Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 Guia de configuração e instalação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 Guia de configuração e instalação"

Transcrição

1 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 Guia de configuração e instalação Setembro 2002 (primeira edição) Número de publicação

2 Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Intel e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. UNIX é marca comercial da empresa The Open Group nos Estados Unidos e em outros países. A Hewlett-Packard Company não se responsabiliza por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões nesta documentação. As informações contidas neste documento são fornecidas com base nas circunstâncias em que se encontram, sem garantias de qualquer tipo e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As garantias que cobrem os produtos HP são declarações de garantia limitada e explícita que os acompanham. Nada aqui mencionado deverá ser interpretado como base para uma garantia adicional. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação Setembro 2002 (primeira edição) Número de publicação

3 Índice Considerações sobre este guia A quem se destina este guia... ix Símbolos no equipamento... ix Estabilidade do rack... xi Símbolos no texto... xi Documentos relacionados... xii Como obter ajuda... xii Suporte técnico HP... xii Website da HP... xiii Revenda autorizada HP... xiii Comentários do leitor... xiii Capítulo 1 Planejamento da instalação do servidor Recursos do servidor HP ProLiant DL360 Generation Visão geral da instalação do servidor Ambiente ideal Requisitos de espaço e ventilação Requisitos de temperatura Requisitos de energia Requisitos de aterramento Recursos de planejamento do rack Avisos e mensagens de cuidado relativas ao rack Avisos e mensagens de cuidado relativas ao servidor Conteúdo da embalagem do servidor Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação iii

4 Índice Capítulo 2 Instalação das opções de hardware Acesso aos componentes internos do servidor Acesso aos componentes internos com o servidor fora do rack Acesso aos componentes internos com o servidor no rack Identificação dos componentes da placa do sistema Instalação de memória adicional Substituição de placas de expansão Remoção de placas de expansão Inserção de placas de expansão no conjunto da placa PCI vertical Instalação ou substituição de dispositivos ópticos Instalação de unidades de disco rígido hot-plug Instalação de processadores secundários e módulos de alimentação do processador (PPM) Instalação de fontes de alimentação redundantes hot-plug Configuração de fontes de alimentação hot-plug Conversão de baias tipo 2 das fontes de alimentação hot-plug Instalação de fontes de alimentação redundantes hot-plug Configuração do cabeamento de fontes de alimentação CC hot-plug Instalação do ativador do cache de gravação com bateria de apoio Capítulo 3 Instalação do servidor Procedimentos de instalação do servidor Medição com o gabarito Instalação dos trilhos universais do rack Instalação do servidor no rack Afixação da bandeja de cabos Conexão dos cabos de dispositivos periféricos e de alimentação Afixação de cabos na bandeja de cabos Como ligar o servidor Seqüência de instalação Sistema operacional adquirido em separado Sistema operacional preconfigurado Registro do servidor Manutenção de rotina Serviços de instalação opcionais iv Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

5 Índice Capítulo 4 Configuração do servidor e utilitários Utilitário de configuração baseado em ROM Suporte de ROM redundante Benefícios de proteção e segurança Acesso aos parâmetros da ROM redundante Recuperação de problemas ROMPaq Software SmartStart Menu de execução automática do SmartStart Conjunto de ferramentas de script SmartStart Insight Manager Utilitário de pesquisa Utilitário Enterprise Diagnostics LX Opção de configuração de ROM para arranjos de disco Recuperação automática do servidor Teste automático de inicialização Atualização do firmware do sistema Processo de configuração automática Opções de inicialização Menu de manutenção do sistema Registro de gerenciamento integrado Configuração dos controladores NIC integrados Configuração da opção Integrated Lights-Out Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação v

6 Índice Anexo A Notificações de conformidade com regulamentos Números de identificação de conformidade com regulamentos...a-1 Notificação da Federal Communications Commission...A-2 Equipamento da Classe A...A-2 Equipamento da Classe B...A-3 Declaração de conformidade para produtos com o logotipo da FCC somente nos Estados Unidos...A-3 Modificações...A-4 Cabos...A-4 Notificação para o Canadá (Avis Canadien)...A-4 Equipamento da Classe A...A-4 Equipamento da Classe B...A-5 Notificação para a União Européia...A-5 Notificação para o Japão...A-6 Notificação para Taiwan...A-6 Dispositivos a laser...a-6 Avisos de segurança sobre o laser...a-7 Conformidade com os regulamentos do CDRH...A-7 Conformidade com os regulamentos internacionais...a-7 Etiqueta do produto a laser...a-8 Informações sobre o laser...a-8 Notificação de substituição da bateria...a-9 Cabos de alimentação...a-9 Declaração de conformidade do mouse...a-10 Anexo B Descarga eletrostática Prevenção de danos eletrostáticos... B-1 Métodos de aterramento... B-2 vi Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

7 Índice Anexo C Mensagens de erro do servidor Anexo D Resolução de problemas Quando o servidor não se inicializa... D-2 Etapas do diagnóstico... D-4 Problemas após a inicialização... D-9 Outros recursos de informação... D-13 Anexo E LEDs, chaves e jumpers Indicadores de estado...e-1 Indicadores LED do painel frontal...e-2 Indicadores LED do painel traseiro...e-4 LEDs da placa do sistema...e-5 Chaves...E-6 Chave de manutenção do sistema (SW2)...E-7 Parâmetros da chave da fonte de alimentação redundante/pci hot-plug (SW1)...E-8 Parâmetros da chave do LED de depuração (SW3)...E-8 Limpeza e reconfiguração dos parâmetros de senha do sistema...e-9 Limpeza e reconfiguração dos parâmetros de configuração do sistema...e-10 Configuração do modo de funcionamento NIC...E-10 Anexo F Especificações do servidor Especificações de funcionamento e desempenho para o Servidor ProLiant DL360 Generation 3...F-1 Anexo G Bateria Substituição da bateria... G-1 Índice remissivo Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação vii

8 Considerações sobre este guia Este guia foi criado para fornecer instruções passo a passo sobre a instalação do equipamento e para servir de material de referência para a operação, resolução de problemas e atualizações futuras dos servidores HP ProLiant DL360 Generation 3. A quem se destina este guia Este guia está destinado a qualquer pessoa que deseje configurar o servidor HP ProLiant DL360 Generation 3. Parte-se da suposição que o leitor possua conhecimentos e experiência moderados com servidores. Informações importantes sobre segurança Antes de instalar este produto, leia o documento fornecido Important Safety Information (Informações importantes sobre segurança). Símbolos no equipamento Os símbolos a seguir poderão ser colocados no equipamento para indicar a presença de condições potencialmente perigosas: AVISO: Este símbolo, juntamente com qualquer um dos símbolos a seguir, indica a presença de perigo potencial. Existe o risco de ferimentos se os avisos não forem observados. Consulte a documentação para obter detalhes específicos. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação ix

9 Considerações sobre este guia Este símbolo indica a presença de circuitos de energia perigosos ou perigo de choque elétrico. Todas as tarefas de manutenção deverão ser realizadas por pessoal qualificado. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choques elétricos, não abra este gabinete. Todas as tarefas de manutenção, atualizações e serviço deverão ser realizadas por profissionais qualificados. Este símbolo indica a presença de perigo de choque elétrico. A área não contém peças que o usuário possa consertar. Não abra por razão alguma. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choques elétricos, não abra este gabinete. Este símbolo, quando em conectores RJ-45, indica conexão para interface de rede. AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao equipamento, não ligue o telefone ou os conectores de equipamentos de telecomunicações nesta tomada. Este símbolo indica a presença de superfície quente ou componente aquecido. O contato com essas superfícies poderá causar ferimentos. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por componentes quentes, deixe a superfície esfriar antes de tocá-la. Estes símbolos, nas fontes de alimentação ou nos sistemas, indicam que várias fontes de energia alimentam o equipamento. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos causados por choque elétrico, remova todos os cabos de alimentação para cortar completamente a energia do sistema. Peso em kg Este símbolo indica que o componente excede o peso recomendado para que uma pessoa possa manipulá-lo com segurança. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, observe as normas de segurança e de saúde ocupacional, bem como as orientações para manuseio correto de materiais. x Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

