Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL"

Transcrição

1 CÂMARA DIGITAL VG-160 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência. Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara. Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o direito de actualizar ou modifi car as informações contidas neste manual. As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão divergir do produto fi nal. Registe o seu equipamento em e obtenha benefícios adicionais da Olympus!

2 Passo 1 Verificar o conteúdo da embalagem ou Câmara digital Correia Bateria de iões F-2AC Cabo USB Cabo AV de lítio LI-70B Adaptador USB-CA Outros acessórios não apresentados: certificado de garantia O conteúdo pode variar consoante o local de aquisição. CD-ROM de configuração OLYMPUS Passo 2 Preparar a Câmara «Preparar a Câmara» (P. 12) Passo 3 Fotografar e Reproduzir Imagens «Fotografar, Visualizar e Apagar» (P. 19) Passo 4 Como Utilizar a Câmara «Definições da Câmara» (P. 3) Passo 5 Imprimir «Impressão directa (PictBridge)» (P. 47) «Reservas de Impressão (DPOF)» (P. 51) Índice Nomes dos componentes... 8 Preparar a Câmara Fotografar, Visualizar e Apagar Utilizar Modos de Disparo Utilizar Funções de Disparo Menus das Funções de Disparo Menus das Funções de Reprodução, Edição e Impressão Menus de Outras Definições da Câmara Imprimir Sugestões de Utilização Apêndice PT

3 Definições da Câmara Utilizar os Botões Directos Pode aceder às funções mais utilizadas através dos botões directos. Botão disparador (P. 20) Botões de zoom (P. 21) Botão R (gravar vídeos) (P. 20) Botão q (alternar entre o disparo e a reprodução) (P. 20, 22) MENU Botão (P. 5) Botão E (guia de menu) (P. 25) Selector em cruz F (para cima)/ Botão INFO (alterar a visualização de informações) (P. 22, 25) Os símbolos FGHI apresentados para a selecção de imagens e definições indicam que é possível utilizar o selector em cruz. X Y M D Time H (esquerda) I (direita) : 30 Y/M/D 4/30 Cancel MENU Set OK Botão Q (P. 17) NORM 14M FILE /02/26 12:30 G (para baixo)/ Botão D (apagar) (P. 24) Single Print Print OK More PT

4 Usar os Menus Utilize o menu para alterar definições da câmara, tal como o modo de disparo. Alguns menus podem não estar disponíveis consoante outras definições relacionadas ou o modo s (P. 26). Menu de funções Prima o botão H durante o disparo para visualizar o menu de funções. O menu de funções é utilizado para seleccionar o modo de disparo e fornece o acesso às definições de disparo mais utilizadas. Modo de disparo Program Auto P Program Auto Opção seleccionada P 0.0 WB ISO Menu de funções M Disparo Menu de configuração WB (P. 5) ISO Para seleccionar o modo de disparo Utilize HI para seleccionar um modo de disparo e prima o botão Q. Para seleccionar o menu 4 14M de funções Utilize FG para seleccionar um menu e utilize HI para seleccionar uma opção do mesmo. Prima o botão Q para definir o menu de funções. PT

5 Menu de configuração Prima o botão m durante o disparo ou a reprodução para visualizar o menu de configuração. O menu de configuração permite aceder a uma variedade de definições da câmara, incluindo opções que não estão presentes no menu de funções, opções de visualização e a data e hora. 1 Prima o botão. O menu de configuração é apresentado. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 AF Illuminat. Icon Guide MENU 14M Normal Face/iESP 2 Prima H para seleccionar os separadores da página. Utilize FG para seleccionar o separador de página pretendido e, em seguida, prima I. Separador de página Submenu 1 Off On On Set OK 4 Utilize FG para seleccionar o submenu 2 pretendido e, em seguida, prima o botão Q. Depois de seleccionar uma definição, o visor volta ao ecrã anterior. Podem estar disponíveis operações adicionais. «Definições de Menu» (P. 34 a 46) 1 Pixel Mapping 2 Video Out Power Save 1 2 World Time Exit MENU Bright NTSC On English Set OK 5 Prima o botão para concluir a definição. 1 Pixel Mapping 1 Pixel Mapping 2 Bright 2 Bright Video Out NTSC Video Out NTSC Power Save Off Power Save Off 1 English 1 English 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 Utilize FG para seleccionar um submenu 1 pretendido e, em seguida, prima o botão Q. Submenu 2 1 Pixel Mapping 2 Video Out Power Save 1 Bright NTSC Off English 1 Pixel MappingPower Save 2 Bright Video Out NTSC Power Save Off Off 1 W English On 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Back MENU Set OK PT

6 Índice de Menus Menus das Funções de Disparo Program Auto 4 14M P 0.0 WB ISO Reset 1 Image Size VGA 2 Image Size 14M 2 Frame Rate 30fps Compression Normal On AF Mode Face/iESP 1 Digital Zoom Off 1 2 AF Illuminat. On 2 Icon Guide On Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 1 Modo de disparo P (Program Auto)...P. 19 M (i)...p. 26 N (DIS Mode)...P. 26 (Scene Mode)...P. 26 P (Magic Filter)...P. 28 ~ (Panorama)...P Flash...P Macro...P Temporizador...P Compensação da exposição...p Balanço de brancos...p ISO...P Drive...P (Configuração) p (Menu de disparo 1) Reset...P. 34 Image Size...P. 34 Compression...P. 34 AF Mode...P. 35 Digital Zoom...P. 36 AF Illuminat....P. 36 Icon Guide...P. 37 q (Menu de disparo 2) Date Stamp...P. 37 A (Menu de vídeo) Image Size...P. 35 Frame Rate...P. 35 R (Gravação de vídeo com som)...p PT

7 Menus das Funções de Reprodução, Edição e Impressão Slideshow Edit Erase Print Order? y 1 q (Menu de reprodução) Slideshow... P. 38 Edit... P. 38, 39 Erase... P. 39 Print Order... P. 40? (Proteger)... P. 40 y (Rodar)... P. 40 Exit MENU Set OK Menus de Outras Definições da Câmara Format Backup USB Connection q Power On Keep K Settings Pw On Setup Sound Settings Exit MENU Storage Yes Yes On Set OK 1 r (Definições 1) Memory Format/ Format... P. 41 Backup... P. 41 USB Connection... P. 41 q Power On... P. 42 Keep K Settings... P. 42 Pw On Setup... P. 42 Sound Settings... P s (Definições 2) Pixel Mapping... P. 43 s (Ecrã)... P. 43 Video Out... P. 44 Power Save... P. 45 W (Idioma)... P. 45 X (Data/hora)... P. 45 World Time... P. 46 PT

8 Nomes dos componentes Unidade da câmara Conector múltiplo... P. 14, 16, 44, 47 2 Tampa do conector... P. 14, 16, 44, 47 3 Orifício da correia... P. 9 4 Tampa do compartimento da bateria/cartão... P Flash... P Luz do temporizador... P. 31 Iluminador AF... P Objectiva... P. 59, 73 8 Microfone... P. 36, 38 9 Altifalante 10 Rosca para tripé 8 PT

