Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
|
|
- Aurélia Braga Amarante
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2
3 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Índice português TM 133 Introdução 2 Fumaça 2 Unidades de medida 2 Instalação e operação 3 Teste ou ensaio 5 Interpretação dos resultados 6 Limpeza 8 Características técnicas 8 Índice español Introducción 9 Humarada 9 Unidades de medida 9 Instalación y operación 10 Prueba o ensayo 12 Interpretación de los resultados 13 Limpieza 15 Características técnicas 15 Index - English Introduction 16 Smoke 16 Measurement Units 16 Installation and operation 17 Test or experiment 19 Interpretation of results 20 Cleanliness 22 Technical features 22 REV. 11/2015 1
4 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Descrição do Opacímetro Introdução TM 133 Equipamento montado no escapamento do veículo ou no banco de provas, para a medição da fumaça de gás de escapamento através da absorção da luz. A fumaça de gás de escapamento de motores Diesel compreende principalmente partículas suspensas no gás de escapamento, as quais obscurecem, refletem ou refratam a luz. A fumaça é captada pela sonda no escapamento do veículo e levada até a câmara de medição. Na câmara de medição, existe um emissor de luz e um receptor. Esse facho de luz é interceptado pela fumaça, e assim é medida a opacidade - através da absorção da luz emitida. Fumaça Partículas compostas, em sua grande parte, de carbono e com tamanho normalmente menor que 300 nm (nanômetro = 10-9 m), resultante do processo de combustão do motor. Normalmente uma fumaça muito escura é sinal de excesso de combustível (mistura rica), que pode ser causado por uma bomba injetora ou bicos desregulados, filtros sujos e outros componentes. A fumaça preta ou particulada é o principal fator para análise de emissões nos motores diesel. Pela coloração da fumaça podemos saber a sua composição: Fumaça preta: Normalmente uma fumaça muito escura é sinal de excesso de combustível (mistura rica). Fumaça branca: Fumaça usualmente composta de vapor d água condensado e combustível líquido não queimado. Fumaça azul: Fumaça composta por gotículas resultantes da combustão incompleta de combustível e/ou óleo lubrificante. Tipos de Opacímetro Os Opacímetros podem ser de fluxo parcial (de amostragem) ou de fluxo total. Nos Opacímetros de fluxo parcial, a medição da fuligem do gás de escapamento compreende somente uma parte do fluxo total do gás, e é feita através de um tubo da captação e uma sonda (caso do TM 133). Nos Opacímetros de fluxo total, a fonte de luz / receptor é montada de tal forma que se obtém uma leitura de todo o fluxo de gás de escapamento. Unidades de medida As medições de opacidade são em porcentagem (%) ou pelo coeficiente (k) em m -1. 2
5 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Instalação e operação O Opacímetro TM 133 funciona com o programa software de inspeção veicular IGOR e deve ser ligado ao computador através de uma porta serial ou com o uso do controlador serial TM 616. No caso de realização do teste com leitura de rotação (teste oficial) deve ser utilizado, além do controlador serial, um dispositivo para captação de rotação (TM 525/2 ou TM 525/3). Após ligado à rede o Opacímetro passa por um período de aquecimento antes de entrar em operação. É possível acompanhar a liberação para operação através do programa que ocorre quando são ligados os ventiladores internos do Opacímetro. Atenção: Nunca obstrua as saídas de gás do equipamento. Durante a fase de calibração retire a mangueira do escapamento do veículo. Os ensaios são feitos de acordo com o método de aceleração livre. Aceleração livre é o regime em que o motor é submetido com o débito máximo de combustível. A potência desenvolvida somente é absorvida pela inércia dos componentes mecânicos do motor, embreagem, árvore-piloto da caixa de mudanças, estando o veículo estacionado. Montagem do suporte 1 - Apertar com a mão. Para desmontar o suporte, não é necessário removê-lo. 2 - Manípulo para montagem e desmontagem do suporte. 3
6 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Instalação no Opacímetro TM 133 Instalação no escapamento 4
7 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Preparando o equipamento Teste ou ensaio Fazer a instalação do software (programa) no micro. Ligar o cabo serial entre o micro e o OPACÍMETRO. Ligar o OPACÍMETRO à rede elétrica (220VAC). Aguardar o período de aquecimento. O teste do veículo deve ser feito, a princípio, de acordo com a RESOLUÇÃO CONAMA N o 251, de 12 de janeiro de 1999 (em uso na época da edição deste manual - 9/2007). A norma do ensaio, citada nessa resolução é a NBR 13037/1993 da ABNT. Pela resolução 251 temos como valores máximos, para veículos produzidos até 1995 (após esta data, o valor limite deve ser verificado no próprio veículo). Tipo de Motor Altitude Naturalmente Aspirado ou Turboalimentado com LDA (*) Turboalimentado Até 350 m 1,7 m-1 2,1 m-1 Acima de 350 m 2,5 m-1 2,8 m-1 (*) LDA é o dispositivo de controle da bomba injetora de combustível para adequação do seu débito à pressão do turboalimentador. Atenção: Antes de executar os testes leia com atenção as normas em vigor e a operação do equipamento no manual do software de gerenciamento IGOR. Ensaio de aceleração livre - NBR / 1993 O teste de aceleração livre (utilizado nas normas) consiste em medir a opacidade acelerando rapidamente até o fim, até que a rotação máxima se estabilize (corte da bomba) e o equipamento mostre a mensagem para desacelerar. 5