10 Considerações sobre este guia Estabilidade do rack AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, certifique-se de que: Os suportes de nivelamento estejam estendidos no chão. Todo o peso do rack esteja depositado sobre os suportes de nivelamento. Os suportes estabilizadores estejam presos ao rack, caso seja uma instalação de rack único. Os racks estejam acoplados em instalações com vários racks. Somente um componente se estenda a cada vez. O rack poderá tornar-se instável se, por qualquer motivo, mais de um componente for estendido ao mesmo tempo. Símbolos no texto É possível encontrar os símbolos detalhados a seguir ao longo do texto deste guia. Eles possuem os significados detalhados a seguir. AVISO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das instruções pode resultar em lesões corporais ou perda de vida. CUIDADO: O texto apresentado desta forma indica que o não seguimento das instruções poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações. IMPORTANTE: O texto apresentado desta forma apresenta informações detalhadas ou instruções específicas. OBSERVAÇÃO: O texto apresentado desta forma apresenta comentários, informações complementárias ou pontos de informação de interesse. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação xi

11 Considerações sobre este guia Documentos relacionados Para obter informações adicionais sobre os tópicos abordados neste guia, consulte a seguinte documentação: HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Maintenance and Service Guide (Guia de manutenção e serviços do Servidor HP ProLiant DL380 Generation 3) ProLiant Servers Cabling Matrix (Matriz de cabeamento dos servidores ProLiant): HP ProLiant DL360 Generation 3 Server Hardware Installation and Configuration Poster (Diagrama de instalação e configuração de hardware do Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3) Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas dos servidores): CD de documentação ou na Internet: Publicação HP ProLiant DL360 Generation 3 Server High-Density Deployment (Distribuição de alta densidade do Servidor ProLiant DL360 Generation 3) Para obter referências e especificações gerais on-line, visite o site Como obter ajuda Se o equipamento apresentar problemas que não possam ser solucionados com as informações contidas neste guia, é possível obter informações adicionais e outros tipos de ajuda nos locais detalhados a seguir. Suporte técnico HP Na América do Norte, entre em contato com a central telefônica de suporte técnico HP por meio do número Esse serviço está disponível 24 horas por dia, 7 dias na semana. Para uma melhoria contínua da qualidade,as ligações podem ser monitoradas ou gravadas. Fora da América do Norte, ligue para a Central telefônica de suporte técnico HP mais próxima. Para obter o número de telefone de outras centrais de suporte técnico, consulte o site xii Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

12 Considerações sobre este guia Antes de ligar, consulte a lista de informações disponíveis no documento Servers Troubleshooting Guide (Guia de resolução de problemas do servidor). Website da HP Para obter mais informações sobre este produto, bem como os drivers e imagens em flash ROM mais recentes, visite o site Revenda autorizada HP Para obter o nome do revendedor autorizado HP mais próximo: Nos Estados Unidos, ligue para No Canadá, ligue para Em outros locais, visite o endereço para obter endereços e números de telefone. Comentários do leitor A HP gostaria de conhecer suas opiniões e receber seus comentários sobre este guia. Envie seus comentários e sugestões por para o endereço ServerDocumentation@hp.com. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação xiii

13 1 Planejamento da instalação do servidor Para planejar a distribuição e configuração de vários servidores um único rack, consulte a publicação HP ProLiant DL360 Generation 3 Server High-Density Deployment (Distribuição de alta densidade do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3) no site: Recursos do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 Para obter a lista de recursos padrão do servidor HP ProLiant DL360 Generation 3, visite o endereço O identificador da geração (G3), localizado na parte frontal do servidor, indica o modelo do equipamento. Essa designação é necessária para a identificação correta do modelo para fins de assistência técnica e suporte. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-1

14 Planejamento da instalação do servidor Visão geral da instalação do servidor As etapas detalhadas a seguir fornecem uma visão geral dos procedimentos necessários para a instalação do servidor: IMPORTANTE: Antes de iniciar os procedimentos, consulte o guia Important Safety Information (Informações importantes sobre segurança) fornecido com o servidor. 1. Selecione um local apropriado para o rack. 2. Retire da embalagem o servidor e o hardware de montagem do rack. 3. Instale as placas de expansão PCI ou PCI-X (opcionais). 4. Instale outros itens opcionais. Outros itens opcionais incluem: memória adicional, unidades de discos rígidos, um segundo processador, uma segunda fonte de alimentação hot-plug e dispositivos externos de armazenamento. Consulte o capítulo 2, "Instalação das opções de hardware". Instale as opções de hardware antes de executar o programa System Configuration Utility (Utilitário de configuração do sistema). Pode-se instalar memória adicional, bem como a maioria das placas PCI, após a execução do utilitário de configuração de sistema. Executa-se o utilitário de configuração do sistema durante a fase de SmartStart da seqüência de instalação. IMPORTANTE: Não tente alterar as configurações de fábrica das chaves reservadas. Configurações imprecisas poderão prejudicar seriamente o desempenho do sistema. 5. Caso necessário, ajuste as chaves internas. Para obter informações detalhadas sobre chaves importantes, consulte o Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers". 6. Use o gabarito do rack para identificar o posicionamento correto para instalação do servidor. Consulte a seção "Medição com o gabarito", no capítulo 3 "Instalação do servidor". 7. Instale os trilhos universais do rack. Consulte a seção "Instalação dos trilhos universais do rack", no capítulo 3 "Instalação do servidor". 1-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

15 Planejamento da instalação do servidor 8. Monte o servidor no rack. Consulte a seção "Instalação do servidor no rack", no capítulo 3 "Instalação do servidor". 9. Instale a bandeja de cabos fixa para controlar os cabos do painel traseiro do servidor. Esses cabos incluem os cabos de teclado, mouse, monitor, rede e de alimentação. Consulte a seção "Afixação da bandeja de cabos" no capítulo 3, "Instalação do servidor". 10. Conecte o cabo de alimentação e os dispositivos periféricos. Consulte a seção "Conexão dos cabos de dispositivos periféricos e de alimentação", no capítulo 3 "Instalação do servidor". 11. Prenda o cabo de alimentação e os cabos de dispositivos periféricos na bandeja de cabos fixa. Consulte a seção "Afixação dos cabos na bandeja de cabos", no capítulo 3 "Instalação do servidor". Ambiente ideal Ao instalar os servidores em rack, selecione um local que atenda aos padrões ambientais descritos nos parágrafos a seguir. Requisitos de espaço e ventilação Ao decidir onde instalar um rack da marca HP, Compaq, telco ou compatível, observe os seguintes requisitos de espaço a fim de permitir ventilação e manutenção adequadas: Deixe um espaço livre mínimo de 63,5 cm à frente do rack. Deixe um espaço livre mínimo de 76,2 cm na parte traseira do rack. Deixe um espaço livre mínimo de 121,9 cm da parte traseira do rack até a parte traseira de outro rack ou fila de racks. Os servidores extraem ar frio do ambiente através da porta frontal do rack e expelem o ar quente através da sua porta traseira. Portanto, as portas dianteira e traseira do rack deverão estar ventiladas de forma adequada a fim de permitir que o ar ambiente entre pela parte dianteira do gabinete e o ar quente saia pela parte traseira do mesmo. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-3