9 1 2 3 Colocar a correia da câmara Botão n... P. 17, 19 2 Botão disparador... P Ecrã... P. 19, 54 4 Botões de zoom... P Indicador luminoso... P. 14, 16 6 Botão R (gravar vídeos)... P Botão q (alternar entre o disparo e a reprodução)... P. 20, 22 8 Botão Q (OK)... P. 4, 17 9 Selector em cruz... P. 3 Botão INFO (alterar a visualização de informações)... P. 22, 25 Botão D (apagar)... P Botão E (guia de menu)... P Botão m... P. 5 Prenda bem a correia para que não fique solta. PT

10 Ecrã Visualização do modo de disparo /100 F2.8 P P 0.0 WB ISO 0:34 VGA 14M z DATE # 4 NORM Indicador de carga da bateria... P Modo de disparo... P. 19, 26 3 Flash... P. 30 Modo Standby do flash/ carga do flash... P Macro... P Temporizador... P Compensação da exposição... P Balanço de brancos... P ISO... P Drive... P Menu de configuração... P Gravação com som (vídeos)... P Data da gravação... P Fuso horário... P Compressão (fotografias)... P Tamanho da imagem (fotografias)... P Número de imagens armazenáveis (fotografias)... P Memória actual... P Ícone de gravação de vídeo... P Duração da gravação contínua (vídeos)... P Tamanho da imagem (vídeos)... P Marca AF... P Aviso de movimento da câmara 23 Valor do diafragma... P Velocidade do disparador... P PT

11 Visualização do modo de reprodução Visualização normal / / /30 11/02/26 12:30 11/02/26 12:30 Fotografia 11/02/26 12: Visualização pormenorizada / / /30 1/1000 F2.8 1/ F ISO WB ISO WB P 100 P 100 1/1000 F NORM 14M NORM 14M ISO WB FILE FILEP /02/26 12:30 11/02/26NORM 14M 12:30 FILE /02/26 12: / /1000 F F P P P 1/1000 ISO WB ISO WB 100 F ISO WB NORM 14M NORM M FILE FILE 100NORM M 11/02/26 11/02/26 12:30 FILE : /02/26 12: Vídeo 6 00:12/00: :12/00:34 00:12/00: Indicador de carga da bateria... P Reserva de impressão/ número de impressões...p. 51/P Proteger... P Adicionar som... P Memória actual... P Número de imagem/ 17 número total de imagens (fotografias)... P. 22 Tempo decorrido/ tempo de gravação total (vídeos)... P Modo de disparo... P. 19, 26 8 Velocidade do disparador... P Valor do diafragma... P ISO... P Compensação da exposição... P Balanço de brancos... P Tamanho de imagem... P. 34, Número de ficheiro 15 Data e hora... P Compressão (fotografias)... P. 34 Frequência de imagens (vídeos)... P Volume... P. 43 PT 11

12 Preparar a Câmara Inserir a bateria e o cartão de memória SD/SDHC (vendido em separado) 1 2 Utilize sempre cartões de memória SD/SDHC com esta câmara. Não introduza outros tipos de cartões de memória. 1 2 Tampa do compartimento da bateria/ cartão Travão da bateria Insira a bateria com o símbolo C do mesmo lado que o travão da bateria. A presença de danos na parte exterior da bateria (riscos, etc.) pode produzir calor ou uma explosão. Insira a bateria pressionando o travão da bateria na direcção da seta. Faça deslizar o travão de bloqueio da bateria na direcção da seta para desbloquear e, em seguida, remova a bateria. Desligue a câmara antes de abrir a tampa do compartimento da bateria/cartão. Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a tampa do compartimento da bateria/cartão está fechada. Insira o cartão a direito até encaixar. Não toque directamente na área de contacto Interruptor de protecção contra a escrita Esta câmara permite ao utilizador fotografar com a memória interna mesmo quando não está inserido nenhum cartão de memória SD/SDHC (vendido em separado). «Utilizar um cartão de memória» (P. 60) «Número de imagens armazenáveis (fotografias)/ Duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões SD/SDHC» (P. 62) 12 PT

13 Para remover o cartão de memória SD/SDHC 1 2 Pressione o cartão e solte-o para que fique ligeiramente de fora e, em seguida, segure o cartão e puxe-o para fora. Carregar a bateria e configurar utilizando o CD fornecido Ligue a câmara ao computador para carregar a bateria e utilize o CD fornecido para configurar. O registo do utilizador através do CD fornecido e a instalação do software informático [ib] só estão disponíveis em computadores com o sistema operativo Windows. Pode carregar a bateria enquanto a câmara está ligada a um computador. O indicador luminoso acende durante o carregamento e apaga quando o carregamento estiver concluído. O carregamento tem uma duração de cerca de 3 horas. Se o indicador luminoso não acender, significa que a câmara não está devidamente ligada ou que existe a possibilidade de a bateria, a câmara, o computador ou o cabo USB não estarem a funcionar devidamente. Recomendamos a utilização de um computador equipado com o Windows XP (Service Pack 2 ou posterior), Windows Vista ou Windows 7. Se estiver a utilizar um computador diferente ou pretender carregar a bateria sem utilizar um computador, consulte o tópico «Carregar a bateria com o adaptador USB-CA fornecido» (P. 16). Windows 1 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM. Windows XP Será apresentada uma caixa de diálogo «Setup» (Configuração). Windows Vista/Windows 7 Será apresentada uma caixa de diálogo de execução automática. Faça clique em «OLYMPUS Setup» (Configuração OLYMPUS) para que a caixa de diálogo «Setup» (Configuração) seja apresentada. Se a caixa de diálogo «Setup» não for apresentada, seleccione «My Computer» (O meu computador) (Windows XP) ou «Computer» (Computador) (Windows Vista/Windows 7) no menu iniciar. Faça duplo clique no ícone do CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir a janela «Olympus Setup» e, em seguida, faça duplo clique em «Launcher.exe». Se a caixa de diálogo «User Account Control» (Controlo de conta de utilizador) for apresentada, faça clique em «Yes» (Sim) ou em «Continue» (Continuar). PT 13

14 2 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador. Se não for apresentada qualquer mensagem no ecrã da câmara mesmo depois de a ligar ao computador, tal poderá indicar que a bateria está gasta. Deixe a câmara ligada ao computador até a bateria estar carregada e, em seguida, desligue e volte a ligar a câmara. Ligar a câmara Conector múltiplo Indicador luminoso Tampa do conector Computador (ligado e em funcionamento) Cabo USB (fornecido) 3 Registe o seu produto Olympus. Faça clique no botão «Registration» (Registo) e siga as instruções apresentadas no ecrã. 4 Instale o software informático OLYMPUS Viewer 2 e [ib]. Verifique os requisitos do sistema antes de iniciar a instalação. Faça clique no botão «OLYMPUS Viewer 2» ou «OLYMPUS ib» e siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software. OLYMPUS Viewer 2 Sistema operativo Processador RAM Windows XP (Service Pack 2 ou posterior) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ou superior 1 GB ou mais (2 GB ou mais recomendado) Espaço disponível na 1 GB ou mais unidade de disco rígido Definições do ecrã [ib] Sistema operativo Processador RAM píxeis ou mais Mínimo de cores ( cores recomendadas) Windows XP (Service Pack 2 ou posterior) /Windows Vista / Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ou superior (Pentium D 3,0 GHz ou superior necessário para vídeos) 512 MB ou mais (1 GB ou mais recomendado) (1 GB ou mais necessário para vídeos 2 GB ou mais recomendado) Espaço disponível na 1 GB ou mais unidade de disco rígido Definições do ecrã Gráficos píxeis ou mais Mínimo de cores ( cores recomendadas) Um mínimo de 64 MB de RAM de vídeo com DirectX 9 ou posterior. * Para obter informações sobre a utilização do software, consulte a ajuda online. 5 Instale o manual da câmara. Faça clique no botão «Camera Instruction Manual» (Manual de instruções da câmara) e siga as instruções apresentadas no ecrã. 14 PT

