ARMANDO E CARREGANDO SUA PISTOLA DE PRESSÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ARMANDO E CARREGANDO SUA PISTOLA DE PRESSÃO"

Transcrição

1

2 NORMAS DE SEGURANÇA 1. Antes de utilizar a pistola de pressão, por favor, leia e entenda todos os avisos e instruções descritas neste manual. 2. O proprietário e usuário devem conhecer e obedecer todas as leis locais sobre a posse e o uso da pistola de pressão. 3. Armas são itens perigosos pela sua própria natureza, a negligênia em seguir as regras de utilização e de segurança pode causar resultados não intencionais em questão de segundos. 4. Se você não sabe como usar sua pistola de pressão, peça auxílio ao revendedor ou alguém qualificado para o manuseio seguro da pistola de pressão. 5. Guarde os chumbinhos e a pistola de pressão em um lugar seguro fora do alcance das crianças. 6. Nunca aponte a pistola de pressão, carregada ou descarregada, a quaisquer pessoas, animais ou plantas que você NÃO pretende atingir (em uma distância de até 300 metros). Exceto para posição de tiro, mantenha sempre o cano apontado para baixo. 7. Trate toda arma como se ela estivesse carregada (pessoas podem esquecê-la carregada). 8. Mantenha o dedo fora do gatilho até que você esteja realmente apontando para o alvo e esteja pronto para atirar. 9. Nunca coloque seu dedo na ponta do cano da pistola de pressão. 10. Nunca use a pistola de pressão em brincadeiras. Sempre observe as regras de segurança. 11. A sua diversão não deve prejudicar os outros. 12. Nunca use armas enquanto estiver sob o efeito do álcool. 13. Faça os seus disparos apenas em galerias de tiro ou em uma área segura. Além disso, preste atenção para os itens frágeis e revestimentos de parede vulneráveis. 14. Sugerimos que você atire em um alvo com coletor de chumbinho. 15. Lave as suas mãos depois de atirar. 16. A empresa fabricante não será responsabilizada por qualquer falha decorrente de mau uso. 17. Use somente chumbinhos de boa qualidade. 18. Os consertos da pistola de pressão só devem ser efetuados pela assistência técnica autorizada. 19. As peças a serem utilizadas na pistola de ar devem ser como as produzidas ou aprovadas pela empresa fabricante. 20. Esta pistola de pressão é projetada e fabricada para uso sem efetuar modificações, se modificado, as condições de garantia passam a ser nulas. 21. No caso de o pistola de pressão ser modificada, podem haver falhas, resultando em ferimentos graves. 22. Em caso modificações na pistola de pressão, falhas não reparáveis podem surgir. 23. A empresa fabricante tem o direito de fazer mudanças na pistola de ar, sem aviso prévio. 1

3 ARMANDO E CARREGANDO SUA PISTOLA DE PRESSÃO Ao carregar, segure o punho com a mão esquerda e na tampa superior com a mão direita (ver fig ). Levante a trava conforme indicado na (Fig. 1-2) e abra completamente a tampa superior, conforme indicado na (Fig. 3). ATENÇÃO: (Se você não conseguir abrir a tampa completamente, a velocidade do chumbinho pode variar) Nesta posição, de forma segura, coloque o chumbinho no cano da pistola de pressão (ver Fig. 4). ATENÇÃO: Se qualquer parte do chumbinho estiver fora do cano: 1. O anel de vedação (3240) da culatra ficará deteriorado. 2. A velocidade do chumbinho será afetada e haverá falta de precisão, pois o chumbinho estará deformado. Depois de colocar o chumbinho no cano, feche a tampa (ver fig ). ATENÇÃO: 1. Enquanto estiver fazendo isso não coloque o dedo no gatilho. 2. Durante a ação de fechamento, cuidado com a posição dos dedos, como mostra na (Fig. 6). Evite beliscar os dedos e roupas entre a tampa superior e inferior (ver fig. 7). Aplique força necessária para fechar a tampa superior, a mesma somente estará fechada se uma certa pressão for aplicada. A pistola de pressão carregada, está pronta para disparar com segurança. Se você deseja realizar um segundo e um terceiro bombeamento, repita o mesmo procedimento. Não execute um quarto bombeamento para uma velocidade maior, pois a velocidade não será alterada. Nós, como empresa fabricante, recomendamos que você não execute um quarto de bombeamento. Você pode disparar sua pistola pressão com chumbinhos depois de mirar o alvo desejado. ATENÇÃO: O mecanismo de funcionamento da pistola de pressão não foi concebido para permanecer sob pressão prolongada. Por esta razão, quando não em uso sua pistola de pressão não deve ser mantida em condições de ar-comprimido. 2

