HI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "HI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura"

Transcrição

1 Manual de Instruções HI 8424 Medidor Portátil de ph/mv/temperatura A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar em contato conosco. Telefone: assistencia@hannabrasil.com Rua Pretoria 1027/ Vila Formosa São Paulo - SP Brasil

2 Caro Cliente, Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI 8424, a Hanna Instruments está empenhada em comprovar que você fez um ótimo investimento, conquistando, cada vez mais, a sua confiança em nossos produtos. Este manual foi elaborado pensando em seu bem-estar e de sua empresa. Ele traz instruções simples e objetivas para que você obtenha o máximo aproveitamento de seu aparelho, com a qualidade e a segurança que você merece. GARANTIA IMPORTANTE GARANTIA DO SEU PRODUTO Para ter direito à garantia, você deve guardar o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra. ÍNDICE EXAME PRELIMINAR... 3 DESCRIÇÃO GERAL... 3 DESCRIÇÃO FUNCIONAL... 4 ESPECIFICAÇÕES... 5 GUIA OPERACIONAL... 6 CALIBRAÇÃO DE ph... 9 VALORES DE ph NAS VÁRIAS TEMPERATURAS SELEÇÃO DE MENU CALIBRAÇÃO mv CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA SUBSTITUIÇÃO DA PILHA GUIA DE MENSAGENS DO VISOR MANUTENÇÃO E ACONDICIONAMENTO DO ELETRODO ACESSÓRIOS GUIA REFERÊNCIA DE APLICAÇÕES DO ELETRODO DE ph

3 RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO Antes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja adaptado ao ambiente onde será usado. A utilização deste aparelho em áreas residenciais pode causar interferências nas freqüências de rádio e de televisão, o que obriga o usuário a tomar todas as precauções para corrigir este problema. Qualquer alteração que o usuário vier a fazer no aparelho pode comprometer o desempenho de EMC. Para evitar choques elétricos, não use o aparelho quando a voltagem da superfície de medição estiver acima de 24Vdc ou 60Vdx. Para evitar danos ou queimaduras, não tente fazer medições em aparelhos de microondas. EXAME PRELIMINAR Retire o instrumento da embalagem e examine-o. Certifique-se de que não sofreu danos durante o transporte. Caso haja danos, informe o seu revendedor. O medidor é fornecido em completo com: HI 1230B - eletrodo de ph de combinação, com junção dupla, conector BNC e cabo de 1 m; HI sonda de temperatura; Solução padrão ph 4.01 HI 70004, sachê de 20 ml; Solução padrão ph 7.01 HI 70007, sachê de 20 ml; Solução de Limpeza HI , sachê de 20 ml (2 un.); Pilha alcalina de 9V; Manual de Instruções. Nota: Conserve todas as embalagens até ter a certeza de que o instrumento funciona corretamente. Em caso de anomalia, todos os instrumentos e acessórios devem ser devolvidos em suas embalagens originais. DESCRIÇÃO GERAL Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é proibida salvo com o consentimento por escrito do detentor dos direitos. A Hanna Instruments se reserva o direito de modificar o desenho, a fabricação e a aparência de seus aparelhos sem notificação prévia. O HI 8424 é um medidor de ph/mv/temperatura portátil com microprocessador. Possui uma avançada interface com o usuário, corpo protegido contra batidas, indicação da porcentagem de pilha, detecção de baixa carga de pilha, desliga automático, calibração automática e códigos de erro que guiam o usuário durante a calibração e rastreio de problemas. O procedimento de calibração de ph reconhece automaticamente três valores padrão memorizados: ph 4.01, 7.01 e Este instrumento também pode ser utilizado para medições ISE e ORP com alteração automática de faixa, quando as medições excederem ±699.9 mv. O usuário pode definir os seguintes parâmetros introduzindo um modo de definições através do teclado: - ativar ou desativar a característica desligar automático; - selecionar a unidade de temperatura, C ou F; - ativar ou desativar o sinal sonoro. 26 3

