Alize. Guia do Usuário. Representante Autorizado: PowerHearing. Fabricado por: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH Stäfa Suíça 045.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Alize. Guia do Usuário. Representante Autorizado: PowerHearing. Fabricado por: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH Stäfa Suíça 045."

Transcrição

1 Representante Autorizado: BR - Impresso no Brasil - Phonak AG - Todos os direitos reservados. Guia do Usuário Alize PowerHearing Fabricado por: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH Stäfa Suíça 045.9

2 2 Índice Bem-vindo...5. Descrição...6 Aparelho auditivo Alize SuperPower & UltraPower com molde auricular...7 Os aparelhos Alize SuperPower & UltraPower são resistentes à água!...7 Breve introdução...9 Inserção da pilha...9 Ligar/Desligar...9 Controle de volume...10 Seleção de programa auditivo...10 Preparo...11 Substituição da pilha...11 Trava do compartimento de pilha Indicador de pilha fraca Identificação dos aparelhos auditivos esquerdo e direito Inserção do aparelho auditivo Alize com molde auricular Secure n Stay - uma retenção opcional...21 Funcionamento Ligar/Desligar...23 Sistema FM Ativação atrasada Controle de volume Condições de funcionamento Condições de transporte e armazenamento O produto foi concebido para funcionar isento de problemas e sem restrições quando utilizado conforme previsto em uso contrário a este guia do usuário. Durante o transporte e o armazenamento, a temperatura não deverá exceder os limites de -20 /60 Celsius com uma umidade relativa de 65% por períodos muitos extensos. Uma pressão atmosférica entre 500 e 1100 hpa não é prejudicial ao aparelho auditivo. Austrália e Nova Zelândia Brasil China Japão Coréia do Sul 67

3 Informações e descrição dos símbolos XXX Aviso de segurança O Símbolo CE é a confirmação por parte da Argosy de que os produtos e acessórios Alize se encontram em conformidade com os requisitos da directiva 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos e da Directiva R&TTE 1999/5/EC que determina a conformidade dos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de tele comuni cações. Os números apresentados a seguir ao símbolo CE são os números que correspondem aos organismos certificados consultados ao abrigo das directivas acima mencionadas. O sinal de alerta significa que em um ou mais Estados Membros da UE são aplicáveis potenciais restrições à respectiva utilização. Este símbolo indica que os produtos Alize cumprem os requisitos para uma peça aplicada tipo BF de acordo com a EN A superfície do aparelho auditivo está classificada como peça aplicada de tipo BP. Este símbolo indica que é importante que o utilizador consulte as advertências associadas, constantes do presente guia do usuário. Só podem ser conectados dispositivos externos caso estes tenham sido testados em conformidade com os padrões das normas IECXXXXX correspondentes. Utilize apenas acessórios aprovados pela Argosy. Seleção de programa auditivo Bobina telefônica (opcional) EasyPhone mypilot (opcional) icom (opcional) iview (opcional) Comunicação FM (opcional) Receptores FM integrados ML10i, ML11i...41 Receptores FM universais MLxi, MicroMLxS Instalar e remover sapata de áudio (AS10, AS11) EasyFM Seleção manual de um programa FM Transmissor FM multifrequência Manutenção O Alize é um aparelho resistente à água Protetor de vento e umidade Pontos importantes Informações importantes sobre segurança Assistência e Garantia Notas Informações e descrição dos símbolos

4 Notas Nota 3 Este aparelho foi testado, tendo-se confirmado que está em conformidade com os limites de um aparelho digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não ocorram numa instalação particular. Se este equipamento não causar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou de televisão, fato que pode ser determinado ligando ou desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de um ou mais dos seguintes meios: q Reorientando ou reposicionando a antena receptora q Aumentando a separação entre o equipamento e o receptor q Ligando o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado q Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda 4 65.

5 Notas Nota 1 Este aparelho está certificado FCC ID: KWC-WHSBTE IC: 2262A-WHS Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC e com as RSS-210 da Indústria do Canadá. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: 1. este aparelho não pode causar interferências prejudiciais. 2. este aparelho tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado. As alterações ou modificações efetuadas neste equipamento e que não sejam expressamente aprovadas pela Phonak podem anular a autorização da FCC para utilizar este equipamento. Nota 2 Este aparelho digital de Classe B cumpre a norma ICES-003 canadense. Bem-Vindo O seu novo aparelho auditivo Alize utiliza os avanços mais recentes da tecnologia sem fio para aparelhos audititvos. Alize proporciona automaticamente a mais elevada qualidade sonora, compreensão de fala e conforto auditivo, em todos os ambientes sonoros. A alta tecnologia vem transformando sistemas auditivos altamente sofisticados em aparelhos práticos e fáceis de usar. Leia cuidadosamente este manual, para se beneficiar de todos os recursos do seu novo aparelho auditivo Alize. Consulte o seu profissional de saúde auditiva caso tenha quaisquer dúvidas. Os aparelhos auditivos Alize são produtos de alta qualidade desenvolvidos especialmente para a Argosy pela empresa Suíça Phonak, líder mundial em tecnologia auditiva. Com cuidado e uso apropriado, o seu aparelho auditivo Alize auxiliará na sua audição e compreensão da fala por muitos anos. Para mais informações sobre o Alize, visite o site: Descrição 64 5.