15 Macintosh 1 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM. Faça duplo clique no ícone do CD (OLYMPUS Setup) no ambiente de trabalho. Faça duplo clique no ícone «Setup» (Configuração) para que a caixa de diálogo «Setup» seja apresentada. 2 Instale o OLYMPUS Viewer 2. Verifique os requisitos do sistema antes de iniciar a instalação. Faça clique no botão «OLYMPUS Viewer 2» e siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software. OLYMPUS Viewer 2 Sistema Mac OS X v v10.6 operativo Processador Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou superior RAM 1 GB ou mais (2 GB ou mais recomendado) Espaço disponível na 1 GB ou mais unidade de disco rígido Definições do ecrã píxeis ou mais Mínimo de cores ( cores recomendadas) * É possível seleccionar outros idiomas a partir da caixa de combinação de idiomas. Para obter mais informações sobre a utilização do software, consulte a ajuda online. 3 Copie o manual da câmara. Faça clique no botão «Camera Instruction Manual» (Manual de instruções da câmara) para abrir a pasta em que estão armazenados os manuais da câmara. Copie o manual no seu idioma para o computador. PT 15

16 Carregar a bateria com o adaptador USB-CA fornecido 1 O adaptador USB-CA F-2AC incluído (doravante designado por adaptador USB-CA) varia consoante a região onde adquiriu a câmara. O adaptador USB-CA fornecido destina-se apenas ao carregamento e reprodução. Não tire fotografias enquanto o adaptador USB-CA estiver ligado à câmara. A reprodução da câmara não é possível sem a bateria mesmo quando o adaptador USB-CA está ligado. Conector USB Cabo USB (fornecido) Cabo USB (fornecido) Conector USB 2 Indicador luminoso Aceso: A carregar Apagado: Carregada No momento da compra, a bateria não está totalmente carregada. Antes de a utilizar, certifique-se de que carrega a bateria até o indicador luminoso apagar (durante aprox. 3 horas). Se o indicador luminoso não acender, significa que a câmara não está devidamente ligada ou que existe a possibilidade de a bateria, a câmara ou o cabo USB-CA não estarem a funcionar devidamente. Para obter informações detalhadas sobre a bateria e o adaptador USB-CA, consulte o tópico «A bateria e adaptador USB-CA» (P. 59). Pode carregar a bateria enquanto a câmara está ligada ao computador. O tempo de carregamento varia consoante o desempenho do computador. (Em alguns casos, demora aproximadamente 10 horas.) Conector múltiplo Conector múltiplo Quando deve carregar as baterias Carregue a bateria quando surgir a mensagem de erro apresentada abaixo. Pisca a vermelho Tampa do conector Tampa do conector Tomada CA Tomada CA Battery Empty 4 14M Canto superior esquerdo do ecrã Mensagem de erro 16 PT

17 Guia de operações Os guias de operação, apresentados na parte inferior do ecrã, indicam que deve utilizar os botões m, Q ou os botões de zoom. 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 AF Illuminat. Icon Guide Exit MENU 14M Normal Face/iESP Off On On Set OK Sel. Image Set OK Data, hora, fuso horário e idioma A data e a hora aqui definidas são guardadas nos nomes dos ficheiros de imagem, impressões de datas e outros dados. Pode também seleccionar o idioma dos menus e das mensagens apresentadas no ecrã. 1 Prima o botão n para ligar a câmara. O ecrã de data e hora é apresentado se a data e a hora não tiverem sido definidas. X Y M D Time : -- Y/M/D Guia de operações OK Erase/Cancel MENU Cancel MENU Ecrã de definição de data e hora 2 Utilize FG para seleccionar o ano para [Y]. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU PT 17

18 3 Prima I para guardar a definição para [Y]. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU 4 Como nos Passos 2 e 3, utilize FGHI e o botão Q para definir [M] (mês), [D] (dia), [Time] (horas e minutos) e [Y/M/D] (ordem de data). Para uma definição mais precisa, prima o botão Q quando o indicador horário alcançar os 00 segundos ao definir os minutos. Pode utilizar os menus para alterar a data e a hora seleccionadas. [X] (Data/hora) (P. 45) 5 Utilize HI para seleccionar o fuso horário local e prima o botão Q. Utilize FG para activar ou desactivar a hora de Verão ([Summer]) :30 Seoul Tokyo Summer Set OK Pode utilizar os menus para alterar o fuso horário seleccionado. [World Time] (P. 46) 6 Utilize FGHI para seleccionar o idioma e prima o botão Q. Pode utilizar os menus para alterar o idioma seleccionado. [W] (Idioma) (P. 45) 18 PT

19 Fotografar, Visualizar e Apagar Fotografar com valor do diafragma e velocidade do disparador ideais [Program Auto] Neste modo, as definição automáticas de disparo são activadas, permitindo contudo efectuar alterações a uma ampla gama de outras funções do menu de disparo, tais como a compensação da exposição, o balanço de brancos, entre outras, conforme necessário. 1 Prima o botão n para ligar a câmara. Indicador [Program Auto] P Program Auto 4 14M Visualização do modo de disparo actual Prima novamente o botão n para desligar a câmara. 2 Segure a câmara e componha a fotografia. P 0.0 WB ISO 0.0 WB ISO Ecrã 4 14M # Número de fotografias disponíveis (P. 62) Ecrã (no modo standby) Segurar na horizontal Se o indicador [Program Auto] não for apresentado, prima H para visualizar o menu de funções e, em seguida, defina o modo de disparo para P. «Utilizar o Menu» (P. 4) Segurar na vertical Ao segurar a câmara, tenha o cuidado de não tapar o flash com os dedos, etc. PT 19

20 3 Prima o botão disparador até meio para focar o assunto da fotografia. Quando a câmara foca o assunto, a exposição é bloqueada (a velocidade do disparador e o valor do diafragma são apresentados) e a marca AF muda para verde. A câmara não conseguiu focar se a marca AF piscar a vermelho. Tente focar novamente. Marca AF P Gravar vídeos 1 Prima o botão R para iniciar a gravação. REC 0:34 0:00 Prima até meio Velocidade do obturador 1/400 F2.8 Valor do diafragma «Focagem» (P. 56) 4 Para tirar a fotografia, prima suavemente o botão disparador até ao fim, tendo o cuidado de não agitar a câmara. Prima totalmente 1/400 F2.8 Ecrã de visualização de imagem Para ver as imagens ao tirar fotografias Se premir o botão q, poderá visualizar as imagens. Para voltar ao modo de disparo, prima o botão q ou o botão disparador até meio. P REC 0:34 0:00 Duração actual Duração da gravação contínua (P. 62) Pisca a vermelho durante a gravação Também será gravado som. O modo de disparo seleccionado para fotografar é aplicado aos vídeos (alguns modos de disparo não têm qualquer efeito). 2 Prima o botão R novamente para terminar a gravação. Durante a gravação de som, apenas o zoom digital pode ser utilizado. Para gravar um vídeo com zoom óptico, defina [R] (Gravar vídeos com som) (P. 36) para [Off]. 20 PT

