Modelos Models RHSDIR 127V RHSDIR 220V. Ferro digital com chapa em cerâmica Digital Iron with Ceramic-Coated Soleplate. instruções 3 instructions 13
|
|
- Neusa Diegues do Amaral
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TM Ferro digital com chapa em cerâmica Digital Iron with Ceramic-Coated Soleplate Brasil: instruções 3 instructions 13 Modelos Models RHSDIR 127V RHSDIR 220V
2 Seu ferro de passar pode ser um pouco diferente do aparelho mostrado na ilustração Orifício do borrifador 2. Tampa do reservatório de água 3. Botão de controle do vapor (ativado/desativado) 4. Botões de seleção da temperatura do tecido (+ e -) 5. Indicador digital multilíngüe 6. Botão de vapor 7. Botão do borrifador 8. Cabo Comfort Grip TM 9. Calcanhar 10. Reservatório de água 11. Botão de auto-limpeza 12. Base Símbolos Nuvem de vapor Borrifador 9 Desligamento automático Recomendamos que você leia e guarde este manual de uso e cuidados. medidas de segurança importantes Algumas medidas de segurança básicas devem ser seguidas sempre que você usa um ferro de passar, incluindo as seguintes: leia todas as instruções antes de usar o aparelho. 1. Nunca utilize o aparelho para nenhum uso diferente do que ele foi fabricado para fazer. 2. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, nunca coloque fios elétricos, plugues nem aparelhos dentro d'água nem dentro de nenhum outro líquido. 3. Antes de ligar ou desligar o aparelho da tomada elétrica, coloque sempre o ferro na posição Desligado. Nunca desligue o aparelho da tomada elétrica puxando o fio. Em vez disso, segure e puxe o plugue para retirá-lo da tomada elétrica. 4. Não deixe o fio elétrico tocar em nenhuma superfície quente. Deixe que o aparelho esfrie completamente antes de guardá-lo. Enrole o fio elétrico ao redor do aparelho, mas sem apertar, antes de guardá-lo. 5. Sempre desligue o aparelho da tomada elétrica ao encher ou esvaziar o reservatório. Mantenha sempre o aparelho desligado quando ele não estiver em uso. 6. Nunca ponha para funcionar um aparelho com um fio danificado. Não torne a ligar à corrente elétrica nenhum aparelho que tenha funcionado mal, esteja com defeito, tenha caído, ou que tenha sido danificado. Para evitar o risco de choque elétrico, não desmonte o ferro. Caso necessário, entre em contato com um centro de assistência técnica para que o aparelho seja examinado, consertado ou ajustado. Você estará se expondo a um risco de choque elétrico ao usar um aparelho montado incorretamente. 7. Tenha muito cuidado e fique sempre por perto ao deixar crianças usarem um aparelho elétrico ou ao usá-lo na presença de crianças. Fique sempre perto do aparelho enquanto ele estiver conectado à corrente elétrica ou quando ele estiver em cima da mesa de passar roupas. 8. Para não sofrer queimaduras, nunca toque nenhuma peça metálica ou parte quente do aparelho, nem coloque a mão em água quente nem em contato com vapores quentes. Tenha muito cuidado ao virar o ferro de cabeça para baixo, pois pode haver água quente no reservatório do aparelho. instruções especiais 1. Nunca conecte um outro aparelho de potência alta no mesmo circuito elétrico para não sobrecarregar o circuito. 2. Caso seja absolutamente necessário usar um fio de extensão, use um fio de (15-ampere para 127-volts) ou (7-ampere para 220-volts). Os fios de amperagem menor podem se aquecer excessivamente. Tome cuidado para não tropeçar no fio nem se embaraçar nele. guarde estas instruções. instruções 2 3
3 parafuso de segurança Atenção: Este aparelho está equipado de um parafuso de segurança a fim de impedir que a tampa seja removida. Para diminuir o risco de choque elétrico ou incêndio, não tente retirar a tampa. Não há nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário dentro do aparelho. Qualquer conserto necessário deve ser feito por um técnico autorizado. Nota: Caso o fio elétrico seja danificado, o conserto deve ser feito por um técnico qualificado. Na América Latina, procure um centro de assistência técnica autorizado. instruções de uso do seu ferro de passar Este aparelho foi fabricado somente para uso doméstico. para começar Remova todos os rótulos, autocolantes ou etiquetas do corpo ou da base do aparelho. Nota: Use água comum da torneira para passar a ferro suas roupas. Não use água tratada em nenhum sistema doméstico de desmineralização. Importante: Para obter os melhores resultados com seu ferro de passar, deixe o aparelho aquecer por 90 segundos antes de começar a usá-lo. como encher o reservatório 1. Segure os lados da tampa do reservatório e puxe para abrir o reservatório (A). A B C 2. Incline o aparelho e, usando um copo de medida, encha o reservatório até alcançar o nível (B). Nunca encha acima do nível máximo. 