Manual de Instalação MS-SVN005B-PT. TTD/TTT Sistema Multisplit Unidade Condensadora a Btu/h Modelos 60 Hz / 220V / 1F - R22

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Instalação MS-SVN005B-PT. TTD/TTT Sistema Multisplit Unidade Condensadora 18.000 a 48.000 Btu/h Modelos 60 Hz / 220V / 1F - R22"

Transcrição

1 Manual de Instalação TTD/TTT Sistema Multisplit Unidade Condensadora a Btu/h Modelos 60 Hz / 220V / 1F - R22 Somente resfriamento TTD518 A10E TTD521 A10E TTD524 A100 TTD536 A100 TTT527 A10E TTT530 A10E TTT533 A10E TTT536 A100 TTT548 A100 Março 2009 MS-SVN005B-PT

2 Informações gerais Informações gerais Este Manual de Instalação é fornecido como um guia para a boa prática na instalação pelo instalador do sistema Minisplit TTD/TTT. Os procedimentos na instalação devem ser executados na sequência em que aparecem neste manual. Para que a unidade opere de forma adequada e confiável, ela deve ser instalada conforme estas instruções. Além disso, deve-se usar os serviços de um técnico qualificado, através de um contrato de manutenção com uma empresa de assistência técnica confiável. Ler completamente este Manual de Instalação antes de instalar e operar o sistema. Sobre este manual Este manual de instruções apresenta precauções locais apropriadas. A segurança do pessoal e a operação correta desta máquina exigem que elas sejam seguidas cuidadosamente. A Trane Company não assume qualquer responsabilidade por instalações ou serviços executados por pessoal não-qualificado. Todas as fases da instalação deste sistema de ar condicionado devem estar em conformidade com os regulamentos nacionais, estaduais e locais. Sobre a unidade Estas unidades TTD/TTT são montadas, testadas quanto à pressão, desidratadas, carregadas e testadas quanto à operação antes do fornecimento. Recepção Inspecionar a unidade no recebimento, antes de assinar a nota de entrega. Especificar qualquer dano da unidade na nota de entrega e enviar uma correspondência de protesto registrada para a última transportadora dos bens em até 72 horas depois do recebimento. Ao mesmo tempo, informar o vendedor. A unidade deve ser completamente inspecionada em até 7 dias após o recebimento. Se qualquer dano oculto for descoberto, enviar uma correspondência de protesto registrada para a transportadora em até 7 dias após o recebimento e informar ao vendedor. Atenção Estas advertências aparecem em locais apropriados deste manual para indicar aos instaladores, operadores e pessoal de serviço sobre situações potencialmente perigosas que, se não forem evitadas, PODEM resultar em morte ou sérios ferimentos. Cuidado Estas precauções aparecem em locais apropriados deste manual para indicar aos instaladores, operadores e pessoal de serviço sobre situações potencialmente perigosas que, se não forem evitadas, PODEM resultar ferimentos pequenos ou moderados em mau-funcionamento da unidade. A segurança do pessoal e a operação correta desta máquina exigem que elas sejam seguidas cuidadosamente. A Trane Company não assume qualquer res- ponsabilidade por instalações ou serviços executados por pessoal não-qualificado. Garantia A garantia se baseia em termos e condições gerais por país. A garantia perde a validade se o equipamento for modificado ou reparado sem o consentimento por escrito da Trane Company, se os limites de operação forem excedidos ou se o sistema de controle ou a fiação elétrica forem modificados. Danos ocasionados por instalação inadequada, falta de conhecimento ou não-conformidade com as instruções do fabricante não estão cobertos pelas obrigações da garantia. Se a instalação não estiver em conformidade com as regras descritas no Manual de Instalação, ela pode acarretar o cancelamento da garantia e responsabilidades da Trane Company. Importante Este documento é propriedade do cliente e deve permanecer com a unidade. Favor guardar no pacote de informações de serviço após o término do trabalho. Estas intruções não abrangem todas as variações dos sistemas, nem asseguram que todas as possíveis contingências relacionadas à instalação sejam atendidas. Se informações adicionais forem necessárias, ou se surgirem problemas particulares da instalação que não são tão suficientemente abrangidos neste manual, o assunto deve ser encaminhado a seu revendedor autorizado Trane. 2 MS-SVN005B-PT

3 Índice Informações gerais...02 Combinações de sistema...04 Requisitos de instalação...05 Tabela de tubulação...06 Posicionamento e preparação das unidades...07 Dispositivo de expansão Accutron...08 Conexão da tubulação de Refrigerante...09 Tubulação de drenagem de condensados...10 Vácuo e purga do sistema...11 Instalação elétrica...12 Carga de Refrigerante do sistema...13 Diagrama elétrico: TTD...14 Diagrama elétrico: TTT...15 Diagrama de interligação elétrica...16 Dimensões...18 Certificado de Garantia...21 MS-SVN005B-PT 3

4 Combinações de sistemas Modelo Capacidade nominal (Btu/h) Combinações com evaporadores Consumo elétrico (W) Vazão de ar (m 3 /h) Dimensões (mm) Largura Comprim. Altura Peso nominal (kg) TTD518A10E 2 x MCW TTD521A10E MCW TTD524A100 2 x MCW, MCX ou MCD TTD536A100 2 x MCW, MCX ou MCD TTT527A10E 3 x MCW TTT530A10E 2 x MCW TTT533A10E x MCW TTT536A100 3 x MCW, MCX ou MCD TTT536D10E 2 x MCW TTT548A100 2 x MCW, MCX ou MCD TTQ530 4 x 7500 MCW Dados técnicos referentes a equipamentos 220V / 60 Hz Capacidade de acordo com as condições ARI Standard 210/240 4 MS-SVN005B-PT