4 CUIDADO: Mantenha sua pistola de pressão longe das áreas úmidas ou empoeiradas. Não se exponha ao frio extremo inferior (- 15 C) ou a temperaturas extremamente superior (máx. 50 C), nem à luz solar. Não limpe a sua pistola de pressão com solventes, nem lubrifique com óleos de cozinha ou margarinas. Quando não estiver em uso, não mantenha a pistola de pressão com o arcomprimido e com chumbinho no cano. SEGURANÇA: Sua pistola de pressão possui trava de segurança automática. Quando você bombeia para efetuar um tiro, a trava de segurança da sua pistola de pressão é automaticamente ativada. Se a trava mostrada na figura 8 for movida na direção da seta, você sentirá um clic, então a sua pistola de pressão estará em com a trava segurança desativada. Se você mover a trava na direção contrária, a sua pistola de pressão estará novamente travada (ver figura 9). 3

5 ESPECIFICAÇÕES TÉNICAS Calibre 4,5 mm ,5 mm 0.22 Comprimento 295 mm Altura 170 mm Largura 39 mm Largura da Empunhadura 51 mm Peso 1100 gramas Peso do Gatilho 350 até 1800 gramas Comprimento do Cano 181,5 mm Velocidade (1 Bombeada) 120 m/s* 92 m/s** Velocidade (2 Bombeadas) 160 m/s* 130 m/s** Velocidade (3 Bombeadas) 190 m/s* 157 m/s** * Velocidade considerada para o calibre 4,5 mm com chumbinhos com peso de 0,5 g. ** Velocidade considerada para o calibre 5,5 mm com chumbinhos com peso de 0,87 g. 4

6 AJUSTANDO A MIRA CUIDADO: Para um ajuste correto você deve estar concentrado e com a visão aguçada. Se você pretende fazer tais ajustes ao ar livre, certifique-se que não haja vento e esteja contra o sol. Nós recomendamos que você execute qualquer processo de ajuste ao entardecer. Se você deseja fazer ajustes internos, mantenha a fonte de luz atrás de você. Para o ajuste de mira, permança na posição que você sempre mantém ao atirar (por exemplo: com uma mão, com as duas mãos, com o apoio, sem apoio, etc.) A velocidade do tiro varia de acordo com o chumbinho utilizado (tipo e peso). Escolha a marca e tipo de chumbinhos que você vai usar em uma base contínua, e faça os ajustes de acordo com esse chumbinho. Os chumbinhos fazem movimentos de torção no ar, dependendo da velocidade. Por esta razão, a fim de manter uma boa precisão, você é obrigado a determinar um agrupamento de tiros e fazer os ajustes necessários de acordo. Sugerimos a utilização das 10 tiros à 25 metros. Pistolas, que são excessivamente lubrificadas e não utilizadas por um longo tempo ou usadas para disparos em situação de descarga irá resultar mal agrupamento. Discarte os primeiros cinco tiros antes de fazer os ajustes. AJUSTE DA MASSA DE MIRA Se a massa de mira da sua pistola de pressão é fixa, nenhum ajuste é necessário para isso. Se a massa de mira da sua pistola de pressão é ajustável, essa massa de mira move de frente para trás e vice-versa, com o ângulo de 90, como mostrado na (Figura 10 e 11). 5