16 Planejamento da instalação do servidor IMPORTANTE: Não bloqueie os orifícios de ventilação. Os racks das séries 9000 e fornecem resfriamento adequado do servidor através de aberturas para ventilação localizadas nas portas traseira e dianteira, que oferecem 64% de área aberta para ventilação. CUIDADO: Ao utilizar racks da série 7000 da marca Compaq, deve-se instalar o encaixe da porta de rack de alta ventilação [N/P B21 (42U) e N/P B21 (22U)] para obtenção de resfriamento e ventilação corretos, no sentido frontaltraseiro do equipamento. CUIDADO: Será necessária a instalação de um kit de extensão ao utilizar-se racks da série 7000 da marca Compaq para obter-se espaço livre suficiente que permita o cabeamento do equipamento e de outros tipos de hardware em sua parte traseira. Consulte o site para obter mais informações sobre números de peças e pedidos. CUIDADO: Caso esteja utilizando um rack de outro fabricante, observe os seguintes requisitos adicionais para garantir a ventilação adequada e evitar danos ao equipamento: Portas traseira e dianteira: Caso seu servidor 42U inclua portas traseiras e dianteiras que abrem e fecham, forneça cm quadrados de orifícios uniformemente distribuídos da parte superior à inferior para permitir ventilação adequada, equivalente aos 64% de área aberta necessária à circulação de ar. Lateral: O espaço livre entre o componente do rack instalado e seus painéis laterais deverá ser de, no mínimo, 7 cm. CUIDADO: Utilize sempre painéis cegos para preencher os espaços verticais vazios do rack. Esse procedimento irá assegurar ventilação adequada. A utilização do rack sem painéis cegos poderá resultar em falha no resfriamento e provocar danos térmicos. Requisitos de temperatura Para assegurar o funcionamento seguro e confiável do equipamento de forma contínua, posicione ou instale o sistema em ambiente bem ventilado e climatizado. 1-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

17 Planejamento da instalação do servidor A temperatura ambiente máxima de funcionamento recomendada (TMRA) pela HP para a maioria dos servidores é de 35 C. A temperatura do local em que o rack estará situado não deverá exceder 35 C. Requisitos de energia AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, incêndios ou danos ao equipamento, não sobrecarregue o circuito derivado de alimentação de corrente alternada que fornece energia ao rack. Consulte a empresa fornecedora de energia local para obter informações sobre os requisitos de instalação e fiação das instalações. A instalação deste equipamento deverá seguir a regulamentação de sistemas elétricos locais/regionais que regem a instalação de equipamentos de tecnologia da informação e ser executada por eletricistas licenciados. Este equipamento foi projetado para operar em instalações regidas pelas normas NFPA 70, 1999 Edition (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional, edição 1999) e NFPA 75, 1992 Edition (código Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment - Proteção de Computadores/Equipamentos Eletrônicos de Processamento de Dados, edição 1992). Para obter informações sobre a potência elétrica dos itens opcionais, consulte a etiqueta de potência nominal do produto ou a documentação do usuário fornecida com esses opcionais. Ao instalar mais de um servidor, poderá ser necessário utilizar filtros de linha para fornecimento da energia necessária a todos os dispositivos com maior segurança. Siga as orientações abaixo: A carga elétrica deverá estar equilibrada entre os circuitos derivados de alimentação de corrente alternada. A carga de corrente alternada geral do sistema não deverá exceder os 80% da potência nominal do circuito derivado de corrente alternada. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-5

18 Planejamento da instalação do servidor Requisitos de aterramento Será necessário que o servidor esteja corretamente aterrado para que ele funcione de forma segura e eficiente. Nos Estados Unidos, instale o equipamento de acordo com a norma NFPA 70, 1999 Edition (National Electric Code - Código de Eletricidade Nacional, edição 1999), Artigo 250, bem como de acordo com os regulamentos locais e regionais para construções. No Canadá, deve-se instalar o equipamento de acordo com as normas da Canadian Standards Association (Associação de Padrões Canadenses), em especial o CSA C22.1 (código de eletricidade canadense). Em todos os outros países, a instalação deverá seguir as normas regionais ou nacionais para instalações elétricas, tais como as estabelecidas pela IEC (International Electrotechnical Commission Comissão eletrotécnica internacional) 364, parágrafos 1 a 7. Além disso, será necessário assegurar que todos os dispositivos de distribuição de energia utilizados na instalação (incluindo instalação derivada, tomadas, etc.) sejam dispositivos de aterramento conhecidos ou certificados. Devido às altas correntes de fuga aterradas associadas à conexão de vários servidores à mesma fonte de alimentação, a HP recomenda a utilização de uma unidade de distribuição de energia (PDU) que esteja permanentemente conectada ao circuito derivado da edificação ou que disponha de um cabo não destacável conectado a uma tomada de padrão industrial. As tomadas com trava estilo NEMA ou em conformidade com a publicação IEC são consideradas adequadas a esse propósito. A HP não recomenda a utilização de faixas de tomadas comuns para este equipamento. Recursos de planejamento do rack Para obter a documentação relativa ao recurso Rack Builder Pro Configuration Tool (Ferramenta de configuração Rack Builder Pro) e sobre Rack Products (Produtos de rack), visite o site Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

19 Planejamento da instalação do servidor Avisos e mensagens de cuidado relativas ao rack Antes de instalar o rack, leia com atenção os seguintes avisos e mensagens de cuidados. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, certifique-se sempre de que o rack esteja devidamente estabilizado antes de estender um componente para fora do mesmo. Estenda apenas um componente de cada vez. O rack poderá tornar-se instável se, por qualquer motivo, mais de um componente for estendido ao mesmo tempo. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, certifique-se de que: Os suportes de nivelamento estejam estendidos até o chão; Todo o peso do rack esteja apoiado sobre os suportes de nivelamento; Os estabilizadores estejam presos ao rack por uma instalação de rack único; Os racks estejam acoplados em instalações com racks múltiplos. AVISO: Ao instalar o servidor em um rack telco, certifique-se de que a armação do rack esteja fixada de forma adequada à parte superior e à parte inferior da estrutura da edificação. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, são necessárias pelo menos duas pessoas para descarregar de forma segura o rack do palete de transporte. Um rack 42U vazio poderá pesar até 115 kg, ter mais de 2,1 m de altura e se tornar instável quando movido sobre seus rodízios. Jamais fique em frente ao rack quando o mesmo for descarregado do palete por uma rampa. Sempre manuseie o rack pelos dois lados. CUIDADO: Sempre inicie a montagem pelo item mais pesado na parte inferior do rack. Continue a montagem do rack da parte inferior para a parte superior. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 1-7

20 Planejamento da instalação do servidor Avisos e mensagens de cuidado relativas ao servidor Antes de instalar o servidor, leia com atenção os seguintes avisos e mensagens de cuidados. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais causados por superfícies quentes, permita que as unidades de disco e componentes internos do sistema se esfriem antes de tocá-los. AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento: Não desative a tomada de aterramento do cabo de alimentação. A tomada de aterramento é um importante recurso de segurança. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada de fácil acesso. Desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação para cortar o fornecimento de energia ao equipamento. CUIDADO: Proteja o servidor das flutuações de energia e interrupções temporárias com um sistema de alimentação contínua regulável (UPS). Esse dispositivo protege o hardware dos danos causados por surtos de energia e picos de voltagem, além de permitir que o sistema continue em funcionamento em caso de falta de energia. CUIDADO: Não utilize o servidor sem seu painel de acesso por longos períodos de tempo. A utilização do servidor sem seu painel de acesso resultará em deficiências na refrigeração e ventilação, causando possíveis danos térmicos ao equipamento. Conteúdo da embalagem do servidor Retire o servidor da embalagem e localize os materiais e a documentação necessários para sua instalação. Todo o hardware necessário para montagem do servidor no rack é fornecido com o rack ou o servidor. Além dos itens fornecidos, poderão ser necessários: Disquetes de aplicativos Opções a serem instaladas Chave de fenda Phillips 1-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