4 DESCRIÇÃO FUNCIONAL 1) Conector BNC para eletrodos de ph ou ORP e conector RCA para a sonda de temperatura. 2) Visor (LCD). 3) Tecla RANGE para selecionar a faixa ph, mv ou temperatura. 4) Tecla de seta ACIMA para definir manualmente a temperatura quando a sonda não está ligada. 5) Tecla CAL/SELECT para entrar no modo de calibração, para selecionar as opções do menu. 6) Tecla CFM/SETUP para confirmar os dados de calibração, para entrar e sair do menu de definições e para confirmar as opções selecionadas. 7) Tecla de seta ABAIXO para definir manualmente a temperatura quando a sonda não está ligada. 8) Tecla HOLD para fixar a leitura no visor. 9) Tecla ON/OFF para ligar ou desligar o instrumento. GUIA REFERÊNCIA DE APLICAÇÕES DO ELETRODO DE ph Aplicação Eletrodos * 1. Aquário HI 1332B, HI 1312S 2. Água de Banho HI 1130B, HI 1110S 3. Cerveja HI 1131B, HI 1111S 4. Pão HI 2031B, FC 200B, HI2020S, FC200S 5. Queijo FC 200B, FC200S 6. Laticínios FC 911B, FC 100B 7. Água Suja HI 1230B, HI 1210S 8. Emulsões HI 1053B, HI 1050S 9. Ambiente HI 1230B, HI 1210S 10. Tubos de ensaio HI 1331B, HI 1310S 11. Uso geral na indústria alimentícia FC 911B, FC 100B 12. Fruta FC 200B, FC 220B, FC 200S 13. Sucos de fruta, orgânicos FC 210B 14. Solução de resíduos de Galvanização HI 1130B, HI 1110S 15. Água de alta pureza HI 1053B, HI1050S 16. Horticultura HI 1053B, FC 200B, HI1050S, FC 200S 17. Usogeralemlaboratório HI 1131B, HI 1230B, HI 1332B, HI1330B HI1111S, HI 1210S, HI1312S, HI 1310S 18. Couro HI 1413B, HI 1410S 19. SucodeLimão FC 100B 20. Carne FC 200B, HI 2031B, FC200S, HI2020S 21. Micro-amostragemmenorque 100ml HI 1083B 22. Leite & Iogurte FC 210B 23. Tintas HI 1053B, HI 1050S 24. Papel HI 1413B, HI 1410S 25. Químicosfotográficos HI 1230B, HI 1210S 26. Controle de qualidade HI 1332B, HI1312S 27. Salsichas FC 200B, HI 2031B, FC200S, HI 2020S 28. Produtossemi-sólidos HI 2031B, HI 2020S 29. Pele HI 1413B, HI 1410S 30. Amostrasdesolo HI 1230B, HI 1210S 31. Solventes HI 1043B, HI 1040S 32. Ácidoforte HI 1043B, HI 1040S 33. AplicaçãoemSubmersão HI 1130B, HI 1110S 34. Mediçõesnasuperfície HI 1413B, HI 1410S 35. Piscinas H I1130B, HI 2114P/2 36. Titulações com faixa de temperaturaconstante HI 1131B, HI 1111S 37. Titulações com faixa de temperatura ampla HI 1131B, HI 1111S 38. Umidade muito alta FC 911B 39. Cubetas HI 1330B, HI 1310S 40. Processamentodevinho FC 220B B = Conector tipo BNC S = Conector tipo rosca * Todos oe eletrodos com terminação em "B" são fornecidos com cabo de 1 m e conector BNC 4 25

5 HI 1413B Eletrodo de ph de combinação, sem enchimento, corpo em vidro, junção única, extremidade plana, Viscolene. Uso: medições na superfície. ESPECIFICAÇÕES ELETRODOS DE ORP HI 3131B / HI 3111S Eletrodo de ORP de combinação, com enchimento, em platina, com corpo em vidro. Uso: titulação. HI 3230B / HI 3210S Eletrodo de ORP de combinação, enchimento com gel, em platina, com corpo em plástico (PEI). Uso: uso geral. HI 4430B / HI 4410S Eletrodo de ORP de combinação, enchimento com gel, em ouro, com corpo em plástico (PEI). Uso: uso geral. Faixa Resolução Precisão (a 20 C/68 F) Desvio Típico EMC Calibração de ph Calibração Offset Calibração Slope Compensação da Temperatura Sondas (inclusas) Tipo de pilhas Vida das pilhas Desligar autom. Ambiente Dimensões Peso a ph ±699.9 mv / ±1999 mv a C / -4.0 a F 0.01 ph 0.1 mv / 1 mv 0.1 C / 0.1 F ±0.01 ph ±0.2 mv / ±1 mv ±0.4 C / ±0.8 F ±0.02 ph ±0.2 mv / ±1 mv ±0.4 C / ±0.8 F Automática, 1 ou 2 pontos com 3 padrões memorizados (ph 4.01, 7.01, 10.01) ±1 ph de 75 a 110% Automática de -20 a 120 C (-4 a 248 F) ou manual, sem sonda de temperatura eletrodo de ph HI 1230B sonda de temperatura HI pilha alcalina de 9V (IEC 6LR61) 150 horas de uso contínuo Selecionável: 20 min. ou desativado 0 a 50 C máx 95% HR não condensável 164 x 76 x 45 mm 320 g com sondas Nota: PEI - PolyEther-Imide 24 5