3. Feche a tampa do reservatório. Nota: Caso seja necessário adicionar água enquanto o aparelho estiver em uso, desligue o ferro da tomada elétrica e siga as instruções acima. 4. Ligue o aparelho à tomada elétrica. O ferro emitirá um sinal sonoro. O indicador digital se acenderá e na janela aparecerá o valor 1 (ACRYL) com uma flecha piscando e um círculo ao redor do símbolo do ferro (C) Uma vez que o aparelho tenha alcançado a temperatura programada, ele emitirá um sinal sonoro e o indicador mostrará a temperatura programada, o tipo de tecido e o símbolo do ferro sem o círculo (D). como selecionar a temperatura correta para o D tecido 1. Leia a etiqueta da peça de roupa para determinar o tipo de tecido. Sugestão: Caso você não tenha certeza do tipo de fibra de uma peça de roupa, faça um teste numa pequena área (uma costura ou uma parte interior) antes de começar a passar a peça. 2. Uma vez que você tenha determinado o tipo de tecido, escolha a temperatura adequada (de 1 a 7). como escolher a temperatura: 1. Use os botões dos lados da janela do indicador digital (E). 2. Aperte o botão (+) para aumentar a temperatura. 3. Aperte o botão (-) para diminuir a temperatura. Nota: Para facilitar, o indicador digital mostra o número do nível de temperatura junto com o tipo de tecido correspondente. E 4. Uma vez que o aparelho tenha atingido a temperatura escolhida, ele emitirá um sinal sonoro e mostrará o número do nível de temperatura escolhido junto com o tipo de tecido correspondente e o símbolo do ferro. para passar com vapor Tecnologia Smart Steam TM O sistema Smart Steam TM produz vapor automaticamente nos níveis de temperatura entre 5 e 7 (F). Aperte o botão de vapor ativado/desativado para ativar a função de vapor. O símbolo de vapor no indicador digital piscará para indicar que a função de vapor está pronta (G). F função de vapor extra "nuvem de vapor" Use para desfazer vincos difíceis. 1. Com o reservatório de água cheio até o nível "", aperte os botões de seleção de temperatura para escolher um nível adequado para o tecido (entre 5 e 7). Leia a etiqueta da peça de roupa para determinar o tipo de tecido. Nota: A função de vapor está automaticamente desativada entre os níveis 1 e Uma vez que você tenha escolhido o nível de temperatura adequado para o tecido, espere que o aparelho emita um sinal sonoro e mostre o nível escolhido. G 5
4 H 3. Aperte o botão de vapor extra para produzir uma nuvem de vapor (H). Para obter os melhores resultados, deixe um intervalo de 5 segundos entre cada nuvem de vapor. Importante: Sempre deixe o ferro descansando apoiado sobre o calcanhar quando estiver ligado à tomada elétrica, mas não estiver sendo usado. produção de vapor na posição vertical Use para desfazer vincos de roupas penduradas e cortinas. 1. Certifique-se de que o reservatório de água esteja cheio até o nível "" e o ferro esteja ligado a uma tomada elétrica. 2. Pendure a peça de roupa num cabide (Para as cortinas, elas devem estar instaladas para que seja possível desfazer vincos). 3. Aperte os botões de seleção de temperatura para escolher um nível adequado para o tecido (entre 5 e 7). 4. Segure o ferro perto do tecido, mas sem que o aparelho toque a peça de roupa ou cortina. 5. Estique o tecido com a mão livre e aperte o botão de vapor extra várias vezes enquanto você move o ferro perto do tecido (J). Importante: Sempre deixe o ferro descansando apoiado sobre o calcanhar quando estiver ligado à tomada elétrica, J mas não estiver sendo usado. utilização do borrifador Use para umedecer vincos difíceis em qualquer nível de temperatura (K). 1. Certifique-se de que o reservatório está cheio. K 2. Ao usar o borrifador pela primeira vez, pressione o botão do borrifador várias vezes para ativar a bomba. para passar sem vapor Nota: Você pode usar o botão do borrifador para desativar a função de vapor em qualquer nível de temperatura (de 1 a 7). 1. Escolha os níveis 1, 2, 3 ou 4 para usar o ferro sem vapor (L). O sistema Smart Steam TM será desativado automaticamente e o aparelho não produzirá nenhum vapor. 2. Para usar o ferro a seco em níveis mais altos de temperatura, esvazie o reservatório para evitar a produção de vapor. L 3. Ligue o ferro à tomada elétrica. Espere que o aparelho emita um sinal sonoro e que o indicador digital mostre o nível escolhido. Caso o símbolo de vapor esteja piscando, aperte o botão do borrifador para desativar a função de produção de vapor. O símbolo de vapor parará de piscar, para indicar que a função de vapor está desativada. como esvaziar o reservatório de água (opcional) Nota: Não é necessário esvaziar o reservatório de água após cada uso do aparelho. 1. Desligue o ferro da tomada elétrica e deixe que o aparelho esfrie. 