5 Requisitos de instalação 1. Tubulações de cobre A tubulação de cobre, as conexões e o isolamento para as interconexão das linhas de refrigerante de aspiração (S) tubo largo) e líquido (L) (tubo estreito) entre as unidades interna e externa podem ser adquiridas localmente. É necessário adquirir os seguintes itens: Comprimentos iguais de ambora os tubos e o isolamento necessário. Cortar a tubulação no comprimento apropriado, com 30 a 40 cm (12 a 16 pol.) cada uma, para aprofundar as vibrações entre as unidades. A espessura da parede do tubo de cobre deve ser de 0,8 mm (0,0314 pol.). Ambos os tubos de- vem ser bem isolados com materiais de isolamento apropriados. O comprimento da fiação determinará a dimensão do fio. Ver os regulamentos locais; consultar a seção de instalação elétrica. 2. Materiais adicionais Suportes ou braçadeiras para fixar a tubulação de refrigerante. Braçadeiras ou grampos isolados para a conexão dos fios. Ver os regulamentos locais. Óleo de refrigeração e fita isolante. Massa de vedação ou filtro similar. Tabela 2. Para unidades internas Stylus (MCX), Illusion (MCD) e Contura 3G (MCW, Frio) Unidade interna Item D.E. mm (pol.) D.E. mm (pol.) D.E. mm (pol.) Desoxidado recozido (L*) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) Tubo de cobre (S*) 9,52 (3/8) 12,7 (1/2) 12,7 (1/2) Espuma de polietileno Diâmetro: conforme o D.E. do tubo de cobre Isolamento Espessura: no mínimo 8 mm (0,3 pol.) Fio de cobre isolado Comprimento necessário para fazer a ligação elétrica * No modo de resfriamento MS-SVN005B-PT 5

6 Tabela de tubulações Condensador com descarga horizontal Capacidade Btu/h Desnível (m) 0 a 7 0 a 3 3 a 7 0 a 3 3 a 7 0 a 3 0 a 18 0 a 18 0 a 10 Comprimento (m) = Desnível + Trecho horizontal 0 a 7,5 7,5 a a a a a a 25 7,5 a a a 35 Nº máximo de curvas = 12 Linha de sucção (pol.) /8 1/2 1/2 1/ /2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/ /2 5/8 5/8 5/8 5/8 1/ /8 3/4 3/4 3/4 3/4 3/ /8 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/ /4 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 3/ /8 1.1 / / 8 * 1.1 / 8 * 1/ /8 1.1 / / 8 * 1.1 / 8 * 1/2 Linha de líquido (pol.) * Instalar acumulador de sucção Esta tabela somente é válida para Sistema Minisplits com condensadores de descarga de ar horizontal e que não sejam VRF. Para condensadores múltiplos, com compressores independentes, considerar individualmente a capacidade de cada sistema no dimensionamento da tubulação frigorífica. Carga adicional de Gás Refrigerante R-22 e Óleo Em instalações onde o comprimento real seja maior que 7,5 m, adicionar 0,10 litros de óleo para cada kg de refrigerante adicionado. O óleo utilizado é o Trane Oil 15. Carga adicional de Refrigerante R-22 Diâmetro Tubulações (pol) Líquido x Sucção Carga Adicional 1/4 x 1/2 25 g/m 1/4 x 5/8 30 g/m 3/8 x 5/8 60 g/m 3/8 x 3/4 60 g/m 3/8 x 7/8 60 g/m 3/8 x 1.1/8 70 g/m 1/2 x 5/8 115 g/m 1/2 x 3/4 115 g/m 1/2 x 7/8 115 g/m 1/2 x 1.1/8 120 g/m 6 MS-SVN005B-PT

7 Posicionamento e preparação das unidades 1. Escolher o local mais fresco possível. O local deve ser bem ventilado e o ar de entrada não deve ser mais quente que a temperatura externa (máx. 45ºC ou 113ºF). 2. Evitar a proximidade com fontes de calor, exaustores, etc. 3. Evitar luz solar direta; se necessário, providenciar toldos. 4. A unidade deve ser posicionada sobre um suporte de concreto reforçado e nivelado para evitar a umidade. A altura mínima do suporte de concreto é de 100 mm. A unidade deve ser firmemente presa ao suporte de concreto com parafusos (não fornecidos) para evitar ruídos e vibrações anormais. 5. O suporte de concreto deve estar posicionado no mínimo 200 mm (8 ) de qualquer parede ou de plantas. 6. O afastamento mínimo no lado de entrada do ar da unidade deve ser de 250 mm (10 ); mm (48 ), no lado de descarga de ar, e 250 mm (10 ) no lado de tubulação (Figura 1). 7. Quando a unidade é montada em um telhado, certificar-se de que o telhado suporta o peso da unidade. Recomenda-se o isolamento contra vibrações para evitar sua transmissão à estrutura do prédio. Nota: A Unidade (externa) do Sistema Multisplit deve ser instalada o mais próximo possível das unidades internas. MS-SVN005B-PT 7