21 2 Instalação das opções de hardware Este capítulo fornece informações e instruções para instalação de opções de hardware em servidores HP ProLiant DL360 Generation 3. Para obter informações adicionais, consulte a documentação de instalação fornecida com cada kit de opções, o diagrama de instalação e configuração de hardware fornecido com o servidor e as etiquetas contidas no interior do painel de acesso. Para facilitar o processo de instalação, leia as instruções pertinentes a todas as opções de hardware e identifique as etapas semelhantes antes de iniciar o processo. Após instalar todas as opções de hardware, prossiga com os procedimentos de instalação do servidor descritos no capítulo 3, "Instalação do servidor". Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-1

22 Instalação das opções de hardware Acesso aos componentes internos do servidor Esta seção define os procedimentos padrão a serem seguidos para acesso a parte interna do servidor. Os mesmos poderão variar dependendo da condição do servidor, ou seja, se ligado e instalado ou não no rack. Acesso aos componentes internos com o servidor fora do rack Com o servidor fora do rack, para trabalhar com os componentes internos será necessário remover o painel de acesso. Remoção do painel de acesso AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ocasionados por superfícies quentes, deixe os componentes internos do sistema se esfriarem antes de tocá-los. CUIDADO: Antes de remover o painel de acesso do servidor, certifique-se de que o equipamento esteja desligado e que seu cabo de alimentação esteja desconectado da tomada. CUIDADO: Descargas eletrostáticas poderão danificar os componentes eletrônicos. Certifique-se de estar devidamente aterrado antes de iniciar os procedimentos de instalação. Para remover o painel de acesso, levante a trava da tampa, deslize o painel em direção à parte traseira do servidor e remova-o. Acesso aos componentes internos com o servidor no rack O trilho de rack universal possibilita a instalação de trilhos fixos ou deslizantes. O trilho deslizante e a opção de sistema de gerenciamento de cabos permitem que o servidor ProLiant DL360 Generation 3 seja instalado em trilhos deslizantes que suportam assistência técnica no rack. São suportadas as profundidades de rack de 61 cm a 91 cm. O sistema de gerenciamento de cabos oferece uma maneira fácil e eficaz para organizar os cabos do servidor. 2-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

23 Instalação das opções de hardware Para obter acesso aos componentes internos, proceda da seguinte forma: Desligue o servidor. D Encerre o sistema operacional conforme indicado nas instruções do mesmo. CUIDADO: Sempre que instalar algum hardware ou seguir procedimentos de manutenção que requeiram o acesso a componentes internos, recomenda-se efetuar uma cópia de segurança de todos os dados do servidor para evitar perda de informações. E Pressione o botão de identificação da unidade disponível no painel frontal do servidor (1). Um LED azul se acende nos painéis frontal e traseiro do servidor. F Pressione o botão Liga/Espera (2) do servidor para desligar o equipamento. A cor do LED correspondente a esse botão muda de verde para amarelo indicando o modo de espera. Figura 2-1: Ativação do LED frontal de identificação da unidade e desligamento do servidor Caso o servidor possua trilhos deslizantes: D Afrouxe os parafusos que fixam o servidor no rack. E Deslize o equipamento para fora do rack até que as travas dos trilhos se encaixem. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-3

24 Instalação das opções de hardware F Desconecte o cabo de alimentação. G Remova o painel de acesso. Consulte a seção "Remoção do painel de acesso", mais acima neste capítulo. Caso o servidor possua trilhos universais: D Desconecte o cabo de alimentação e os cabos do painel traseiro do servidor (inclusive os cabos que saem das placas de expansão), com movimentos da esquerda para direita. E Afrouxe os parafusos do servidor que fixam a bandeja de cabos aos trilhos universais do rack e ao servidor (1) e remova a bandeja do equipamento (2). Figura 2-2: Remoção da bandeja de cabos do servidor 2-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

25 Instalação das opções de hardware F Passe para a parte frontal do rack e afrouxe os parafusos que prendem o servidor ao mesmo (1). G Segure os parafusos do painel frontal e estenda o servidor para fora do rack. Os cabos permanecerão presos na bandeja de cabos. As travas de liberação do trilho irão se encaixar de forma automática. H Pressione e segure as travas de liberação do trilho (2). I Segurando as travas, estenda o servidor até que as mesmas saiam do rack. J Puxe o servidor completamente para fora do rack e coloque-o em uma superfície plana e nivelada (3). Figura 2-3: Como remover o servidor do rack K Remova o painel de acesso. Consulte a seção "Remoção do painel de acesso", descrita mais acima neste capítulo. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-5

26 Instalação das opções de hardware Identificação dos componentes da placa do sistema Ao instalar componentes opcionais ou durante procedimentos de manutenção, utilize a figura e a tabela a seguir para localizar a placa do sistema e identificar os conectores e componentes da mesma. Figura 2-4: Identificação dos componentes da placa do sistema 2-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

27 Instalação das opções de hardware Tabela 2-1: Conectores e componentes da placa do sistema Item Descrição Item Descrição 1 Conector do slot 1 da placa PCI vertical 10 Conector do sinal de alimentação 2 Bateria 11 Conector de alimentação do sistema 3 Slots DIMM (quatro) 12 Soquete 2 do PPM 4 Soquete 1 do módulo de alimentação do processador (PPM) (exibido com o PPM instalado) 5 Soquete do processador 1 (exibido com o processador/dissipador de calor instalados) 13 Conector da memória 5i do Smart Array 14 Banco da chave do LED de depuração (SW3) 6 Soquete do processador 2 15 Banco da chave de instalação da fonte de alimentação redundante/pci (SW1) 7 Conector da placa do ventilador 16 Conector do slot 2 da placa PCI vertical 8 Conector da placa SCSI 17 Chave de manutenção do sistema (SW2) 9 Conector de sinal de dispositivo óptico/placa flexível Instalação de memória adicional É possível expandir a memória do servidor instalando-se módulos de memória DRAM síncrona de freqüência de dados duplos (DDR SDRAM). O sistema suporta até quatro módulos duplos de memória em linha DDR SDRAM (DIMMs) registrados PC2100 ECC instalados nos quatro soquetes da placa do sistema. Deve-se adicionar dois módulos equivalentes por vez à memória. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-7

28 Instalação das opções de hardware Consulte a Figura 2-4 e a Tabela 2-1 para obter informações sobre a localização dos slots DIMM e os números dos soquetes. Tais informações encontram-se também disponíveis na etiqueta da capa. Instale a memória nos soquetes DIMM começando pelo de menor número. Deve-se observar as orientações abaixo ao se instalar memória adicional: Os módulos DIMM instalados no servidor deverão ser de DDR SDRAM registrada PC2100, 3,3 V, 64 bits de extensão e ECC. Todos os módulos DIMMs instalados deverão possuir a mesma velocidade. Não instale módulos DIMM que suportem velocidades diferentes. Por exemplo, não instale módulos que suportem velocidades de 266 MHz juntamente com módulos de 200 MHz. Para facilitar as sucessivas instalações de módulos DIMM, instale-os na ordem seqüencial ascendente, começando pelo soquete 1A. Os módulos são instalados em bancos de dois DIMMs cada. O banco A apresenta os DIMMs 1 e 2, enquanto o banco B, os DIMMs 3 e 4. CUIDADO: Utilize somente DIMMs da HP. Os DIMMs de outras origens poderão afetar de forma adversa a integridade dos dados. Visite o site para obter informações sobre os kits opcionais de DIMM. CUIDADO: Descargas eletrostáticas poderão danificar os componentes eletrônicos. Certifique-se de estar devidamente aterrado antes de iniciar o procedimento de instalação. Consulte o Apêndice B, "Descarga eletrostática", para obter mais informações. Para instalar módulos DIMM na placa do sistema: Obtenha acesso aos componentes internos do servidor. Consulte a seção "Acesso aos componentes internos do servidor" mais acima neste capítulo. Abra as travas do soquete DIMM. Alinhe o slot principal contido na extremidade inferior do módulo DIMM com a guia no soquete de expansão. 2-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