2. Para esvaziar o reservatório, segure o ferro numa pia com a ponta voltada para baixo. A água se esvaziará pelo orifício de enchimento (M). M características especiais idioma do indicador O indicador digital multilíngüe do aparelho permite que você escolha um dos seguintes idiomas: inglês, francês ou espanhol. para mudar o idioma (N): 1. Aperte e segure o botão (-) durante 2 segundos. O indicador digital mostrará EN (inglês). 2. Aperte novamente o botão (-). O indicador digital mostrará FR (francês). 3. Aperte o botão (-) mais uma vez. O indicador digital mostrará ES (espanhol). Nota: O idioma selecionado mudará na ordem indicada acima. 4. Para escolher o idioma mostrado, aperte o botão (+) ou espere 3 segundos depois que o idioma for mostrado. N desligamento automático de 3 opções O desligamento automático do seu aparelho funciona da seguinte maneira: O ferro se desligará automaticamente após 30 segundos de inatividade, quando o ferro está descansando sobre a base 30 seconds P 8 minutes ou quando está deitado de lado. Caso o ferro esteja na posição vertical apoiado sobre o calcanhar, ele se desligará automatica mente após 8 minutos de inatividade (P). O aparelho emitirá um sinal sonoro uma vez e o símbolo de desligamento automático piscará no indicador digital para lhe avisar que ferro parou de se aquecer (Q). Após alguns segundos, a luz do indicador digital se apagará. Quando você pegar novamente o ferro, um detector de Q movimento integrado se ativará e o aparelho começará a se aquecer novamente. sugestão: Talvez você tenha que sacudir delicadamente um pouco o aparelho para ativar o detector de movimento. O aparelho emitirá um sinal sonoro uma vez, o indicador digital se acenderá e a temperatura escolhida será mostrada novamente. Nota: Espere que o ferro esquente completamente antes de usá-lo. sistema anti-gotejamento O sistema anti-gotejamento impede a formação de manchas em temperaturas baixas. 6 7
5 sistema de limpeza automática Nota: Quando o símbolo de limpeza automática aparece no indicador digital, isto quer dizer que o aparelho precisa ser limpado. Para isso, siga o procedimento indicado na seção "Sistema de Limpeza Automática " abaixo. cuidados e limpeza Este aparelho não tem nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Caso o aparelho precise ser consertado, procure um técnico qualificado. como limpar o exterior do aparelho 1. Certifique-se de que o ferro está desconectado da tomada elétrica e que esfriou completamente. Limpe a base e as superfícies externas com um pano macio úmido. Acrescente um pouco de detergente doméstico suave. Nunca use substâncias abrasivas, produtos de limpeza fortes, vinagre ou esponjas que possam arranhar ou descolorir o aparelho. 2. Depois de limpar o ferro, use a função de vapor numa peça de roupa velha para remover qualquer resíduo que tenham ficado nos orifícios de vapor. sistema de limpeza automática Para evitar que os orifícios de vapor fiquem bloqueados, uma vez ao mês, faça o seguinte: 1. Encha o reservatório de água bem abaixo do nível "". Ligue o ferro à tomada elétrica. 2. Coloque o aparelho no nível de temperatura 6 e deixe-o descansar na posição vertical apoiado sobre o calcanhar. 3. Espere que o aparelho emita um sinal sonoro e mostre o número do nível de tem peratura escolhido junto com o tipo de tecido correspondente. 4. Desligue o aparelho da tomada elétrica e segure-o numa pia com a base voltada para baixo. 5. Aperte e segure o botão. Tome cuidado, pois após alguns segundos, o aparelho liberará água quente e vapor pelos orifícios de saída de vapor (R). Continue seg urando o botão até que toda a água tenha saído. Caso necessário, balance cuidadosamente o ferro de um lado para outro e de frente para trás. 6. Ao terminar, solte o botão, coloque o ferro em posição vertical apoiado sobre o calcanhar e ligue-o à tomada elétrica. Deixe o ferro esquentar por cerca de 2 minutos para evaporar qualquer quantidade de água que possa ter ficado no aparelho. R como guardar o ferro 1. Desligue o aparelho da tomada elétrica e deixe que ele esfrie completamente antes de guardá-lo. 2. Guarde o ferro em posição vertical apoiado sobre o calcanhar para evitar vazamentos de água pela base. TERMO DE GARANTIA LIMITADA Garantia: este produto, devidamente lacrado, é garantido pela Salton Brasil contra defeitos de material e mão-de-obra, pelo prazo total de um (1) ano a partir da data de Nota Fiscal de venda ao consumidor. Abrangência: a garantía do produto fica automaitcamente inválida se o produto for danificado em consequência de acidentes de transporte ou manuseio, uso inapropriado, descuido, negligência, serviços não autorizados, uso comercial, reparos providos por pessoas ou entidades não credenciadas, desgaste normal, adição de peças ou acessórios que não sejam de fábrica, danos de instalação ou outras causas que não as constatadas como sendo de