8 Aplicação do dispositivo de expansão Accutron Para interligação das unidades condensadoras Múltiplas TTD/TTT e unidades evaporadoras 2MCW é necessário a instalação do dispositivo de expansão Accutron (ver figura abaixo). Na tabela abaixo está indicado o KIT ACCUTRON a ser aplicado e o número de seu respectivo restritor. O dispositivo de expansão Accutron deve ser instalado na saída da válvula de serviço da linha de líquido da condensadora. Condensador 2MCW0509 2MCW0512 2MCW0518 2MCW0524 TTD518A10E Não TTD521A10E Não Não TTD524A100 KIT Restr. 039 TTD536A100 KIT Restr. 047 TTT527A10E Não TTT530A10E Não Não TTT533A10E Não Não TTT536A100 KIT Restr. 039 TTT536D10E Não Não TTT548A100 KIT Restr. 039 KIT Restr. 053 Dispositivo de expansão Accutron 8 MS-SVN005B-PT

9 Conexão da tubulação de Refrigerante 1. As principais questões sobre a tubulação de refrigeração a serem analisadas são: Retorno uniforme de óleo ao compressor; Quedas de pressão e seu efeito sobre a capacidade do sistema; Encaminhamento e isolamento da tubulação para evitar interrupção da linha, vibrações e transmissão sonora. Com relação a isto, as linhas de refrigerante interconectadas devem ser o mais simples e curtas possíveis. 2. Conexões com flanges As unidades neste manual utilizam o método de flangeamento para inter-conectar os tubos de refrigerante entre as unidades interna e externa (Figura 2). As extremidades de todos os tubos de refrigerante devem ser flangeadas, o tubo deve estar cortado e sem arestas. Certificar-se de que não caiam resíduos de cobre dentro do tubo. Certificar-se de encaixar uma tampa à extremidade aberta do tubo para mantê-lo livre de pó e umidade. Evitar curvar o tubo. Se necessário, curvá-lo gentilmente, com um raio de mais de 3 ou 4 cm (1 1/2 ou 1 5/8 ). Cortar aproximadamente 30 a 50 cm (12 a 20 ) a mais que o comprimento estimado da tubulação. Antes do flangeamento, lembrar de encaixar a porca. Ao usar o flangeamento, manter a extremidade do tubo para baixo para evitar que resíduos de cobre entrem no tubo. Remover as tampas cônicas na extremidade do tubo. Conectar os tubos, alinhando os centros de ambos os flanges e girando as porcas cônicas manualmente 3 ou 4 voltas (Figura 3). 3. Isolar ambas as linhas, de líquido (tubo estreito) e de sucção (tubo largo), para evitar a perda de calor e umidade no piso devido ao gotejamento de condensação refrigerada. Aplicar material de isolamento apropriado; a espessura mínima deve ser de 8 mm (1/3 pol.) (Figura 4). Nota: Não tentar curvar o tubo após a instalação. 4. Finalizar com a fita isolante. Ver também a seção de tubulação de drenagem de condensados. Nota: Aplicar óleo de refrigeração nas superfícies do flange e da união antes de conectá-las. Isto evitará o vazamento de refrigerante. Verificar as conexões da tubulação e as linhas de refrigerante antes de aplicar o torque especificado. Apertar as porcas cônicas conforme as recomendações abaixo. Tabela 4 Diâmetro do tubo Torque mm pol. kg-cm ibs.-pol. 6,35 (1/4) ( ) 9,52 (3/8) ( ) 12,7 (1/2) ( ) 15,88 (5/8) ( ) MS-SVN005B-PT 9

10 Tubulação de drenagem de Condensados 1. A mangueira de drenagem dever ser direcionada para a parte inferior da parede, sendo posicionada em um nível onde o escoamento não manche a parede. 2. Não devem existir obstáculos à saída da água e deve-se evitar de colocar a extremidade da mangueira na água. 3. Para evitar danos ao piso ou a móveis quando a mangueira drenagem é posicionada no ambiente, isolar a mangueira com espuma de polietileno ou material equivalente. 4. Após completar as linhas de refrigerante, fiação e a conexão de drenagem, uní-los (verificar se os regulamentos locais permitem) em um feixe, usando uma fita a intervalos de 100 ou 200 mm (4 ou 8 pol.). Certificar-se de que o tubo de drenagem está na parte inferior do feixe (Figura 5). 10 MS-SVN005B-PT

11 Vácuo e purga do sistema A unidade externa é carregada em fábrica. A carga especificada na plaqueta de identificação da unidade é a carga total necessária do sistema com linhas interconectadas de 7,5 metros. Como a unidade externa não necessita ser evacuada, a menos que a carga seja completamente perdida, manter as válvulas de fechamento de líquido e aspiração fechadas. 1. Após o término da instalação, evacuar as linhas de refrigerante e a serpentina interna (Figura 6). 2. Evacuar a unidade até que o medidor apresente a leitura de 300 microns ou evacuar por pelo menos uma hora, no caso de um sistema. 3. Fechar a válvula para bombeamento a vácuo e observar o medidor de mícrons. Se a pressão manométrica subir acima de 500 mícrons em um (1) minuto, a evacuação está incompleta ou o sistema está com vazamento. Conectar a mangueira apropriada do manômetro de admissão às válvulas de serviço das linhas de líquido e sucção. Conectar a mangueira central dos manômetros de admissão à bomba de vácuo. Nota: o posicionamento de um T na mangueira central do coletor e a conexão da mangueira de derivação a um cilindro de R-22 permitem uma evacuação completa de todas as linhas, levando a um sistema vedado, e evitam a troca desnecessária de mangueiras. Nota: evacuar as unidades 2 e 3 da maneira descrita acima. Isto completa a evacuação do sistema com uma bomba a vácuo e o condicionador de ar está então pronto para a operação real. MS-SVN005B-PT 11