21 Utilizar o zoom Ao premir os botões de zoom irá ajustar a distância de disparo. Barra de zoom Premir o botão amplo (W) P Premir o botão telefoto (T) P Para tirar fotografias de maiores dimensões [Digital Zoom] É possível identificar o tipo e quantidade de zoom através do aspecto da barra de zoom. A apresentação da barra difere consoante as opções seleccionadas para [Digital Zoom] (P. 36) e para [Image Size] (P. 34). Opção [Off] seleccionada para [Digital Zoom]: Tamanho da Barra de zoom imagem 14M Alcance do zoom óptico 4 14M Zoom óptico: 5 Zoom digital: WB ISO 0.0 WB ISO # 4 14M # Outros Imagem ampliada e recortada. *1 Opção [On] seleccionada para [Digital Zoom]: Tamanho da Barra de zoom imagem 14M Alcance do zoom digital Outros Imagem ampliada e recortada. *1 Alcance do zoom digital *1 Se o tamanho de uma imagem for inferior à resolução total depois de alcançar o zoom óptico máximo, a câmara irá redimensionar e recortar automaticamente a imagem para o tamanho de imagem seleccionado, entrando no alcance do zoom digital se a opção [Digital Zoom] estiver definida como [On]. As fotografias tiradas com a barra de zoom apresentada a vermelho poderão ter um aspecto «granulado». PT 21

22 Alterar a visualização das informações de disparo A visualização das informações de ecrã pode ser alterada de forma a adequar-se melhor à situação, por exemplo, se necessitar de uma visualização mais nítida do ecrã ou pretender criar uma composição precisa através da utilização da visualização de grelha. 1 Prima F (INFO). As informações de disparo apresentadas são alteradas na ordem apresentada abaixo sempre que o botão for premido. «Visualização do modo de disparo» (P. 10) Normal P Visualizar imagens 1 Prima o botão q. Número da imagem/número total de imagens 11/02/26 12:30 Visualização de imagem 2 Utilize HI para seleccionar uma imagem. 4/ M 0.0 WB ISO Sem informações P Apresenta a imagem anterior Apresenta a imagem seguinte Detalhado 4 14M NORM P 0.0 WB ISO Prima I sem soltar para avançar rapidamente e prima H para recuar. O tamanho de visualização das imagens pode ser alterado. «Visualização de índice e visualização aproximada» (P. 24) Reproduzir gravações com som Para reproduzir o som gravado com uma imagem, seleccione a imagem e prima o botão Q. Será apresentado um ícone! com as imagens com as quais tenha sido gravado som. [R] (fotografias) (P. 38) 22 PT Durante a reprodução de áudio Prima FG para ajustar o volume.

23 Para reproduzir vídeos Seleccione um vídeo e prima o botão Q. Operações durante a pausa da reprodução 4/30 00:14/00:34 Movie Play OK 11/02/26 12:30 Vídeo Operações durante a reprodução de vídeos Tempo decorrido/ Tempo de gravação total Colocar em pausa e retomar a reprodução Avanço rápido Recuar 00:12/00:34 Durante a reprodução Prima o botão Q para colocar a reprodução em pausa. Para retomar a reprodução durante a pausa, avanço rápido ou ao recuar prima o botão Q. Prima I para avançar rapidamente. Prima I novamente para aumentar a velocidade do avanço rápido. Prima H para recuar. A velocidade do recuo aumenta sempre que premir H. Ajustar o volume Utilize FG para ajustar o volume. Avançar Avançar e recuar uma imagem de cada vez Retomar a reprodução Durante a pausa Prima F para visualizar a primeira imagem e prima G para visualizar a última. Prima I ou H para avançar ou recuar uma imagem de cada vez. Prima I ou H sem soltar para avançar ou recuar de forma contínua. Prima o botão Q para retomar a reprodução. Para parar a reprodução de um vídeo Prima o botão. PT 23

24 Apagar imagens durante a reprodução (Apagar uma única imagem) 1 Visualize a imagem que pretende apagar e prima G (D). Erase Visualização de índice e visualização aproximada A visualização de índice possibilita a selecção rápida da imagem pretendida. A visualização aproximada (com ampliação até 10 ) permite ver os detalhes da imagem. 1 Prima os botões de zoom. Cancel MENU Erase Cancel Set OK Visualização de imagem única Visualização aproximada 2 Prima FG para seleccionar [Erase] e, em seguida, prima o botão Q. 4/30 W 4/30 Para apagar várias imagens em simultâneo, consulte o tópico «Apagar imagens [Erase]» (P. 39). 11/02/26 12:30 T 11/02/26 12:30 W T Visualização de índice 11/02/ W T 11/02/ PT

25 Para seleccionar uma imagem na visualização de índice Utilize FGHI para seleccionar uma imagem e prima o botão Q para apresentar a imagem seleccionada na visualização de imagem única. Utilizar o guia de menu Ao premir o botão E no menu de configuração será apresentada uma descrição do item actual. «Utilizar o Menu» (P. 4) Para percorrer uma imagem na visualização aproximada Utilize FGHI para mover a área de visualização. Alterar a visualização das informações da imagem É possível alterar as definições das informações de disparo apresentadas no ecrã. 1 Prima F (INFO). As informações de imagem apresentadas são alteradas pela ordem apresentada abaixo sempre que o botão for premido. Normal 10 4/30 Sem informações 11/02/26 12:30 Detalhado 10 4/30 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 14M FILE /02/26 12:30 PT 25

26 Utilizar Modos de Disparo Para alterar o modo de disparo Pode alterar o modo de disparo (P, M, N, s, P, ~) utilizando o menu de funções. «Utilizar o Menu» (P. 4) As predefinições da função são assinaladas com. Fotografar com definições automáticas (modo M) Consoante a cena, a câmara selecciona automaticamente os modos de disparo ideais entre [Portrait]/[Landscape]/ [Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]. Este é um modo totalmente automático que permite que o utilizador fotografe com o modo ideal para a cena de disparo, tendo apenas de premir o botão disparador. 1 Defina o modo de disparo para M. O ícone muda em função da cena seleccionada automaticamente pela câmara. Reduzir a desfocagem ao fotografar (modo N) Este modo permite que o utilizador reduza a desfocagem provocada por movimentos da câmara e do assunto. 1 Defina o modo de disparo para N. N - indicador de modo 4 14M Utilizar o modo ideal para a cena a fotografar (modo s) 0.0 WB # 1 Defina o modo de disparo para s. Scene Mode 4 14M # Em alguns casos, a câmara poderá não seleccionar o modo de disparo pretendido. Quando a câmara não identifica o modo ideal, é seleccionado o modo [Program Auto]. Existem algumas limitações nas definições do modo M. 4 14M 26 PT

27 2 Prima G para aceder ao submenu. 4 14M Portrait 3 Utilize HI para seleccionar o modo ideal de disparo para a cena e, em seguida, prima o botão Q. 4 14M # Ícone que indica o modo s actual Opção B Portrait/F Landscape/ G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/W Candle *1 / R Self Portrait/S Sunset *1 / X Fireworks *1 /V Cuisine/ d Documents/K Beach & Snow/ c Pet Aplicação A câmara tira fotografias com as definições ideais para as condições da cena. *1 Quando o assunto estiver escuro, a redução de ruído é automaticamente activada. Deste modo, o tempo de disparo, durante o qual não podem ser tiradas outras fotografias, é praticamente duplicado. Fotografar um assunto em movimento, como um animal de estimação ([c Pet]) 1 Utilize HI para seleccionar [c Pet] e prima o botão Q para definir. 2 Segure a câmara de modo a alinhar a marca AF com o assunto e prima o botão Q. Quando a câmara reconhece o assunto, a marca AF procura automaticamente o movimento deste, permitindo que a câmara o foque de forma contínua. «Focar, de forma contínua, um assunto em movimento (AF Tracking)» (P. 35). No modo s, as melhores definições de disparo são pré-programadas para cenas de disparo específicas. Por este motivo, certas definições não podem ser alteradas em alguns modos. PT 27