fabricação. A presente garantia é aplicável somente para produtos adquiridos e utilizados no Brasil e não se estende a produtos que não tenham sido operados de acordo com as instruções de uso e operação especificasas no respectivo Manual do Proprietário fornecido pela Salton Brasil ou que tenham sido modificados ou peças danificadas que tenham tido o número de série removido, modificado, adulterado ou tornado ilegível. Grantias Implícitas: Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou implícitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome da Salton Brasil. Execução da Garantía: durante o prazo de vigência da garantía, o produto defeituoso será reparado ou substituído por um modelo similar equivalente a novo (a critério exclusivo da Salton Brasil) quando for encaminhado à Assitência Técnica autorizada da Salton Brasil ou o valor referente ao preço de compra será devolvido. O produto reparado ou substituído terá garantia pelo prazo remanescente da garantia original do produto e mais um (1) mês adicional. Nenhuma taxa será cobrada pelo reparo ou substituição. Nas localidades onde não exita Assistência Técnica autorizada pelo Salton Brasil, as despesas de transporte do produto correm por conta do consumidor. Itens Excluidos desta Garantía: esta garantía substitui todas sa outras garantias expressas ou implicitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome de Salton Brasil. Sob hipótese alguma a Salton Brasil será responsável por defeitos, mau funcionamento ou deficiência do produto, seja baseado em lei contratual, comercial ou qualquer outra teoria legal, incluíndo, sem limitação, negligência, obrigação expressa, quebra da garantia e não cumprimento de cláusula contratual. A Salton Brasil não se responsabilizará por quaisquer danos diretos, indiretos, ou resultantes de uso ou desempenho do produto, ou outros prejuizos relativos a danos de propriedade, ou prejuízos pecuniarios. Assistência Técnica: Em caso de mau funcionamento entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor Salton no número mencionado abaixo. 8 9
6 Sporte e Serviço Russell Hobbs é uma marca da Salton, Inc. USA. Para mais informações sobre os produtos da Salton visite nosso site: Salton Brasil Com. Imp. E Exp. De Produtos Eletro-Eletrônicos Ltda Av. Major Sylvio de Magalhães Padilha, 5200 Edifício Quebec, 8 andar - São Paulo - SP - CEP Todos os Direitos Reservados. SAC: NOTAS 10 11
7 Product may vary slightly from what is illustrated Spray nozzle 2. Water-fill cover 3. Steam On/Off button 4. Fabric temperature selector pushbuttons (+ and -) 5. Multilingual digital display 6. Steam button 7. Spray button 8. Comfort Grip handle 9. Heel rest 10. Water tank 11. button 12. Soleplate Symbols Surge-of-Steam Spray Auto-Off Please read and save this Use and Care Book. important safety instructions When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using. 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to Off before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead grasp plug and pull to disconnect. 4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around the iron when storing. 5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. 6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to a qualified serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used. 7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. 8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down- there may be hot water in the reservoir. special instructions 1. To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit. 2. If an extension cord is absolutely necessary, a (15-ampere for 127-volts) or (7-ampere for 220-volts) cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over. save these instructons. tamper-resistant screw Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. instructions 12 13
8 how to use This appliance is intended for household use only. getting started Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron. filling water tank 1. Grip each side of the water-fill cover and pull open (A). to set fabric temperature: 1. Use the pushbuttons on either side of the digital display window (E). 2. Press the (+) button to select a higher setting. 3. Press the (-) button to select a lower setting. Tip: As a guide, the digital display shows the setting number with the corresponding fabric type. E 4. Once the iron reaches the selected temperature, it beeps and shows the selected temperature number with corresponding fabric type and the iron symbol. ironing with steam Smart Steam Technology The Smart Steam system automatically generates steam at temperature settings between 5 and 7 (F). A B C D 2. Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into opening until the water reaches the level mark on the water tank (B). Do not overfill. 