a impressora HP Photosmart com um computador Macintosh, a impressora exigirá uma conexão contínua com o computador. O computador usa este enlace de comunicação para receber uma resposta da impressora. solução de problemas: problemas de conexão no Macintosh 32

36 Se a conexão entre o Macintosh e a HP Photosmart for perdida, uma mensagem de advertência aparecerá na tela do computador. As possíveis causas de uma perda de conexão são: O computador pode não estar conectado à impressora, ou a impressora pode estar desligada ou não conectada a uma fonte de alimentação. O uso de um hub USB ou estação de encaixe com vários dispositivos conectados a ela pode interromper temporariamente a conexão com a impressora enquanto outro dispositivo está sendo acessado. Espere até que o outro dispositivo não esteja mais sendo acessado ou conecte a impressora diretamente ao computador. Para reconectar, verifique todas as conexões de cabos. Verifique se o cabo USB está conectado corretamente ao computador e à porta USB na parte traseira da impressora. Certifique-se de que o cabo de alimentação da impressora esteja bem preso e que a impressora esteja conectada a uma fonte de alimentação e ligada. solução de problemas: problemas de conexão no Macintosh 33

37 problemas na conexão USB Problema Possível causa Solução Somente PC com Windows A minha impressora está conectada a um cabo USB por meio de outro dispositivo USB ou um hub, e quando eu tento imprimir aparece a mensagem HOUVE UM ERRO AO GRAVAR PARA <NOME DA PORTA USB>. Somente PC com Windows Conectei a impressora usando um cabo USB e quando tento imprimir aparece a mensagem HOUVE UM ERRO AO GRAVAR PARA DOT4. A impressora pode não estar recebendo dados bons do outro dispositivo ou hub. OU A comunicação bidirecional entre a impressora e o computador foi interrompida por outro dispositivo conectado ao hub. O cabo USB é muito longo. Existe um problema com a conexão USB. Experimente o seguinte: Conecte a impressora diretamente à porta USB no computador. Verifique se o cabo USB está conectado corretamente ao computador e à porta USB na parte traseira da impressora. Tente desconectar outros dispositivos USB do hub e imprima o documento novamente. Verifique se está usando um comprimento de cabo USB compatível com a impressora. Veja a seção Especificações da Ajuda da impressora HP para obter o comprimento aceito para o cabo USB. Experimente o seguinte: Desconecte o cabo USB do computador e depois conecte-o novamente. Verifique se o cabo está conectado corretamente ao computador e à porta USB na parte traseira da impressora. Reinicie o computador. solução de problemas: problemas na conexão USB 34

38 Problema Possível causa Solução Quando conecto um cabo USB entre a impressora e o computador, um erro informa VOCÊ CONECTOU O COMPUTADOR À PORTA USB FRONTAL DA IMPRESSORA. Você conectou o computador à porta da câmera na parte frontal da impressora. Esta porta só deverá ser usada para conectar uma câmera digital com impressão direta HP -à impressora. Experimente o seguinte: Conecte o cabo USB à porta USB no painel traseiro da impressora. Se estava instalando o software da impressora quando recebeu a mensagem, tente o seguinte: PC com Windows 1 Desinstale o software. Insira no computador o CD do software de impressora, clique em Remover software HP Photosmart e siga as instruções da tela do computador. 2 Quando a desinstalação for concluída, reinicie o micro. 3 Conecte o cabo USB à porta USB no painel traseiro da impressora. 4 Instale novamente o software. Veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto. Macintosh 1 Desinstale o software da impressora. Insira o CD de software no micro, selecione Desinstalar no Instalador, depois siga as instruções na tela do computador. 2 Quando a desinstalação for concluída, reinicie seu computador. 3 Conecte o cabo USB à porta USB no painel traseiro da impressora. 4 Instale novamente o software de impressora. Veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto para obter instruções. solução de problemas: problemas na conexão USB 35

39 Problema Possível causa Solução Somente PC com Windows Quando conecto o cabo USB entre a impressora e o computador, aparece a mensagem DISPOSITIVO DESCONHECIDO. Houve acúmulo de eletricidade estática no cabo entre o computador e a impressora. OU O cabo USB pode estar com defeito. OU O cabo USB pode não estar conectado adequadamente. OU O software não conseguiu identificar a impressora; a conexão impressora-usb pode estar com defeito. Experimente o seguinte: 1 Desconecte o cabo USB da impressora. 2 Desconecte o cabo de alimentação da impressora. 3 Aguarde cerca de 10 segundos. 4 Conecte de novo o cabo de alimentação na impressora. 5 Conecte o cabo USB novamente à porta USB na parte traseira da impressora. 6 Se DISPOSITIVO DESCONHECIDO continuar aparecendo na caixa de diálogo Assistente para novo hardware, consulte para obter atualizações ou entre em contato com Suporte e Serviços HP. Veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto que acompanha a impressora para obter informações sobre contato. problemas com a impressora Problema Possível causa Solução A impressão é muito lenta. (continua na próxima página) O seu computador pode estar abaixo dos requisitos de sistema recomendados. Pode haver muitos programas de software rodando ao mesmo tempo. Verifique a quantidade de RAM (memória) livre e a velocidade do processador do computador. Veja a seção Especificações da Ajuda da impressora HP Photosmart para obter os requisitos de sistema. Feche todos os programas de software desnecessários. solução de problemas: problemas com a impressora 36