28 Fotografar com efeitos especiais (modo P) Adicione um efeito artístico à fotografia seleccionando o filtro mágico pretendido. 1 Defina o modo de disparo para P. Magic Filter 3 Utilize HI para seleccionar o efeito pretendido e, em seguida, prima o botão Q para definir. 0.0 WB 4 14M 2 Prima G para aceder ao submenu. Pop Art 0.0 WB 0.0 WB 4 14M # Ícone que indica o modo P actual Modo de disparo Opção [ Pop Art \ Pin Hole ] Fish Eye Magic Drawing *1 ; Soft Focus : Punk j Sparkle *1 São guardadas duas imagens, a imagem original e a imagem com o efeito aplicado. No modo P, as melhores definições de disparo são pré-programadas para cada efeito. Por este motivo, certas definições não podem ser alteradas em alguns modos. 28 PT

29 Criar imagens panorâmicas (modo ~) Tire fotografias que podem ser agrupadas para formar uma imagem panorâmica utilizando o software fornecido. A focagem, a exposição, a posição do zoom (P. 21) e o balanço de brancos (P. 32) são bloqueados na primeira imagem. O flash (P. 30) é fixado no modo $ (Flash Off). 1 Defina o modo de disparo para ~. Panorama P 3 Prima o botão disparador para tirar a primeira fotografia e, em seguida, componha a segunda fotografia. Antes do primeiro disparo Set OK 0.0 WB ISO 4 14M Depois do primeiro disparo 2 Utilize FGHI para seleccionar a direcção de rotação. 1 2 Exit MENU Depois de tirar a primeira fotografia, a área apresentada na moldura branca volta a ser apresentada no lado do ecrã oposto à direcção da imagem panorâmica. Enquadre as fotografias seguintes de modo a que estas se sobreponham à imagem apresentada no ecrã. 4 Repita o Passo 3 até ter tirado o número de fotografias pretendido e, em seguida, prima o botão quando terminar. O disparo panorâmico permite incluir até 10 fotografias. Para obter mais informações sobre a criação de imagens panorâmicas, consulte a ajuda online do software fornecido. PT 29

30 Utilizar Funções de Disparo «Utilizar o Menu» (P. 4) As predefinições da função são assinaladas com. Utilizar o flash As funções do flash podem ser seleccionadas de forma a corresponderem às condições de disparo. 1 Seleccione a opção de flash no menu de funções de disparo. 4 14M Flash Auto 2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão Q para definir. Opção Flash Auto Redeye Fill In Flash Off P 0.0 WB ISO Descrição O flash dispara automaticamente em situações de pouca luz e de contraluz. São emitidas luzes antes do flash para reduzir a ocorrência do efeito de olhos vermelhos nas suas fotografias. O flash dispara independentemente da luz disponível. O flash não dispara. Fotografar grandes planos (Fotografia Macro) Esta função permite à câmara focar e fotografar assuntos a curtas distâncias. 1 Seleccione a opção de macro no menu de funções de disparo. 4 14M Off 2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão Q para definir. P 0.0 WB ISO Opção Descrição Off O modo macro está desactivado. Permite fotografar a uma distância de Macro apenas 20 cm *1 (60 cm *2 ) do assunto. Permite fotografar a uma distância de Super Macro *3 apenas 5 cm do assunto. *1 Quando o zoom está na posição mais ampla (W). *2 Quando o zoom está na posição mais aproximada (T). *3 O zoom é fixado automaticamente. O flash (P. 30) e o zoom (P. 21) não podem ser definidos durante a fotografia em modo super macro. 30 PT

31 Utilizar o temporizador Depois de premir o botão disparador até ao fim, a fotografia é tirada após um pequeno intervalo. 1 Seleccione a opção de temporizador no menu de funções de disparo. 4 14M Y Off 2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão Q para definir. 2 P WB ISO Ajustar o brilho (Compensação da exposição) O brilho normal (exposição apropriada) definido pela câmara com base no modo de disparo (excepto para M e s) pode ser ajustado para mais claro ou mais escuro para obter a fotografia pretendida. 1 Seleccione a opção de compensação da exposição no menu de funções de disparo. Exposure Comp P 0.3 WB ISO # Opção Y Off Y 12 sec Y 2 sec Descrição O temporizador é desactivado. A luz do temporizador acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, em seguida, a fotografia é tirada. A luz do temporizador pisca durante cerca de 2 segundos e, em seguida, a fotografia é tirada. 2 Utilize HI para seleccionar o brilho pretendido e prima o botão Q. O temporizador é automaticamente cancelado após ter sido tirada uma fotografia. Para cancelar o temporizador depois de iniciado Prima o botão. PT 31

32 Ajustar para um esquema de cores naturais (Balanço de brancos) Para obter uma cor mais natural, seleccione uma opção de balanço de brancos que se adeqúe à cena. 1 Seleccione a opção de balanço de brancos no menu de funções de disparo. WB WB Auto 2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão Q para definir. P 0.0 WB ISO Opção Descrição A câmara ajusta automaticamente WB Auto o balanço de brancos de acordo com a cena de disparo. 5 Sol Para fotografar no exterior sob um céu limpo. 3 Nublado Para fotografar no exterior sob um céu nublado. 1 Para fotografar em interiores Incandescente com luz de tungsténio. > Fluorescente Para fotografar com uma iluminação fluorescente branca (escritórios, etc.). Seleccionar a sensibilidade ISO 1 Seleccione a opção de definição de ISO no menu de funções de disparo. ISO 200 1/400 F2.8 2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão Q para definir. ISO Auto Valor Opção ISO 100 ISO 200 P 0.0 WB ISO 400 Descrição A câmara ajusta automaticamente a sensibilidade de acordo com a cena de disparo. A sensibilidade ISO é fixada no valor seleccionado. «ISO» é a abreviatura de «International Organization for Standardization» (Organização Internacional para a Normalização). As normas ISO especificam a sensibilidade das câmaras digitais e de rolo de filme, pelo que os códigos como «ISO 100» são utilizados para representar a sensibilidade. Na definição ISO, apesar de valores inferiores resultarem em menor sensibilidade, é possível criar imagens nítidas sob condições de iluminação total. Os valores superiores resultam numa maior sensibilidade e é possível criar imagens com velocidades de disparo mais rápidas, mesmo em condições de pouca luz. Contudo, a sensibilidade elevada cria ruído na fotografia final, o que poderá dar-lhe um aspecto granulado. 32 PT

