Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única
|
|
- Levi Fidalgo Castel-Branco
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Fevereiro de 2017
2 , Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya reserva-se o direito de fazer alterações e correções nas informações deste documento sem obrigação de notificar nenhuma pessoa ou organização sobre tais alterações. Caso encontre problemas durante a instalação ou o uso do produto, entre em contato com o número de suporte da Avaya fornecido por seu representante ou revendedor Avaya.
3 Conteúdo Capítulo 1: Visão geral do adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única (GSPPoE)... 4 Capítulo 2: Informações de segurança... 5 Reciclagem e descarte do PoE Power Injector... 6 Capítulo 3: Instalando a unidade do PoE Power Injector... 7 Instalando o PoE Power Injector em um desktop... 7 Instalando a unidade do PoE Power Injector... 7 Especificações... 8 Instalação da Y-Adapter... 8 Capítulo 4: Etapas corretivas Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 3
4 Capítulo 1: Visão geral do adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única (GSPPoE) O Avaya GSPPoE oferece soluções para transmitir dados e energia elétrica em um só cabo Cat5. Você pode usar o GSPPoE para alimentar telefones digitais e IP compatíveis com PoE. Funções e recursos do GSPPoE Oferece uma solução elétrica compacta e econômica para telefones digitais e IP. Converte de 100 volts CA a 240 volts CA em energia CC. Então a energia CC é transmitida pelo cabo Ethernet. Compatível com taxas de passagem de dados de 10/100/1000 megabits por segundo. Alimentação com entrada universal de 100 volts CA a 240 volts CA e frequência de 50 Hertz a 60 Hertz. Fornece até saída elétrica de até 15,4 watts. Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 4
5 Capítulo 2: Informações de segurança Informações gerais de segurança: O PoE Power Injector precisa ser usado em redes PoE ou Ethernet que não estejam conectadas de maneira condutiva a sistemas elétricos fora do prédio. Uso do conjunto de cabo de alimentação CA: O cabo de alimentação precisa ter aprovação da agência regulatória do país específico no qual será usado. Exemplos de agências regulatórias incluem UL, CSA, VDE e outras. O cabo de alimentação precisa ser do tipo trifásico com dois condutores de corrente e um condutor de aterramento. Os condutores precisam ser finalizados individualmente por um conector IEC C5 para conexão ao PoE Power Injector, e na outra extremidade por um plugue contendo um contato de aterramento. O cabo de alimentação precisa ser classificado para no mínimo 250 V CA para operação RMS e capacidade nominal mínima de 2,5A ou ter a classificação mínima de diâmetro de 18 (0,75 mm²) na escala americana normalizada (American Wire Gauge). Uso do PoE Power Injector: A tomada de parede CA precisa estar próxima ao PoE Power Injector e ser facilmente acessível. Você pode remover a energia CA do PoE Power Injector desconectando o cabo de alimentação CA da tomada ou do conector do PoE Power Injector. O PoE Power Injector precisa ser usado com terminais digitais e IP Avaya. De acordo com a IEC , as interfaces de saída de energia (PoE) e dados (Ethernet) do PoE Power Injector são circuitos classificados como proteção por extrabaixa tensão (Safety Extra-Low Voltage, SELV) e fonte elétrica limitada (Limited Power Source, LPS). As portas do PoE Power Injector são sockets de dados RJ45 blindadas. Elas não podem ser usadas como sockets telefônicos de rede pública de telefonia (Plain Old Telephone Service, POTS). Conecte apenas dados RJ45 em sockets de dados RJ45. Aviso: Conecte o PoE Power Injector apenas ao dispositivo IP adquirido junto com o PoE Power Injector. Caso use o Injector com qualquer outro dispositivo IP, ele pode danificar o dispositivo. Não conecte o PoE Power Injector à tomada elétrica caso a tensão indicada na etiqueta do PoE Power Injector seja diferente da tensão da tomada. A divergência de tensão pode danificar o equipamento e representar risco de incêndio. Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 5