7 AJUSTE DA ALÇA DE MIRA ATENÇÃO: Não solte totalmente os parafusos, e não aperte em excesso. Faça os ajustes da alça de mira com uma chave de fenda, moeda, etc, de modo que não risque o visor frontal. AJUSTE HORIZONTAL Se o parafuso, como mostrado na figura 13, é apertado girando no sentido horário (na direção da seta), então o ponto de impacto no alvo move para a direita. No entanto, se ele é girado no sentido anti-horário (na direção inversa da seta), então o ponto de impacto no alvo move para a esquerda e o ajuste está feito. Aplicação: 1. Faça pelo menos um grupamento de cinco disparos no alvo sem nenhum ajuste na alça e massa de mira. 2. No final destes cinco disparos no alvo, ajuste a alça de mira para a direita ou para a esquerda usando uma chave de fenda, dependendo do ponto médio em que foi atingido. 3. Para uma distância de 10 metros, uma volta completa do parafuso para a direita ou para a esquerda equivale 21,6 mm, e cada clique equivale a aproximadamente 3,6 mm, de correção do ponto de impacto do chumbinho no alvo. 4. Para uma distância de 25 metros, uma volta completa do parafuso para a direita ou para a esquerda equivale 54 mm, e cada clique equivale aproximadamente 9 mm, de correção do ponto de impacto do chumbinho no alvo. 6

8 AJUSTE VERTICAL Se você girar muito o parafuso para cima e/ou para baixo, como mostrado na (Fig. 12), ele pode não funcionar, saltar a mola e resultar em lesões. Se o parafuso, como mostrado na figura. 12, é apertado girando no sentido horário (na direção inversa da seta), o ajuste é feito para baixo, enquanto girando em sentido anti-horário (na direção da seta), então ele é solto para fazer o ajuste para o lado de cima. Aplicação: 1. Faça Faça pelo menos um grupamento de cinco disparos no alvo sem nenhum ajuste na alça e massa de mira. 2. No final destes cinco disparos no alvo, aperte ou solte o parafuso, como mostrado na figura. 12, dependendo do ponto médio em que foi atingido. Se você apertar, o ponto de impacto do chumbinho no alvo irá mover para baixo, enquanto se você soltá-la o ponto de impacto do chumbinho no alvo irá mover para cima. 3. Cada intervalo de escala do parafuso para cima e para baixo irá mover o ponto de impacto do chumbinho no alvo 7 mm para uma distância de 10 metros, enquanto 17,5 milímetros para uma distância de 25 metros. ATENÇÃO: As medições da massa de mira são estimativas, e os valores reais podem diferir. AJUSTES PARTICULARES 1. Desaperte levemente o parafusos e não os de aperte demais. 2. Faça os ajustes com a ferramenta apropriada (TORKS T8) fornecida junto com o produto e faça os ajustes da massa de mira e alça de mira com uma chave de fenda. 3. Não mude freqüentemente os ajustes da massa de mira e alça de mira da sua pistola de pressão, nem desmonte e monte de frequentemente, caso contrário os encaixes podem quebrar ao longo do tempo ou com excesso de força aplicada. AJUSTE DA EMPUNHADURA Sua pistola de pressão tem um mecanismo único de ajuste da empunhadura (para cima/baixo) que permite a você escolher uma melhor posição para a pratica do tiro. Solte o parafusos indicados na figura 16 usando uma ferramenta especial para ajustar a empunhadura para cima ou para baixo, de acordo com a sua mão. Aperte os parafusos para adequar a empunhadura conforme suas mãos. 7