6 Descrição Descrição Argosy Aparelhos Auditivos b a f Usuário:... Nota Fiscal representante:... c d g Data:... N da Nota Fiscal Argosy:... Modelo do Aparelho e OD:... N série:... OE:... h N série:... Representante Autorizado: 6 63

7 Assistência e garantia 1) Esta garantia é valida pelo prazo indicado na nota fiscal da compra. 2) Os defeitos de material ou falhas de fabricação que surgirem durante a vigência desta garantia e que forem comunicados a Argosy Aparelhos Auditivos Ltda., logo após sua ocorrência serão corrigidos sem qualquer ônus para o usuário. 3) Outras alegações que não se enquadrarem nestas condições, não estarão cobertas pela garantia. 4) Sempre que for utilizada esta garantia, o comprador deverá encaminhar o aparelho defeituoso juntamente com o número da nota fiscal de compra. 5) Os serviços que venham a ser executados dentro da garantia não implicam, em hipótese alguma, na prorrogação do prazo de validade da mesma. 6) Ficam excluídos desta garantia: os cordões, as baterias e os danos de corrosão por elas causados, defeitos por uso incorreto, influências físicas (quedas do aparelho) ou químicas. 7) A garantia encerra-se automaticamente quando forem efetuados consertos por terceiros, não autorizados pela Argosy Aparelhos Auditivos Ltda. e nem credenciados para este fim. 8) Esta garantia é intransferível. Para maiores informações acesse o site: Aparelho auditivo Alize SuperPower & UltraPower com molde auricular a Entrada dos microfones com protetor de vento e umidade (resistente à água) b Botão de programa c Soquete de programação d Controle de volume e Compartimento de pilha com função LIGA/DESLIGA f Ângulo/saída de som g Molde auricular individual h Protetor de vento e umidade (resistente à água) para compartimento de pilha Os aparelhos Alize SuperPower & UltraPower são resistentes à água! Graças à caixa resistente à água do Alize, você agora poderá ter maior liberdade na sua vida cotidiana. O design robusto e seguro do Alize irá permitir que você se beneficie da amplificação em muitas situações que antes não conseguia: durante a realização de trabalhos pesados, exercício intenso, atividades ao ar livre ou até mesmo ao se deparar inesperadamente com chuva. 62 7

8 Descrição Os aparelhos auditivos Alize, incluindo os receptores FM integrados (ML10i), são resistentes à água, suor e poeira desde que: q O compartimento de pilha e a tampa de programação estejam completamente fechadas q Os protetores de vento e umidade estejam corretamente instalados q O aparelho auditivo seja utilizado e mantido de acordo com o que é descrito no presente guia do usuário Os aparelhos auditivos não devem ser utilizados na ducha ou ao lavar a cabeça. Este aparelho auditivo não foi concebido para ser utilizado durante a prática de natação ou mergulho. Se o aparelho auditivo tiver contato com transpiração ou com água, tem que ser limpo. Consulte o capítulo atenção neste guia do usuário, na página 58. A correta utilização e manutenção do seu aparelho auditivo prolongará o tempo de vida do mesmo. Para mais informações sobre a resistência à água, consulte a página 52. Breve introdução de se submeter a procedimentos que impliquem a utilização de raios-x, e os mantenha fora da sala. Os aparelhos auditivos em modo de microfone direcional reduzem principalmente os sons de fundo. Sinais de aviso vindos de trás e buzinas de veículos que estejam se aproximando pela retaguarda são parcial ou completamente suprimidos. Não é permitida a realização de quaisquer alterações ou modificações deste aparelho que não sejam expressamente aprovadas pela Argosy. Assistência e garantia Assistência e garantia 8 61

9 Infrormações importantes sobre segurança Prevenção de riscos Leia cuidadosamente as informações das páginas seguintes antes de utilizar o seu aparelho auditivo. Um aparelho auditivo não vai restaurar a audição normal e não previne ou melhora uma deficiência auditiva resultante de fatores orgânicos. O uso infrequente de um aparelho auditivo impede que um usuário obtenha o benefício total oferecido. O uso de um aparelho auditivo é apenas parte da reabilitação auditiva e poderá ser complementado por treinamento auditivo, por orientação ou por leitura labial. AtenAs pilhas dos aparelhos auditivos são tóxicas quando ingeridas! Mantenha-as fora do alcance de crianças. e animais. Se as pilhas forem ingeridas, procure atenmento médico! Utilize apenas aparelhos auditivos que tenham sido programados especialmente para você por um profissional de saúde auditiva. Outros aparelhos poderão ser ineficazes e até mesmo, em alguns casos, prejudicar sua audição. A radiação de raios-x (por exemplo, tomografia computadorizada, ressonância magnética) podem afetar adversamente o funcionamento correto dos seus aparelhos auditivos. Recomendamos que os remova antes Breve Introdução Inserção da pilha Veja mais detalhes na página 12 Ligar/Desligar Veja mais detalhes na página 23 Ligar Desligar Ligar 60 9

10 Breve Introdução Controle de volume Veja mais detalhes na página 26 Aumentar o volume Seleção de programa auditivo Veja mais detalhes na página 28 Reduzir o volume O símbolo com a cesta de lixo cruzada indica que o aparelho auditivo não deve ser tratado como lixo doméstico. Entregue seu aparelho auditivo antigo ou sem uso em um posto de coleta apropriada para reciclagem de aparelhos eletroeletrônicos, ou entregue-o ao seu profissional de saúde auditiva para descarte apropriado. Certifique-se de que produto será descartado corretamente, ajudando a prevenir potenciais efeitos nocivos ao meio ambiente e a saúde humana. Aviso: As pilhas do aparelho auditivo são tóxicas quando ingeridas. Mantenhaas fora do alcance das crianças e animais de estimação. Em caso de ingestão, procure atendimento médico! Importante: Use apenas aparelhos auditivos que tenham sido especialmente programados para você por um profissional de saúde auditiva. Outros aparelhos podem ser ineficazes e, em alguns casos, até mesmo prejudicar a sua audição. Atenção