6 Informações de segurança Reciclagem e descarte do PoE Power Injector Sobre esta tarefa Use este procedimento para descartar dispositivos PoE Power Injectors com segurança. As iniciativas ambientais Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) dos EUA estão em vigor para garantir a proteção da saúde humana e do meio ambiente. A diretriz fornece esquemas para projetar e fabricar produtos com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados empregando as melhores técnicas. Procedimento Execute uma das ações a seguir: Descarte o produto completo, inclusive seus cabos, plugues e acessórios em unidades de coleta WEEE. Aviso: Não descarte seu produto antigo em sua lixeira doméstica comum. Entregue seu produto antigo completo ao varejista, caso tenha comprado um produto substituto. O varejista é obrigado a aceitá-lo, conforme a legislação WEEE dos EUA. Informe o sistema local de coleta seletiva para descartar produtos elétricos e eletrônicos marcados com o símbolo ( ). Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 6
7 Capítulo 3: Instalando a unidade do PoE Power Injector Instalando o PoE Power Injector em um desktop O PoE Power Injector pode ser instalado em um desktop. Antes de posicionar o PoE Power Injector: Não cubra o PoE Power Injector ou bloqueie o fluxo de ar para o PoE com nenhum objeto. Mantenha o PoE Power Injector distante de calor e umidade excessivos, e livre de vibrações e poeira. O cabo da origem da rede Ethernet até o terminal não pode ter mais de 100 m. O PoE não é um repetidor e não amplifica os sinais de dados da Ethernet. Conecte o PoE Power Injector em uma fonte de alimentação CA, pois o PoE Power Injector não tem um mecanismo para ativação/desativação. Forneça e corte a energia CA a partir do PoE Power Injector ou da tomada CA na parede. Não alimente o PoE Power Injector a partir de uma tomada CA controlada por um interruptor na parede, p. ex., um interruptor de luz. Instalando a unidade do PoE Power Injector Sobre esta tarefa Use este procedimento para ligar o telefone. Pré-requisitos Assegure-se de que os seguintes requisitos sejam atendidos: O switch ou hub não forneça PoE. Não use o GSPPoE caso o switch ligue o telefone. O PoE Power Injector receba energia CA, usando um cabo CA com aterramento adequado. O cabo Ethernet de saída esteja conectado à porta correta do GSPPoE. Exista um dispositivo compatível com alimentação elétrica pela Ethernet conectado. Procedimento 1. Insira o conector de entrada de dados de rede à porta esquerda do GSPPoE. Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 7
8 Instalando a unidade do PoE Power Injector 2. Insira o conector de saída de dados e energia à porta direita do GSPPoE usando o cabo Cat 5e fornecido com a unidade. O cabo Ethernet fornecido com o GSPPoE precisa ser conectado entre o GSPPoE e o telefone. A extremidade do cabo Ethernet, que tem o supressor de ruído, precisa ser conectada ao telefone. 3. Conecte o PoE Power Injector a uma tomada CA (100 volts CA a 240 volts CA) usando o cabo elétrico fornecido pela Avaya. O telefone deve ligar. Caso isso não aconteça, consulte a seção de solução de problemas. Aviso: Não use o cabo cruzado entre a porta de saída do PoE Power Injector e a carga. Especificações Especificações ambientais Modo Temperatura Umidade Operacional -10 ºC a 50 ºC (sem diminuição) 10% a 90%; (sem condensação) Armazenamento -40 ºC a 85 ºC 5% a 95%; (sem condensação) Especificações elétricas Tensão de entrada Corrente máxima de entrada Energia disponível de saída Tensão nominal de saída 100 volts a 240 volts CA (50 Hertz a 60 Hertz) 0,4 A 15,4 W Especificações da interface Ethernet Entrada (dados): Ethernet 10/100/1000 Base-T Saída (dados e energia): Ethernet 10/100/1000 Base-T e 50 volts CC 48 volts CC Socket RJ45 fêmea Socket RJ45 fêmea com tensão CC nos pares 4-5(+) e 7-8(-). Instalação da Y-Adapter Sobre esta tarefa Use este procedimento para instalar a Y-Adapter, que é necessária para fornecer energia a telefones DCP 14xx, 24xx, 94xx e 95xx com módulos de botão de fornecedores alternativos, como os novos SPPoE- 1A e GSPPoE. Pré-requisitos Verifique se o número de peça da Y-Adapter é Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 8