12 Instalação elétrica A fiação e o aterramento devem estar em conformidade com os regulamentos nacionais e locais. Fiação Proteções importantes Verificar as especificações elétricas na plaqueta de identificação da unidade. Certificar-se de que a fiação está em conformidade com os regulamentos locais e com o diagrama do sistema de fiação. Devem ser providenciados um interruptor de alimentação e um disjuntor para proteção contra sobrecorrente na linha exclusiva. Conectar todas as unidades eletricamente com aterramento. A fiação não deve tocar a tubulação de refrigerante, o compressor ou peças móveis. O fabricante não se responsabiliza por problemas ocasionados por alterações não-autorizadas na fiação interna. Conectar a fiação firmemente. Usar os comprimentos e dimensões de fios recomendados. Nota: Cada país possui suas próprias regras e regulamentos de fiação em campo. Certifique-se de que a instalação está em conformidade com os regulamentos elétricos locais. As especificações da plaqueta de identificação em unidades internas são apenas para instalações com sistema um-a-um. Verificação do sistema antes da ativação Depois da unidade estar instalada, recomenda-se uma verificação do sistema antes de sua ativação. Verificar se as conexões em campo estão feitas de forma correta. Verificar se as unidades estão corretamente instaladas e se não existem ferramentas ou resíduos próximos ou sobre a unidade. Verificar se existem vazamentos na tubulação e nas conexões. Verificar se a unidade possui uma fiação terra apropriada. Verificar se a tensão e a dimensão dos fusíveis estão corretas. Verificar se os fios elétricos usados são das dimensões especificadas. Verificar se toda a fiação em campo está firmemente conectada. Certificar-se de que os fios elétricos dentro da unidade não estão em contato com os tubos de refrigerante. Dar a partida no sistema e observar cuidadosamente a operação. 12 MS-SVN005B-PT

13 Carga de Refrigerante do sistema Tabela de Superaquecimento Meça a pressão de sucção, temperatura na linha de sucção próxima à válvula de serviço, e temperaturas ambientes interna e externa. Determine atráves da tabela ao lado qual o valor do superaquecimento adequado, considerando temperatura interna e externa. O exemplo indica 12º F de superaquecimento. Efetue medições sempre em condições estáveis. Se o superaquecimento de operação for: 1. Dentro de tolerância de 5º F do valor do gráfico, está OK. 2. Acima de 5º F do valor do gráfico, adicione refrigerante. 3. Abaixo de 5º F do valor do gráfico, remova refrigerante. 4. Se o menos de 5º F, não adicione refrigerante, mesmo assim. Gráfico de Superaquecimento e Carga de Refrigerante Dados baseados em fluxo de ar da unidade interna em 680 m 3 /h/tr, U.R. 50%. Para uso em sistemas com dispositivo de expansão capilar ou com orifício expansor Temperatura Interna (ºF) Superaquecimento ºF Temperatura Externa (ºF) Exemplo: Pressão de Sucção = 65 psig, Temperatura de Sucção = 70º F o que representa superaquecimento de 32º F. Temperatura Externa = 90º F (1), Interna = 80º F (2). A intersecção das linhas de temperatura Interna x Externa mostra 12º F de superaquecimento (4). Neste caso adicione carga de refrigerante até chegar a 12º F de superaquecimento. MS-SVN005B-PT 13

14 Diagrama elétrico: TTD (dupla) 220V / 1F / 60HZ Legenda CPR1 Compressor #1 CPR2 Compressor #2 CF Capacitor do ventilador CR1 Capacitor operação compressor #1 CR2 Capacitor operação compressor #2 FAN MTR Motor do ventilador MS1 Contactor motor compressor #1 MS2 Contactor motor compressor #2 Terminal Junção x Terminal identificado Serpentina Placa terminal de outros Placa terminal de fábrica _. _. _ Fiação em campo Fiação na fábrica I I Núm. relé contato I ( Capacitor Módulo Unid. Interna Unidade Interna 1 (sistema # 1) Unidade Interna 2 (sistema # 2) Módulo Stylus Illusion Contura 4G Frio Stylus Illusion Contura 4G Frio Unid. Externa 12 MBH 18 MBH 9 MBH 12 MBH 18 MBH 12 MBH 18 MBH 9 MBH 12 MBH 18 MBH TTD518A10E Código de cores BL Azul BLK Preto BR Marrom GR Cinza OR Laranja RD Vermelho WH Branco YL Amarelo TTD521A10E TTD524A TTD536A Notas: 4G 1. Fiação de baixa tensão deve ser no mínimo 18 AWG. 2. A fiação de alimentação e o aterramento do equipamento devem estar em conformidade com os regulamentos locais. 3. Usar apenas condutores de cobre. 14 MS-SVN005B-PT

15 Diagrama elétrico: TTT (triplo) Legenda CPR1,2,3 Compressor #1,2,3 CF Capacitor do ventilador CR1,2,3 Capacitor operação compressor #1,2,3 FAN MTR Motor do ventilador FC Contactor do ventilador MS1,2,3 Contactor motor compressor #1,2,3 Terminal Junção x Terminal identificado Serpentina Placa terminal de outros Placa terminal de fábrica _. _. _ Fiação em campo Fiação na fábrica I I Núm. relé contato I ( Capacitor Notas: 1. Fiação de baixa tensão deve ser no mínimo 18 AWG. 2. A fiação de alimentação e o aterramento do equipamento devem estar em conformidade com os regulamentos locais. 3. Usar apenas condutores de cobre. 4G Código de cores BL Azul BLK Preto BR Marrom GR Cinza OR Laranja RD Vermelho WH Branco YL Amarelo Módulo Unid. Interna Unidade Interna 1 (sistema # 1) Unidade Interna 2 (sistema # 2) Unidade Interna (sistema # 3) Stylus Illusion Contura 4G Frio Stylus Illusion Contura 4G Frio Stylus Illusion Contura 4G Frio Módulo Unid. Externa 12 MBH 18 MBH 9 MBH 12 MBH 18 MBH 12 MBH 18 MBH 24 MBH 9 MBH 12 MBH 18 MBH 24 MBH 12 MBH 18 MBH 9 MBH 12 MBH 18 MBH TTT527A10E TTT530A10E TTT533A10E TTT536A TTT536D10E TTT548A MS-SVN005B-PT 15