8 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Interpretação dos resultados O software IGOR faz análise automaticamente, ou seja, seleciona as quatro leituras consecutivas que são válidas e calcula a média entre elas. Caso a média apresentada esteja em vermelho, significa que os valores não atenderam às exigências para o cálculo da média. O IGOR faz o cálculo da seguinte forma: Desconsidera as três primeiras leituras efetuadas. Os valores de opacidade obtidos nas sete últimas medições devem ser analisados e só podem ser considerados quando, em quatro medições consecutivas, a diferença entre o valor máximo e o mínimo não for maior que 0,25m-¹ e estes valores não estiverem em ordem decrescente. Se os valores observados atenderem ao exigido no item anterior, o valor considerado será a média aritmética dos quatro valores selecionados. Teste e veículo aprovados 6
9 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Teste aprovado e veículo reprovado Teste rejeitado 7
10 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Limpeza TM 133 A limpeza deve ser executada sempre que o equipamento não conseguir efetuar a calibração. Normalmente essa mensagem aparece no vídeo. Incline o equipamento, desligado, para ter acesso ao sensor/emissor na saída de gases. Com ajuda da escova limpe cuidadosamente o emissor e o sensor. Tipo: Fluxo parcial Teste: Aceleração livre Homologação: INMETRO Normas: NBR 12897/1993 ISO IEC 801-1/-2/-3/-4 PTB EO NF R (UTAC) - FRANÇA Dutch Specification for Smoke Meters Version 10.1 TUV Safety CE Requeriments EN /-2, EN /-2 Sensors Spec Alimentação: 220VAC 0.67A/ Hz Saída: RS232 Características técnicas Condições de trabalho: Temperatura de operação: 5 a 40 o C Umidade: 0 a 95% Precisão: +/- 2% relativo Resolução: 0.1% Sistema ótico: Comprimento físico: 174 mm Comprimento ótico: 364 mm Fonte de luz: LED verde 560 nm Detetor: Arseniato de Gálio Tempo de resposta: 1 ms Tamanho: 23.5/38/9 cm (sem suporte) Peso: 4.5 Kg (sem suporte) Sistema pneumático: Estabilidade: +/- 1.0% Vácuo balanceado Ruído: 53dba 8
11 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Descripción del Opacímetro Introducción TM 133 Equipo armado en el escape del vehículo o en el banco de pruebas, para la medición de la humarada de gas de escape a través de la absorción de la luz. La humarada de gas de escape de motores Diesel comprende principalmente partículas suspensas en el gas de escape, las cuales obscurecen, reflejan o refractan la luz. La humarada es captada por la sonda en el escape del vehículo y llevada hasta la cámara de medición. En la cámara de medición, existe un emisor de luz y un receptor. Ese hacho de luz es interceptado por la humarada, y así es medida la opacidad - a través de la absorción de la luz emitida. Humarada Partículas compuestas, en su mayor parte, de carbono y con tamaño normalmente menor que 300 nm (nanómetro = 10-9 m), resultante del proceso de combustión del motor. Normalmente una humarada muy oscura es señal de exceso de combustible (mezcla rica), que puede ser causado por una bomba inyectora o picos desreglados, filtros sucios y otros componentes. La humarada negra o particulada es el principal factor para análisis de emisiones en los motores diesel. Pela coloração de la humarada podemos saber la sua composição: Humarada preta: Normalmente uma humarada muito escura é sinal de excesso de combustível (mistura rica). Humarada branca: humarada usualmente composta de vapor d água condensado e combustível líquido não queimado. Humarada azul: humarada composta por gotículas resultantes de la combustão incompleta de combustível e/ou óleo lubrificante. Tipos de Opacímetro Los Opacímetros pueden ser de flujo parcial (de amostraje) o de flujo total. En los Opacímetros de flujo parcial, la medición de la basura del gas de escape comprende solamente una parte del flujo total del gas, y es hecha a través de un tubo de captación y una sonda (caso del TM 133). En los Opacímetros de flujo total, la fuente de luz / receptor es armada de tal forma que se obtén una lectura de todo el flujo de gas de escape. Unidades de medida Las mediciones de opacidad son en porcentaje (%) o por coeficiente (k) en m -1. 9
12 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Instalación y operación El Opacímetro TM 133 funciona con el programa software de inspección vehicular IGOR y debe ser conectado a la computadora a través de una puerta serial o con el uso del controlador serial TM 616. En el caso de realización de la prueba con lectura de rotación (prueba oficial) debe ser utilizado, además del controlador serial, un dispositivo para captación de rotación (TM 525/2 o TM 525/3). Después de conectado a la red el Opacímetro pasa por un período de calentamiento antes de entrar en operación. Es posible acompañar la liberación para operación a través del programa que ocurre cuando son conectados los ventiladores internos del Opacímetro. Atención: Nunca obstruya las salidas de gas del equipo. Durante la fase de calibración retire la manguera del escape del vehículo. Los ensayos son hechos de acuerdo con el método de aceleración libre. Aceleración libre es el régimen en que el motor es sometido con el débito máximo de combustible. La potencia desarrollada solamente es absorbida por la inercia de los componentes mecánicos del motor, embrague, árbol-piloto de la caja de cambio, estando el vehículo parado. Montaje del soporte 1 - Apriete con la mano. Para desmontar el soporte, no es necesario retirarlo. 2 - Manípulo para el montaje y desmontaje del soporte. 10