11 Manutenção 6. Não deixe os aparelhos auditivos próximo de janelas ou dentro do carro. Evite quedas ou vibração. 7. A limpeza diária e a utilização de um sistema de secagem são altamente recomendados. A linha C&C line da Argosy é uma gama completa de produtos de limpeza. O seu profissional de saúde auditiva terá prazer em o aconselhar. Nunca utilize produtos de limpeza doméstica (detergente em pó, sabão etc) para limpar os seus aparelhos auditivos. 8. Spray, cremes faciais e maquiagem podem danificar os aparelhos auditivos. Remova os aparelhos auditivos antes de aplicar produtos cosméticos. 9. Se sentir uma sensação de dor ou de inflamação dentro do ouvido ou na parte de trás do pavilhão auricular, contate o seu profissional de saúde auditiva. 10. Se o seu aparelho auditivo não funcionar depois de ter inserido corretamente pilhas novas, contate o seu profissional de saúde auditiva para orientações. Por questões de codificação, caso utilize acessórios (por ex. mypilot, icom e iview), lembre-se de os trazer juntamente com o seu aparelho auditivo para manutenção. Preparo Substituição da pilha Para todos modelos no Alize SP (SuperPower) utilize apenas as pilhas padrão de tamanho 13. Utilize baterias padrão de tamanho 675 em todos os modelos Alize UP (UltraPower). Com a ponta da unha, abra completamente o compartimento da pilha e retire a pilha a ser substituída a, b,c. a c b Retire o selo protetor da pilha nova. Espere 1 minuto para que a pilha seja ativada

12 Preparo Coloque a pilha nova com o sinal + (lado liso da pilha) alinhado com o + marcado na tampa do compartimento de pilha d,e.empurre a tampa do compartimento de pilha para cima para fechar f. e f d Trava do compartimento de pilha O seu aparelho auditivo Alize pode ser utilizado com a trava do compartimento de pilha, por razão de segurança, caso seja necessário. Consulte o seu profissional de saúde auditiva, se houver interesse. O trinco pode ser aberto facilmente com a unha. Coloque a unha na ranhura, puxe o trinco do aparelho auditivo g e depois empurre-o para cima h. Pontos importantes 1. Utilize sempre pilhas novas nas substituições. Você pode devolver as pilhas gastas ao seu profissional de saúde auditiva. 2. Quando o aparelho auditivo não estiver sendo utilizado, deixe o compartimento de pilha aberto num local limpo, de preferência no estojo de proteção, para permitir que qualquer umidade acumulada evapore. 3. Caso não vá utilizar os seus aparelhos auditivos durante um longo período de tempo, guarde-os no seu estojo. Retire as pilhas e deixe o respectivo compartimento aberto. Assegure-se de que os aparelhos auditivos se encontram completamente secos antes de os guardar no estojo. 4. Regra geral: é necessário proteger os aparelhos auditivos da umidade e do calor excessivos. 5. Os aparelhos auditivos Alize e o receptor FM integrado são resistentes à água; para instruções mais exatas acerca do respectivo manuseio, leia cuidadosamente a página 52. clique g h

13 Manutenção Importante: Consulte o seu profissional de saúde auditiva sobre a substituição do protetor de vento e umidade se experimentar quaisquer uma das seguintes situações: q O aparelho auditivo parece estar mais silencioso do que o usual. q Se houver queda da qualidade do som q A percepção em ambientes ruidosos tornar-se mais difícil q Torna-se mais difícil determinar a direção dos sons Já com um pouco de experiência, você saberá quando o protetor de vento e umidade necessita ser substituído. É aconselhável substituí-lo antes do desempenho do aparelho auditivo ser afetado. A pilha só pode ser introduzida quando o trinco estiver para cima i. Coloque o trinco em cima da pilha introduzida j de forma que fique encostado à pilha. Bloqueie a pilha empurrando em direção ao aparelho auditivo com o dedo k. Antes de fechar o compartimento de pilha, verifique se o trinco está bloqueado na posição e se não é possível remover a pilha. k i j clique A trava do compartimento de pilha também se encontra disponível para o receptor FM integrado e para a sapata de áudio para receptor universal

14 Preparo Manuseie o compartimento de pilha com cuidado e não empregue força excessiva. Caso sinta resistência ao fechar o compartimento, verifique se a pilha está colocada corretamente. Se a pilha tiver sido colocada ao contrário, o aparelho não irá funcionar. Abra o compartimento de pilha e a introduza corretamente. Nos modelos com trava de compartimento de pilha, o trinco do compartimento de pilha deve ser recolocado sobre a pilha e travado, antes de fechar o compartimento. O compartimento de pilha tem de ser fechado completamente, para garantir a vedação do aparelho auditivo Quando o aparelho auditivo não estiver sendo utilizado, deixe o compartimento de pilha aberto para permitir que qualquer umidade acumulada possa evaporar. Recomendamos que utilize apenas pilhas aprovadas pelo seu profissional de saúde auditiva. Os seus aparelhos auditivos nunca devem ser utilizados sem protetores de vento e umidade. Se não for instalado corretamente, o aparelho auditivo deixa de ser resistente à água (ver página 52). Os seguintes cuidados e manutenção o ajudarão a prolongar a durabilidade e a assegurar a eficácia dos seus protetores: Nunca limpe ou lave o seu protetor de vento e umidade este pode perder as suas propriedades acústicas e de proteção especiais. O protetor de vento e umidade é constituído por três partes idênticas. Substitua sempre os três protetores simultaneamente. Spray, maquiagem etc podem danificar ou obstruir o protetor de vento e umidade. Remova o seu aparelho auditivo antes de aplicar produtos cosméticos. Evite tocar no protetor de vento e umidade quando colocar o aparelho no seu ouvido ou quando pressionar o botão de programas

15 Manutenção Protetor de vento e umidade Importante: Os três protetores de vento e umidade foram desenvolvidos para proteger tanto os microfones de alta tecnologia como a entrada de ar da pilha contra o pó, a umidade ou a água. Indicador de pilha fraca Um sinal acústico lhe avisa previamente que a pilha está próxima de sua carga final. Costuma-se ter pelo menos 30 minutos para substituir a pilha. Nas pilhas de alta qualidade, esta reserva pode ser muito superior. O aparelho auditivo repetirá o aviso de pilha descarregada aproximadamente a cada 30 minutos. Nota: Chamamos a atenção para o fato de um consumo de pilha aumentar com a utilização regular do centro de comandos mypilot, do visualizador de status iview ou da interface de comunicação icom. A durabilidade do protetor de vento e umidade deve ser de vários meses, dependendo do ambiente (umidade, poeira, transpiração etc). Os protetores de vento e umidade não devem ser limpos, mas sim substituídos regularmente