16 Diagrama de interligação elétrica Diagrama de fiação: conexão entre modelos Stylus e TTD (duplo) Alimentação: 220V / 1F / 60Hz MCX MCX TTD Diagrama de fiação: conexão entre modelos Stylus e TTT (triplo) Alimentação: 220V / 1F / 60Hz MCX TTT MCX MCX Aviso Tensão perigosa! Desconectar toda a alimentação, incluindo interruptores remotos, antes de executar serviços. Se a alimentação não for desconectada antes da execução de serviços, podem ocorrer graves ferimentos pessoais ou morte. Cuidado Usar apenas condutores de cobre! Os terminais da unidade não são projetados para aceitar outros tipos de condutores. A não-observância deste procedimento pode causar danos ao equipamento. 16 MS-SVN005B-PT

17 Diagrama de interligação elétrica Diagrama de fiação: conexão entre modelos Hi-Wall (Contura 4G) e TTD (duplo) Alimentação: 220V / 1F / 60Hz 2 MCW 2 MCW TTD Diagrama de fiação: conexão entre modelos Hi-Wall (Contura 4G) e TTT (triplo) Alimentação: 220V / 1F / 60Hz 2 MCW TTT 2 MCW 2 MCW Aviso Tensão perigosa! Desconectar toda a alimentação, incluindo interruptores remotos, antes de executar serviços. Se a alimentação não for desconectada antes da execução de serviços, podem ocorrer graves ferimentos pessoais ou morte. Cuidado Usar apenas condutores de cobre! Os terminais da unidade não são projetados para aceitar outros tipos de condutores. A não-observância deste procedimento pode causar danos ao equipamento. MS-SVN005B-PT 17

18 Dimensões Modelos - 60Hz TTT527A10EA TTT530A10EA TTT533A10EA TTT536A100A TTT536D10E TTD536A100A Dados dimensionais Modelo Diâmetro da linha de Refrigerante, sistema # 1 Diâmetro da linha de Refrigerante, sistema # 2 Diâmetro da linha de Refrigerante, sistema # 3 Líquido Sucção Líquido Sucção Líquido Sucção TTT527A10EA 1/4 3/8 1/4 3/8 1/4 3/8 TTT530A10EA 1/4 3/8 1/4 3/8 1/4 1/2 TTT533A10EA 1/4 3/8 1/4 1/2 1/4 1/2 TTT536A100A 1/4 1/2 1/4 1/2 1/4 1/2 TTT536D10E 1/4 1/2 1/4 3/8 1/4 3/8 TTD536A100A 1/4 1/2 1/4 1/2 - - Observação: 1. As válvulas de sucção e de líquido são conexões do tipo flange / rosca 2. Dimensões em polegadas: 1 polegada = mm 3. Os modelos acima utilizam compressores rotativos 18 MS-SVN005B-PT

19 Dimensões Modelos - 60Hz TTD518A10EA TTD521A10EA TTD524A100A Dados dimensionais Diâmetro da linha de Refrigerante, sistema # 1 Diâmetro da linha de Refrigerante, sistema # 2 Modelo Líquido Sucção Líquido Sucção TTD518A10EA 1/4 3/8 1/4 3/8 TTD521A10EA 1/4 3/8 1/4 1/2 TTD524A100A 1/4 3/8 1/4 1/2 Observação: 1. As válvulas de sucção e de líquido são conexões do tipo flange / rosca 2. Dimensões em polegadas: 1 polegada = mm 3. Os modelos acima utilizam compressores rotativos MS-SVN005B-PT 19