33 Disparo sequencial (Modo de activação) São tiradas fotografias sequencialmente enquanto o botão disparador estiver premido. 1 Seleccione a opção de activação no menu de funções de disparo. P Sequential 0.0 WB ISO MENU o j *1 c d Opção Descrição É captada uma imagem sempre Single que o botão disparador é premido. Tire fotografias sequenciais utilizando os valores de focagem, brilho Sequential (exposição) e balanço de brancos definidos na primeira imagem. High- Speed1 High- Speed2 A câmara tira fotografias sequenciais a uma velocidade superior à da opção [j]. A câmara tira fotografias sequenciais a uma velocidade de, aproximadamente, 10 imagens/seg. *1 A velocidade de disparo varia em função dos valores definidos para [Image Size/Compression] (P. 34). Quando definido como [j], o flash (P. 30) não pode ser definido como [Redeye]. Além disso, quando definido como [c] ou [d], o flash fica fixo no modo [Flash Off]. Quando definido como [c] ou [d], [Image Size] fica limitado a [3] ou menos e a sensibilidade ISO é fixada no modo [ISO Auto]. PT 33

34 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Menus das Funções de Disparo As predefinições da função são assinaladas com. Restaurar as funções de disparo para as predefinições [Reset] p (Menu de disparo 1) Reset Yes No Submenu 2 Aplicação Restaura as seguintes funções de menu para as predefinições. Modo de disparo (P. 26) Compensação da exposição (P. 31) Funções de menu em z Flash (P. 30) Macro (P. 30) Temporizador (P. 31) Balanço de brancos (P. 32) ISO (P. 32) Activação (P. 33) (Menu de disparo)/a (Menu de vídeo) (P. 34 a 37) As definições actuais não serão alteradas. Seleccionar a qualidade de imagem para fotografias [Image Size/Compression] p (Menu de disparo 1) Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Aplicação 14M ( ) Adequado para imprimir imagens de tamanho A3. 8M ( ) Adequado para imprimir imagens até ao tamanho A3. 5M ( ) Adequado para imprimir imagens de tamanho A4. 3M ( ) Adequado para imprimir imagens até ao tamanho do formato A4. Image Size 2M ( ) Adequado para imprimir imagens de tamanho A5. 1M ( ) Adequado para imprimir imagens com tamanho de postal. VGA ( ) Adequado para visualizar imagens numa TV ou utilizar imagens em s e páginas da Internet. Adequado para reproduzir imagens numa TV de ecrã panorâmico e para 16:9S ( ) imprimir no formato A5. Fine Tirar fotografias de alta qualidade. Compression Normal Tirar fotografias de qualidade normal. 34 PT «Número de imagens armazenáveis (fotografias)/duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões SD/SDHC» (P. 62)

35 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Seleccionar a qualidade de imagem para vídeos [Image Size/Frame Rate] A (Menu de vídeo) Image Size/Frame Rate Submenu 1 Submenu 2 Aplicação Image Size Frame Rate 720P ( )/ VGA ( )/ QVGA ( ) N 30fps *1 / O 15fps *1 Seleccione a qualidade da imagem com base no tamanho da imagem e na frequência de imagens. Uma frequência de imagens superior proporciona vídeos com maior qualidade de imagem. *1 imagens por segundo «Número de imagens armazenáveis (fotografias)/ Duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões SD/SDHC» (P. 62) Seleccionar a área de focagem [AF Mode] p (Menu de disparo 1) AF Mode Submenu 2 Aplicação A câmara foca automaticamente. (Se for detectado um rosto, é apresentada uma moldura branca *1 ; quando o botão de disparo é premido até meio e a câmara conseguir focar, Face/iESP a cor da moldura muda para verde *2 se a câmara conseguir focar. Se não for detectado qualquer rosto, a câmara seleccionará um assunto no enquadramento, focando-o automaticamente.) A câmara foca o assunto localizado Spot na marca AF. A câmara procura automaticamente AF Tracking o movimento do assunto, focando-o de forma contínua. *1 Com alguns assuntos, o delimitador de enquadramento pode não aparecer ou pode demorar algum tempo a aparecer. *2 Se a moldura ficar intermitente a vermelho, significa que a câmara não consegue focar. Tente novamente premir o botão de disparo até meio. Focar, de forma contínua, um assunto em movimento (AF de Seguimento) 1 Segure a câmara de modo a alinhar a marca AF com o assunto e prima o botão Q. 2 Quando a câmara reconhece o assunto, a marca AF procura automaticamente o movimento deste, permitindo que a câmara o foque de forma contínua. 3 Para cancelar a procura, prima o botão Q. Consoante os assuntos ou condições de disparo, a câmara poderá não conseguir bloquear a focagem ou detectar o movimento do assunto. Quando não é possível à câmara detectar o movimento do assunto, a marca AF muda para vermelho. PT 35

36 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Fotografar com ampliações superiores ao zoom óptico [Digital Zoom] p (Menu de disparo 1) Digital Zoom Utilizar o iluminador AF para focar um assunto com sombras [AF Illuminat.] p (Menu de disparo 1) AF Illuminat. Off On Submenu 2 Aplicação Desactivar o zoom digital. Activar o zoom digital. [Digital Zoom] não está disponível se [% Super Macro] (P. 30) tiver sido seleccionado. A opção seleccionada para [Digital Zoom] infl uencia o aspecto da barra de zoom. «Tirar fotografi as de maior dimensão [Digital Zoom]» (P. 21) Gravar som ao gravar vídeos [R] A (Menu de vídeo) R Submenu 2 Off On Aplicação O iluminador AF não é utilizado. Quando o botão disparador é premido até meio, o iluminador AF liga-se para ajudar a focagem. Iluminador AF Submenu 2 Off On Aplicação Não é gravado som. É gravado som. Se estiver defi nido para [On], apenas poderá utilizar o zoom digital durante a gravação de vídeos. Para gravar o vídeo com o zoom óptico, defi na [R] (vídeos) para [Off]. 36 PT

37 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Visualizar guias de ícones [Icon Guide] p (Menu de disparo 1) Icon Guide Off On Submenu 2 Guia de ícones Aplicação Não é apresentado qualquer guia de ícones. Ao seleccionar um ícone do modo de disparo ou do menu de funções de disparo, será apresentada uma explicação do ícone em causa (posicione brevemente o cursor sobre o ícone para visualizar a explicação). Program Auto Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO Imprimir a data da gravação [Date Stamp] q (Menu de disparo 2) Date Stamp Submenu 2 Off On Aplicação A data não é imprimida. Marcar a data da gravação nas fotografias novas. [Date Stamp] não está disponível se o relógio não tiver sido definido. «Data, hora, fuso horário e idioma» (P. 17) Não é possível eliminar a marca de data. [Date Stamp] não está disponível no modo ~ ou durante o disparo sequencial. 4 14M PT 37

38 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Menus das Funções de Reprodução, Edição e Impressão Reproduzir fotografias automaticamente [Slideshow] q (Menu de reprodução) Slideshow Iniciar uma apresentação de imagens (slideshow) Depois de premir o botão Q, a apresentação de imagens é iniciada. Para interromper a apresentação de imagens, prima o botão Q ou o botão. Durante uma apresentação de imagens, prima I para avançar uma imagem, H para recuar uma imagem. Recortar imagens [P] q (Menu de reprodução) Edit P 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem e prima o botão Q. 2 Utilize os botões de zoom para seleccionar o tamanho de recorte e FGHI para posicionar o recorte. Alterar o tamanho da imagem [Q] q (Menu de reprodução) Edit Q Submenu Aplicação Esta opção guarda uma imagem de alta resolução como imagem individual com um tamanho inferior para utilização em anexos de correio electrónico e outras aplicações. 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem. 2 Utilize FG para seleccionar o tamanho e prima o botão Q. 3 Prima o botão Q. A imagem editada será guardada como uma imagem individual. Acrescentar som a imagens [R] q (Menu de reprodução) Edit R Set OK 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem. 2 Aponte o microfone na direcção da origem do som. Microfone 38 PT 3 Prima o botão Q. A gravação é iniciada. A câmara adiciona (grava) som durante aprox. 4 segundos enquanto reproduz a imagem.