29 Instalação das opções de hardware Insira o módulo DIMM com o mesmo ângulo que o soquete correspondente apresenta em relação à placa do sistema. À medida que o módulo DIMM penetrar no soquete, as travas se fecharão. IMPORTANTE: Módulos DIMMs desalinhados não irão se encaixar. Pressione firmemente o módulo DIMM enquanto empurra as travas até que as mesmas se encaixem. Siga na ordem inversa os procedimentos descritos na seção "Acesso aos componentes internos do servidor", neste capítulo. Substituição de placas de expansão Para instalar placas de expansão, proceda conforme as instruções fornecidas nas próximas subseções. Remoção de placas de expansão Para substituir uma placa de expansão, deve-se removê-la bem como o conjunto da placa PCI vertical. CUIDADO: Para evitar danos nas placas do sistema ou de expansão, remova todas as fontes de alimentação CA antes de instalar ou remover as placas de expansão. Quando o interruptor do painel frontal está na posição desligada, a alimentação auxiliar continua ligada no slot de expansão PCI, podendo danificar a placa. Acesse os componentes internos do servidor. Consulte a seção "Acesso aos componentes internos do servidor" descrita acima neste capítulo. Desconecte quaisquer cabos de placas de expansão existentes na placa do sistema. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-9

30 Instalação das opções de hardware Afrouxe o parafuso da placa PCI vertical (1). Erga levemente a parte frontal do conjunto (2) e remova-a do slot de suporte PCI contido no chassi do servidor (3). Figura 2-5: Remoção do conjunto da placa PCI vertical e da placa de expansão do slot 1 da placa de expansão PCI Remova a placa de expansão do conjunto da placa PCI vertical Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

31 Instalação das opções de hardware Inserção de placas de expansão no conjunto da placa PCI vertical Para instalar placas de expansão: CUIDADO: Guarde a tampa do slot de expansão. Caso remova futuramente a placa de expansão PCI, reinstale a tampa do slot para manter a refrigeração adequada. OBSERVAÇÃO: Os slots PCI aceitam somente placas de expansão PCI universais ou de 3,3 volts. Não é possível utilizar placas de 5 volts neste servidor. Remova a tampa do slot da placa de expansão presente no conjunto da placa PCI vertical (1). Alinhe a placa de expansão com o canal guia. Deslize a placa de expansão para dentro do slot até que a mesma esteja firmemente inserida (2). Figura 2-6: Instalação de placa de expansão na placa PCI vertical Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-11

32 Instalação das opções de hardware IMPORTANTE: Caso a placa de expansão seja fornecida com suporte extensor, remova-o antes de inserir a placa no slot do conjunto da placa PCI vertical. Instale o conjunto da placa PCI vertical: D Posicione o conjunto da placa PCI vertical no chassi. E Insira a extremidade traseira do conjunto no slot de suporte PCI (1). F Pressione firmemente por cima do slot de expansão, até que o conjunto se encaixe no mesmo (2). IMPORTANTE: Não será possível ligar o servidor se o conjunto da placa PCI vertical não estiver bem encaixado. G Aperte o parafuso da placa PCI vertical (3). Figura 2-7: Instalação do conjunto da placa PCI vertical OBSERVAÇÃO: Os procedimentos de instalação de placas de expansão no slot 2 PCI são similares às instruções contidas acima Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

33 Instalação das opções de hardware Instalação ou substituição de dispositivos ópticos Para instalar unidades de dispositivos ópticos: Pressione o botão ejetor do dispositivo óptico (1) para remover a unidade óptica (2). OBSERVAÇÃO: O acesso ao botão ejetor é intencionalmente restrito. Pressione-o com um objeto pequeno e plano como, por exemplo, uma chave ou caneta, para remover a unidade óptica. Figura 2-8: Remoção da unidade óptica Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-13

34 Instalação das opções de hardware Instale a unidade de dispositivo óptico na baia vazia. Figura 2-9: Instalação de unidade de dispositivos ópticos 2-14 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

35 Instalação das opções de hardware Instalação de unidades de disco rígido hot-plug Para instalar unidades de disco rígido hot-plug: IMPORTANTE: O servidor ProLiant DL360 Generation 3 suporta somente unidades U320 universais da HP. As unidades hot-plug U160 da marca HP ou Ultra 3 da marca Compaq não são compatíveis. OBSERVAÇÃO: Caso instalada, remova do servidor o painel cego da unidade de disco rígido. Deslize a unidade de disco rígido para o interior da baia aberta (1). Feche a trava da unidade para fixar o disco servidor (2). Figura 2-10: Instalação de unidades de disco rígido hot-plug Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-15

36 Instalação das opções de hardware Instalação de processadores secundários e módulos de alimentação do processador (PPM) Para instalar processadores secundários e módulos de alimentação do processador (PPM): Destrave os grampos de retenção do dissipador de calor (1). Solte a alavanca de travamento do soquete do processador (2). IMPORTANTE: O processador foi projetado para se encaixar somente em um único sentido no soquete. Alinhe com cuidado a base do processador com o soquete até que o equipamento se encaixe firmemente no mesmo. CUIDADO: O processador 2 está orientado em 180 graus em relação ao processador 1. Para evitar danos ao hardware, alinhe o processador de forma adequada o antes de instalá-lo. Figura 2-11: Abertura dos grampos de retenção do dissipador de calor e da alavanca de travamento do soquete do processador 2-16 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

37 Instalação das opções de hardware Instale o processador no soquete (1) e feche a alavanca de travamento do mesmo (2). Figura 2-12: Instalação do processador Remova a tampa protetora do novo conjunto do dissipador de calor. Figura 2-13: Remoção da tampa protetora do dissipador de calor Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-17

38 Instalação das opções de hardware CUIDADO: Ao substituir um conjunto existente de processador/dissipador de calor, certifique-se de descartar o dissipador antigo. Esse componente não é reutilizável. Instale o dissipador de calor com o adesivo voltado para baixo (1). CUIDADO: Antes de fechar o grampo de retenção do dissipador de calor, certifique-se de que a alavanca de travamento do soquete do processador esteja fechada. Não force a alavanca para fechá-la; deve-se poder fechá-la sem resistência. Forçar a alavanca para fechá-la poderá causar danos ao soquete do processador. Nesse caso, será necessário substituir a placa do sistema. Feche os grampos de retenção do dissipador de calor (2). Figura 2-14: Instalação do dissipador de calor 2-18 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

39 Instalação das opções de hardware Instale o módulo de alimentação do processador no soquete 2 (1) e feche as travas (2). Figura 2-15: Instalação do módulo de alimentação do processador OBSERVAÇÃO: Os módulos PPM com o mesmo número de peça podem parecer diferentes, mas funcionam da mesma forma. Instalação de fontes de alimentação redundantes hotplug OBSERVAÇÃO: O servidor suporta somente um slot PCI quando se utiliza duas fontes de alimentação redundantes hot-plug. Utilize as informações contidas nesta seção para instalar fontes de alimentação hotplug redundantes. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-19