16 Preparo Identificação dos aparelhos auditivos esquerdo e direito É muito importante utilizar o aparelho correto para cada orelha. O seu profissional de saúde auditiva pode marcar os aparelhos auditivos. O código de cor existente na parte de baixo do compartimento de pilha auxilia a identificação dos aparelhos auditivos do lado esquerdo e do lado direito. O código de cor é o seguinte: Os aparelhos auditivos não devem ser utilizados na ducha ou ao lavar a cabeça. Não utilize o aparelho auditivo quando estiver dentro da água: este aparelho auditivo não foi desenvolvido para ser utilizado durante a prática de natação ou mergulho. Os aparelhos auditivos Alize não foram desenvolvidos para serem mergulhados em água ou em outros líquidos. Se o aparelho auditivo tiver entrado em contato com transpiração ou com água, tem de ser limpo. A correta utilização e manutenção do seu aparelho auditivo prolongará o tempo de vida do mesmo. azul = esquerdo vermelho = direito Nota: q Os aparelhos auditivos Alize, adaptados com o compartimento de pilha especial (que possibilita a utilização da sapata de áudio e dos receptores FM universais) deixam de ser resistentes à água. q Se os aparelhos auditivos deixarem de funcionar depois de serem mergulhados acidentalmente em água, proceda do seguinte modo: abra o compartimento de pilha, seque a caixa e o interior do compartimento de pilha com um pano macio ou com um lenço de papel e volte a colocar a pilha

17 Manutenção O Alize é um aparelho resistente à água! Graças à caixa resistente à água do Alize, você agora poderá aproveitar de maior liberdade na sua vida cotidiana. O design robusto e seguro do Alize permite que você se beneficie da amplificação em muito mais situações do que anteriormente: durante a realização de trabalhos pesados, exercício intenso, atividades ao ar livre ou até mesmo ao ser apanhado inesperadamente pela chuva. Se tiver um receptor FM integrado nos seus aparelhos auditivos, o código de cor fica situado no sistema FM. Para identificar o aparelho da esquerda e da direita, consulte a figura que se segue. Os aparelhos auditivos Alize, incluindo os receptores FM integrados, são resistentes à água, suor e poeira desde que: q O compartimento de pilha e a tampa de programação estejam completamente fechados q Os protetores de vento e umidade tenham sido instalados corretamente q O aparelho auditivo seja utilizado e mantido de acordo com o que é descrito no presente guia do usuário. azul = esquerdo vermelho = direito Preparo

18 Preparo Inserção do aparelho auditivo Alize com o molde auricular Transmissor FM multifrequência A Phonak oferece uma vasta gama de transmissores FM diferentes: inspiro o transmissor desenvolvido especialmente para escolas e universidades Usando a mão do mesmo lado que você utiliza o aparelho auditivo, segure o molde auricular entre o polegar e o indicador. SmartLink transmissor multifuncional flexível com Bluetooth EasyLink o transmissor fácil de utilizar Leve a mão até à altura do ouvido, de modo que a porção do canal do molde auricular fique de frente para a orelha. Incline sua mão levemente para a frente

19 Comunicação FM (opcional) EasyFM A função EasyFM seleciona automaticamente o seu programa FM quando um receptor FM é conectado ao seu aparelho auditivo em modo A (automático) e é detectado um sinal FM. Um bip confirma a mudança. O aparelho auditivo retorna a A quando o sinal FM é desligado. É sempre possível anular manualmente a função EasyFM utilizando o botão de programas ou um controle remoto. Seleção manual de um programa FM q mypilot (caso tenha sido ativado pelo seu profissional de saúde auditiva): selecione o programa FM. A seleção é confirmada por um bip. q Seletor de programas (caso este tenha sido ativado pelo seu profissional de saúde auditiva): altere o programa até encontrar o programa FM desejado, identificado pelo sinal acústico adequado. Coloque a porção no canal do molde auricular dentro do canal auditivo. Se for difícil encaixá-lo no lugar certo, estique a orelha puxando-a cuidadosamente para trás e ao mesmo tempo para cima com a outra mão. Quando a porção do canal estiver no lugar, gire o molde auricular para trás de modo que se encaixe a concha da orelha e a parte hélix fique embaixo da dobra. Posicione o aparelho auditivo atrás da orelha. Tenha cuidado para não torcer o tubo

20 Preparo Verifique o posicionamento correto do molde auricular passando o dedo pelo contorno da orelha. Puxe o aparelho auditivo para cima com a outra mão d. Para remover o aparelho auditivo, segure no molde auricular, e não no tubo, e puxe-o para fora do ouvido cuidadosamente, mas com firmeza. Quando não estão em uso, o receptor passa automaticamente para um modo de espera de baixo consumo. Nota: Para que o FM fique imediatamente ativo quando necessário, recomenda-se que o MLxi fique ligado quando não estiver em uso. Se necessário, o MLxi pode ser desligado facilmente pressionando o botão

21 Comunicação FM (opcional) Para instalar a sapata de áudio segure-o com firmeza em sua mão e pressione as pequenas travas pretas contra a parte inferior do aparelho auditivo a, (ver página 48). Secure n Stay - uma retenção opcional Secure n Stay é uma retenção opcional que pode ser montada facilmente no aparelho auditivo a,b. Comunicação a FM (opcional) a b Então, empurre o aparelho auditivo para baixo até ele encaixar b. a b Para remover a sapata de áudio, coloque o aparelho auditivo sobre uma superfície firme, segure firmemente a sapata de áudio e deslize a trava c