3. Close the water-fill cover. Note: If you need to add water while ironing, unplug the iron and follow above steps. 4. Plug the iron into an electrical outlet. The iron beeps. Digital display window illuminates and fabric setting 1 (ACRYL) displays on the window with a flashing up arrow and a circle around the iron symbol (C). 5. Once the iron reaches the preset temperature, it beeps and the display shows the set temperature, fabric type and the iron symbol without the circle (D). selecting fabric temperature 1. Read garment's label to help you determine fabric type. Tip: If unsure of a garment's fiber, test a small area (on an inside seam or hem) before ironing. 2. Once you determine the fabric type, select appropriate temperature setting (from 1 to 7). 14 F G H Press the Steam On/Off button to turn on the steam function. The Steam symbol on the digital display flashes, indicating that steam function is ready (G). surge of steam Use to remove stubborn creases. 1. With the water tank filled to the mark, press appropriate fabric temperature selector pushbutton to select the setting (between 5 and 7) for your fabric. Read garment's label to help you determine fabric type. Note: Steam is automatically turned off between settings 1 and Once you select the appropriate fabric setting, wait for iron to beep and display selected setting. 3. Press the surge-of-steam button to generate a burst of steam (H). For best performance, leave an interval of 5 seconds between bursts. Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use. vertical steam Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes. 1. Make sure the water tank is filled to the mark and iron is plugged into electrical outlet. 2. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. (Curtains or drapes can be steamed once they are hung). 15
9 3. Press appropriate fabric temperature selector pushbutton to select appropriate setting (between 5 and 7) for your fabric. 4. Hold the iron close to, but not touching, the fabric. 5. Pull the fabric tight in your free hand and pump the surge-ofsteam button as you move the iron over the fabric (J). Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use. J using spray Use to dampen tough wrinkles at any setting (K). 1. Be sure the iron is filled with water. 2. On first use, pump the spray button several times. ironing without steam K Note: You can use the Steam On/Off button to turn off the steam function in all settings (1-7). 1. Select setting 1, 2, 3 or 4 to iron without steam (L). The Smart Steam system will automatically turn off and there will not be any steam generated. 2. To dry iron at higher settings, empty the water from the reservoir to prevent steaming. L 3. Plug in the iron, wait until iron beeps and digital display shows selected setting. If the steam symbol is flashing, press the Steam On/Off button to turn off the steam function. Tip: The steam symbol becomes steady, indicating the steam function is off. empyting water tank (optional) Note: It is not necessary to empty the water after each use. 1. Unplug the iron and let it cool. 2. To release the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out of the water-fill opening (M). M N Note: The languages will change in the order listed above. 4. To select the displayed language, press the (+) button or wait 3 seconds after the language is displayed. 3-way automatic shutoff The automatic shutoff feature in your iron works as follows: The iron will shut off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or tipped over on its side. If left vertically on its heel rest, it will shut off after 8 minutes of inactivity (P). 30 seconds The unit beeps once and the AUTO OFF symbol flashes on the digital display to let you know the iron has stopped heating (Q). P 8 minutes After a few seconds, the digital display light goes off. If you pick up the iron, an internal motion-sensitive detector is activated and the iron starts heating again. Tip: You might have to move the iron or shake it gently. The unit beeps once, the digital display light comes on and the set temperature is displayed again. Q Note: Wait for iron to reheat completely before resuming operation. anti-drip system The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures. System Note: If the auto-clean symbol appears on the digital display, the unit needs cleaning. Follow the procedure under System. care and cleaning This product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. cleaning outside surfaces 1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water. Add mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron. 2. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents. System To keep the steam vents free of any buildup, about once a month follow these instructions. 1. Fill the water tank well below the line. Plug in the iron. 2. Select fabric temperature setting 6 and stand the iron on its heel rest. 3. Wait for the iron to beep and display temperature number with corresponding fabric. special features language settings Your iron has a multilingual digital display that lets you select from English, French and Spanish. to change the language (N): 1. Press and hold the (-) button for 2 seconds; the digital display shows EN (for English). 2. Press the (-) button again, the display changes to FR (for French). 3. Press the (-) button one more time and the digital display changes to ES (Spanish)