13 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Instalación en el Opacímetro TM 133 Instalación en el escape 11
14 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Preparando el equipo Prueba o ensayo Hacer la instalación del software (programa) en el micro. Conectar el cable serial entre la computadora y OPACÍMETRO. Conectar el OPACÍMETRO a la red eléctrica (220VAC). Aguardar el período de calentamiento. La prueba del vehículo debe ser hecha al principio, de acuerdo con las normativas de cada país. La norma del ensayo, citada en esa resolución es la NBR 13037/1993 de la ABNT. Por la resolución 251 tenemos como valores máximos, para vehículos producidos hasta 1995 (después de esta fecha, el valor limite debe ser verificado en el propio vehículo). Tipo de Motor Altitud Naturalmente Aspirado o Turboalimentado con LDA (*) Turboalimentado Hasta 350 m 1,7 m-1 2,1 m-1 Arriba de 350 m 2,5 m-1 2,8 m-1 (*) LDA es el dispositivo de control de la bomba inyectora de combustible para adecuación del su débito a la presión del turboalimentador. Atención: Antes de ejecutar las pruebas ler con atención las normas en vigencia y la operación del equipo en el manual del software de gerenciamento IGOR. Ensayo de aceleración libre - NBR / 1993 La prueba de aceleración libre (utilizada en las normas) consiste en medir la opacidad acelerando rápidamente hasta el fin, hasta que la rotación máxima se estabilice (corte de la bomba) y el equipo muestre el mensaje para desacelerar. 12
15 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Interpretación de los resultados El software IGOR hace análisis automáticamente, o sea, selecciona las cuatro lecturas consecutivas que son válidas y calcula la media entre ellas. Caso la media presentada esté en rojo, significa que los valores no atenderán a las exigencias para el cálculo de la media. El IGOR hace el cálculo de la siguiente forma: Desconsidera las tres primeras lecturas efectuadas. Los valores de opacidad obtenidos en las siete últimas mediciones deben ser analizados y solo pueden ser considerados cuando, en cuatro mediciones consecutivas, la diferencia entre el valor máximo y el mínimo no sea mayor que 0,25m-¹ y estes valores no estean en orden decresciente. Si los valores observados atenden al exigido en el ítem anterior, el valor considerado será la media aritmética de los cuatro valores seleccionados. Prueba y vehículo apruebados 13
16 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Prueba apruebado y vehículo repruebado Prueba rejectado 14
17 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Limpieza TM 133 La limpieza debe ser ejecutada siempre que el equipo no conseguir efectuar la calibración. Normalmente ese mensaje aparece en el vídeo. Incline el equipo, desconectado, para tener acceso al sensor/emisor en la salida de gases. Con ayuda de la escoba limpie con cuidado el emisor y el sensor. Características técnicas Tipo: Flujo parcial Teste: Aceleración libre Homologación: INMETRO Normas: NBR 12897/1993 ISO IEC 801-1/-2/-3/-4 PTB EO NF R (UTAC) - FRANCIA Dutch Specification for Smoke Meters Version 10.1 TUV Safety CE Requeriments EN /-2, EN /-2 Sensors Spec Alimentación: 220 VAC/0.67A/ Hz Salida: RS232 Condiciones de trabajo: Temperatura de operación: 5 a 40 o C Humedad: 0 a 95% Precisión: +/- 2% relativo Resolución: 0.1% Sistema óptico: Anchura físico: 174mm Anchura óptico: 364mm Fuente de luz: LED verde 560nm Detector: Arseniato de Gálio Tiempo de respuesta: 1 ms Tamaño: 23.5/38/9cm (sin suporte) Peso: 4.5Kg (sin suporte) Sistema neumático: Estabilidad: +/- 1.0% Vacuo balanceado Ruido: 53dba 15
18 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Description of the Opacimeter Introduction TM 133 Equipment mounted in the vehicle exhaust or on the test bench for measurement of smoke exhaust gas through the absorption of light. The smoke from diesel engine exhaust gas mainly comprises particles suspended in the exhaust gas, which obscure, reflect or refract light. The smoke is collected by the probe in vehicle exhaust and taken to the metering chamber. In the measuring chamber, there is a light emitter and a receiver. This beam of light is intercepted by the smoke, and so is measured opacity - by absorbing the emitted light. Smoke Particles composed mainly of carbon and typically smaller than 300 nm (nanometer = 10-9 m) resulting from the engine's combustion process. Normally a very dark smoke is fuel excess signal (rich mixture) which may be caused by an injection pump or unregulated injectors, dirty filters and other components. The black or particulate smoke is the main factor for analysis of emissions in diesel engines. By the smoke color we can know its composition: Black smoke: Usually a very dark smoke is fuel excess signal (rich mixture). White smoke: Smoke Usually composed of vapor condensed water and liquid unburned fuel. Blue Smoke: Smoke composed of droplets resulting from incomplete combustion of fuel and/or lubricating oil. Types of Opacimeter The Opacimeter may be partial stream (sampling) or full flow. In partial flow Opacimeter, the measurement of exhaust gas soot covers only part of the total gas flow, and is made via a tube and a capture probe (if the TM 133). In full flow Opacimeter the light source/receiver is mounted such that it obtains a reading of the entire exhaust gas flow. Measurement Units Opacity measurements are percentage (%) or (k) coefficient in m