40 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) A impressão é muito lenta. Pode ser que você esteja usando software de impressora desatualizado. Você pode estar imprimindo um documento complexo contendo gráficos e fotografias. OU Talvez você esteja tentando imprimir uma foto de alta resolução. Consulte para obter as atualizações de software mais recentes. Veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto que acompanha a impressora para obter informações sobre contato. PC com Windows Use o software de atualização HP pela web para verificar a versão do driver da impressora que você está usando. Veja a seção sobre cuidados e manutenção da Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações. Macintosh Use a caixa de diálogo Imprimir (OS 9.x) ou Central de impressão (OS X) para verificar a versão do driver da impressora que você está usando. Veja a seção sobre impressão comum da Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações. Experimente o seguinte: Libere espaço no disco rígido. O tempo de processamento fica mais longo se houver menos do que 100MB de espaço livre no disco rígido do computador. Tenha paciência. Documentos grandes e complexos que contêm gráficos e fotos são impressos mais devagar do que documentos de texto. solução de problemas: problemas com a impressora 37

41 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) A impressão é muito lenta. Você pode ter escolhido 4800x1200 dpi otimizado. Você pode estar usando um hub USB e outros dispositivos USB estão em uso. A opção Tipo de papel talvez esteja definida como Automático. PC com Windows 1 Na guia Qualidade do diálogo Propriedades da impressora, ajuste a Qualidade de impressão para Melhor e ajuste o Tipo de papel para Papel fotográfico. Em Controle de alta resolução, selecione PhotoREt em vez de 4800x1200 dpi otimizado. 2 Imprima de novo. Macintosh 1 No painel Tipo/qualidade do papel, desmarque Foto de resolução alta. 2 Imprima de novo. Experimente o seguinte: Conecte o cabo USB do computador à porta USB na parte traseira da impressora; não use um hub. Procure não usar outros dispositivos conectados ao hub durante a impressão. Quando o tipo está definido como Automático, a impressora determina o papel adequado. Isso pode exigir alguns segundos extras. Para que isso não ocorra, selecione um tipo específico antes da impressão. PC com Windows Selecione o tipo de papel na guia Qualidade de Propriedades da impressora. Macintosh Selecione o tipo de papel no painel Tipo/qualidade do papel do diálogo Imprimir. solução de problemas: problemas com a impressora 38

42 Problema Possível causa Solução A impressão é muito lenta. (continuação da página anterior) A impressora não liga. A luz Imprimir pisca em verde. A luz Imprimir pisca em âmbar. A luz Imprimir pisca em vermelho. Você talvez esteja imprimindo no Modo de Reserva. A impressora entra nesse modo quando falta um dos cartuchos. A impressora pode ter consumido alimentação demais. A impressora está conectada a uma fonte de alimentação desligada. A impressora pode estar processando informações. A impressora precisa de atenção. Ocorreu um erro fatal. Coloque um novo cartucho no lugar do que falta. Desconecte o cabo de alimentação e aguarde uns 10 segundos. Reconecte o cabo e pressione o botão ALIMENTAÇÃO para ligar a impressora. Ligue a fonte de alimentação. Tenha paciência. A impressora precisa de tempo para terminar de processar as informações. Experimente o seguinte: 1 Procure instruções no visor da impressora, no monitor do micro e no visor da câmera. 2 Se não funcionar, desligue a impressora. Desconecte o cabo de alimentação, espere um minuto e conecte-o de novo. Ligue a impressora. Experimente o seguinte: 1 Desligue a impressora. Desconecte o cabo de alimentação, espere um minuto e conecte-o de novo. Ligue a impressora. 2 Se não funcionar, consulte ou entre em contato com Suporte e Serviços HP. Veja o folheto Instalação de Software e Suporte ao Produto que acompanha a impressora. solução de problemas: problemas com a impressora 39