9 Instalação da Y-Adapter Procedimento 1. Conecte a tomada de saída de dados e energia do SPPoE-1A ou a tomada do telefone do GSPPoE à tomada de 48 v da Y-Adapter. 2. Conecte a tomada do telefone da Y-Adapter a um telefone DCP. 3. Conecte o chicote da Y-Adapter ao servidor de chamadas. CAT- 3 PoE Injector CAT-5E Figura 1: Diagrama de conexão Nota: A Y-Adapter pode ser usada com telefones DCP herdados, telefones BRI e telefones DCP que não têm módulos de botão. Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 9
10 Capítulo 4: Etapas corretivas Sintoma O Power Injector não funciona O telefone IP não funciona O telefone IP funciona, mas não há dados Resolução Verifique os seguintes detalhes: - O cabo de alimentação está funcionando. - A tensão na entrada elétrica está entre 100 volts CA e 240 volts CA. Remova e insira novamente o cabo de alimentação, e verifique os indicadores durante a sequência de inicialização. Caso isso não solucione o problema, entre em contato com o suporte técnico. Verifique os seguintes detalhes: - O telefone IP foi desenvolvido para operação PoE. - O cabo Cat 5e fornecido com a unidade está sendo usado. - Não há curto-circuito em nenhum dos cabos de par trançado ou conectores RJ45. Reconecte o telefone IP em um Power Injector diferente. Se o telefone IP funcionar, o problema provavelmente está sendo ocasionado por uma porta defeituosa ou uma conexão RJ45 defeituosa. Verifique os seguintes detalhes: - Um cabo UTP ou FTP padrão Cat 5 sem par trançado e com todos os 4 pares está sendo usado para a ligação. - O cabo Ethernet tem menos de 100 m de comprimento entre a origem da rede Ethernet até a carga ou terminal remoto. Reconecte o telefone IP em um Power Injector diferente. Se o telefone IP funcionar, o problema provavelmente está sendo ocasionado por uma porta defeituosa ou uma conexão RJ45 defeituosa. Fevereiro de 2017 Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única 10
Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única
Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Edição 1 Agosto de 2016 2016, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a
Leia maisGuia do usuário. PoE 200 AT
Guia do usuário PoE 200 AT Injetor PoE 200 AT Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O injetor PoE 200 AT é compatível com os padrões 802.3af e 802.3at. Ele
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
Leia maisMódulo PEXT Millenium
Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisGuia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev:
Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L Conversor de Mídia Gigabit Ethernet Rev:1.0.1 7106503188 DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS é a marca registrada da TP-LINK TECHNOLOGIES CO. LTD. As informações
Leia mais106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisDimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisInstalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421
Instalação Powerline 500 Modelo XAVB5421 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. Nota: os adaptadores variam de acordo com a região. O seu adaptador pode
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisComutador de Matriz HDMI, 4 x 2 Portas
Comutador de Matriz HDMI, 4 x 2 Portas MANUAL DS-48300 Obrigado por ter adquirido este produto. Para um desempenho perfeito e completamente seguro, por favor leia cuidadosamente estas instruções antes
Leia mais123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisControles de carga alinhados HomeWorks QS
A família de dimmers e interruptores alinhados HomeWorks QS pode controlar cargas de iluminação e de motores, além de fornecer um sistema conveniente e fácil de instalar. Os controles alinhados HomeWorks
Leia maisPoE e a alimentação pelo cabo de rede