22 Preparo 22 O Secure n Stay assegura a retenção do aparelho auditivo por trás da orelha c, d proporcionando maior conforto, por exemplo, durante atividades esportivas, brincadeiras das crianças, etc. Para mais informações, contate o seu profissional de saúde auditiva. c Também pode ser utilizado com um sistema FM ligado ao aparelho auditivo. Nota: Antes de utilizar o Secure n Stay, leia cuidadosamente as instruções incluídas na embalagem. Utilize apenas o tamanho apropriado do Secure n Stay para o seu aparelho auditivo Alize. Secure n Stay SP: modelos Alize SP (SuperPower) Secure n Stay UP: modelos Alize UP (UltraPower) d Pode ser retirado se o FM não estiver em uso. Para função LIGA/DESLIGA, ver página 23. Nota: Para que o FM fique imediatamente ativo quando necessário, recomenda-se que o MicroMLxS fique ligado quando não estiver em uso. Se necessário, o MicroMLxS pode ser facilmente desligado colocando o botão na posição o, ver a fotografia da página 46. Os aparelhos auditivos Alize, adaptados com o compartimento de pilha especial (que possibilita a ultilização da sapata de áudio e do receptor FM universal) deixam de ser resistente à água. Instalar e remover sapata de áudio (AS10, AS11) O seu profissional de saúde auditiva já preparou seu aparelho auditivo Alize (com um compartimento de pilha especial) para que ele possa ser utilizado com um receptor FM, MLxi. 47

23 Comunicação FM (opcional) 2. Receptores FM universais (MLxi, MicroMLxS) MLxi: Juntamente com a sapata de áudio.* Funcionamento Ligar / Desligar Desligar Pode ser retirado se o FM não estiver sendo utilizado. Função LIGA/DESLIGA do aparelho auditivo, ver página 23. Nota: Para que o FM fique imediatamente ativo quando necessário, recomenda-se que o MLxi fique ligado quando não estiver em uso. Se necessário, o MLxi pode ser desligado facilmente pressionando o botão. MicroMLxS: juntamente com a sapata de áudio. Coloque o botão do MicroMLxS na posição para ser utilizado. Com a ponta da unha, abra suavemente o compartimento de pilha até que esta passe para a posição DESLIGADO. Lembre-se que os aparelhos auditivos Alize são resistentes à água e requerem uma força ligeiramente maior para serem colocados na posição DESLIGADO. *AS10: modelos Alize UP (UltraPower) AS11: modelos Alize SP (SuperPower) 46 Preparo 23

24 Funcionamento Ligar Feche o compartimento de pilha. Quando ligados, os aparelhos auditivos Alize funcionam sempre no programa auditivo definido como inicial e com o volume préajustado. Os aparelhos auditivos não devem ser utilizados na ducha ou ao lavar a cabeça. Não utilize o aparelho auditivo quando estiver dentro da água: este aparelho auditivo não foi desenvolvido para ser utilizado durante a prática de natação ou mergulho. Os aparelhos auditivos Alize não foram desenvolvidos para serem mergulhados na água ou em outros líquidos. Se o aparelho auditivo tiver contato com transpiração ou com água, deverá ser limpo. Consulte o capítulo informações importantes sobre segurança neste guia do usuário, na página 60. A correta utilização e manutenção do seu aparelho auditivo prolongará o tempo de vida do mesmo. Para mais informações sobre a resistência à água, consulte a página 52. Sistema FM Conforme se descreve acima, a operação de LIGAR/ DESLIGAR é muito fácil com um receptor FM integrado ou um receptor FM universal com sapata de áudio (veja página 41 e 44, respectivamente)

25 Comunicação FM (opcional) O Alize com receptor de FM integrado é resistente à água Graças à caixa resistente à água do Alize, você agora poderá aproveitar de maior liberdade na sua vida cotidiana. O design robusto e seguro do Alize irá permitir que você se beneficie da amplificação em muito mais situações do que anteriormente: durante a realização de trabalhos pesados, exercício intenso, atividades ao ar livre ou até mesmo ao ser apanhado inesperadamente pela chuva. Os aparelhos auditivos Alize, incluindo o receptor FM integrado, são resistentes à água, suor e poeira desde que: Lembre-se de que os sistemas FM integrados são resistentes à água e requerem uma segunda pressão para ficarem corretamente fechados (2x clique ). Ativação atrasada O seu profissional de saúde auditiva pode ter atrasado a ativação do seu aparelho auditivo Alize (9 ou 15 segundos) depois de ter ligado, de forma a evitar qualquer desconforto quando o colocar no seu ouvido. A ativação é confirmada por um sinal acústico. q O compartimento de pilha e a tampa de programação estejam completamente fechados q Os protetores de vento e umidade tenham sido instalados corretamente q O aparelho auditivo seja utilizado e mantido de acordo com o que é descrito no presente guia do usuário

26 Funcionamento Controle de volume O volume do seu aparelho auditivo Alize pode ser ajustado acima ou abaixo do volume pré-definido. Aumentar o volume Reduzir o volume Aparelho auditivo Naída SuperPower & UltraPower Aparelho auditivo Alize SuperPower & UltraPower com receptor FM integrado (ML10i, ML11i) a Entradas do microfone com protetor de vento e umidade (resistente à água) b Botão de programa c Soquete de programação d Controle de volume e Compartimento de pilha com botão LIGA/DESLIGA (para crianças, solicitar a trava do compartimento de pilha) f Ângulo/saída de som g Molde auricular h Protetor de vento e umidade (resistente à água) para o compartimento de pilha i Receptor FM integrado 26 43