43 Problema Possível causa Solução Somente PC com Windows O ícone de cartão de memória com conexão interrompida aparece na barra de tarefas. A impressora não consegue reconhecer o arquivo no cartão de memória. Existe um problema de conexão ou comunicação entre a impressora e o computador. O cartão de memória contém tipos de arquivos que a impressora não consegue ler. Experimente o seguinte: 1 Clique no ícone de conexão e em Conectar na caixa de diálogo. Se ainda houver um problema de conexão, veja se o cabo da conexão está bem preso tanto ao computador como à porta USB na parte traseira da impressora. 2 Se isso não funcionar, reinicie o computador. Configure a câmera para salvar as fotos em tipos de arquivos aceitos pela impressora. Consulte a seção de especificações da Ajuda da Impressora HP Photosmart para obter uma lista de tipos de arquivos de imagem compatíveis e consulte a documentação da câmera para obter instruções sobre configurações específicas para salvar determinados tipos de arquivos. problemas de impressão Problema Possível causa Solução O papel fotográfico não é alimentado corretamente na impressora A bandeja de fotos não está encaixada. Você está em um ambiente com umidade extremamente alta ou baixa. Encaixe a bandeja de fotos, movendo o controle deslizante na direção contrária a você até ele parar junto à borda do papel. Experimente o seguinte: Insira o papel fotográfico ao máximo na bandeja de fotos. Carregue uma folha de papel fotográfico de cada vez. solução de problemas: problemas de impressão 40

44 Problema Possível causa Solução A alimentação do papel na impressora não está correta. OU O papel não sai corretamente da impressora. Nenhuma página saiu da impressora. (continua na próxima página) Pode haver muito papel na bandeja de entrada. As guias do papel talvez não estejam ajustadas corretamente. O papel pode ser excessivamente fino ou grosso. O papel pode estar enrugado ou torto. A impressora precisa de atenção. A alimentação pode estar desligada ou pode haver uma conexão solta. Pode ser que não haja papel na bandeja do papel. Remova um pouco do papel da bandeja de entrada e tente imprimir novamente. Verifique se as guias de largura e de comprimento do papel foram colocadas junto às bordas do papel, sem curvá-lo. Veja a seção Especificações da Ajuda da impressora HP Photosmart para obter os pesos suportados para o papel. Tente usar outro papel. Leia as instruções do visor Experimente o seguinte: Verifique se a alimentação está ligada. Verifique se o cabo de alimentação está conectado corretamente. Verifique se o papel está bem colocado na bandeja. Veja informações sobre papel na página 7 para obter instruções sobre a colocação de papel. A tampa superior da impressora pode estar aberta. Feche a tampa superior. solução de problemas: problemas de impressão 41

45 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) Nenhuma página saiu da impressora. Pode haver um congestionamento de papel. O suporte do cartucho de impressão pode estar preso. Experimente o seguinte: Verifique as instruções no visor da impressora. Remova o papel das bandejas de entrada e de saída. Se você tiver imprimido etiquetas, veja se alguma etiqueta não desgrudou da folha enquanto passava pela impressora. Se o papel ainda estiver congestionado, tente fazer o seguinte: 1 Desligue a impressora. 2 Desconecte a impressora. Abra a porta traseira de acesso, girando o botão no sentido anti-horário. Remova a porta. 3 Remova gentilmente o papel congestionado da impressora e recoloque a porta traseira de acesso. 4 Conecte novamente a impressora e ligue-a. 5 Depois de eliminar o congestionamento de papel, imprima seu documento de novo. Se houver congestionamento de papel ao imprimir no papel fotográfico, tente fazer o seguinte: Insira o papel fotográfico ao máximo na bandeja de fotos. Carregue uma folha de papel fotográfico de cada vez. Veja as instruções do visor da impressora. solução de problemas: problemas de impressão 42

46 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) Nenhuma página saiu da impressora. Somente Macintosh OS 9.x Nenhuma página saiu da impressora. Saiu uma página em branco da impressora. Talvez tenha ocorrido um problema com os cartuchos de impressão. A impressora pode estar processando informações. Uma quantidade insuficiente de memória está alocada no aplicativo PrintMonitor do sistema. A tinta pode ter acabado. Pode ser que você tenha iniciado antes um trabalho de impressão e depois o tenha cancelado. Você pode estar tentando imprimir um fax. Você está imprimindo no Modo de Reserva com o cartucho preto instalado E a impressão sem borda está ATIVADA. Experimente o seguinte: Procure mensagens de erro no visor da impressora, no monitor do computador e no visor da câmera. Imprima uma página de diagnóstico e substitua os cartuchos, se necessário. Consulte problemas com a impressora na página 36. Reserve mais memória para o aplicativo, na caixa de diálogo Obter informações. Imprima uma página de diagnóstico e substitua os cartuchos, se necessário. Se você cancelar um trabalho antes de o arquivo começar a ser impresso, a impressora pode já ter carregado papel para a impressão. Quando o próximo trabalho é iniciado, ela ejeta a página em branco antes de continuar o trabalho atual. Experimente o seguinte: 1 Salve o fax em formato de gráfico, como TIFF. 2 Coloque-o em um documento de processador de texto e imprima-o de lá. Coloque um novo cartucho no lugar do que falta. OU Desative impressão sem borda. Consulte usar o modo de reserva de impressão na página 11. solução de problemas: problemas de impressão 43