PoE e a alimentação pelo cabo de rede 18 Agosto 2013 Fabio Montoro Um aspecto importante da rede interna de telecomunicações é como os equipamentos terminais recebem alimentação elétrica. Isso faz grande
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia mais106/107 Digital Multimeters
Digital Multimeters Introdução Os multímetros Fluke 106 e 107 (o Produto) são instrumentos de 6.000-contagens. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números:
Leia maisEnergi Savr NodeTM Interface de programação
é uma interface de programação desenvolvida para ser usada com as unidades. Compatível com toda a família de produtos (modelos iniciando com QSN- e QSNE-) e funciona com o uso de um aplicativo intuitivo
Leia maisAuxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter para 17xx Power and Energy Loggers Instruções Introdução O Auxiliary Input Adapter (o Adaptador ou Produto) é um acessório para os Power and Energy Loggers 17xx. O adaptador permite
Leia mais1. FINALIDADE. Estabelecer os requisitos a serem atendidos para o fornecimento de medidor eletrônico de energia elétrica. 2. ÂMBITO DE APLICAÇÃO
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE SERVIÇOS E CONSUMIDORES SUBSISTEMA MEDIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-321.0015 MEDIDOR ELETRÔNICO DE ENERGIA ELÉTRICA COM SAÍDA RS485 1/8 1. FINALIDADE Estabelecer os requisitos a
Leia maisControles de carga alinhados RA2 Select
A família de dimmers e interruptores RA2 Select pode controlar as cargas de iluminação e do motor, tanto local quanto remotamente, quando emparelhadas com os controles sem fio Pico ou os sensores de ocupação/ausência
Leia maisDGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote. O pacote deve conter os seguintes itens:
DGS-1024d D-link O Switch Gigabit Ethernet de 24 portas da D-LINK DGS 1024D D-Link Switch 24 Portas é ideal para conectar de forma rápida e segura computadores, notebooks, servidores, impressoras de rede,
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia mais1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos
1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.
Leia maisCÓDIGO TÍTULO FOLHA MEDIDOR ELETRÔNICO DE ENERGIA ELÉTRICA COM SAÍDA RS485 PADRONIZAÇÃO APROVAÇÃO ELABORAÇÃO VISTO
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE SERVIÇOS E CONSUMIDORES SUBSISTEMA MEDIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-321.0015 MEDIDOR ELETRÔNICO DE ENERGIA ELÉTRICA COM SAÍDA RS485 1/10 1. FINALIDADE Estabelecer os requisitos
Leia mais1 Verifique o conteúdo da embalagem
510000221G Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Especificações Visão geral Tensão e proteções Certificados de segurança Conteúdo da embalagem 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 Visão geral 3 2.2 Tensão e proteções 4 2.3 Certificados de segurança 5 3. Conteúdo da embalagem 5 4. Configurações do cabo 5 4.1 Opções de conexão 5 4.2
Leia maisConversor HDMI para VGA + Áudio. Manual do Usuário
Conversor HDMI para VGA + Áudio Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa
Leia maisManual de Referência e Instalação
Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado
Leia maisPowerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus
Leia maisRele de Fuga a Terra RFTC-1
[1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença de fluxo de corrente elétrico
Leia maisRele de Fuga a Terra RFTC-1
Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença
Leia mais10/100BASE-TX para 100BASE-FX. Fast Ethernet. Conversor de mídia. Guia de Instalação Rápida
10/100BASE-TX para 100BASE-FX Fast Ethernet Conversor de mídia Guia de Instalação Rápida Certificação FCC Classe A Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os regulamentos para um
Leia maisSem data Sheet online. UE410-EN1 Flexi Classic CONTROLADORES DE SEGURANÇA / SOLUÇÕES DE REDE
Sem data Sheet online UE410-EN1 Flexi Classic A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo UE410-EN1 1042964 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/flexi_classic
Leia maisPT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.