9 AJUSTE DO GATILHO 1. Ajuste lateral do gatilho (direito e esquerdo): uma vez que o parafuso indicado na figura 14 é solto, o gatilho pode ser movido para o lado direito ou para o lado esquerdo, ou deslizar para baixo em até 2 mm. Em seguida, re-aperte o parafuso. 2. Ajuste do gatilho para frente e para trás: uma vez que o parafuso indicado na figura 15 é solto, o gatilho pode ser movido para frente e para trás em até 7 mm. Em seguida, re-aperte o parafuso. 3. Ajuste de peso do gatilho: quando você apertar o parafuso (quase invisível dentro da empunhadura), como mostrado na figura 17, o peso de disparo do gatilho do gatilho irá aumentar. O peso de disparo do gatilho pode ser ajustado a partir de aproximadamente 400 gramas até gramas. 4. Ajuste de curso do gatilho: apertando ou afrouxando o parafuso (quase invisível dentro da empunhadua), como mostrado na figura 18, você consegue ajustar a melhor posição (curso) do mesmo. ATENÇÃO: Se você apertar demais este parafuso, o gatilho poderá disparar automaticamente durante o bombeamento da pistola de pressão. Portanto, mantenha sua pistola de pressão descarregada e não aponte para pessoas ou animais de estimação durante a execução de tais ajustes. Se você afrouxar demais esse parafuso, o gatilho vai fazer um movimento angular para trás. Neste caso, a pistola de pressão ficará travada e o mecanismo de segurança não irá funcionar. MANUTENÇÃO CUIDADO: Mantenha a sua pistola pressão longe de zonas ácidas, úmidas ou empoeiradas. Não exponha ao frio extremo ( menor que -15 C) ou a temperaturas extremamente altas (maior que 50 C), nem à luz solar. Não limpe a sua pistola de pressão com solventes, e não lubrifique com óleos de cozinha ou margarinas. Quando não estiver em uso, não mantenha a pistola de pressão com o ar comprimido e com chumbinho no cano. Mantenha limpa e seca a sua pistola de pressão. Você não precisa desmontar nenhuma parte da sua pistola de pressão para pequenas manutenções. Você pode desmontar a empunhadura e o corpo da pistola de pressão para limpá-la. Os componentes metálicos devem estar lubrificados para torná-lo resistente à corrosão. Recomendamos que, após o disparo, para você limpe as peças metálicas e o interior do cano usando lubrificante WD40. Após cada ciclo de 500 disparos ou a cada 6 meses, mesmo se a pistola não estiver em uso, adicione óleo lubrificante (menos de 0,3 ml.) do tipo que possam ser utilizados em sistemas pneumáticos, utilizando o orifício como mostrado na figura 19. Após cada ciclo 1000 disparos ou a cada 6 meses, mesmo se a pistola não estiver em uso, adicione o óleo lubrificante (menos de 0,5 ml.) do tipo que possam ser utilizados em sistemas pneumáticos, utilizando o orifício como mostrado na figura 19. Após a lubrificação, se você não for utilizar a sua a pistola de pressão por um determinado período de tempo, 8

10 efetue no mínimo vinte tiros, para após armazenar em sua embalagem original. O período de manutenção e procedimento varia de acordo com o intervalo de número de tiros, e a forma de armazenamento. Você precisa especificar a freqüência de manutenção e de processo. Lubrifique as peças como o gatilho, o martelo e o mecanismo de segurança após 2500 disparos com um lubrificante, utilizando uma escova. Após 1500 tiros remover os pinos na ponta do pistão e lubrificar os pinos conexões (precisa ser feito por pessoa especializada). A cada 500 tiros pingue algumas gotas de óleo no compartimento onde está o tubo de óleo, como mostrado na figura 22. SUBSTITUIÇÃO DA ANEL DE VEDAÇÃO Não há necessidade de substituir qualquer componente da pistola de pressão, a menos que se observe a queda de velocidade ou vazamento. ATENÇÃO: Os anéis de vedação são itens especiais, os quais devem ser produtos originais. Não use as chaves desgastadas. Ao desmontar, coloque a chave em seu local corretamente (Allen 2,5 mm) e não aperte em excesso. Como mostrado na figura 20-21, usar uma chave Allen de 2,5 mm para desmontar o componente. Substitua as peças (anel de vedação 3240 e o anel de vedação 3010) localizado sobre este item. Como mostrado na figura 21, aplique um pouco de óleo lubrificante e re-aperte (ambos os anéis de vedação podem não estar desgastados, não sendo necessária a troca ao mesmo tempo). RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a sua pistola de pressão for danificada por qualquer motivo, as reparos devem ser executadas pelo pessoal da assistência técnica autorizado. Lembre-se que um determinado produto somente pode ser corretamente reparado pelo fabricante ou pela assitencia técnica autorizada. Recomendamos novamente que você não desmonte a sua pistola de pressão. No caso de desmontar sua pistola de pressão a garantia será nula. Além disso, ferramentas e chaves especiais são necessárias desmontagem e montagem de cada parte. Cada parte tem um torque diferente durante o processo de aperto e os valores de torque são apenas conhecido pelo assitencia técnica. As peças e ferrementas a serem utilizados durante o processo pode não ser original ou equivalente. Sua pistola de pressão vai falhar por causa de apertos inadequados. Apesar destas advertências, se você ainda quiser desmontar a sua pistola de pressão, a fim de satisfazer a sua curiosidade, não tente retirar o pino, como mostrado na figura. 21, antes de retirar os dois pinos de encaixe, como mostrado na figura 20. 9