20 Dimensões Modelos - 60Hz TTT548A MS-SVN005B-PT 988

21 Certificado de Garantia Minisplit 1 Período de Garantia Trane do Brasil Ind. e Com. de Produtos para Condicionamento de Ar Ltda., (aqui doravante denominada Trane), vem por meo do presente Certificado, agradecer e parabenizá-lo pela aquisição do Condicionador de Ar TRANE, desenvolvido sob avançada tecnologia, alta qualidade e desempenho reconhecidos internacionalmente, o que nos permite proporcionar-lhe confiabilidade e conforto para usufruir da seguinte Garantia: Unidades Condensadoras modelos TRAE: três (03) anos para o compressor, a contar da data de emissão da nota fiscal de fornecimento. Para demais partes destes equipamento, considere um (1) ano de garantia, a contar da emissão da nota fiscal de fornecimento, nos termos deste Certificado. Unidades Condensadoras modelos TTK, TWK, TTT, TTD, TTQ: cinco (05) anos para o compressor, a contar da data de emissão da nota fiscal de fornecimento. Para demais partes destes equipamento, considere um (1) ano de garantia, a contar da emissão da nota fiscal de fornecimento, nos termos deste Certificado. Unidades Evaporadoras: um (1) ano de garantia a contar da data de emissão da nota fiscal de fornecimento, nos termos deste Certificado. 2 Condições gerais A Garantia ofertada pela TRANE, consiste na reposição de peças, comprovadamente com defeitos de fabricação, e não abrange mão de obra para troca e/ou reparo do equipamento, ou quaisquer outras despesas decorrentes. Considere que esta Garantia não abrange peças ou componentes sujeitos a desgastes normais, ou de utilização, ou por dano de uso, tais como: carga de refrigerante, fusíveis, correias, filtros, óleo, pintura, etc. A reposição em Garantia, sem débitos, das seguintes peças: compressores, motores, controles, termostatos, placa eletrônicas, é condicionada à devolução da peça substituída para a TRANE, em prazo inferior a trinta dias. Despesa de frete, seguro, etc., para o fornecimento da peça será de responsabilidade da TRANE, e as despesas de retorno da peça defeituosa à TRANE, será de V.Sas. Os demais componentes poderão ser oferecidos sem retorno da peça defeituosa à TRANE, desde que sejam retiradas na Trane Parts Center São Paulo. Eventuais custos de transporte, seguro, etc., correrão por conta de V.Sas. A TRANE, como Fabricante, reserva o direito de, além de analisar tecnicamente a procedência ou não da Garantia, decidir pela substituição do componente, substituir o conjunto como todo, ou reparar o componente defeituoso, sem alterações de confiabilidade ou prazos de Garantia aqui ofertados. A fim de que V.Sas. possam usufruir da totalidade da Garantia ofertada, o Equipamento deverá ser necessariamente instalado e mantido por Empresa Autorizada pela TRANE. Trane do Brasil Ind. e Com. de Produtos para Condicionamento de Ar Ltda. Rua Pinheirinho, 144 São Paulo SP CEP Fone Fax Trane Parts Center Fax Caso V.Sas. optem pela instalação deste produto por empresa não Autorizada TRANE, a Garantia do Equipamento limita-se ao disposto na legislação vigente no pais, ou seja, noventa (90) dias a contar da data de emissão da Nota fiscal de aquisição dos equipamentos. Limitação de Responsabilidade: em hipótese alguma a TRANE será responsável por quaisquer perdas e danos indiretos, incidentais ou especiais, especialmente se resultantes do uso indevido ou inabilidade ou imperícia no uso do produto. Mesmo que a TRANE venha a ser responsabilizada por eventuais danos causados pelo produto, a indenização estará limitada ao preço de compra do produto. 3 Término da Garantia A Garantia fornecida pela TRANE cessará quando: A) Existir instalação inadequada, ou em desacordo com as recomendações da TRANE. B) Houver violação ou tentativa de violação do lacre de dispositivos de segurança e proteção. C) Houver adulteração ou destruição da placa de identificação que acompanha o equipamento. D) Houver mau uso do equipamento, utilização sob condições severas ou adversas, manutenção deficiente, incompatibilidade de carga térmica com capacidade do equipamento, destruição total ou parcial, defeitos decorrentes de controle inadequado de tensão elétrica (sobrecarga ou deficiência elétrica), ou ainda, de caso fortuito ou de força maior (incêndio, inundação, greve, guerra, etc.). E) O Equipamento for objeto de serviço de manutenção preventiva ou corretiva (troca de peças), por pessoa ou empresa não autorizada pela TRANE. F) Forem introduzidas modificações no equipamento, ou feitas substituições de partes ou peças por outras que não sejam originais de fabricação, sem prévia autorização formal da TRANE. G) Houver venda, cessão ou locação, a qualquer titulo, do equipamento por parte do Usuário Original. Este Certificado será válido após o preenchimento de todos os dados abaixo, pelo Instalador Autorizado TRANE e deverão ser fornecidos à TRANE quando solicitados. Modelo da Unidade Evaporadora: Partida inicial: Série nº.: Nome do técnico: Modelo da Unidade Condensadora: Empresa autorizada: Série nº.: Nome do cliente: Nota fiscal: Data: Assinatura do técnico: MS-SVN005B-PT 21

22 Trane do Brasil Av. dos Pinheirais, Estação Araucária, PR - Brasil mkt.brasil@trane.com Literatura número: MS-SVN005B-PT Arquivo número: PL-SS-00-MS-SVN005B-PT 0309 Substitui: PL-SS-00-MS-SVN005A-PT 0106 Local do estoque: Brasil A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e seus dados técnicos e reserva o direito de modificar projetos e especificações técnicas sem prévio aviso. Somente técnicos qualificados devem realizar instalações e serviços dos equipamentos referido neste catálogo. 22 MS-SVN005B-PT

Instruções de Instalação

Instruções de Instalação ILLUSION SPLITS SYSTEM DE.000 a 36.000 BTU/h TIPO EMBUTIDO - SÉRIES MCD/D 60 Hz Modelos Portáteis MCD 5 D00A Apenas Resfriamento MCD 58 D00A MCD 54 D00A MCD 530 D00A MCD 536 D00A Código: 50-5- (TTH/BR)

Leia mais

Produto Modelo Tipo de Literatura Arquivo Substitui Número de Ordem. Normas de Procedimentos para GARANTIA

Produto Modelo Tipo de Literatura Arquivo Substitui Número de Ordem. Normas de Procedimentos para GARANTIA Norma de Garantia Modelo: Todos Produto Modelo Tipo de Literatura Arquivo Substitui Número de Ordem Todos Todos Informe de Procedimento Garantia NG2.1 NG2.2 Normas de Procedimentos para GARANTIA 1) Prazos