500024701G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
Leia mais1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO F-IMTER02 IMPRESSORA TÉRMICA DE RECIBOS. Competências em impressoras comerciais
MANUAL DO USUÁRIO F-IMTER02 IMPRESSORA TÉRMICA DE RECIBOS Competências em impressoras comerciais 1 Aviso de Segurança: Não toque a cabeça de impressão com qualquer coisa. Não toque no cortador de lâmina
Leia maisManual de Automação da bomba Wayne
da bomba Wayne CPU Minnow Manual de Automação 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1. NORMAS APLICADAS... 3 1.2. GUIA RÁPIDO DA INSTALAÇÃO... 3 2. ATERRAMENTO... 3 3. CPU... 4 3.1. COMO IDENTIFICAR... 4 3.2. OBSERVAÇÕES
Leia maisGuia de iniciação rápida
Guia de iniciação rápida Conteúdo da caixa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Base IP Gigaset C530. 2. Um adaptador de alimentação para ligar o suporte da base à fonte de alimentação. 3. Um cabo de
Leia maisDell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Leia mais190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança
190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência
Leia maisPrincípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição)
1 ANO DE GARANTIA Apresentação Os transdutores analógicos de potência têm por nalidade converter a potência ativa e/ou reativa de um sistema em um sinal contínuo (de tensão ou corrente) e isolado galvanicamente
Leia mais5 portas e 8 portas 10/100BaseTX Switch Industrial. Manual do utilizador
5 portas e 8 portas 10/100BaseTX Switch Industrial Manual do utilizador Rev.1.06 21-Jan-2008 Aviso da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital
Leia mais1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisPT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.
Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente. Contacte
Leia maisGARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
(Portuguese) September 2011 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 302+/303 Clamp
Leia maisAVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
Leia maisAdendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2
Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 Nº de lista 06N19-06 2010 Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc. 1300 E. Touhy Ave. Des Plaines, IL 60018 EUA ANOTAÇÕES ii Adendo
Leia maisAviso antes de instalar
Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a
Leia maisMódulo de dimerização de RF com controle de 0 10 V-
Compatível com os sistemas RadioRAR 2 e HomeWorksR QS O módulo de dimerização de com controle de 0 0 V- é um controle de radiofrequência () que opera reatores fluorescentes de 0 0 V- ou condutores de LED
Leia maisGuia do usuário AF 4805
Guia do usuário AF 4805 AF 4805 Injetor PoE passivo Fast Ethernet Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O injetor PoE passivo Fast Ethernet AF 4805 é compatível
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-3C
[] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes
Leia maisFonte de Alimentação 30 W 24 Vdc
Descrição do Produto A é uma poderosa e completa série de Controlador Programável (CP) com características exclusivas e inovadoras. Devido a sua flexibilidade, design funcional, recursos de diagnóstico
Leia maisInstallation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series
Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços
Leia maisKIT TESTADOR MULTIFUNCIONAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT TESTADOR MULTIFUNCIONAL tx2000 CO-AX 1 ÍNDICE Garantia Limitada e Limitação de Responsabilidade 3 Fora da caixa...3 Informações de segurança...4 Uso do medidor...4 1. Introdução...5
Leia maisFontes de Alimentação
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação
Leia maisMedidor de Energia Mult-K 30Wh
[1] Introdução O Medidor de Energia Mult-K 30Wh é um instrumento digital microprocessado, para instalação em fundo de painel, que permite a medição do consumo de energia ativa (kwh). Com este medidor,
Leia maisDell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos
Sobre advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos Vostro
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Leia maisVídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
Leia maisTermorresistência Compacta Modelo TR30
Temperatura Termorresistência Compacta Modelo TR30 WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aplicações gerais Características
Leia maisManual de Automação da bomba Wayne
da bomba Wayne CPU igem 3G Manual de Automação 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1. NORMAS APLICADAS... 3 1.2. GUIA RÁPIDO DA INSTALAÇÃO... 3 2. ATERRAMENTO... 3 3. CPU... 4 3.1. COMO IDENTIFICAR... 4 3.2. OBSERVAÇÕES
Leia maisManual do Usuário. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Manual do Usuário April 2005, Rev.2, 5/11 (Portuguese) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia maisCP860 Yealink Este manual fornece informações básicas e instruções de instalação do telefone de conferência IP CP860. A seguir será apresentado tópicos para uma clara explicação do seu dispositivo. Conectando