47 Problema Possível causa Solução O documento não foi impresso com as configuraçõespadrão de impressão selecionadas. O tipo de papel está definido como Automático, mas ao preparar a impressão, a impressora expulsa o papel. As configurações-padrão da impressora podem ser diferentes das configurações de impressão do aplicativo. A configuração de impressão definida em um aplicativo anula as configurações padrão da impressora. A impressora pode estar recebendo luz solar direta, sobrecarregando o sensor automático de papel. PC com Windows No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir e clique em Propriedades para definir as configurações de impressão desejadas. Macintosh No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir e defina as configurações de impressão desejadas. Mova a impressora para outro local que não receba luz solar direta. solução de problemas: problemas de impressão 44

48 Problema Possível causa Solução Algumas partes do documento estão faltando ou estão no lugar errado. (continua na próxima página) Você pode ter selecionado a orientação de papel errada. Você pode ter selecionado o tamanho de papel errado. Podem estar incorretas as margens selecionadas no aplicativo. PC com Windows Verifique se a orientação correta (Retrato ou Paisagem) está selecionada na guia Layout da caixa de diálogo Propriedades da impressora e na caixa de diálogo Configurar página do aplicativo. Macintosh Certifique-se de ter selecionado a orientação correta (retrato ou paisagem) no diálogo Configurar página. PC com Windows Verifique se o tamanho de papel correto está selecionado na guia Layout da caixa de diálogo Propriedades da impressora e na caixa de diálogo Configurar página do aplicativo. Macintosh Certifique-se de ter selecionado o tamanho de papel correto no diálogo Configurar página. Verifique se as margens estão dentro das áreas de impressão. Veja a seção Especificações da Ajuda da impressora HP Photosmart, para obter mais informações. solução de problemas: problemas de impressão 45

49 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) Algumas partes do documento estão faltando ou estão no lugar errado. A impressão do documento está em ângulo ou descentralizada. A qualidade de impressão está ruim. (continua na próxima página) Pode ser que sem querer você tenha deixado ativada a opção Impressão de pôster (no Windows) ou Organizar tudo (Tiling, no Macintosh). O texto ou os gráficos podem estar com escala incorreta ou existem problemas de formato de arquivo no documento. Pode ser que o papel não esteja carregado corretamente. Você talvez esteja imprimindo no Modo de Reserva. A impressora entra no Modo de Reserva quando falta um dos cartuchos de impressão. PC com Windows Desmarque Impressão de pôster na guia Recursos da caixa de diálogo Propriedades da impressora. Macintosh No painel Layout, na caixa de diálogo Imprimir, defina Páginas por folha como 1. Verifique se o texto e os gráficos estão com a escala correta e se os formatos de arquivo são compatíveis no documento. Experimente o seguinte: Certifique-se de que o papel esteja orientado corretamente na bandeja de entrada. Verifique se as guias de largura e comprimento do papel estão colocadas junto às bordas do papel. Veja informações sobre papel na página 7 para obter instruções sobre a colocação de papel. Coloque um novo cartucho no lugar do que falta. solução de problemas: problemas de impressão 46

50 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) A qualidade de impressão está ruim. A tinta pode estar acabando. Você talvez não esteja usando o melhor tipo de papel para a saída. Você pode estar imprimindo na face errada do papel. Talvez você não tenha selecionado o tipo de papel correto no software de impressora. PC com Windows Verifique o nível de tinta dos cartuchos na guia Nível de tinta estimado da Caixa de ferramentas. OU Imprima uma página de diagnóstico. Macintosh Verifique o status do nível de tinta no Utilitário HP Inkjet. OU Imprima uma página de diagnóstico. Se houver pouca tinta, substitua o cartucho de impressão. Experimente o seguinte: Use papel adequado para a impressora. Use o papel para jato de tinta projetado pela HP para melhores resultados. Escolha um papel projetado especificamente para a saída (fotografias, transparências etc.), em vez de papel comum. Verifique se o papel é carregado com a face a ser impressa voltada para baixo. PC com Windows Vejas se o tipo de papel correto está selecionado na guia Qualidade do diálogo Propriedades da impressora. Macintosh Veja se o tipo de papel correto está selecionado no painel Tipo/qualidade do papel no diálogo Imprimir. solução de problemas: problemas de impressão 47

51 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) A qualidade de impressão está ruim. Pode ser que você tenha que limpar os cartuchos. No painel de controle, use o menu RECURSOS para limpar os cartuchos de impressão. Veja a seção sobre cuidados e manutenção da Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações. OU PC com Windows Na guia Serviços do dispositivo da caixa de ferramentas HP Photosmart, clique em Limpar cartuchos de impressão. Macintosh No painel Limpar, no Utilitário HP Inkjet, clique em Limpar. Veja a seção sobre cuidados e manutenção da Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações. solução de problemas: problemas de impressão 48