11 NOTA: Se o usuário observar as condições de cuidado e armazemento adequados, a vida de serviço desta pistola de pressão é de é 10 anos ou até tiros. Este ciclo de vida útil e o número de tiros é uma estimativa de acordo com os parâmetros técnicos dos materiais utilizados. 10

12 POLITICA DE GARANTIA Prezado Cliente! A ROSSI dá garantia de 12 meses (a partir da data da Nota Fiscal de venda ao consumidor) contra defeitos de fabricação para todas as armas de pressão de sua linha, de acordo com as condições abaixo: 1. A garantia abrange os reparos ou serviços necessários decorrentes de falha do material, montagem ou fabricação, desde que fique constatado que a falha ocorreu em condições normais de uso; 2. A garantia não se aplica aos produtos com defeitos oriundos de mau uso, imperícia, negligência ou imprudência, conservação ou armazenagem inadequados ou inobservância dos manuais de operação e manutenção; 3. Além da garantia de 12 meses, a ROSSI oferece sua Assistência Técnica para serviços de manutenção mediante orçamento e aprovação prévios; 4. Não terá direito à garantia produto violado e/ou alterado, bem como desmontado; 5. Para encaminhar o produto para a nossa Assistência Técnica, o consumidor deverá procurar a loja onde efetuou a compra do mesmo, ou ir diretamente a uma das nossas assistências técnica, com uma cópia da Nota Fiscal e uma carta informando qual o defeito que a arma de pressão apresenta. Após isto, a ROSSI encaminhará a autorização de transporte, que será por conta da ROSSI se o produto estiver dentro da garantia, conforme as regras acima; 6. Qualquer apoio técnico, dúvida ou informação que se fizer necessário, favor acessar nosso site ou entrar em contato com o nosso SAC pelo assistencia@rossi.com.br ou pelo telefone (51)

13 12

14 13

15 14

16 15

17 16

18 17

19 18

MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SUA PISTOLA DE PRESSÃO, LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SUA PISTOLA DE PRESSÃO, LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. PISTOLA DE PRESSÃO POR BOMBEAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SUA PISTOLA DE PRESSÃO, LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES. ADVERTÊNCIA: Não

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX 1 Sumário Treinamento específico e essencial.... 3 Manutenção, serviço e armazenamento.... 3 Inspeção... 3 Uso... 4 Tempo de vida do Produto.... 4 Garantia... 4

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

www.nikkostirling.com

www.nikkostirling.com www.nikkostirling.com PT Anel de travamento Objectivo Ajuste de paralaxe Tubo da mira (luneta) Tampa do regulador Regulador de elevação Regulador da força do vento Ajuste da ampliação Iluminação Ocular

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

SOPROS CLARINETE MANUAL DO PROPRIETÁRIO

SOPROS CLARINETE MANUAL DO PROPRIETÁRIO SOPROS CLARINETE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ÍNDICE SOBRE O CLARINETE...5 ANATOMIA...5 GUIA DE CONSERVAÇÃO...6 MONTAGEM...7 DESMONTAGEM...10 INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO...11 PRECAUÇÕES...13 SOBRE O CLARINETE O

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

Manual de Instruções Carrinho - Twin

Manual de Instruções Carrinho - Twin Manual de Instruções Carrinho - Twin (Ref. 1350) Página 1 de 8 Remova o carrinho da caixa. As rodas dianteiras, rodas traseiras, bandeja frontal, pedana e capota dianteira devem ser instaladas antes de

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 16 02 11 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 30 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP - Fabricado no

Leia mais

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica Manual do Usuário Serra Sagital Ortopédica Prezado Dr(a). Parabéns por ter adquirido um equipamento Dentscler A Serra Sagital Ortopédica foi desenvolvida para proporcionar maior conforto e segurança durante

Leia mais

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções

Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções Tobogã com Escalada Mega Manual de instruções Código do produto: MT.10812 Recomendado para crianças de 03 a 15 anos Parabéns! Você acaba de adquirir um brinquedo da Mundi Toys. Prezando pela sua segurança

Leia mais

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,

Leia mais

Instruções de Uso e Segurança

Instruções de Uso e Segurança Instruções de Uso e Segurança Alicates Nunca utilize os alicates como martelo para não criar folga. Não martele os isolamentos, pois eles se danificarão; Utilizar alicates para apertar ou desapertar porcas