40 Instalação das opções de hardware Configuração de fontes de alimentação hot-plug É possível configurar o servidor com uma única fonte de alimentação de corrente contínua ou alternada ou duas fontes CC hot-plug. Quando houver duas fontes hotplug instaladas, o servidor trabalhará com redundância de alimentação. Dependendo da configuração do servidor, os procedimentos de instalação ou substituição das fontes de alimentação poderão variar de acordo com o seguinte: Quando se substitui apenas uma fonte de alimentação hot-plug ou ao converter as fontes hot-plug de CA para CC ou vice-versa, deve-se desligar o servidor antes de substituir a fonte de alimentação hot-plug. Antes de incluir uma segunda fonte, configure o servidor para redundância de alimentação hot-plug. Para tal, remova a placa PCI vertical do slot 2. Consulte a seção a seguir e a documentação fornecida com o servidor. Conversão de baias tipo 2 das fontes de alimentação hot-plug AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos ocasionados pelas superfícies quentes, deixe a fonte de alimentação ou a sua tampa de obstrução esfriar antes de tocá-la. CUIDADO: Para evitar resfriamento inadequado ou danos térmicos, não coloque o servidor em funcionamento a menos que todas as baias estejam preenchidas com componentes ou tampas de obstrução. Desligue o servidor, remova-o do rack e retire o painel de acesso. Consulte a documentação fornecida com o servidor. Desconecte todos os cabos de placas de expansão presentes na placa PCI vertical e remova a placa de expansão e o seu conjunto. Consulte o procedimento anterior. OBSERVAÇÃO: Pode-se guardar a placa PCI vertical retirada do slot PCI 2, bem como qualquer placa de expansão existente, para utilização futura Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

41 Instalação das opções de hardware Afrouxe os parafusos (1) e remova o painel cego da fonte de alimentação (2). Figura 2-16: Remoção do painel cego da fonte de alimentação Instale o painel cego PCI no chassi inserindo a guia traseira da mesma na abertura existente (1). Em seguida, coloque o painel PCI na posição (2) e aperte o parafuso (3). Figura 2-17: Instalação do painel cego PCI no chassi Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-21

42 Instalação das opções de hardware Instale a placa de desvio do ventilador da fonte no compartimento do conversor de alimentação. Para tal, pressione-a até que suas guias se encaixem no compartimento. Figura 2-18: Instalação da placa de desvio do ventilador da fonte de alimentação Ajuste a chave de instalação da fonte de alimentação redundante colocando-a na posição On (Liga). Consulte as configurações para SW1 no Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers". Recoloque o painel de acesso no servidor, instale o equipamento em um rack e ligue-o. Consulte a documentação fornecida com o servidor Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

43 Instalação das opções de hardware Instalação de fontes de alimentação redundantes hot-plug IMPORTANTE: Neste procedimento assume-se que o servidor foi previamente configurado para fontes de alimentação redundantes hot-plug. Ao substituir alguma fonte de alimentação existente, remova-a segurando o cabo e pressionando o botão ejetor situado acima do cabo, no lado direito. AVISO: Ao substituir alguma fonte de alimentação, a superfície pode estar quente na primeira remoção3duduhgx]lurulvfrghihulphqwrv FDXVDGRVSRUVXSHUItFLHVTXHQWHVDRPDQXVHDUIRQWHVGH DOLPHQWDomRXWLOL]HVHXFDERHRXWURVSRQWRVGHWRTXH LGHQWLILFDGRV OBSERVAÇÃO: Caso esteja instalando ou substituindo a fonte de alimentação hot-plug na baia tipo 1 e os trilhos forem do tipo deslizante, remova o retrator de cabos do trilho fixo do rack. Para tal, solte o parafuso do retrator e empurre-o retirando-o do chassi e, em seguida, do rack. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-23

44 Instalação das opções de hardware Deslize a fonte de alimentação redundante para dentro da baia vazia até encaixá-la no lugar. Figura 2-19: Instalação da fonte de alimentação redundante hot-plug Configuração do cabeamento de fontes de alimentação CC hot-plug Caso se tenha instalado uma fonte hot-plug de corrente contínua, verifique o seguinte: Certifique-se de que o cabo de alimentação CC esteja conectado a uma PDU ou outra fonte de corrente contínua adequada. IMPORTANTE: Caso a fonte de alimentação não funcione, é possível que os fios azul e preto estejam conectados de forma incorreta. Quando conectados de forma correta, o fio preto deve estar a um potencial maior (mais positivo) em relação ao fio azul. Os recursos da fonte de alimentação inverterão a proteção de polaridade de modo que não ocorram danos ao conectá-la de forma incorreta Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

45 Instalação das opções de hardware Certifique-se de que a extremidade livre do cabo de segurança verde/amarelo esteja aterrada de forma adequada. Da fonte de alimentação principal Da fonte de alimentação -48 VCC Azul Verde/Amarelo Retorno de 48V Da fonte de alimentação Da fonte de alimentação Bloco terminal do chassi do rack Preto Figura 2-20: Verificação do cabeamento da fonte de alimentação CC redundante/pdu Caso haja uma fonte de alimentação hot-plug de corrente alternada instalada, conecte o cabo à fonte de energia. Conecte o cabo à fonte de alimentação. Certifique-se de que a luz emitida pelo LED da fonte de alimentação seja verde. Certifique-se de que o LED de integridade externa do painel frontal emita luz verde. Caso removido, recoloque o retrator de cabos no trilho fixo do rack. Abra as braçadeiras da bandeja de cabos, direcione o cabo de alimentação através das mesmas e feche-as. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-25

46 Instalação das opções de hardware Instalação do ativador do cache de gravação com bateria de apoio Acesse os componentes internos do servidor. Consulte a seção "Acesso aos componentes internos do servidor", mais acima neste capítulo. Alinhe as setas existentes na parte superior do módulo de bateria com as marcas de localização do carretel situadas no chassi (1). Deslize o módulo de bateria sobre os carretéis e em direção à parte traseira do chassi para travá-lo (2). Figura 2-21: Instalação do cache de gravação com bateria de apoio 2-26 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

47 Instalação das opções de hardware Conecte o cabo do módulo de bateria à bateria do ativador (1) e ao conector da memória 5i do Smart Array situado na placa do sistema (2). Direcione o cabo do módulo de bateria através do grampo do cabo do cache de gravação situado na placa do sistema (3). OBSERVAÇÃO: Caso necessário, remova o conjunto da placa PCI vertical para obter acesso ao grampo do cabo. Consulte a subseção "Remoção de placas de expansão" neste capítulo, para obter mais informações. Figura 2-22: Direcionamento e conexão do cabo do ativador do cache de gravação com bateria de apoio (a placa PCI vertical 1 foi removida para facilitar a visualização) Reinstale o conjunto da placa PCI vertical no slot 1. Siga na ordem inversa os procedimentos descritos na seção "Acesso aos componentes internos do servidor", neste capítulo. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 2-27

48 3 Instalação do servidor Procedimentos de instalação do servidor Para instalar o servidor em racks da marca Compaq, proceda conforme o descrito nas subseções a seguir: Medição com o gabarito IMPORTANTE: Determine o local do servidor no rack antes de começar a instalar os trilhos universais. Consulte o relatório do Rack Builder, impresso durante a fase de planejamento da configuração do rack. IMPORTANTE: O gabarito possui dois lados (frontal e traseiro) e setas impressas que indicam os pontos de inserção dos parafusos, tanto para os trilhos universais de rack, quanto para os parafusos borboleta que fixarão a placa frontal do servidor na frente do rack. 1. Iniciando pela parte inferior do rack ou pela parte superior de um componente montado previamente, fixe a parte frontal do gabarito na frente do rack, pressionando as duas abas. Nivele o molde do orifício no gabarito com os orifícios dos trilhos verticais do rack. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-1

49 Instalação do servidor Modelo Figura 3-1: Medição com o gabarito 2. Alinhe o gabarito de forma que seus lados fiquem alinhados com os lados do rack. As marcas nos trilhos verticais do rack ajudarão a manter o alinhamento apropriado e a identificar os espaços em U. 3-2 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