27 Comunicação FM (opcional) Comunicação FM (opcional) a f Nota: q Um sinal auditivo confirma cada alteração no controle de volume. Um sinal auditivo duplo indica que atingiu o limite da variação de volume. b c d e h i g q O botão de controle de volume pode ser substituído por uma tampa de controle de volume, especialmente desenvolvida para crianças menores. O seu profissional de saúde auditiva pode fazer facilmente esta adaptação. O controle de volume só pode ser operado através do mypilot (ver página 33), ou manualmente utilizando um objeto pontiagudo, como uma caneta. Faça uma pressão suave com a caneta no topo da parte inferior ou superior do controle de volume, conforme é exemplificado na página 26. QuickSync - controlar dois aparelhos auditivos O QuickSync permite a sincronização automática da regulagem de volume e da seleção de programas e está integrado nos modelos Alize 5. Os usuários de dois aparelhos auditivos só têm que ativar essa função em um dos aparelhos; o outro será ajustado automaticamente. O seu profissional de saúde auditiva pode ter desativado esta informação sem fio

28 Funcionamento Seleção de programa auditivo Seleção de programa automática A seleção de programas do Alize é totalmente automática. O Alize reconhece diferentes ambientes sonoros e seleciona automaticamente o programa auditivo mais apropriado. Seleção de programa manual Se solicitado, o seu profissional de saúde auditiva pode programar programas auditivos manuais, destinados a situações auditivas específicas ou para utilização com FM (sistemas de comunicação sem fio). Os programas manuais encontram-se disponíveis através do mypilot (ver página 33) e/ou através do botão de programas. Soluções FM do Alize A Argosy disponibiliza duas soluções FM para o seu aparelho auditivo Alize: 1. Receptor FM integrado (ver abaixo) 2. Receptor FM universal (ver página 46) 1. Receptores FM integrados ML10i e ML11i Perfeitamente integrado ao design do Alize para utilização cotidiana. O aparelho auditivo pode ser facilmente LIGADO/ DESLIGADO (ver página 23). Nota: ML10i: modelos Alize UP (UltraPower) ML11i: modelos Alize SP (SuperPower) Comunicação FM (opcional) 28 41

29 Comunicação FM (opcional) 40 O seu aparelho auditivo Alize vem equipado com uma entrada de áudio direta (Direct Audio Input DAI), que viabiliza que você desfrute por completo dos sistemas de comunicação FM da Phonak. Os sistemas FM melhoram de forma significativa a comunicação quando os ruídos, a distância ou a reverberação são um problema. Um sistema de comunicação FM é constítuido por um transmissor e um receptor. O transmissor transmite o sinal para o receptor. Para mais informações sobre a utilização dos receptores ou transmissores FM, consulte o guia do usuário apropriado, ou contate seu profissional de saúde auditiva. Importante Solicite ao seu profissional de saúde auditiva para imprimir uma cópia da descrição completa dos seus programas auditivos individuais e como acessá-los utilizando o mypilot e/ou o botão de programas. Botão de programas O botão de programas permite alternar manualmente entre o Modo Automático, o Mudo e outros programas auditivos individuais. Uma melodia confirma a seleção do Modo Automático. Bobina Telefônica (opcional) O seu profissional de saúde auditiva pode ter ativado uma bobina telefônica nos seus aparelhos auditivos Alize. Os programas com bobina telefônica são utilizados para ouvir telefones que sejam compatíveis com aparelhos auditivos ou com sistemas fechados de bobina de indução (presentes em algumas escolas, teatros, igrejas etc), bem como outras soluções sem fio (tais como o sistema FM MyLink da Phonak). 29 Funcionameto

30 Funcionamento EasyPhone A função EasyPhone possibilita que o seu aparelho auditivo Alize selecione automaticamente o seu programa de telefone quando o telefone é colocado junto ao seu ouvido. A mudança é confirmada por um bip. Este retorna automaticamente ao programa auditivo anterior quando o telefone é afastado do seu ouvido. Alguns telefones produzem um campo magnético suficientemente forte para ativar a função EasyPhone. Porém, a maioria dos tipos de telefones requerem um ímã extra fixado no telefone para ativar esta função. Fixar o ímã EasyPhone Limpe o receptor do telefone cuidadosamente. Segure no telefone mais ou menos na vertical,como se fosse fazer um telefonema. Segure o ímã junto à extremidade receptora do telefone e solte-o. O ímã rodará automaticamente, posicionando-se do lado correto. Não utilize o iview em locais onde seja proibido utilizar dispositivos eletrônicos. 30 Comunicação FM (opcional) 39

31 iview (Opcional) O iview, visualizador de status, é um acessório opcional para os pais de crianças pequenas e também para os professores ou profissionais de saúde. Basta pressionar o botão iview para ver o nível da pilha do aparelho auditivo, o programa auditivo atual e as configurações de volume, apresentados num visor grande. Para mais informações sobre a utilização do iview, consulte o respectivo guia do usuário ou contate o seu profissional de saúde auditiva. Se você normalmente utiliza a mão direita para falar ao telefone, posicione o ímã na metade superior direita do receptor do telefone. Se você normalmente utiliza a mão esquerda para falar ao telefone, posicione o ímã na metade superior esquerda do receptor do telefone. Utilize a fita adesiva dupla face para colar o ímã na posição descrita anteriormente. Não feche as aberturas de saída de som do seu telefone

32 Funcionamento 32 Utilização do EasyPhone Utilize o telefone da forma usual. Um bip indica a ativação do programa EasyPhone. No início, pode ser necessário mover o telefone ligeiramente de forma a encontrar a posição ideal para uma ativação segura e uma audição confortável. Se necessário, mova o ímã para outra posição no telefone de forma a aumentar o seu conforto na utilização. Mantenha o ímã fora do alcance de crianças e de animais. Se alguém engolir um ímã, procure ajuda médica. O ímã utilizado para intensificar o campo magnético do seu telefone pode afetar alguns dispositivos médicos ou circuitos telefônicos. Mantenha sempre o ímã (ou o telefone equipado com este) a pelo menos 30 cm de distância de marcapassos, cartões de crédito, disquetes ou outros dispositivos com sensibilidade magnética. Uma distorção forte durante uma chamada pode significar que o receptor do telefone foi sobrecarregado pelo ímã. Para evitar quaisquer danos, mova o ímã para outro local no receptor do telefone. Compatibilidade FM O icom oferece também acessibilidade FM quando está ligado a um receptor FM universal da Phonak. EasyAudio e EasyBluetooth Os aparelhos auditivos têm dois programas de áudio especiais: EasyAudio e EasyBluetooth. Estes programas são selecionados automaticamente nos aparelhos auditivos quando um sinal de áudio ou Bluetooth é recebido do icom. O EasyAudio e o EasyBluetooth asseguram a ativação do programa mais adequado para utilização de áudio e de celular. Um bip emitido pelo aparelho auditivo confirma a alteração entre ambos os programas Easy. Consulte o guia do usuário do icom para obter mais informações sobre as várias aplicações disponibilizadas pelo icom. Não utilize o icom em locais onde seja proibido utilizar dispositivos eletrônicos. iview (opcional) 37