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e

Leia mais

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Introdução: Tabela: Medidas de segurança Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:

Leia mais

Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30

Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30 Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30 SAC: (11) 4072 4000 - www.infanti.com.br Manual de Instruções do Carrinho J30 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. As imagens con das

Leia mais

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

Termômetro Digital de Testa e Ouvido Termômetro Digital de Testa e Ouvido Ouvido Testa Ambientes Modelo T1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES, ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS ESPECIAIS Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade,

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado

Leia mais

Balança Digital Para Uso Pessoal

Balança Digital Para Uso Pessoal Balança Digital Para Uso Pessoal Modelo Glass 8 Leia este Manual de Instruções antes de utilizar a sua Balança Digital para uso pessoal G-Tech Glass 8 MANUAL Modelo da Bateria Uma bateria de lítio de 3V

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

ASPY. Micropipetas Mecânicas. Manual de Operação

ASPY. Micropipetas Mecânicas. Manual de Operação ASPY Micropipetas Mecânicas Manual de Operação ÍNDICE 1. As Pipetas Aspy 3 2. Seleção de Volume (Controladores Variáveis) 3 3. Controlador de Volume Fixo 4 4. Operação 4 5. Ejeção da Ponteira 4 6. Antes

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)

SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe

Leia mais

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina (Ref. 8140) Página 1 de 7 Página 2 de 7 Página 3 de 7 Página 4 de 7 Para o uso da cadeira em automóveis ATENÇÃO: Como os fabricantes, modelos e ano de produção

Leia mais

Manual de Operação e Manutenção

Manual de Operação e Manutenção Manual de Operação e Manutenção Rebitador Pneumático para Rebites de Repuxo SRC-3 1 Características Gerais: Leve; Alta velocidade de operação, grande potência; Baixo ruído; Baixo impacto; Curso longo;

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,

Leia mais

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m Manual de instruções Código do produto: 220001 * Esta Piscina de Bolinha é multicolorida e as cores podem variar conforme a fabricação. Parabéns! Você acaba de adquirir

Leia mais

Manutenção Preventiva do MIX RACK

Manutenção Preventiva do MIX RACK Manutenção Preventiva do MIX RACK a. Introdução Neste guia iremos demonstrar os processos para manutenção preventiva do módulo MIX RACK da linha Venue. Este sistema é composto basicamente de um Rack central

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS

MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS 1 e 2 pontas MANUAL DE MONTAGEM E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. A WARFARE TACTICAL EQUIPMENT oferece a você o que há de mais avançado e resistente em equipamentos táticos de alta performance para o uso policial,

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

MASSAGEADOR PARA PÉS. Prezado Cliente:

MASSAGEADOR PARA PÉS. Prezado Cliente: MASSAGEADOR PARA PÉS \ Prezado Cliente: Obrigado por escolher o nosso produto. Para garantir o uso correto do Massageador para Pés e obter o máximo benefício, recomendamos a leitura completa deste manual

Leia mais

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349 Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................

Leia mais

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem

Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600. Manual de Montagem Máquina de Costura Industrial Reta ZJ-9600 Manual de Montagem ÍNDICE . Instalação do Reservatório de Óleo Primeiramente fixe as duas borrachas diretamente na mesa usando os pregos, conforme a figura. Em

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para

Leia mais

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344 Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro

Leia mais

WORX AEROCART MODELO WG050

WORX AEROCART MODELO WG050 WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções

Leia mais

Removendo um cartucho de toner

Removendo um cartucho de toner Sua impressora monitora o nível de toner de seus cartuchos de toner. Quando o toner fica baixo, a impressora exibe 88 Toner baixo. Essa mensagem indica que está na hora de substituir um ou mais cartuchos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

ECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO

ECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET IMMUNITY USO EXTERNO SENSOR STK 6609 TRIPLA TECNOLOGIA INFRAVERMELHO + MICROONDAS + PET USO EXTERNO Nossos produtos possuem o certificado norte americano FCC, e são projetados de modo a não emitir ondas que possam prejudicar

Leia mais

DL-2000. Manual de Operação. www.dlock.com.br

DL-2000. Manual de Operação. www.dlock.com.br DL-2000 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br Nota: 1. Mantenha

Leia mais