50 Instalação do servidor 3. Utilizando um lápis, marque no rack as posições onde as abas do trilho universal serão inseridas (1). 4. Marque as bordas superior e inferior do gabarito no rack (2). Isso auxiliará o alinhamento do gabarito para o próximo componente. 2 1 Modelo 1 2 Figura 3-2: Marcação do rack para instalação do servidor 5. Repita as etapas de 1 a 4 com a parte posterior do gabarito na parte traseira do rack. 6. Uma vez efetuadas as marcas nas partes frontal e traseira do rack, remova o gabarito. Afixe os trilhos universais ao rack. Consulte a seção "Instalação dos trilhos universais do rack" neste capítulo. Instalação dos trilhos universais do rack Para instalar os trilhos universais no rack: 1. Efetue a medição com o gabarito. Consulte a seção "Medição com o gabarito", descrita acima neste capítulo. 2. Identifique, pela parte traseira do rack, os orifícios frontais internos que serão utilizados para a afixação das abas frontais ao trilho universal do rack. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-3

51 Instalação do servidor IMPORTANTE: Assegure-se de que o lado interno do trilho de rack fixo (guia do trilho) esteja voltado para o interior do rack. 3. Alinhe com cuidado as duas abas frontais na frente do trilho universal com os orifícios identificados na parte frontal do rack. 4. Insira as abas frontais do trilho universal no rack. Figura 3-3: Alinhamento e inserção do trilho universal 5. Pressione o trilho universal contra a parte frontal do rack até poder alinhar as abas traseiras com os orifícios internos na parte traseira do mesmo. OBSERVAÇÃO: Ajuste a profundidade do trilho do rack para que esta coincida com a do gabarito utilizando os indicadores de profundidade do rack disponíveis no próprio trilho. 6. Insira as abas traseiras nos orifícios traseiros e solte o trilho. O trilho deverá ficar fixado de modo firme na posição correta. 7. Repita as etapas de 2 a 6 para o segundo trilho universal. 3-4 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

52 Instalação do servidor Instalação do servidor no rack CUIDADO: Para manter a estabilidade do rack, instale os diversos servidores começando pela parte inferior do rack. CUIDADO: Monte sempre o item mais pesado na parte inferior do rack e trabalhe de baixo para cima. Para instalar o servidor no rack: 1. Alinhe a extremidade traseira dos trilhos fixos do rack (1) com a extremidade dianteira dos trilhos universais (2). AVISO: As travas de liberação poderão "beliscar" os dedos do usuário. 2. Pressione as travas de liberação do trilho e deslize lentamente o servidor no rack. Figura 3-4: Alinhamento da extremidade posterior dos trilhos fixos do servidor com a extremidade frontal dos trilhos universais do rack Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-5

53 Instalação do servidor CUIDADO: Mantenha o servidor paralelo ao chão enquanto deslizar os trilhos fixos do servidor nos trilhos do rack. A inclinação do servidor poderá danificar os trilhos. 3. Insira o servidor no rack. Certifique-se de que os trilhos fixos do servidor deslizem na parte interna dos trilhos universais do rack. 4. Encaixe completamente o servidor no rack deslizando-o para dentro do mesmo. 5. Aperte os parafusos no painel frontal girando-os no sentido horário para fixar o servidor ao rack. 6. Na parte traseira do rack, fixe o parafuso que prende a bandeja de cabos ao trilho universal do rack. 3-6 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

54 Instalação do servidor Afixação da bandeja de cabos Para fixar a bandeja de cabos: 1. Vá para a parte traseira do rack. 2. Coloque a bandeja de cabos na posição correta no servidor (1) e fixe-a ao servidor e ao trilho do rack apertando os parafusos da cabos fixavamento do rack fixo e do servidor (2). OBSERVAÇÃO: A braçadeira do trilho da bandeja de cabos possui dois parafusos. O parafuso da cabos fixavamento do trilho fixo é aquele mais distante do servidor e o parafuso da bandeja de cabos do trilho deslizante é o mais próximo do servidor. Por padrão, a bandeja de cabos é fornecida com o parafuso da cabos fixavamento do trilho fixo, o qual se utiliza somente para instalações em trilhos universais de racks fixos. Figura 3-5: Afixação da bandeja de cabos com a cabos fixavamento do trilho fixo Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-7

55 Instalação do servidor 3. Fixe a braçadeira de cabos do trilho (1) e aperte o parafuso (2). Figura 3-6: Afixação da braçadeira de cabos do trilho (a bandeja de cabos e o servidor foram removidos para facilitar a visualização) Conexão dos cabos de dispositivos periféricos e de alimentação AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou de incêndios, não ligue conectores para telecomunicações/telefone nos conectores NIC (controlador de interface de rede). Utilize a figura e a tabela a seguir para identificar os conectores. Ligue o cabo de alimentação por último. 3-8 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

56 Instalação do servidor Figura 3-7: Conectores do painel traseiro do servidor Tabela 3-1: Conectores do painel traseiro Localização Conector 1 Slot de expansão PCI 1 2 Porta de vídeo 3 Portas USB duplas 4 Slot de expansão PCI 2 5 Fonte de alimentação hot-plug 1 6 Porta de gerenciamento ilo 7 Portas NIC duplas de 10/100/ Porta serial 9 Conector do mouse 10 Conector do teclado 11 Botão/LED de identificação da unidade CUIDADO: Conecte o cabo de alimentação por último, já que do contrário os dispositivos periféricos poderão sofrer danos elétricos. Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-9

57 Instalação do servidor Afixação de cabos na bandeja de cabos Após afixar a bandeja de cabos e a braçadeira de suporte de cabos e uma vez conectados os dispositivos periféricos e o cabo de alimentação, fixe todos os cabos. Para fixar os cabos na bandeja: 1. Abra as braçadeiras de cabos. Figura 3-8: Abertura das braçadeiras de cabos (os cabos foram removidos para facilitar a visualização) 3-10 Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

58 Instalação do servidor 2. Instale os cabos. Ligue o cabo de alimentação por último. 3. Iniciando com os cabos dos dispositivos periféricos situados do lado esquerdo, direcione os cabos e fios para a braçadeira conforme o mostrado em Figura 3-9: Fechamento da braçadeira de cabos com os cabos posicionados 4. Uma vez que todos os cabos tenham sido direcionados, feche as braçadeiras. Figura 3-9: Fechamento da braçadeira de cabos com os cabos posicionados Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação 3-11

59 Instalação do servidor 5. Posicione os cabos correspondentes a todos os servidores instalados no rack. Consulte a Figura 3-10: Cabos corretamente posicionados para vários servidores instalados em rack da marca Compaq. Figura 3-10: Cabos corretamente posicionados para vários servidores instalados em rack da marca Compaq Como ligar o servidor O servidor estará preparado para ligação uma vez que disponha de todos os cabos conectados e esteja corretamente instalado no rack. Para ligar o servidor: 1. Pressione o interruptor Liga/Desliga. 2. Confirme o êxito da seqüência de energização verificando se o LED Ligado/Desligado se ilumina em verde ou âmbar. Consulte o Apêndice E, "LEDs, chaves e jumpers". Uma vez que o servidor tenha sido corretamente ligado, pode-se iniciar o processo de configuração. Para tal, consulte o capítulo 4, "Configuração do servidor e utilitários". Caso não consiga ligar o servidor ou se este indicar alguma falha, o usuário deverá consultar o Apêndice D, "Resolução de problemas" Servidor HP ProLiant DL360 Generation 3 - Guia de configuração e instalação

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10 Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções para substituição da bateria

Instruções para substituição da bateria Instruções para substituição da bateria de servidores HP ProLiant DL580 Gen8 Número da peça: 766484-201 Março de 2014 Edição: 1 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora corretas

Leia mais

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200 Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM00 Número de peça: 86907-0 Publicado: Fevereiro de 07 Edição: Conteúdo Substituição da bateria do sistema... 4 Informações

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Servidor HP ProLiant SL165s G7

Servidor HP ProLiant SL165s G7 Servidor HP ProLiant SL165s G7 Instruções de instalação Núm. de publicação 635251-202 Identificação dos componentes do servidor Componentes do painel frontal Componentes do painel frontal do servidor SL165s

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria do sistema HP Apollo 2000 Número da peça: 797869-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o nó deixar de exibir automaticamente a data e a

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant ML110 Gen9 Número da peça: 781888-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o servidor parar de exibir a data e

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HPE ProLiant DL580 Gen9 Número da peça: 799239-201R Janeiro de 2016 Edição: 2 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora

Leia mais

Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 Guia de configuração e instalação

Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 Guia de configuração e instalação Servidor HP ProLiant DL320 Generation 2 Guia de configuração e instalação Janeiro de 2003 (segunda edição) Número de publicação 293166-202 Este guia fornece aos administradores e técnicos em TI informações

Leia mais

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006 Módulos de Memória Número de peça: 407947-201 Maio de 2006 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo 1 Adição ou substituição de módulos de memória Adição ou substituição

Leia mais

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote.