52 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) A qualidade de impressão está ruim. Se as impressões em preto ainda apresentarem listras brancas após a limpeza dos cartuchos de impressão e os cartuchos não estiverem com pouca tinta, você pode ter deixado um dos cartuchos cair. Os cartuchos de impressão podem estar fora de alinhamento. PC com Windows 1 Clique em Melhor em vez de Comum ou FastDraft, na guia Qualidade da caixa de diálogo Propriedades da impressora. Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart. 2 Imprima usando por um dia a qualidade mais alta. 3 Após um dia, retorne à qualidade desejada. Macintosh 1 Clique em Melhor em vez de Comum ou FastDraft, no painel Tipo/qualidade do papel, caixa de diálogo Imprimir. Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart. 2 Imprima usando por um dia a qualidade mais alta. 3 Após um dia, retorne à qualidade de impressão desejada. PC com Windows Se a tinta em cores e a tinta preta não estiverem alinhadas na página impressa, vá para a guia Serviços do dispositivo da caixa de ferramentas HP PhotoSmart e clique em Calibrar a impressora. Macintosh Se a tinta em cores e a tinta preta não estiverem alinhadas na página impressa, vá para o painel Calibrar do utilitário HP PhotoSmart e clique em Alinhar. solução de problemas: problemas de impressão 49

53 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) A qualidade de impressão está ruim. Se a impressão parecer desbotada ou embaçada, você deve estar usando o modo Comum ou FastDraft. Se a impressão estiver borrada, a qualidade de impressão selecionada talvez esteja usando muita tinta para o tipo de papel utilizado. PC com Windows Clique em Normal ou Melhor em vez de Comum ou FastDraft, na guia Qualidade da caixa de diálogo Propriedades da impressora. Macintosh Clique em Normal ou Melhor em vez de Comum ou FastDraft, no painel Tipo/ qualidade do papel na caixa de diálogo Imprimir. PC com Windows Clique em Comum ou FastDraft em vez de Melhor ou Normal, na guia Qualidade, caixa de diálogo Propriedades da impressora. OU Para reduzir a quantidade de tinta, clique em Recursos avançados, na guia Recursos da caixa de diálogo Propriedades da impressora, e use o controle deslizante Volume de tinta. Macintosh Clique em Comum ou FastDraft em vez de Melhor ou Normal, no painel Tipo/ qualidade do papel da caixa de diálogo Imprimir. OU Diminua a quantidade de tinta. No painel Tipo/ qualidade do papel, na caixa de diálogo Imprimir, selecione a guia Tinta. Use os controles deslizantes para ajustar a densidade de tinta. solução de problemas: problemas de impressão 50

54 Problema Possível causa Solução As fotos não estão imprimindo direito. (continua na próxima página) (continuação da página anterior) As fotos não estão imprimindo direito. Pode ser que você não tenha inserido o papel fotográfico corretamente. O papel fotográfico talvez não tenha sido alimentado corretamente na impressora. Pode ser que você não tenha selecionado o tipo ou o tamanho de papel adequado. Carregue o papel fotográfico com a face a ser impressa voltada para baixo. Se estiver usando papel com lingüeta, insira o papel de forma a alimentar a lingüeta por último. Verifique se há congestionamento de papel e tente fazer o seguinte: Insira o papel fotográfico ao máximo na bandeja de fotos. Carregue uma folha de papel fotográfico de cada vez. PC com Windows 1 Selecione o papel fotográfico HP adequado como o tipo de papel na guia Qualidade da caixa de diálogo Propriedades da impressora. 2 Selecione o tamanho do papel fotográfico como o Tamanho do papel. Macintosh 1 Na caixa de diálogo Configurar página, selecione o tamanho da foto. 2 No painel Tipo/qualidade do papel da caixa de diálogo Imprimir, selecione Papel fotográfico como o tipo de papel e escolha o papel fotográfico específico. 3 Clique em OK para imprimir o documento. solução de problemas: problemas de impressão 51

55 Problema Possível causa Solução (continuação da página anterior) As fotos não estão imprimindo direito. As fotos que selecionei para impressão usando os números no visor da câmera não foram impressas. Impressão de fotos diferentes. É possível que você tenha usado a caixa de diálogo Configurar página do aplicativo para selecionar o tipo e o tamanho do papel. Talvez você não tenha selecionado a qualidade de impressão Melhor. Você está imprimindo no Modo de Reserva com o cartucho preto instalado E a impressão sem borda está DESATIVADA. A câmera pode atribuir números a suas fotos que não coincidem com os números que a impressora designa para elas. PC com Windows No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir e clique em Propriedades para definir o tipo e o tamanho de papel corretos. Macintosh No menu Arquivo do aplicativo, selecione Configurar página para definir o tamanho de papel correto. No menu Arquivo do aplicativo, selecione Imprimir para definir o tipo de papel correto. PC com Windows Clique em Melhor na guia Qualidade da caixa de diálogo Propriedades da impressora. Macintosh Clique em Melhor no painel Tipo/qualidade do papel, na caixa de diálogo Imprimir. Coloque um novo cartucho no lugar do que falta. Consulte usar o modo de reserva de impressão na página 11 para mais informações. Imprima uma página de índice. Use o número mostrado na página de índice para selecionar as fotos a serem impressas. solução de problemas: problemas de impressão 52