10 4. Unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down. 5. Press and hold the button. Be careful, as after several seconds, hot water and steam will come out of the steam vents (R). Continue to hold the button until all the water has emptied. If necessary, rock iron side to side and front to back. R 6. When finished, release the button, stand the iron on its heel rest and plug it in. Heat for about 2 minutes to dry out any remaining water. storing your iron 1. Unplug the iron and allow it to cool. 2. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate. NOTES 18 19
11 Código da data Modelo: RHSDIR 127V Voltagem: 127V Modelo: RHSDIR 220V Voltagem: 220V Copyright 2008 Applica Consumer Products, Inc. Fabricado na República Popular da China Impresso na República Popular da China Importado por: CISA Trading S.A. CNPJ: / POR CONTA E ORDEM DE Salton Brasil Com. Imp/Exp. de Produtos Eletro Eletrônicos Ltda CNPJ: / SAC: / P/E
Ferro com chapa em cerâmica Iron with Ceramic-Coated Soleplate
TM Ferro com chapa em cerâmica Iron with Ceramic-Coated Soleplate Brasil: 0800-701-7989 www.applicaservice.com Modelos Models RHSIR 127V RHSIR 220V INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar seu ferro,
Desumidificador de ar
MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser
LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)
Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.
FAET Manual de instruções FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod. 495 FAET Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico Características 1. Jato pulverizador de água 2.Orifício para colocação de água /
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M01 14072011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da tomada a ser utilizada.
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Instruções de Montagem Assembly instructions
Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia
ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH. Índice/ Index
Índice/ Index ÍNDICE PORTUGUÊS Introdução... 3 2. Conhecendo o Hidromassageador para Pés... 3 3. Como Usar o Hidromassageador para Pés... 3 Modo de Funcionamento... 4 Esvaziando o Hidromassageador para
DA
EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 01122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Manual de instruções RI Sanduicheira
Manual de instruções RI 4483 Sanduicheira Orientações Gerais Leia as instruções e observe bem as figuras antes de utilizar este aparelho. Para evitar danos, verifique se a voltagem indicada no aparelho
QuickTouch RI515. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em
Registre o produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/walita QuickTouch RI515 Manual do usuário 3 9 4 10 6 12 7 13 8 2 000 ml 800 ml 3 4 5 000 ml 800 ml 00 ml 00 ml 00 ml BR Nota: encha o reservatório
Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0
1 Overview Control panel Foamer head Cup platform Liner pouch 8 Overview Heating basin Milk foam tube Level controller Milk container Cover Hood 9 Putting into operation Plug the appliance into a suitable
PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: Central de Atendimento - SP. Demais localidades.
O Máximo em Praticidade PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: 3070-5353 Central de Atendimento - SP 0800 29 6272 Demais localidades sac@steammax.com.br Manual do Usuário MODELO: SM-0-R (27V) SM-0-2R (220V) NOTAS
Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105
Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105 1 J BK A L E MC F G D I H 3 PORTUGUÊS 4 RI2225, RI2220,1RI225, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105 4 PORTUGUÊS
UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES
UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...4 2. LIMPEZA...5 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...7
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Mantenha
O uso indevido deste aparelho pode acarretar danos ao aparelho e risco ao usuário. Leia atentamente este manual de instruções.