19 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Installation and operation The Opacimeter TM 133 works with a computer program vehicle inspection software - IGOR and must be connected to the computer via a serial port or using the serial controller TM 618. In the case of testing with rotation reading (official test) it must be used, in addition to the serial controller, a device for capture the rotation (TM 525/2 or TM 525/3). Once connected to the network, the Opacimeter goes through a warm-up period before going into operation. It is possible follow the release for operation through the program that occurs when the internal fans of the Opacimeter are connected. Attention: Never block the gas outlets of the equipment. During the calibration phase remove the vehicle exhaust hose. The tests are made according to the free acceleration method. Free acceleration is the regime in which the engine is subjected to the maximum fuel debit. The power developed is only absorbed by the inertia of the mechanical components of the engine, clutch, tree driver gearbox, keeping the vehicle parked. Bracket Assembly 1 - Tighten by hand. To disassemble the support, it is not necessary to remove it. 2 - Handlebar for mounting and dismounting of the support. 17
20 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Installation on Opacimeter TM 133 Installation in the exhaust 18
21 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Preparing equipment Test or experiment (Accordind to Brazilian Laws and Standards) Install the software (program) on the computer. Connect the serial cable between the PC and the OPACIMETER. Connecting the OPACIMETER to the grid (220VAC). Wait for the heating period. The test on the vehicle must be done, at first, according to CONAMA RESOLUTION No. 251, of January 12, 1999 (in use at the time of writing this - 9/2007). The standard of the test, said on this resolution is the NBR 13037/1993 of ABNT. By resolution 251 maximum values for vehicles produced until 1995 (after this date, the limit value should be checked on the vehicle itself). Engine type Altitude Naturally aspirated or Turbocharged with LDA (*) Turbocharged Up to 350 m 1,7 m-1 2,1 m-1 Above 350 m 2,5 m-1 2,8 m-1 (*) LDA is the control device of the fuel injection pump to adapt its debt to the turbocharger pressure. Warning: Before running the tests carefully read the standards and equipment operation in manual management software Igor. Free acceleration test - NBR 13037/1993 The free acceleration test (used in regulations) is to measure the opacity accelerating quickly to the end, until the maximum rotation is stable (cut pump) and equipment show the message to slow down. 19
22 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Interpretation of results The software Igor automatically does the analysis, ie, selects the four consecutive readings that are valid and calculates an average between them. If the average is displayed in red, it means that the figures did not meet the requirements for calculating the average. The IGOR makes calculation as follows: Disregards the first three readings made. The opacity values obtained in the last seven measurements should be analyzed and can only be considered when in four consecutive measurements, the difference between the maximum and the minimum is not greater than 0.25 m-¹ and these values are not in descending order. If the observed values meet the required previously, the amount considered shall be the arithmetic average of the four selected values. Test and vehicle approved 20
23 TM 133 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Test approved and disapproved vehicle Test rejected 21
24 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Cleanliness TM 133 Cleaning should be performed whenever the machine cannot perform calibration. Normally this message appears in the video. Tilt the equipment off to have access to the sensor/transmitter on the gas exit. Small brush gently wipe the transmitter and the sensor. Technical features Type: Partial Flow Test: Free Acceleration Approval: INMETRO Norms: NBR 12897/1993 ISO IEC 801-1/-2/-3/-4 PTB AND NF R (UTAC) - FRANCE Dutch Specification for Smoke Meters Version 10.1 TUV Safety CE Requirements EN /-2, EN /-2 Sensors Spec Power: 0.67A 220VAC/50-60 Hz Output: RS232 Work conditions: Operating temperature: 5 to 40 C Humidity: 0 to 95% Accuracy: +/- 2% relative Resolution: 0.1% Optics: Body length: 174 mm Optical Length: 364 mm Light source: Green LED 560 nm Detector: Gallium Arsenide Response time: 1ms Size: 23.5/38/9 cm (without stand) Weight: 4.5 Kg (without stand) Pneumatic system: Stability: +/- 1.0% balanced vacuum Noise: 53dba 22
25 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br 23 TM 133 Anotações/Anotaciones/Notes
26 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br 24 TM 133 Anotações/Anotaciones/Notes
27 Os dados apresentados neste manual têm como base as informações mais recentes disponíveis até a data de sua elaboração. A TECNOMOTOR não se responsabiliza, portanto, por eventuais incorreções existentes. Em caso de dúvida, consulte o nosso departamento técnico. REPRODUÇÃO PROIBIDA É proibida a duplicação ou reprodução do todo ou de qualquer parte desta obra, sob qualquer forma ou por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotográfico, gravação, outros) sem autorização expressa do detentor do copyright. Todos os DIREITOS RESERVADOS E PROTEGIDOS pela Lei no 5988 de 14/12/1973 (Lei dos Direitos Autorais) Reservamo-nos o direito de fazer alterações nesta obra sem prévio aviso.
Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Introdução 2 Fumaça 2 Unidades de medida 2 Instalação e operação 3 Teste ou ensaio 5 Interpretação dos resultados 6 Limpeza 8 Características técnicas 8 REV. 04/2014 1 Descrição do Opacímetro Manual
Leia maisManual de Instruções TM 138 OPACÍMETRO 12V Edição - 06/2010
Manual de Instruções TM 138 OPACÍMETRO 12V Edição - 06/2010 Índice Introdução 2 Fumaça 2 Tipos de Opacímetro 2 Unidades de medida 3 Instalação e operação 3 Teste ou ensaio 5 Interpretação dos resultados
Leia maisÍndice português. Índice español
Índice português TM 133 Garantia e cobertura 3 Orientação de segurança 3 Introdução 6 Descrição do opacímetro 6 Fumaça 7 Tipos de opacímetro 8 Unidades de medida 8 Instalação e operação 8 Montagem do opacímetro
Leia maisCurrent Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
Leia maisManual de Instruções TM 616 CONTROLADOR SERIAL Edição - 07/2010
Manual de Instruções TM 616 CONTROLADOR SERIAL Edição - 07/2010 Índice Apresentação 02 Distribuição 02 Acessórios incluídos 03 Fixação no gabinete 04 Abertura e entrada de cabos na caixa do TM 616 05
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Introdução 2 Indicação do painel 2 Acessórios 3 Instalação 4 Impressora 4 Usar o equipamento 5 Modo de diagnóstico 5 Modo oficial 8 Modo oficial SP 10 Teste estático 11 Ajustar relógio 12 Telas
Leia maisManual de Instruções TM 525/2 TM 525/3 TACÔMETRO UNIVERSAL
Manual de Instruções TM 525/2 TM 525/3 TACÔMETRO UNIVERSAL Índice Apresentação 2 Características técnicas 2 Painel 3 Conexões 4 Acessórios 5 Alimentação 5 Operação 6 Acoplamento da pinça indutiva 8 TM
Leia maisEnclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación
Enclosure Size 2 Ventilation Kit Kit Ventilación para Tamaño 2 Kit Ventilação para Mecânica 2 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5542 / 02 Guia de Instalación
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Apresentação 2 Painel e conexões 3 Acessórios 4 Alimentação 6 Operações 8 Acoplamento da pinça indutiva 13 Características técnicas 14 1 Apresentação O tacômetro universal TM 529 pode ser usado
Leia maisManual de Instruções SC20-BR FONÔMETRO (MEDIDOR DE RUÍDOS) Edição - 07/2010
Manual de Instruções SC20-BR FONÔMETRO (MEDIDOR DE RUÍDOS) Edição - 07/2010 Manual de Instruções - SC20-BR Índice Apresentação 02 Características técnicas 02 Acessórios incluídos 0 Acessórios opcionais
Leia maisManual de Instruções SL 4022 TEC FONÔMETRO (MEDIDOR DE RUÍDO) Edição - 07/2010
Manual de Instruções SL 4022 TEC FONÔMETRO (MEDIDOR DE RUÍDO) Edição - 07/2010 Manual de Instruções - SL 4022 TEC Índice Apresentação 02 Características técnicas 02 Acessórios incluídos 0 Conexão ao computador
Leia maisManual de Instruções TM 618 CONTROLADOR SERIAL II
Manual de Instruções TM 618 CONTROLADOR SERIAL II Índice Apresentação 02 Distribuição 03 Fixação no gabinete 04 TM 618 em detalhes 05 Ligações dos cabos 07 Ligação da pinça de RPM 08 Tacômetro universal
Leia maisCEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação
CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05 CEM SCA-05 Kit Installation Guide Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CONTENTS 1. Kit Description... 1 2. Safety Information... 2 3. Procedures
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração
Leia mais1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction
WC System . WC SYSTEM Technical characteristics: Electro-pneumatic system The toilet mechanism works with pneumatic energy supplied by the chassis's pneumatic system. The water timer is done by a relay,
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity
Leia maisFRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.
FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Índice - Português Introdução 2 Funções 2 Conexão 3 Operação
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
TM 535 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar tecnomotor@tecnomotor.com.br Índice - Português Introdução 2 Funções 2 Conexão
Leia maisExternal Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06
Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação
Leia maisEXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL
ENTRADA DE CANA EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL TRANSMISSOR DE ph TRANSMISSÃO PARA (SAÍDA DE 4 A 20 ma) ELETRODO DE ph FREQUÊNCIA (SAÍDA DE 4 A 20 ma) 1- Com
Leia maisManual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump
Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655
Leia maisTorre Purificadora de Ar MCP-
Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida
Leia maisEspecificações terra. Pre-Roll (Mobile) Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Última atualização 16/10/2015
Pre-Roll (Mobile) Última atualização 16/10/2015 Especificação do formato O vídeo anúncio pre-roll é exibido antes do vídeo de conteúdo de acordo com a frequência pré-definida no canal. O vídeo anúncio
Leia maisEnglish version at the end of this document
English version at the end of this document Ano Letivo 2017-18 Unidade Curricular MOTORES E SISTEMAS DE PROPULSÃO Cursos TECNOLOGIA E MANUTENÇÃO AUTOMÓVEL Unidade Orgânica Instituto Superior de Engenharia
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible
Leia maisSmartPID2000 Module Inside Smart Array Controller
The text and figures reflect the current technical state at the time of printing. Subject to technical changes. Errors and omissions excepted. Huawei assumes no liability for mistakes or printing errors.
Leia maisManual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump
Manual de instruções para Sifões VETUS e Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655
Leia maisGEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP
GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order
Leia maisMOTOR BÁSICO MOTOR BÁSICO BASIC ENGINE PG. 2 SISTEMA DE INJEÇÃO SISTEMA DE INYECCIÓN INJECTION SYSTEM PG. 5
1 2 3 4 5 6 MOTOR BÁSICO MOTOR BÁSICO BASIC ENGINE PG. 2 SISTEMA DE INJEÇÃO SISTEMA DE INYECCIÓN INJECTION SYSTEM PG. 5 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE LUBRICACIÓN LUBRICATION SYSTEM PG. 7 SISTEMA DE
Leia maisMiniature Solenoid Valve Type 200
2/2-Way, Direct-acting, G1/8 - M5 Advantages/Benefits Normally closed Body materials: brass, stainless steel Short response time Compact design Design/Function Applications is a direct-acting plungertype
Leia maisKit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide
Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,
Leia maisManual de Instruções TM 532 TECDRIVE Edição - 07/2010
Manual de Instruções TM 532 TECDRIVE Edição - 07/2010 Manual de Instruções - TM 532 Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Leia maisRS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación
RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
Leia maisPRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE
SubstiTUBE PURE Economic LED tubes for electromagnetic control gears AREAS OF APPLICATION Corridors, stairways, parking garages Cooling and storage rooms Warehouses Domestic applications General illumination
Leia maisHPL HPL. Cobb Tela g/m 2 Meta Máximo
Kraft e Kraft Liner Portfólio Teste Unidade Limite HPK 100 g/m 2 120 g/m 2 160 g/m 2 185 g/m 2 2 g/m 2 240 g/m 2 365 g/m 2 Gramatura g/m 2 Meta 100 120 160 185 2 240 365 Mínimo 95 115 154 178 215 230 350
Leia maisKit Adaptadores Kit Adapters
Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange
Leia maisPROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras
Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente
Leia maisAquecimento de Combustível, uma forma simples de reduzir emissões veiculares
Prêmio AEA 2017 - Projetos de Meio Ambiente Aquecimento de Combustível, uma forma simples de reduzir emissões veiculares Roberto Gothardo Krenus Delphi Automotive Systems do Brasil RESUMO Heating the Fuel
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información
Leia maisDesumidificador de ar
MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser
Leia maisResfriadores de Ar Bidirecionais - Linha NH3 Enfriadores de Aire Bidireccionales - Línea NH3
Resfriadores de Ar Bidirecionais - Linha NH3 Enfriadores de Aire Bidireccionales - Línea NH3 Criando soluções que fazem a diferença. 3 3 Utilização Utilización Indicados especialmente para a climatização
Leia maisNome empresa: Criado por: Telefone:
Texto da proposta Data: 22-1-216 SCALA2 3-45 A Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated speed
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Garantia e cobertura 02 Introdução 03 Cuidados 03 Descrição 04 Tipos de testes 11 Possíveis testes 12 REV. 08/2013 1 Garantia e cobertura Aplicável á todas as famílias de equipamentos. A garantia
Leia maisFrequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M Addendum to the User s Manual Adendo
Leia maisArt. 2º A avaliação de que trata o artigo anterior será realizada mediante o uso da Escala de Ringelmann e do Opacímetro.
PROJETO DE LEI Nº 027/2013 "Dispõe sobre a avaliação da emissão de gases e fumaça preta de escapamentos dos veículos e máquinas que especifica e dá outras providências" ROQUE JONER, Prefeito Municipal
Leia maisFLOW Design by STUDIOP
FLOW Design by STUDIOP TORNEIRA LAVATÓRIO ELETRÓNICA DE ENCASTRAR, COM BATERIA E VÁLVULA AUTOMÁTICA STOP & GO, PARTES INTERNA+EXTERNA ELECTRONIC WALL MOUNTED WASHBASIN TAP, WITH BATTERY WITH AUTOMATIC
Leia maisDurante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice
Leia maisUser Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419
User Guide Wiegand Reader AR-72U/ AR-72K/ AR-66U V06049 0 . Main Features Easily integrated with soyal or other access control systems. Programmable various outputs formats Wiegand, magstripe or serial.