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote. Número de Peça: 92P1479 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad T Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Módulos de memória Número de peça: 430223-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo Adição ou substituição de módulos de memória Adição de um módulo

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant DL320e Gen8 v2 Número da peça: 788689-201 Julho de 2014 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o servidor parar de exibir a data

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Módulos de memória Guia do Usuário

Módulos de memória Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System Número de peça: 871311-201 Publicado: Maio de 2017 Edição: 1 Remoção e reinstalação da bateria do sistema Se o Sistema parar de exibir

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HPE ProLiant ML350 Gen9 Número da peça: 781894-202 Abril de 2016 Edição: 2 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora corretas

Leia mais

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

h Bateria h Computador

h Bateria h Computador Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad R Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant ML350e Gen8 v2 Número de peça: 774758-201 Abril de 2014 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o servidor parar de exibir a data

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Inspiron 3250 Manual de serviço

Inspiron 3250 Manual de serviço Inspiron 3250 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 3250 Modelo normativo: D13S Tipo normativo: D13S001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações

Leia mais

Gabinete de Expansão SCv360

Gabinete de Expansão SCv360 Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca registrada de Sun Microsystems, Inc. nos EUA. O logotipo SD é uma marca comercial de

Leia mais

Instruções para substituição de bateria para Módulo de Computação do HPE Synergy 660 Gen10

Instruções para substituição de bateria para Módulo de Computação do HPE Synergy 660 Gen10 Instruções para substituição de bateria para Módulo de Computação do HPE Synergy 660 Gen10 Número da peça: 878862-201 Publicado: Julho de 2017 Edição: 1 Como remover e substituir a bateria do sistema Se

Leia mais

Servidor de meia largura HP ProLiant SL390s G7 2U

Servidor de meia largura HP ProLiant SL390s G7 2U Servidor de meia largura HP ProLiant SL390s G7 2U Folha de instalação Número de peça 614093-204 Março de 2013 (Quarta edição) Item Descrição 5 Conector NIC 1/iLO 3 6 Conector NIC 2 7 Conectores USB 8 LED/SW

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Módulos de memória Manual do Utilizador

Módulos de memória Manual do Utilizador Módulos de memória Manual do Utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias

Leia mais

Servidor HP ProLiant ML330 Generation 3 Guia de instalação e configuração. Abril de 2003 (primeira edição) Número de publicação

Servidor HP ProLiant ML330 Generation 3 Guia de instalação e configuração. Abril de 2003 (primeira edição) Número de publicação Servidor HP ProLiant ML330 Generation 3 Guia de instalação e configuração Abril de 2003 (primeira edição) Número de publicação 322383-201 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, MS-DOS,

Leia mais

Inspiron Manual de serviço

Inspiron Manual de serviço Inspiron 14 5000 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14-5468 Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G006 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Inspiron 13. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001

Inspiron 13. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001 Inspiron 13 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 13 7348 Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant SL210t Gen8 Número da peça: 768844-201 Março de 2014 Edição: 1 Bateria do sistema Se o nó deixar de exibir automaticamente a data e hora

Leia mais

Servidor HP ProLiant DL585 Guia do usuário. Abril de 2005 (Quinta edição) Peça número

Servidor HP ProLiant DL585 Guia do usuário. Abril de 2005 (Quinta edição) Peça número Servidor HP ProLiant DL585 Guia do usuário Abril de 2005 (Quinta edição) Peça número 358707-205 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias

Leia mais

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória. Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems,

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 14 5458 Modelo normativo: P64G Tipo normativo: P64G001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do usuário Cartões de Mídia Externos Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Guia do Usuário do Servidor HP ProLiant ML310 Generation 5p

Guia do Usuário do Servidor HP ProLiant ML310 Generation 5p Guia do Usuário do Servidor HP ProLiant ML310 Generation 5p Resumo Este documento destina-se aos profissionais envolvidos na instalação, administração e solução de problemas de servidores e sistemas de

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória. Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Instruções para a substituição do disco rígido (HD) Instruções para a substituição do disco rígido (HD) 816854-201 Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Serviço de garantia de auto-reparação pelo cliente. Os produtos HP foram projetados

Leia mais

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador.

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador. Módulos de memória Número de publicação do documento: 393521-132 Dezembro de 2005 Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador. Conteúdo 1 Adicionar ou remover módulos de memória

Leia mais

Servidor HP ProLiant DL380 Generation 4 Guia do usuário. Março de 2006 (Quinta edição) Número de publicação

Servidor HP ProLiant DL380 Generation 4 Guia do usuário. Março de 2006 (Quinta edição) Número de publicação Servidor HP ProLiant DL380 Generation 4 Guia do usuário Março de 2006 (Quinta edição) Número de publicação 359214-205 Copyright 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui

Leia mais

Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426

Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426 ThinkCentre Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426 ThinkCentre ThinkCentre Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420,

Leia mais

Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2a CPU 1

Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2a CPU 1 Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2 a CPU Avigilon fornece dois kits opcionais para gravadores de vídeo de rede (NVR): Kit de conectividade de NVR (HD-NVR3-PRMEXP-DAS-CONNECT-KIT) fornece todos

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória. Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Cartões de mídia externos

Cartões de mídia externos Cartões de mídia externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc nos EUA. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Unidades Guia do Usuário

Unidades Guia do Usuário Unidades Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Servidor HP ProLiant DL385 Guia do usuário. Agosto de 2006 (Quarta edição) Número de publicação

Servidor HP ProLiant DL385 Guia do usuário. Agosto de 2006 (Quarta edição) Número de publicação Servidor HP ProLiant DL385 Guia do usuário Agosto de 2006 (Quarta edição) Número de publicação 376536-204 Copyright 2004, 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas

Leia mais

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Inspiron 15 5000 Series Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: W12C Tipo normativo: W12C003

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: W12C Tipo normativo: W12C003 Inspiron 24 3000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 24 3459 Modelo normativo: W12C Tipo normativo: W12C003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória. Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Guia de Upgrade e Serviços

Guia de Upgrade e Serviços Guia de Upgrade e Serviços As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada aqui deve ser interpretado como garantia adicional.

Leia mais

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória. Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P51F Tipo normativo: P51F001

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P51F Tipo normativo: P51F001 Inspiron 15 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15 5558 Modelo normativo: P51F Tipo normativo: P51F001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Guia de Upgrade e Serviços

Guia de Upgrade e Serviços Guia de Upgrade e Serviços As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada aqui deve ser interpretado como garantia adicional.

Leia mais

Unidades. Guia do Usuário

Unidades. Guia do Usuário Unidades Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos e serviços

Leia mais

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Dell Latitude E6410/E6410 ATG Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informações sobre configuração e recursos Sobre as advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo

Leia mais

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Instruções para a substituição do disco rígido (HD) Instruções para a substituição do disco rígido (HD) 854126-201 Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Serviço de Garantia de Auto-Reparação pelo Cliente Os produtos HP foram projetados

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Unidades. Guia do Usuário

Unidades. Guia do Usuário Unidades Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos e serviços

Leia mais