O uso indevido deste aparelho pode acarretar danos ao aparelho e risco ao usuário. Leia atentamente este manual de instruções. Este produto foi desenvolvido apenas para uso doméstico. Sua utilização comercial
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A Parabéns pela sua compra! Esta Cafeteira Elétrica foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
II 1 P V Z O -C P E Guia de uso
EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções
MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B
MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B Parabéns pela sua compra! Esta batedeira foi projetada para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente este
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134
SNORING PIG 20134 CONTENTS 1 x Snoring Pig with cable attached Please note: Snoring Pig requires, but does not include 3 x AA batteries. BEFORE USE 1. Lay the pig down so that his head is facing to the
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 Obrigado por adquirir a chaleira elétrica Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente
UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES
UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...8
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Leia as instruções antes de usar o produto. AJ4000 Ferro a vapor
MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia as instruções antes de usar o produto. AJ4000 Ferro a vapor SUMÁRIO Introdução 2 Conhecendo o produto 3 Informações importantes 4 Antes do primeiro uso 6 Utilizando o ferro AJ4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES. expulsão de água quente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES AJ2032 - Ferro a Vapor Base revestida com Ceramic Gliss Leia estas instruções antes de usar o produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES Advertência: Quando usar seu ferro, alguns cuidados básicos
ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções
ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915 Manual de Instruções 0 Índice CONTEÚDO...2 PRECAUÇÕES...2 MONTAGEM...3 DISPLAY...3 UTILIZAÇÃO...4 MANUTENÇÃO...5 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO...5 ESPECIFICAÇÕES...6
EcoCare. RI3700 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em
Registre o produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/walita EcoCare RI3700 series Manual do usuário 3 12 4 13 4 SELF 14 6 16 8 16 8 17 9 18 10 2 SELF 3 BR Encha o reservatório somente com água. Para
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
Powerlife. RI2900 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em
Registre o produto e obtenha suporte em www.philips.com.br/walita Powerlife RI2900 series Manual do usuário 3 11 4 12 4 13 6 15 8 15 8 16 9 17 2 3 BR Encha o reservatório somente com água. Para evitar
X FERRO DE PASSAR
TM Manual de Instruções X6000 - FERRO DE PASSAR Leia as instruções antes de usar o produto ano de 2 garantia Modelo X6000 FERRO DE PASSAR FERRO A VAPOR X6000 As roupas de casa ficarão mais fáceis de serem
Leia estas instruções antes de usar o produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES
MANUAL DE INSTRUÇÕES T800 - Tostador de Pão Leia estas instruções antes de usar o produto PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, a fim de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou
:54 Pagina 1. Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105
4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 1 Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105 4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 2 1 J BK A L E MC F G I D H 4239 000 55272
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Ferro 2 em 1 SECO E VAPOR. eris
eris Ferro 2 em 1 SECO E VAPOR Ferro 2 EM 1 eris Estimado Cliente, Agradecemos por ter optado pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade
PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL
PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL DigWet PRO 8803 Manual de Instruções * Atenção! Leia as instruções deste manual antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras consultas. Manual DigWet PRO 8803 Importante
GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Manual de instruções. Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011,
Manual de instruções Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011, RI2010, RI2006, RI2005 3 PORTUGUÊS 4 RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011, RI2010, RI2006, RI2005 4 PORTUGUÊS C
Chaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA
TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, algumas medidas básicas de segurança devem ser seguidas, a fim de reduzir riscos de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos:
MUNDI IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA - EPP RUA JOÃO BATISTA LEONE, 166 PARQUE EMPRESARIAL ADELELMO CORRADINI ITATIBA SÃO PAULO CEP 13.
1 MANUAL DO USUÁRIO Modelo: Prensa de planas 38x38 e 40x60 com voltagem 100V e 220V Conheça o equipamento Fig. 1 Fig. 2 10 6 5 2 1 3 4 1. Botão de liga e desliga 2. Painel de controles 3. Chave para regulagem
/MQProfessionalHairStyling
1 Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional Hair Styling. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções
SPA FACIAL ION RB-SF0408 MANUAL DE INSTRUÇÕES
SPA FACIAL ION RB-SF0408 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6 Apresentação:
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)
Gourmet Grill Inox CE11(127V). CE12(220V) Parabéns, agora você possui um GRILL INOX MULTILASER GOURMET com alta performance, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. Antes da utilização
WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939
Page 1 of 6 WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 CONTENTS 1 x Control Box with 9V battery 9 x carpet switches: 1 x pink vinyl 1 x purple carpet 1 x blue non-slip mat 1 x green Soft & Silky 1 x light
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS
MANUAL DE INSTRUÇÕES CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as
Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO http://pt.yourpdfguides.com/dref/2468329
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a JURA
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary
1. Product Name Hip Hop Jumping Cushion 2. Product Code 19229 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Provides hours of healthy fun for children. Has a strong padding and has no frame or edges.