39 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Aperfeiçoar imagens [Perfect Fix] All q (Menu de reprodução) Edit Perfect Fix Dependendo da imagem, a edição poderá não ser eficaz. O processo de aperfeiçoamento pode reduzir a resolução da imagem. Submenu 1 Lighting Fix Redeye Fix Aplicação Os efeitos [Lighting Fix] e [Redeye Fix] são aplicados em conjunto. Apenas são iluminadas as secções escurecidas pela contraluz ou pela iluminação reduzida. Correcção do efeito «olhos vermelhos» causado pelo flash. 1 Utilize FG para seleccionar um método de correcção e prima o botão Q. 2 Utilize HI para seleccionar uma imagem que pretenda aperfeiçoar e prima o botão Q. A imagem aperfeiçoada é guardada como uma imagem individual. Apagar imagens [Erase] q (Menu de reprodução) Erase Submenu 1 All Erase Sel. Image Apagar Aplicação Todas as imagens da memória interna ou do cartão serão apagadas. As imagens são seleccionadas e apagadas individualmente. Elimina a imagem apresentada. Ao apagar as imagens da memória interna, não insira o cartão na câmara. Ao apagar imagens do cartão, insira previamente um cartão na câmara. Para apagar todas as imagens [All Erase] 1 Utilize FG para seleccionar [All Erase] e prima o botão Q. 2 Utilize FG para seleccionar [Yes] e prima o botão Q. Para seleccionar e apagar imagens individualmente [Sel. Image] 1 Utilize FG para seleccionar [Sel. Image] e prima o botão Q. 2 Utilize HI para seleccionar a imagem que pretende apagar e prima o botão Q para adicionar uma marca R à imagem. Prima o botão de zoom W para que seja apresentada uma visualização de índice. Pode seleccionar imagens rapidamente utilizando FGHI. Prima o botão T para voltar à apresentação de imagem única. Sel. Image Marca R OK Erase/Cancel MENU PT 39

40 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). 3 Repita o Passo 2 para seleccionar as imagens que serão apagadas e, em seguida, prima o botão m para apagar as imagens seleccionadas. 4 Utilize FG para seleccionar [Yes] e prima o botão Q. As imagens marcadas com R serão apagadas. Guardar as definições de impressão nos dados da imagem [Print Order] q (Menu de reprodução) Print Order «Reservas de Impressão (DPOF)» (P. 51) A reserva de impressão apenas pode ser definida para imagens que estejam gravadas no cartão. Rodar imagens [y] q (Menu de reprodução) y 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem. 2 Prima o botão Q para rodar a imagem. 3 Se for necessário, repita os Passos 1 e 2 para criar definições para outras imagens e prima o botão m. As novas orientações das fotografias ficarão gravadas, mesmo depois de desligar a câmara. Proteger imagens [?] q (Menu de reprodução)? As imagens protegidas não podem ser apagadas com [Erase] (P. 24, 39), [Sel. Image] ou [All Erase] (P. 39), mas todas as imagens são apagadas com [Memory Format]/[Format] (P. 41). 1 Utilize HI para seleccionar uma imagem. 2 Prima o botão Q. Prima novamente o botão Q para cancelar as definições. 3 Se for necessário, repita os Passos 1 e 2 para proteger outras imagens e prima o botão m. 40 PT

41 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Menus de Outras Definições da Câmara Apagar completamente os dados [Memory Format]/[Format] r (Definições 1) Memory Format/Format Antes de formatar, verifique se não existem dados importantes na memória interna ou no cartão. É necessário formatar os cartões com esta câmara antes da primeira utilização ou após terem sido utilizados com outras câmaras ou computadores. Submenu 2 Aplicação Apaga completamente os dados de imagens da memória interna Yes *1 ou do cartão (incluindo as imagens protegidas). No Cancela a formatação. *1 Certifique-se de que remove o cartão antes de formatar a memória interna. Copiar imagens da memória interna para o cartão [Backup] r (Definições 1) Backup Yes No Submenu 2 Aplicação Cria uma cópia de segurança dos dados de imagens da memória interna para o cartão. Cancela a cópia de segurança. A criação de um cópia de segurança dos dados demora algum tempo. Antes de iniciar a criação da cópia de segurança, verifique se a bateria dispõe de energia suficiente. Seleccionar um método para ligar a câmara a outros dispositivos [USB Connection] r (Definições 1) USB Connection Auto Submenu 2 Storage MTP Print Aplicação Quando a câmara é ligada a outro dispositivo, o ecrã de selecção de definições é apresentado. Seleccione ao transferir imagens para um computador ou quando utilizar o software fornecido com a câmara ligada a um computador. Seleccione ao transferir imagens para um computador com o Windows Vista ou Windows 7 sem utilizar o software fornecido. Seleccione ao ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge. Copiar fotografias para um computador sem utilizar o software fornecido Esta câmara é compatível com a Classe de Armazenamento de Massa USB. Pode transferir e guardar dados de imagens no seu computador enquanto a câmara estiver ligada ao computador. Requisitos do sistema Windows Macintosh Windows XP (Service Pack 1 ou posterior) /Windows Vista / Windows 7 Mac OS X v10.3 ou posterior PT 41

42 Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (P. 4). Mesmo que um computador possua portas USB, o funcionamento correcto não é garantido nos seguintes casos. computadores com portas USB instaladas através de uma placa de expansão, etc. computadores sem SO instalado de fábrica e computadores construídos em casa Ligar a câmara com o botão q [q Power On] r (Definições 1) q Power On Guardar o modo quando a câmara é desligada [Keep K Settings] r (Definições 1) Keep K Settings Yes No Submenu 2 Aplicação O modo de disparo é guardado quando a câmara é desligada e é reactivado quando a câmara volta a ser ligada. Quando a câmara é ligada, o modo de disparo é definido para o modo P. No Yes Submenu 2 Aplicação A câmara não está ligada. Para ligar a câmara fotográfica, prima o botão n. Prima sem soltar o botão q para ligar a câmara no modo de reprodução. Seleccionar a visualização do ecrã inicial [Pw On Setup] r (Definições 1) Pw On Setup Submenu 2 Off On Aplicação Não é apresentado um ecrã inicial. O ecrã inicial é apresentado ao ligar a câmara. 42 PT

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 CÂMARA DIGITAL FE-00/FE-020/X-90 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

CÂMARA DIGITAL Manual de Instruções

CÂMARA DIGITAL Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL VG-170 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho

Leia mais

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 CÂMARA DIGITAL FE-5030/FE-030/X-960 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um

Leia mais

CÂMARA DIGITAL Manual de Instruções

CÂMARA DIGITAL Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

Função visualizar cartão de memória

Função visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função visualizar cartão de memória Este é o manual da função visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função visualizar cartão de memória.