56 Problema Possível causa Solução As fotos que selecionei para impressão na câmera não são impressas. A qualidade de impressão fica diferente, quando o tipo de papel está definido como Automático em vez do tipo de papel específico. Algumas câmeras digitais (como a HP 318 e a HP 612) permitem a seleção de fotos para impressão tanto na memória interna da câmera como no cartão de memória. Se você mover as fotos da memória interna da câmera para o cartão de memória, as seleções não serão transferidas. Quando o tipo de papel é definido como Automático, a qualidade de impressão é definida automaticamente como Normal. Quando o tipo de papel é definido como um tipo específico, a qualidade de impressão padrão pode ser diferente. Selecione as fotos para impressão depois de transferi-las da memória interna da câmera para o cartão de memória. PC com Windows Selecione o tipo de papel adequado na guia Qualidade da caixa de diálogo Propriedades da impressora e, a seguir, escolha a qualidade de impressão desejada. Macintosh Selecione o tipo de papel adequado no painel Tipo/ qualidade do papel da caixa de diálogo Imprimir e, a seguir, escolha a qualidade de impressão desejada. solução de problemas: problemas de impressão 53

57 Problema Possível causa Solução O tipo de papel está definido como Automático, mas a impressora não usa o modo de melhor impressão para o papel. Talvez o papel esteja marcado, arranhado ou enrugado. OU Talvez o papel tenha uma cor escura ou contenha fibras metálicas. Talvez o papel seja timbrado ou um formulário com um padrão préimpresso na extremidade superior. Se o papel estiver danificado, a cor estiver escura ou houver fibras metálicas, o sensor pode não detectar adequadamente o tipo e o tamanho do papel. Verifique se o papel está limpo e sem amassados ou dobras, se a cor está clara e se não contém fibras metálicas. PC com Windows Selecione o tipo de papel adequado na guia Qualidade da caixa de diálogo Propriedades da impressora. Macintosh Selecione o tipo de papel adequado no painel Tipo/ qualidade do papel da caixa de diálogo Imprimir. Defina manualmente o tipo de papel em vez de selecionar Automático. Veja a Ajuda da impressora HP Photosmart para obter mais informações sobre: impressão de uma página de diagnóstico mensagens de erro do visor solução de problemas: problemas de impressão 54

58 índice A Ajuda da impressora exibir 2 imprimir 2 Ajuda da impressora HP Photosmart descrição 1 B bandeja de entrada descrição 3 bandeja de fotos descrição 3 bandeja de saída descrição 3 botão cópias descrição 5 botão de alimentação descrição 5 botão imprimir descrição 5 botão OK/Sim descrição 5 botão recursos descrição 5 botão salvar descrição 5 botão tamanho da foto descrição 5 C caixa de diálogo Configurar página (Macintosh) 28 caixa de diálogo Imprimir (Macintosh) 28 Caixa de diálogo Imprimir (PC Windows) 24 Caixa de diálogo Propriedades (PC Windows) 24 câmera digital imprimir fotos selecionadas na câmera 18 câmera digital com impressão direta HP imprimir fotos 18 câmeras digitais imprimir a partir de cartões de memória 19 cartões de memória compatíveis 19 imprimir 19 cartuchos de impressão armazenar 10 usar o protetor de cartuchos 10 computador usar com a impressora 24 conexão do cabo de alimentação descrição 4 controle deslizante da bandeja de fotos descrição 3 F Folheto Instalação do Software & Suporte ao Produto 1 fotos selecionadas na câmera índice 55

59 G imprimir 18 Guia Básico 1 guia de comprimento do papel descrição 3 Guia de Instalação 1 guia de largura do papel descrição 3 I Ícone da impressora HP Photosmart 26 ícone do cartão de memória da HP Photosmart 27 ícones da barra de tarefas descrição 26 ícone cartão de memória 27 ícone da impressora 26 impressora documentação 1 usar com o computador 24 imprimir a partir de cartões de memória 19 a partir do aplicativo de software para Macintosh 28 no aplicativo de software para PC Windows 24 problemas 40 L luz de impressão descrição 5 M Macintosh imprimir 28 P papel visão geral 7 PC com Windows ícones da barra de tarefas 26 imprimir 24 problemas de conexão 31 porta da câmera descrição 3 porta de acesso traseira descrição 4 Porta USB descrição 4 protetor de cartuchos 10 S setas para escolha de fotos descrição 5 Slot do cartão de memória MemoryStick descrição 6 Slot do cartão de memória MultiMediaCard descrição 6 Slot do cartão de memória SecureDigital descrição 6 Slot do cartão de memória SmartMedia descrição 6 solucionar problemas problemas com a impressora 36 problemas de conexão no Macintosh 32 problemas de conexão no Windows 31 problemas de impressão 40 problemas na conexão USB 34 T tampa da bandeja de fotos descrição 3 tampa superior descrição 3 U USB problemas de conexão guia básico

60 Copyright 2002 Hewlett-Packard Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material. HP, o logotipo da HP e Photosmart são marcas proprietárias da Hewlett-Packard Company. Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. CompactFlash, CF e o logotipo da CF são marcas comerciais da CompactFlash Association (CFA). Mac, o logotipo do Mac e Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Computer, Inc. IBM é marca registrada da International Business Machines Corporation. Outras marcas e seus produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de suas respectivas proprietárias. Os proprietários originais retêm os direitos autorais de certas fotos apresentadas neste documento.