Leia mais

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression TM Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression Ar condicionado Central VRF Perfil do Produto A linha de produtos Impression é um novo conceito de condicionador de ar inteligente VRF

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m Manual de instruções Código do produto: 220001 * Esta Piscina de Bolinha é multicolorida e as cores podem variar conforme a fabricação. Parabéns! Você acaba de adquirir

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

CUIDADOS NO TESTE DE ESTANQUEIDADE, DE DESIDRATAÇÃO E DE CARGA DE REFRIGERANTE NOS CONDICIONADORES DE AR DIVIDIDOS * Oswaldo de Siqueira Bueno

CUIDADOS NO TESTE DE ESTANQUEIDADE, DE DESIDRATAÇÃO E DE CARGA DE REFRIGERANTE NOS CONDICIONADORES DE AR DIVIDIDOS * Oswaldo de Siqueira Bueno CUIDADOS NO TESTE DE ESTANQUEIDADE, DE DESIDRATAÇÃO E DE CARGA DE REFRIGERANTE NOS CONDICIONADORES DE AR DIVIDIDOS * Oswaldo de Siqueira Bueno 1.0 Introdução Existe um crescimento enorme em termos de instalação

Leia mais

COMUNICADO IMPORTANTE

COMUNICADO IMPORTANTE COMUNICADO IMPORTANTE A FUJITSU GENERAL DO BRASIL LTDA. vem, pelo presente, comunicar uma importante mudança no prazo de garantia contratual dos condicionadores de ar da marca FUJITSU: O prazo de garantia

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

Springer - Carrier. Índice

Springer - Carrier. Índice Índice Página 1 - Diagnóstico de Defeitos em um Sistema de Refrigeração... 8 1.1 - Falha: Compressor faz ruído, tenta partir, porém não parte... 8 1.2 - Falha: Compressor funciona, porém não comprime...

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS OBJETIVO Estabelecer uma seqüência de manutenção preventiva e corretiva dos Barramentos Blindados, KB Iluminação, KU Média Potência, KGF/KLF Forte

Leia mais

Boletim da Engenharia 14

Boletim da Engenharia 14 Boletim da Engenharia 14 Como trocar o óleo dos compressores parafuso abertos e semi-herméticos 10/03 No boletim da engenharia nº13 comentamos sobre os procedimentos para troca de óleo dos compressores

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios Bomba d Água Amanco Modelos XKM60 110V XKM60 220V XKM80 110V XKM80 220V MANUAL DE INSTALAÇÃO M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado

Leia mais

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H. Atenção: é recomendável que este manual seja lido por todos que participarão direta ou indiretamente da utilização deste produto. CONHEÇA O NOSSO PRODUTO ASSUNTOS

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado

DRENO ECOLÓGICO. Dreno Ecológico de Condensado DRENO ECOLÓGICO Dreno Ecológico de Condensado O problema O ar comprimido é uma fonte de energia essencial, amplamente utilizada em toda a indústria. Por ser uma ferramenta que oferece segurança, potência

Leia mais

Ar Condicionado Split System Hi-Wall

Ar Condicionado Split System Hi-Wall COTAÇÃO ELETRÔNICA: 027/2013 COMPRASNET Termo de Referência Ar Condicionado Split System Hi-Wall Sala dos Administradores Almoxarifado Unidade Pedro de Toledo 1- OBJETO Contratação de empresa especializada

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

TERMO DE GARANTIA. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia.

TERMO DE GARANTIA. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia. TERMO DE GARANTIA I - PRAZO E COMPROVAÇÃO DA GARANTIA 1. Os Ventiladores de Teto Hunter são garantidos pela Hunter Fan do Brasil pelo prazo de 01 (um) ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA A Spirax Sarco

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 28 Compressores Octagon Aplicação Sub Crítica com Dióxido de Carbono CO 2 09/08 Nesse boletim vamos abordar as instruções de operação dos compressores Octagon aplicados com o Dióxido

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL Página1 VIBRADOR DE IMERSÃO PENDULAR - VIP 38 - VIP 45 10/2014 APLICAÇÃO - As Bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas,

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080

Leia mais

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

Manual do Usuário - NKPROX

Manual do Usuário - NKPROX Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem

Leia mais

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1 Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,

Leia mais

STYLUS Minisplit, 12.000 à 60.000 Btu/h Frio e Quente/Frio MCX Série 60 Hz

STYLUS Minisplit, 12.000 à 60.000 Btu/h Frio e Quente/Frio MCX Série 60 Hz Manual de Instalação STYLUS Minisplit, 12.000 à 60.000 Btu/h Frio e Quente/Frio MCX Série 60 Hz Unidade Interna Frio MCX512E10RQA MCX518E10RQA MCX524E10RQA MCX536E10RPA MCX048E10RCA MCX060E10RCA Unidade

Leia mais

CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER

CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER STEAM BOILER CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER Identificação Marca: HOT AIR Modelo: STEAM BOILER Fabricante: COVILHÃ S BRASIL IND. E COMÉRCIO Ltda. Endereço: AV. IRMÃOS PICARELLI, n 235 CENTRO SOCORRO SP

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica... P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

Condensação. Ciclo de refrigeração

Condensação. Ciclo de refrigeração Condensação Ciclo de refrigeração Condensação Três fases: Fase 1 Dessuperaquecimento Redução da temperatura até a temp. de condensação Fase 2 Condensação Mudança de fase Fase 3 - Subresfriamento Redução

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V)

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V) Manual de Instruções ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: 25284 (127V) E 25285 (220V) Índice Instruções de Segurança... 3 Instruções para a Instalação... 4 Componentes... 4