Leia maisOperação de Instalações Marítimas
ENIDH, Abril 2011 Sumário 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo Steering Gear System Comprises two identical hydraulic systems. Each system includes:
Leia maisDZ-0572.R-4 - DIRETRIZ DO PROGRAMA DE AUTOCONTROLE DE EMISSÃO DE FUMAÇA PRETA POR VEÍCULOS AUTOMOTORES DO CICLO DIESEL PROCON FUMAÇA PRETA.
DZ-0572.R-4 - DIRETRIZ DO PROGRAMA DE AUTOCONTROLE DE EMISSÃO DE FUMAÇA PRETA POR VEÍCULOS AUTOMOTORES DO CICLO DIESEL PROCON FUMAÇA PRETA. Notas: Aprovada pela Deliberação CECA nº 4.814, de 17 de abril
Leia maisManual de Instruções TM 525/5 TACÔMETRO DIGITAL
Manual de Instruções TM 525/5 TACÔMETRO DIGITAL Índice Garantia e cobertura 2 Orientação de segurança 3 Introdução 5 Descrição do equipamento 5 Acessórios 7 Seleção do modo de captura de rotação 8 Captura
Leia maisde lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar
Leia maisAVL DITEST MDS SISTEMA MODULAR DE DIAGNÓSTICO
MEDIÇÃO DAS EMISSÕES DE MOTORES CICLOS OTTO E DIESEL Foto meramente ilustrativa FUTURE SOLUTIONS TODAY ALCANÇANDO AS MAIS ELEVADAS EXPECTATIVAS RELACIONADAS AOS TESTES DE EMISSÕES De motos a caminhões,
Leia maisUnidade condensadora scroll
Unidade condensadora scroll Modelo Slim Unidad condensadora scroll Modelo Slim Nomenclatura SLIM roduto/ roducto 0400 X8 C Z 0 0 B Modelo Aplicação/ Aplicación Voltagem/ Voltage Compressor/ Compresor Linha
Leia maisLIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
Leia maisCATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMAÇÃO GERAL EN PT Fan heaters LEO are used for heating large volume buildings: general, industrial and public buildings
Leia mais1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT
SSW-06 RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 para SSW-06 Kit de Comunicação RS-485 para SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação RS-485 Communication Kit / Kit de
Leia maisASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
ASA 800-5000 ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Depósitos acumuladores de inercia Instruções de instalação, montagem e funcionamento
Leia maisDeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet
Motors Energy Automation Coatings DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español
Leia maisProblem 16 Rising bubble
Problem 16 Rising bubble reporter: Ibraim Rebouças Problem 16 Rising bubble A vertical tube is filled with a viscous fluid. On the bottom of the tube, there is a large air bubble. Study the bubble rising
Leia maisTable of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7
Table of Contents Table of Contents Automobilística Motores de injeção Gerenciamento do motor Training Panel Systems Modular engine management "Motronic 2.8.2" 1 2 2 3 4 5 Lucas Nülle GmbH Página 1/7 www.lucas-nuelle.com.br
Leia maisCertificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate
Data de validade Validity date: Solicitante: Applicant: Produto / Serviço: Product / Service: Escopo: Scope: 16/07/2018 Fhortsol Indústria e Comércio Ltda. EPP Rodovia BR 158, Cedime III, SN, Sala 02,
Leia maisEspecificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Dimensões 950x90px Formato retraído 950x460 px Total Expandido*
Slider (950x550px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Sobreposição de uma barra na parte inferior da página, que quando clicada, leva o usuário a uma página com conteúdo publicitário.
Leia maisDigital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais
Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia
Leia maisCEPEL s new PMU Laboratory LabPMU
Centro de Pesquisas de Energia Elétrica CEPEL s new Laboratory Lab José Eduardo Alves Jr. (CEPEL) Departamento de Tecnologias de Distribuição - DTD 1 Index 1. Introduction 2. Driver 3. Laboratory 4. Previous
Leia maisSistema de Calha Pneumático
Sistema de extração de gases de escape para serviços de emergência Sistema de Calha Pneumático - PRS, é um sistema de extração de escape totalmente automático, de alta capacidade para até 4 veículos de
Leia mais1 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/ cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS D ÁGUA
1 1/2 2 1 1/2 1 150 cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS Pressão máxima de trabalho: 75 m.c.a. Pressão mínima de trabalho: 5 m.c.a. Temperatura máxima: 45 C Referência Material
Leia maisManual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado
Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma instalação correta do produto; Caso a instalação não esteja correta há risco de queda
Leia maisManual do Software TM 507-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS
Manual do Software TM 507-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS Índice Tela principal 2 Configuração do software 3 Cadastro e alteração de clientes 4 Importação de testes 5 Busca de relatórios 11 Tabela padrão
Leia maisSRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português
Leia maisAnexo Técnico de Acreditação Nº M Accreditation Annex nr.