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Uso Verifi que se a
AJ FERRO A VAPOR
TM Manual de Instruções AJ3056 - FERRO A VAPOR Leia as instruções antes de usar o produto ano de 2 garantia Modelo AJ3056 FERRO DE PASSAR FERRO A SECO AJ3056 A mais de 55 anos acompanhando a família brasileira,
ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 7 6. TERMOS DE GARANTIA... 7
FERRO DE PASSAR A VAPOR FV - 301
ATENÇÃO Antes de ligar o equipamento na rede elétrica, verifique a voltagem utilizada na sua região. Não coloque o cabo elétrico, plug ou até mesmo o produto em água ou outro líquido FERRO DE PASSAR A
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Cafeteira Elétrica LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:
LEIA ANTES DE USAR Cafeteira Elétrica Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:
MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL. Baby Care
MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Baby Care Balança digital Baby //3 Português 4// Manual Balança Digital Baby Multilaser Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O peso
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par
de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
PRT INSTRUÇÕES SINGER SNG 4.12 FERRO A VAPOR. 127V/220V ~50/60Hz max 1200W. InstructionManual.indd
PRT INSTRUÇÕES SINGER SNG 4.12 FERRO A VAPOR 127V/220V ~50/60Hz max 1200W www.singer.com 7 InstructionManual.indd 7 21.04.2012 12:04 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar seu ferro de passar,
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar
VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
Climatizador de Ar Air Fresh PCL701
Climatizador de Ar Air Fresh PCL701 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação
Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Manual de Instruções
Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não
Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos.
Importante 1.Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o espremedor de citrinos Orima. 2. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas,
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL350 1.8 L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN symmy plus Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica CEL350, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante
Vaporizador Compacto MODELO SF-435W
Vaporizador Compacto MODELO SF-435W Distribuidor Exclusivo Grupo LeMarc V091130 LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR Notas Parabéns por ter adquirido o Steamfast Vaporizador Compacto. Você ira se surpreender
MANUAL DE INSTRUÇÕES LEG COMFORT RM-FM811
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEG COMFORT RM-FM811 2 Índice 1. CUIDADOS...4 2. LIMPEZA...5 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 3 Apresentação:
Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)
Gourmet Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V) Parabéns, agora você possui uma SANDUICHEIRA MULTILASER GOURMET com alto desempenho, garantindo ótimos resultados no preparo de seus alimentos. RECOMENDAÇÕES
13/ / REV.3 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO FERRO A VAPOR
13/10 184-05/00 072377 REV.3 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO FERRO A VAPOR DICAS DE SOLUÇÕES DE PROBLEMA PROBLEMA A água escorre pela base. Quantidade mínima de vapor ou inexistente. A base elimina água e/ou
Ferro a Vapor Comfort PFF653
Ferro a Vapor Comfort PFF653 A Lenoxx Casa, agradece a sua preferência por nossos produtos este é um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Chaleira de Vidro Elétrica
LEIA ANTES DE USAR Visite o site www.hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Chaleira de Vidro Elétrica Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES
PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 7 6. TERMOS DE GARANTIA... 7
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu MASSAGEADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.G-LIFE.COM.BR SAC: (11) 5660.2600
Manual do Usuário. ActiveTouch RI551
Manual do Usuário ActiveTouch RI551 3 8 4 9 5 10 6 13 7 15 2 3 4 000 ml 800 ml EN Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water, fast scale build-up
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary
1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.
CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Churrasqueira Elétrica NKS é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e
GARANTIA LIMITADA SNIFF
GARANTIA LIMITADA SNIFF Este produto, importado pela PET PANDA Comércio de Artigos para Animais, é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um ano da data da compra, se utilizado de acordo
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610
MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp
1. Product Name Switch Adapted Fibre Optic Lamp 2. Product Code 20709 3. Colour Clear base; white fibres 4. Brief Description Activate your switch to activate the light through the fibres and in the base.
PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso
Réf. NC00118-09/2012 - ESPACE GRAPHIQUE Instruções de Uso www.panex.com.br Você acaba de adquirir um produto PANEX da mais alta tecnologia e qualidade, por isso, agradecemos a sua confiança. Para melhor