Leia mais

VG-110/D-700. Manual de Instruções CÂMERA DIGITAL

VG-110/D-700. Manual de Instruções CÂMERA DIGITAL CÂMERA DIGITAL VG-110/D-700 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmera digital da Olympus. Antes de começar a usar a nova câmera, leia com atenção estas instruções para usufruir do melhor

Leia mais

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

FE-26/X-21. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

FE-26/X-21. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL FE-26/X-21 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo

Leia mais

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

STYLUS-7010/µ-7010. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

STYLUS-7010/µ-7010. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL STYLUS-7020/µ-7020 STYLUS-7010/µ-7010 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 CÂMARA DIGITAL STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar

Leia mais

TG-320. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

TG-320. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL TG-320 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho

Leia mais

SP-600UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SP-600UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SP-600UZ Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

CÂMERA DIGITAL Manual de Instruções

CÂMERA DIGITAL Manual de Instruções CÂMERA DIGITAL FE-5030/FE-4030/X-960 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmera digital da Olympus. Antes de começar a usar a nova câmera, leia com atenção estas instruções para usufruir

Leia mais

VR-370/D-785. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

VR-370/D-785. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL VR-370/D-785 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

VH-410. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

VH-410. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL VH-410 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho

Leia mais

SZ-11. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SZ-11. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SZ-11 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho

Leia mais

Português. Informações sobre segurança

Português. Informações sobre segurança Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize

Leia mais

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-081-51(1) PT Como utilizar este manual Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é

Leia mais

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nos campos channel description, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo Channel control, selecionando o modo automatic, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

FE-350 Wide/X-865. Manual de instruções CÂMARA DIGITAL. Guia de iniciação rápida Comece a utilizar a sua câmara de imediato. Funções dos botões

FE-350 Wide/X-865. Manual de instruções CÂMARA DIGITAL. Guia de iniciação rápida Comece a utilizar a sua câmara de imediato. Funções dos botões CÂMARA DIGITAL FE-350 Wide/X-865 PT Manual de instruções Guia de iniciação rápida Comece a utilizar a sua câmara de imediato. Funções dos botões Operações do menu Imprimir imagens Utilizar o OLYMPUS Master

Leia mais

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo

Leia mais

Divar - Archive Player. Manual de Utilização

Divar - Archive Player. Manual de Utilização Divar - Archive Player PT Manual de Utilização Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização PT 1 Divar Digital Versatile Recorder Leitor de Arquivo Divar Manual de Utilização Índice Começar.....................................................

Leia mais

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice Manual de utilizador Função Memory Viewer Este é o manual da função Memory Viewer. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Memory Viewer. Primeiro, leia o manual de utilizador do projector

Leia mais

SZ-15/DZ-100. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SZ-15/DZ-100. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SZ-15/DZ-100 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

VH-520. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

VH-520. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL VH-520 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Manual do Utilizador. Câmara Dash Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Português...................... 53 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Incluído na embalagem 1 2 3 4 5 1. Unidade principal com

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

SP-810UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SP-810UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SP-810UZ Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento EMP Multi Screen Adjustment Guia de Funcionamento Simbologia Utilizada no Manual 1 IMPORTANTE Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos. NOTA Indica informações

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9 Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para a Câmara de Documento Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalação de Ladibug... 3 4. Ligação ao hardware... 8 5. Iniciar

Leia mais

Função Visualizar cartão de memória

Função Visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função Visualizar cartão de memória Este é o manual da função Visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Visualizar cartão de memória.

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

SP-720UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SP-720UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SP-720UZ Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

SZ-14/SZ-12. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SZ-14/SZ-12. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SZ-14/SZ-12 Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

Software Manual SOFTWARE

Software Manual SOFTWARE Software Manual 1 Conteúdo 1. Transferir e instalar o software de controladores & ferramentas 2. O menu de contexto 3. O menu de configuração (XP) 3.1 Separador Main setting (Configurações Principais)

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

TUTORIAL CORTADORA LASER. Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR. 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas

TUTORIAL CORTADORA LASER. Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR. 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas TUTORIAL CORTADORA LASER Software de Edição e Output ADOBE ILLUSTRATOR 1. Abrir o programa ADOBE ILLUSTRATOR localizado na barra de tarefas 2. Para iniciar a edição do trabalho para enviar para o equipamento,

Leia mais

Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT

Ferramentas Web, Web 2.0 e Software Livre em EVT E s t u d o s o b r e a i n t e g r a ç ã o d e f e r r a m e n t a s d i g i t a i s n o c u r r í c u l o da d i s c i p l i n a d e E d u c a ç ã o V i s u a l e T e c n o l ó g i c a AnimatorDV M a

Leia mais

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Informações de segurança Utilize apenas a fonte de alimentação

Leia mais

SP-800UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SP-800UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SP-800UZ Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.

Leia mais

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Guia de iniciação rápida 1. Descrição da câmera Visor em cores de 3.5 Ranhura dos conectores Lentes infravermelhas da câmera Lentes da câmera digital LED de status Botões

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual. GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

Guia rápido do utilizador

Guia rápido do utilizador Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução Introdução O Memeo Instant Backup é uma solução de cópias de segurança simples para um mundo digital complexo. O Memeo Instant Backup protege os seus dados, realizando automática e continuamente uma cópia

Leia mais

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos

Leia mais

Capítulo 1: Informação geral

Capítulo 1: Informação geral Capítulo 1: Informação geral 1.1 Introdução Aviso importante: Todos os canais estão sujeitos a disponibilidade de cobertura e podem mudar periodicamente. A recepção pode variar, dependendo do tipo e estado

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo

Lumitester PD-20. Manual de uso. Índice. Software de controlo Índice Lumitester PD-20 Software de controlo Manual de uso Muito obrigado por comprar o aparelho Lumitester PD-20. Antes de pôr em operação este manual deve ser lido na sua totalidade para o uso seguro

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Microsoft PowerPoint 2003

Microsoft PowerPoint 2003 Página 1 de 36 Índice Conteúdo Nº de página Introdução 3 Área de Trabalho 5 Criando uma nova apresentação 7 Guardar Apresentação 8 Inserir Diapositivos 10 Fechar Apresentação 12 Abrindo Documentos 13 Configurar

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94

Leia mais

Manual de instruções CÂMARA DIGITAL. Guia de iniciação rápida Comece a utilizar a sua câmara de imediato. Funções dos botões.

Manual de instruções CÂMARA DIGITAL. Guia de iniciação rápida Comece a utilizar a sua câmara de imediato. Funções dos botões. CÂMARA DIGITAL PT Manual de instruções Guia de iniciação rápida Comece a utilizar a sua câmara de imediato. Funções dos botões Operações do menu Imprimir imagens Utilizar o OLYMPUS Master Conhecer melhor

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

SP-620UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL

SP-620UZ. Manual de Instruções CÂMARA DIGITAL CÂMARA DIGITAL SP-620UZ Manual de Instruções Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

STELLARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO

STELLARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO Requisitos de sistema: Windows (XP, Vista, 7) com DirectX 9.x e última ServicePack ou MacOS X 10.3.x (ou superior), cartão gráfi co 3D que suporte OpenGL, min. 512 MB RAM, 1 GB espaço livre no disco. INSTALAÇÃO

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar

Leia mais

Solucionando Problemas

Solucionando Problemas Solucionando Problemas Por favor leia as sugestões abaixo quando a digitalização não está a processarse como esperava ou se encontrar qualquer problema no funcionamento do scanner. Se as soluções abaixo

Leia mais

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001

Leia mais

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste do

Leia mais