33 icom (opcional) O icom é um acessório opcional disponível para todos os aparelhos Alize. Com apenas um botão, o icom estabelece a conexão entre o seu aparelho auditivo e a tecnologia que o rodeia (celulares, equipamento de áudio, FM etc). Ligações Bluetooth O icom é uma forma simples de ligar o seu celular via Bluetooth ao seu aparelho auditivo. O icom também tem capacidade para transmitir um sinal de áudio estéreo a partir de qualquer dispositivo com Bluetooth ativado (ou através de uma sapata de áudio), como, por exemplo, leitores MP3, computadores, laptops e televisões. mypilot (opcional) O centro de comandos mypilot é um acessório opcional dos aparelhos Alize. Permite um controle discreto prático de todas as funções do seu aparelho auditivo, e proporciona vantagens adicionais. q Controle de volume q Seleção de programas q Modo automático de seleção q Relógio e despertador q Nível da pilha mypilot q Leitura do volume, do programa e do nível da pilha do aparelho auditivo Para mais informações sobre a utilização do mypilot, consulte o respectivo guia do usuário ou contate o seu profissional de saúde auditiva. Para mais informações sobre a utilização do icom, consulte o respectivo guia do usuário ou contate o seu profissional de saúde auditiva

34 mypilot (opcional) Disponível em duas cores cheias de estilo: cinza high-tech ou branco. Para obter os melhores resultados, posicione o mypilot conforme é exemplificado no desenho. Área de funcionamento máx. 50 cm Não utilize o mypilot em locais onde seja proibido utilizar dispositivos eletrônicos

Aparelho auditivo intra-aural

Aparelho auditivo intra-aural Representante Autorizado: 029-15655-BR - Impresso no Brasil - Phonak AG - Todos os direitos reservados. Guia do Usuário Fabricado por: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH - 8712 Stäfa Suíça Aparelho auditivo

Leia mais

Guia do Usuário. Aparelho Auditivo Retroauricular

Guia do Usuário. Aparelho Auditivo Retroauricular Guia do Usuário Aparelho Auditivo Retroauricular Índice Bem-vindo...4 Informações importantes sobre segurança...6 Prevenção de riscos...6 Informações sobre a segurança do produto...8 Descrição do aparelho

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

Guia do usuário Argosy ipca 30 e Argosy ipca 50. Aparelho Auditivo microretroauricular CRT

Guia do usuário Argosy ipca 30 e Argosy ipca 50. Aparelho Auditivo microretroauricular CRT Guia do usuário Argosy ipca 30 e Argosy ipca 50 Aparelho Auditivo microretroauricular CRT Índice 1. Bem-vindo...5 2. Informações importantes de segurança...6 Advertências sobre perigos...6 Notas de segurança...9

Leia mais

Acessórios. Detalhes que fazem a diferença

Acessórios. Detalhes que fazem a diferença Acessórios Detalhes que fazem a diferença Controles Remotos Os controles remotos Phonak são práticos e discretos. Fabricados na Suíça foram desenvolvidos especialmente para facilitar o controle das funções

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes... 9 Uso previsto... 9 Uso da sonda para carne... 9 Requisitos de eliminação... 10 Especificações

Leia mais

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips Sempre perto para ajudá-lo Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Dúvidas? Entre em contato com a Philips SHL3850NC Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas

Leia mais

SONNET. processadores de áudio para IC e EAS. Guia rápido

SONNET. processadores de áudio para IC e EAS. Guia rápido SONNET processadores de áudio para IC e EAS Guia rápido Índice Conjunto básico.... 2 Suporte auricular... 4 Tampa do microfone.... 5 Luz indicadora... 6 FineTuner.... 8 Padrões luminosos do FineTuner....

Leia mais

Recarregue. Relaxe.Repita.

Recarregue. Relaxe.Repita. Recarregue. Relaxe.Repita. Recarregue. Relaxe.Repita. Conteúdo Seus aparelhos auditivos recarregáveis serão entregues para você em duas caixas. Note que tanto as baterias recarregáveis ZPower quanto baterias

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

Maleta vinil manual de instruções

Maleta vinil manual de instruções Maleta vinil manual de instruções SP267 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Características...03 2. Comandos e funções...02 3. Ligando e desligando a unidade...05 4. Tocando seus vinis...05

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Ace primax. Guia do utilizador

Ace primax. Guia do utilizador Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Aplicativo Unitron Remote Plus

Aplicativo Unitron Remote Plus Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos

Leia mais

Guia Rápido - Verona A308

Guia Rápido - Verona A308 Normas de Segurança Guia Rápido - Verona A308 A fim de garantir sua segurança e evitar quaisquer danos ou acidentes causados pelo uso impróprio do produto, por favor, leia com atenção antes de começar

Leia mais

COMUNICADOR 3M PELTOR X

COMUNICADOR 3M PELTOR X COMUNICADOR 3M PELTOR X DESCRIÇÃO E APLICAÇÃO DE PRODUTO O Comunicador 3M Peltor X é um item opcional e adquirido separadamente. Ele transforma de forma rápida e fácil, os protetores auditivos da 3M PELTOR