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-1E
Rele de Fuga a Terra RFT-1E [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais
Leia maisExtensor KVM HDMI sobre IP
Extensor KVM HDMI sobre IP Manual DS-55202 Instruções importantes de segurança 1. Não misture o transmissor e o recetor antes de instruído. 2. Não desligue o dispositivo quando este está em utilização;
Leia maisSem data Sheet online. FX0-GENT00000 Flexi Soft / Safe EFI-pro System CONTROLADORES DE SEGURANÇA / SISTEMAS DE SEGURANÇA
Sem data Sheet online FX0-GENT00000 Flexi Soft / Safe EFI-pro System A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dados técnicos em detalhe Características Módulo Barramento de campo, rede industrial Modo de
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125245 Instruções para montagem Edição 1.0 Cotovelo do forro de segurança Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125245 Instruções
Leia maisYealink-W56P. Conteúdo do pacote. Estação base. Aparelho W56P/W56H
Yealink-W56P Conteúdo do pacote Estação base Aparelho W56P/W56H Suporte de carregador Adaptador de energia do telefone Adaptador de alimentação de base Bateria recarregável Cabo Ethernet Suporte de grampo
Leia maisCÓDIGO TÍTULO FOLHA MEDIDOR ELETRÔNICO DE ENERGIA ELÉTRICA PARA REDE MONOFÁSICA 3 FIOS PADRONIZAÇÃO APROVAÇÃO ELABORAÇÃO VISTO
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE SERVIÇOS E CONSUMIDORES SUBSISTEMA MEDIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-321.0013 MEDIDOR ELETRÔNICO DE ENERGIA ELÉTRICA PARA REDE MONOFÁSICA 3 FIOS 1/8 1. FINALIDADE Estabelecer os
Leia maisWG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação
Leia maisAviso antes de instalar
Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-3C
[1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes
Leia maisManual de Instalação Elétrica
Manual de Instalação Elétrica Nobreaks NHS 1. ESCLARECIMENTOS Este material contempla um guia rápido de instalação e adequação da infraestrutura elétrica necessária para a posterior energização do nobreak.
Leia maisAlimentação plug-in da linha QS
do produto 085329a 1 11.05.15 A alimentação plug-in da linha QS fornece energia para as soluções de persianas QS da Lutron, bem como de dispositivos e interfaces de sistemas QS. A alimentação é conectada
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisAviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT - 71
510000210G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisInformações sobre configuração e recursos do Dell Latitude E6400
Sobre o aviso AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Informações sobre configuração e recursos do Dell Latitude E6400 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6
Leia maisDell Latitude E6410/E6410 ATG
Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informações sobre configuração e recursos Sobre as advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
Leia maisCorreção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B Edição 09/2005 11456795 / BP Correção SEW-EURODRIVE Driving the
Leia maisHome Gateway ZXHN H118N
Manual do Usuário Home Gateway ZXHN H118N Conteúdo Capítulo 1 Guia de Segurança...1 1.1 Verificação de Segurança... 1 1.2 Condições de Segurança... 1 Capítulo 2 Visão Geral...3 2.1 Características... 3
Leia maisIndicador digital DGM-96
[] Introdução O é um instrumento digital microprocessado para instalação em porta de painel, que permite a medição de tensão, corrente, freqüência e indicação de cálculo de RPM, horas trabalhadas (carga)
Leia maisBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
Leia maisGarantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.
1732/1734 Energy Logger Informações de segurança Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu Produto e obter mais informações.
Leia maisConteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor
N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão
Leia maisManual de funcionamento
Manual de funcionamento Microinversor RENO500 Sumário 1. Informações importantes para sua segurança... 2 1.1 Leia... 2 1.2 Instruções de Segurança... 2 2. Microinversor RENO500... 4 2.1 Como Funciona...
Leia maisAviso antes de instalar
Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a
Leia maisConteúdo. N.º do art.: MLC500T H/A Cortina de luz de segurança, emissor
N.º do art.: 68016115 MLC500T14-1500H/A Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação e indicação
Leia maisM a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp
M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):
Leia maisBT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto, baixar manuais e obter mais informações. Uma indicação de Advertência identifica as condições
Leia maisPowered loop interface
Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema
Leia maisMódulo CCO por RF. especificações do produto b Modelos
O é um controlo de radiofrequência () de baixa tensão que proporciona uma única saída de fechamento de contacto seco com base na saída dos sistemas RadioRAR 2 e HomeWorksR QS. Pode ser alimentado por ~
Leia mais