61 Impresso em papel reciclado Impresso no México, 8/ Hewlett-Packard Company ENERGY STAR é marca registrada nos EUA. Como parceira da ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto segue as diretrizes da ENERGY STAR quanto à eficácia da alimentação. Q *Q *

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora.

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora. Guia de instalação Leia este guia antes de usar o produto. Instale a sua PictureMate e imprima não é necessário usar um computador! Nota: Para imprimir a partir do seu computador, veja o manual Instalação

Leia mais

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Guia de instalação Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Observação: Para instruções detalhadas sobre a impressão, consulte o Manual do usuário

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT). Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Display GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Atualizado em julho de 2017 Página 1 Estas instruções

Leia mais

h Bateria h Computador

h Bateria h Computador Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad R Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Guia de conceitos básicos

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Guia de conceitos básicos HP Deskjet F2100 All-in-One series Guia de conceitos básicos REPLACE Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de alimentação. Cartuchos de conversão de tinta preta. Adaptadores dos eixos (presos aos eixos)

Guia de instalação. Cabo de alimentação. Cartuchos de conversão de tinta preta. Adaptadores dos eixos (presos aos eixos) Guia de instalação Epson Stylus Pro 4880 Por favor, leia este guia antes de usar a impressora. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem estes itens: Impressora Cabo de alimentação Gancho Manual

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

hp photosmart 140 series guia básico

hp photosmart 140 series guia básico hp photosmart 140 series guia básico Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma

Leia mais

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

01- Instalação do driver da Sony UP-DR200

01- Instalação do driver da Sony UP-DR200 01- Instalação do driver da Sony UP-DR200 1.1- Insira o CD de instalação de sua impressora Sony UP-DR200 no leitor de seu micro. Conecte o cabo USB em seu micro, conecte o cabo de força e cabo USB à sua

Leia mais

hp photosmart 7600 series guia básico

hp photosmart 7600 series guia básico hp photosmart 7600 series guia básico hp photosmart 7200 series Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida

Leia mais

hp photosmart 7700 series guia básico

hp photosmart 7700 series guia básico hp photosmart 7700 series guia básico hp photosmart 7700 series Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida

Leia mais

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Guia de conceitos básicos

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Guia de conceitos básicos HP Deskjet F4100 All-in-One series Guia de conceitos básicos Avisos da Hewlett-Packard Company As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Todos os direitos reservados.

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART 130

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART 130 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PHOTOSMART 130. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

hp photosmart 240 series guia de referência

hp photosmart 240 series guia de referência hp photosmart 240 series guia de referência conteúdo 1 bem-vindo.................................... 1 encontrar mais informações.......................... 1 o que há na caixa................................

Leia mais

Antes de instalar o software

Antes de instalar o software Antes de instalar o software Antes de usar a impressora, os drivers e o software Status Monitor devem ser instalados. O software se encontra no CD- ROM de instalação do software fornecido com a impressora.

Leia mais

hp photosmart 7900 series guia básico

hp photosmart 7900 series guia básico hp photosmart 7900 series guia básico hp photosmart 7700 series Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida

Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida Referência rápida Para entender o painel do operador O painel do operador da impressora tem duas luzes e dois botões. As luzes indicam o status da impressora. Os botões são usados para continuar ou cancelar

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

LaserJet Guia de referência *C * *C * Número de peça do manual C

LaserJet Guia de referência *C * *C * Número de peça do manual C HP LaserJet 1100 Guia de referência rápida Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Impresso na Alemanha Número de peça do manual C4224-90911 Impresso em papel reciclado *C4224-90911* *C4224-90911* C4224-90911

Leia mais

Cartões de mídia externos

Cartões de mídia externos Cartões de mídia externos Número de peça: 430244-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como utilizar os cartões de mídia externos. Sumário 1 Slot para cartão de mídia digital (somente modelos selecionados)

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows

Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows Este arquivo Leiame contém instruções para instalar o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL em sistemas Windows. Os Drivers

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Usando recursos de impressão especiais

Usando recursos de impressão especiais Usando recursos de impressão especiais Os recursos de impressão especiais incluem: Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel. Impressão de pôsteres. Imprimindo livretos. Imprimindo em ambos

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems,

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1 Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Se você não

Leia mais

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0 Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0 Conteúdo da embalagem Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Yiso PC Card. Índice. Modelo C893

Yiso PC Card. Índice. Modelo C893 Yiso PC Card Modelo C893 Índice Avisos Instalação Abrindo a Interface Principais janelas e função dos botões Internet Envio de SMS Recebimento de SMS Agenda Configurações Informações Informações sobre

Leia mais

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar...