A entidade a seguir indicada está acreditada como Laboratório de, segundo a norma NP EN ISO/IEC 175:5 Endereço Address Contacto Contact Telefone Fax E-mail Internet Rua Francisco Canas, nº 3, Bloco 1,
Leia maisManual de Instruções TM 562 DÉCADA RESISTIVA Edição - 07/2010
Manual de Instruções TM 562 DÉCADA RESISTIVA Edição - 07/2010 Índice Década Resistiva TM 562 2 Aferição 3 Utilização no Veículo 4 Medidores de Combustível (tabela) 5 Medidores de Temperatura (tabela)
Leia maisASA 50, 140, 260, 370-IN
ASA 50, 140, 260, 370-IN ES ACUMULADORES DE INERCIA Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSALADOR P ACUMULADORES INÉRCIA Instruções de instalação, montagem e funcionamento para
Leia maisTable of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/6
Table of Contents Table of Contents Tecnologia de instalações electrónicas Building management systems EIT 9 Video intercom system EIT 9.1 Audio intra-building communication 1 2 2 4 5 Lucas Nülle GmbH
Leia maisANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES
ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO E NUMERAÇÃO www.anatel.gov.br Visão geral do processo de certificação e homologação de produtos para telecomunicações no Brasil Lei
Leia maisMANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO
LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO LAR-10MB MANUAL DE INSTRUCCIONES WWW.SIEMSEN.COM.BR METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. CNPJ: 82.983.032/0001-19 Brusque - Santa Catarina
Leia maisLimpeza automática ou manual para aplicações de fumos e poeiras.
Limpeza automática ou manual para aplicações de fumos e poeiras. A FilterBox Wall pode ser fornecida com ou sem ventilador integrado. Os modelos sem ventilador podem ser utilizados em instalações com um
Leia maisSONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS
Leia maisBODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004
BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona
Leia maisDesign: Pedro Sottomayor ERGOS
Design: Pedro Sottomayor ERGOS ERGOS Classroom A cadeira e a mesa ERGOS foram desenhadas para oferecer uma resistência e estabilidade excepcionais. A mesa ERGOS é um óptimo complemento da cadeira ERGOS,
Leia maisAbafador de Ruído / Protector de Ruido / Sound Enclosure
METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Manual de Instruções / Manual de instrucción/ Instructions Manual METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. METAL RGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410
Leia maisHOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI
HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI 15 14 10 9 11 12 13 30 31 30 35 34 33 37 32 8 7 28 27 26 29 36 6 20 21
Leia maisInstructions AK-PC 551
Instructions AK-PC 551 Identification 1,5 m: 080G0075 3,0 m: 080G0076 080G0281 = 230 V a.c. 20 VA 080G0283 = 24 V a.c. / d.c. 17 VA 080G0321 = 230 V a.c. 20 VA 080G0326 = 24 V a.c. / d.c. 17 VA MMIGRS2:
Leia maisAfumex Solar. 1,8 kv C.C
Aplicação: Prysmian Afumex Solar é destinado ao uso em Sistemas de Fornecimento de Energia Fotovoltaica: Indoor e/ou Outdoor, em áreas industriais e agrícolas. Podem ser aplicados em equipamentos com proteção
Leia maisInstructions AK-PC 351
Instructions AK-PC 351 Identification IP 20-20 - 60 C (0-140 F) RH max. 90% non condensing 080G0289 = 24 V a.c. / d.c. 9 VA Principle Dimensions DIN rail only (IP 20) RI8RB2ML 09-2014 ENGLISH Connection,
Leia maisSILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación
Leia maisATC ROC ASA Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
ASA 800-5000 ES Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Acumuladores para Instalações Solares Instruções de Instalação, Montagem
Leia maisw w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE ECB110F30-A/00 (24V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: Risco de Choque Elétrico Advertência Corrente contínua ~ Corrente
Leia maisMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Serial HMI HMI Remota Serial CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia
Leia maisSONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR
SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.
Leia maisKME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.
KME Kit Size 9, 0 and 0E Kit KME Tamaño 9, 0 y 0E Kit KME Mecânica 9, 0 e 0E Guía de Instalación Guia de Instalação CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.5709 / 03 Installation Guide KME
Leia maisUser's Guide. Manual de Utilizador
User's Guide Manual de Utilizador USER'S GUIDE HDD/SSD Support: SATA 2.5 (up to 12.5mm height) Material: Aluminium and Plastic External interface: USB 3.0 (compatible with USB 2.0/1.1) Internal interface:
Leia mais60 Hz e 1750 rpm
Manual de Curvas Características / Performance Curves Booklet / Manual de Curvas Características Nº A2740/42/44.1P/E/S/7 KSB Meganorm KSB Megabloc KSB Megachem KSB Megachem V Bomba centrífuga com corpo
Leia mais1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO
1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.
Leia mais