Leia mais

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar. QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6

Leia mais

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 200W ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...6 Conexões do

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Phonak CROS B. Manual do usuário. Uma Marca Sonova

Phonak CROS B. Manual do usuário. Uma Marca Sonova Phonak CROS B Manual do usuário Uma Marca Sonova Este manual do usuário é válido para: Modelos wireless Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 Marca CE 2016 2016 Este manual do usuário aplica-se apenas ao

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000 Manual de Instruções Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus Professional AT2000 Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente

Leia mais

JABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style Manual do Usuário jabra.com/style ÍNDICE 1. BEM-VINDO... 3 2. VISÃO GERAL DO FONE DE OUVIDO... 4 3. COMO USAR... 5 3.1 ESCOLHA OS SILICONES 4. COMO CARREGAR A BATERIA... 6 5. COMO CONECTAR... 7 5.1 CONECTAR

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova

Phonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova Phonak Remote Manual do usuário Uma marca Sonova Primeiros passos O Phonak Remote é um aplicativo desenvolvido pela Phonak, líder mundial em soluções auditivas com base em Zurique, Suíça. Leia este manual

Leia mais

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL

BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL BABÁ ELETRÔNICA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES BB023/ BB024 versão: 07/2016 ATENÇÃO: antes da utilização, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futuras consultas. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230

MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 Para uso em linhas ou ramais analógicos. Rev. 03 Descrição O conjunto TOPUSE TU 220 / 230 é composto por: 01 Headset 01 Base Discadora 01 Cabo de linha

Leia mais

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas Manual de Instruções Aparador de pelos Trimmer 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas FOR MEN NL6000 Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br SAC:11 3181 2244 Manual de Instruções (Leia atentamente

Leia mais

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações

Leia mais

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7

Leia mais

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário

Register your product and get support at  CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP410 CSP510 CSP610/CSP611 CSP6910 PT-BR Manual do Usuário Português 1. Importante Segurança Leia e compreenda todas as instruções antes

Leia mais

(V90/V70/V50/V30) Manual do usuário

(V90/V70/V50/V30) Manual do usuário (V90/V70/V50/V30) Manual do usuário Este manual do usuário é válido para: Modelos wireless Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M Phonak Bolero V70-P Phonak Bolero

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...

Leia mais

Manual de Instruções PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. N MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Arquivo Liberado Kaue 12-11-2012 11/12 917-09-05 781120 REV0 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Direita Amplificador Preto

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Amplificador Preto Direita

Leia mais

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique

Leia mais

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS MANUAL DE INSTRUÇÕES CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80 Manual de Utilizador jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui

Leia mais

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário 38131 Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário Conteúdo Informações Importantes 4 Introdução 4 Instalando as baterias 5 Indicação de Bateria Fraca 5 Instalação 6 Avisos 9-10

Leia mais

(V90/V70/V50/V30) Manual do usuário

(V90/V70/V50/V30) Manual do usuário (V90/V70/V50/V30) Manual do usuário Este manual do usuário é válido para: Modelos wireless Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto V90-13 Phonak Virto V70-10 O Phonak

Leia mais

Guia do Usuário YDR323

Guia do Usuário YDR323 Guia do Usuário YDR323 As funções e design deste produto poderão ser alteradas sem aviso prévio para a melhoria da qualidade Não instale este produto exposto ao tempo. Não bata com ferramentas. Cuidado

Leia mais

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP256 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto.

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP550 CSP650 CSP652 Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Alto-falantes estéreo para seu carro 5 Introdução

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000 Este Calibrador de Nível Sonoro é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento são fáceis.

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

VU6550_NC _ARNO_NC /03 07/07/10 09:01 Page1.

VU6550_NC _ARNO_NC /03 07/07/10 09:01 Page1. VU6550_NC00015043-03_ARNO_NC0001504303 070710 09:01 Page1 EOLE Ventilador de Torre NC0001504303-2710 www.arno.com.br VU6550_NC00015043-03_ARNO_NC0001504303 070710 09:01 Page2 A B C E D 2 1 3 4 VU6550_NC00015043-03_ARNO_NC0001504303

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

GARANTIA LIMITADA SNIFF

GARANTIA LIMITADA SNIFF GARANTIA LIMITADA SNIFF Este produto, importado pela PET PANDA Comércio de Artigos para Animais, é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um ano da data da compra, se utilizado de acordo

Leia mais

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Caixa Bluetooth Hi-Fi Estéreo de 2x16 watt e amplificador de instrumento desktop Manual do Proprietário Precauções LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Alimentação Conecte a fonte AC apropriada em uma tomada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

RONDO. Processador de áudio de peça única. Guia rápido

RONDO. Processador de áudio de peça única. Guia rápido RONDO Processador de áudio de peça única Guia rápido Índice Conjunto básico.... 2 Luz indicadoras.... 4 FineTuner.... 6 Padrões luminosos do FineTuner.... 8 Baterias... 9 Acessórios da telebobina.... 10

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. GARRAFAS Instruções de Segurança Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. 2 PARA SUA SEGURANÇA É importante que você leia e compreenda todas as instruções de uso

Leia mais

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr. N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. 20-06-2011 1 Alterada imagem dos componentes Kaue 21-07-2011 2 Retirada informações sobre Hélice Vibrando Kaue 14-10-2011 3 Inclusão de informação para substituição

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743

INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses

Leia mais

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da

Leia mais

Comutador Ethernet Porta 5/8 Gigabit

Comutador Ethernet Porta 5/8 Gigabit Comutador Ethernet Porta 5/8 Gigabit Manual de Utilizador Certification Declaração FCC Este equipamento foi testado e comprovado estar em conformidade com os limites da Classe B de dispositivo de computação

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas

Leia mais

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manual do Usuário jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc Manual do Usuário jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas incluídas aqui são de

Leia mais

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções MODELO 29838 TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S Manual de Instruções TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH 809 Obrigado por

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...

Leia mais