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar... 1 fax Soluções e problemas comuns.................... 2 Mensagens de status de Copiar.................... 5 Mensagens de erro de Copiar...................... 6 Soluções e problemas comuns Para obter ajuda

Leia mais

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote.

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote. Número de Peça: 92P1479 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad T Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca registrada de Sun Microsystems, Inc. nos EUA. O logotipo SD é uma marca comercial de

Leia mais

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Guia do Usuário Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial registrada da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO

IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO Aviso de segurança: * Não toque na cabeça de impressão com qualquer objeto. * Não toque na lâmina da impressora. * Não dobre o cabo de alimentação excessivamente

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10 Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações

Leia mais

Impressora HP Designjet série 70/110plus. Remova todos os itens soltos da parte superior da caixa (HP Designjet 90r e HP Designjet 130nr somente).

Impressora HP Designjet série 70/110plus. Remova todos os itens soltos da parte superior da caixa (HP Designjet 90r e HP Designjet 130nr somente). Impressora HP Designjet série 70/110plus 1 2 3 Remova todos os itens soltos da parte superior da caixa (HP Designjet 90r e HP Designjet 130nr somente). Gire a caixa para o lado. Remova a impressora da

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB. Com o seu minimodem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB. Com o seu minimodem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Guia Rápido Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB. Com o seu minimodem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos físicos do minimodem

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG7510 Sistema Operacional Windows 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG7510 Sistema Operacional Windows

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG CLP-770ND. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do fi r m w a re.se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006 Módulos de Memória Número de peça: 407947-201 Maio de 2006 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo 1 Adição ou substituição de módulos de memória Adição ou substituição

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Comece aqui. Verifique o conteúdo da caixa. O conteúdo da sua caixa pode ser diferente do descrito aqui. *Pode estar incluído.

Comece aqui. Verifique o conteúdo da caixa. O conteúdo da sua caixa pode ser diferente do descrito aqui. *Pode estar incluído. Comece aqui 1 Usuários de cabo USB : Não conecte o cabo USB até ser solicitado. As instruções para a configuração de dispositivos com fio e sem fio são fornecidas de acordo com as instruções para USB.

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R0 Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R0. Se

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO IMPRESSORA GC420T - ZEBRA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO IMPRESSORA GC420T - ZEBRA MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO IMPRESSORA GC420T - ZEBRA DESEMBALANDO SUA IMPRESSORA CONFIRA OS ITENS QUE ACOMPANHAM SUA IMPRESSORA ZEBRA GC420T: DOCUMENTAÇÃO E SOFTWARE ROLO DE FITA IMPRESSORA CABO

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

Características da VideoCAM Eye

Características da VideoCAM Eye Características da VideoCAM Eye Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Indicador de LED 3 Lente 4 Base giratória Instalação da VideoCAM Eye 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Eye

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa 56Wi Ponto de partida Siga os passos neste guia para começar a usar o seu projetor BrightLink: Conecte o seu computador e ligue o projetor Certifique-se de que o software está instalado Faça a calibragem

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL MANUAL SCOPE MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL TEL/FAX (11) 5535-7200 / 5531-5945 / 5531-8784 http://www.wcv.com.br Página 2 de 13 Índice

Leia mais

Cartões de mídia externos

Cartões de mídia externos Cartões de mídia externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do usuário Cartões de Mídia Externos Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-31 "Erros e avisos" na página 4-32 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: Bacharelado em Ciências e Tecnologia INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP Profª Danielle Casillo SUMÁRIO Painel de Controle 2 PAINEL DE CONTROLE Fornece

Leia mais

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de  s...7 Referência Rápida Conteúdo Cópia...5 Para fazer cópias...5 Para fazer uma cópia rápida...5 Cópia usando o ADF...5 Cópia com o vidro do scanner...5 Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG3510 Sistema Operacional Windows 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG3510 Sistema Operacional Windows

Leia mais

Solucionando problemas de qualidade de impressão

Solucionando problemas de qualidade de impressão Solucionando de qualidade de impressão Utilize as tabelas a seguir para encontrar soluções para de impressão encontrados. Se você não conseguir corrigir o problema, entre em contato com o local no qual

Leia mais

Cartões de Mídia Externos

Cartões de Mídia Externos Cartões de Mídia Externos Número de peça: 406854-201 Abril de 2006 Este guia explica como utilizar os cartões de mídia externos com o computador. Sumário 1 Cartões para slot de mídia digital Inserção de

Leia mais

SAM - Manual do Usuário

SAM - Manual do Usuário SAM - Manual do Usuário SEC-3089 Internet móvel para o seu notebook Índice Índice 2 Partes do Modem USB 3 Instalação e Configuração 4 A. Instalação do SAM 4 B. Instalação do Modem USB 6 Iniciando 9 Internet

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0 Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0 Conteúdo da embalagem Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes itens. Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor

Leia mais