Leia mais

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325 Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP 88307-330 Itajaí SC Fone / Fax (47) 3349 6850 Email: vendas@ecr-sc.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325 ANALISADOR DE OXIGÊNIO DISSOLVIDO EM ÁGUA MICROPROCESSADO Loop

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 15 Instalação, operação e manutenção dos sistemas de refrigeração comercial 03/04 Introdução É bem provável que a maioria das deficiências de operação em sistemas de refrigeração

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF

MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SolarPRO XF MODELO SB 001 NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções ANTES de montar e utilizar este produto. GUARDE ESTE MANUAL Seu Aquecedor de Piscina foi projetado

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007 DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850 revisão fevereiro de 2007 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO SPLIT

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO SPLIT MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO SPLIT SUMÁRIO SUMÁRIO DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO...03 ANTES DA INSTALAÇÃO LEIA AS INSTRUÇÕES............................ 04 ESCOLHA DO LOCAL DA UNIDADE INTERNA...04 ESCOLHA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

GERADOR DE CORRENTE GRD 100. Manual do usuário Série: D GERADOR DE CORRENTE MAN-DE-GRD 100 Rev.: 2.00-08

GERADOR DE CORRENTE GRD 100. Manual do usuário Série: D GERADOR DE CORRENTE MAN-DE-GRD 100 Rev.: 2.00-08 GRD 100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-GRD 100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso GRD 100. Para garantir o uso correto e eficiente do GRD 100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São Paulo

Leia mais

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

Informação do Produto Filtros da Linha RCS Rev-00 Plug: ½ NPT Os filtros da Linha RCS são projetados para separação de água e sólidos de hidrocarbonetos em aplicação no abastecimento industrial, aeronaves e postos de gasolina. Objetivamente, os

Leia mais

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Balcao Distribicao Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Bomba d Água Amanco MANUAL DE INSTALAÇÃO

Bomba d Água Amanco MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO Bomba d Água Amanco M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios

Leia mais

A entrada de energia elétrica será executada através de:

A entrada de energia elétrica será executada através de: Florianópolis, 25 de março de 2013. 1. CONSIDERAÇÕES INICIAIS O presente memorial tem como principal objetivo complementar as instalações apresentadas nos desenhos/plantas, descrevendo-os nas suas partes

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA Política de Garantia Política de Garantia Este documento tem por finalidade prestar informações detalhadas sobre o processo de garantia, esclarecendo os procedimentos a serem

Leia mais

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias casa de vácuo Manual do Usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO Apresentação Dados Técnicos Cuidados Segurança Limpeza 2 3 4 5 6 MANUTENÇÃO Instruções Manutenção Preventiva INSTALAÇÃO 8 9 10 GARANTIA Garantia 12 Contato

Leia mais

MoNTAGEM E instalação DE ELiMiNADoR DE AR

MoNTAGEM E instalação DE ELiMiNADoR DE AR MoNTAGEM E instalação DE ELiMiNADoR DE AR O respeito ao cliente sempre foi um compromisso da COPASA. E agora, em atendimento à solicitação do Movimento das Donas de Casa e em cumprimento à Lei Estadual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO

COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO COMPRESSORES DE AR ELÉTRICO COM VASO DE PRESSÃO I. CUIDADOS NA INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Antes de operar o compressor de ar elétrico com vaso de pressão, assegure-se de que sua instalação tenha sido executada

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

Tecnologia aliada à força

Tecnologia aliada à força Catálogo -6BR - Outubro 29 Tecnologia aliada à força A Werk-Schott é uma empresa nacional, que desde 1984 atua no segmento pneumático industrial. Conta com uma rede de distribuidores e assistência técnica

Leia mais

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. IMPORTANTES DICAS DE SEGURANÇA Obrigada por escolher A Bicicleta Ergométrica Magnética B01. O uso apropriado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA APRESENTAÇÃO Os Umidificadores - Moriya foram concebidos e fabricados sob conceitos internacionais de qualidade e tecnologia. E estão disponíveis

Leia mais

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Índice. Política Geral de Garantia...3. Equipamento com Defeito...4. Envio de Equipamentos...5. Pessoa Física...5. Pessoa Jurídica...

Índice. Política Geral de Garantia...3. Equipamento com Defeito...4. Envio de Equipamentos...5. Pessoa Física...5. Pessoa Jurídica... Índice Política Geral de Garantia...3 Equipamento com Defeito...4 Envio de Equipamentos...5 Pessoa Física...5 Pessoa Jurídica...5 Emissão da Nota Fiscal (Pessoa Jurídica)...4 Pessoa Jurídica sem inscrição

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Especificações... - 1-3. Descrição...

Leia mais

MEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

MEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES ELÉTRICAS SITE: www.amm.org.br- E-mail: engenharia@amm.org.br AV. RUBENS DE MENDONÇA, N 3.920 CEP 78000-070 CUIABÁ MT FONE: (65) 2123-1200 FAX: (65) 2123-1251 MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO MEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES

Leia mais

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A Masterfrio cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons

Leia mais

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA A BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A, garante o funcionamento normal do implemento ao revendedor por um período de 6 (seis) meses contados a partir da data de entrega na nota fiscal

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 10 Verificação e Ajuste da Folga Axial dos Compressores Parafuso 11/02 Tipos de compressores: OS.53 / OS.70 / OS.74 HS.53 / HS.64 / HS.74 HSKC 64 / HSKC 74 Sumário Página 1 Introdução

Leia mais