6 GUIA OPERACIONAL PREPARAÇÃO INICIAL O medidor é fornecido completo com uma pilha de 9V. Remova a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do medidor e instale a pilha, prestando atenção à sua polaridade. Remova a tampa de proteção do eletrodo antes de efetuar qualquer medições. Se o eletrodo secou, mergulhe a extremidade em solução de armazenamento HI ou solução padrão ph 7 durante algumas horas ou durante a noite, para reativá-lo. Ligue o eletrodo de ph ao conector BNC no topo do instrumento. Ligue a sonda de temperatura ao conector RCA. A sonda de temperatura pode ser usada independentemente para efetuar medições de temperatura, ou pode ser usada em conjunto com o eletrodo de ph, para utilizar a capacidade de CAT do medidor. Ligue o medidor pressionando a tecla ON/OFF. O visor indica durante alguns segundos todos os segmentos usados (ou enquanto o botão estiver pressionado), seguido pela indicação da porcentagem da vida de pilha restante, e então entra no modo de medição normal. FC 100B Eletrodo de ph de combinação, com junção dupla, com enchimento e corpo em plástico (PVDF). Uso: uso geral para indústria alimentícia. FC 200B / FC 200S Eletrodo de ph de combinação, com junção única, sem enchimento e com corpo em plástico (PVDF),cônico, Viscolene. Uso: carne & queijo. FC 210B Eletrodo de ph de combinação, sem enchimento, junção dupla, corpo em vidro, cônico, Viscolene. Uso: leite, iogurte. EFETUAR MEDIÇÕES DE ph Para efetuar medições de ph, basta mergulhar a extremidade do eletrodo (pelo menos 4cm) e a sonda de temperatura na amostra a ser testada. Selecione o modo de ph, pressionando a tecla RANGE até que o visor mude para ph. Agite o eletrodo cuidadosamente e aguarde até que o símbolo de estabilidade (ampulheta) se desligue. O visor indicará o valor de ph automaticamente compensado pela temperatura. Notas: Para efetuar medições de ph precisas, assegure-se que o instrumento foi calibrado antes da utilização (ver página 9). Se as medições são efetuadas em diferentes amostras sucessivamente, recomenda-se enxaguar bem o eletrodo para evitar contaminação 6 FC 220B Eletrodo de ph de combinação, com enchimento, junção única, corpo em vidro, tripla cerâmica. Uso: processamento de alimentos. FC 911B Eletrodo de ph de combinação, com junção dupla, amplificador incorporado, com enchimento e corpo em plástico (PVDF). Uso: umidade muito alta. Nota: PVDF - PolyVinyliDene Fluoride 23

7 HI 1230B / HI 1210S Eletrodo de ph de combinação, junção dupla, enchimento com gel e corpo em plástico (PEI). Uso: uso geral. HI 1330B / HI 1310S Eletrodo de ph de combinação, corpo em vidro, semimicro, junção única, com enchimento. Uso: laboratório. HI 1331B / HI 1311S Eletrodo de ph de combinação, corpo em vidro, semimicro, junção única, com enchimento. Uso: tubos de ensaio. cruzada. Após a limpeza, recomenda-se enxaguar o eletrodo com alguma das amostras a ser testada. COMPENSAÇÃO DA TEMPERATURA O medidor foi projetado para compensar pela temperatura, uma vez que a resposta do eletrodo de ph é diretamente afetada por ela. Compensação Automática da Temperatura (ATC indicado no visor) Para utilizar a função CAT, mergulhe a sonda de temperatura na amostra, o mais próximo possível do eletrodo, e aguarde alguns minutos. A leitura de ph indicada é compensada pela temperatura da amostra. Compensação Manual da Temperatura (MTC indicado no visor) Se a sonda de temperatura não está ligada, é possível introduzir o valor manualmente. Registre a temperatura da amostra usando um ChecktempC, ou outro termômetro preciso. Pressione RANGE para selecionar o modo de temperatura. O símbolo " C" piscará para indicar que a sonda de temperatura não está ligada. HI 1332B / HI 1312S Eletrodo de ph de combinação, junção dupla, com enchimento e corpo em plástico (PEI). Uso: geral. Use as teclas ACIMA e ABAIXO para indicar e definir a temperatura da amostra (ex: 25 C). HI 2031B / HI 2020S Eletrodo de ph de combinação, corpo em vidro, semimicro, com enchimento, cônica. Uso: produtos semi-sólidos. Nota: PEI - PolyEther-Imide 22 Pressione RANGE para selecionar o modo de medição de ph e mergulhe o eletrodo na amostra. A leitura de ph indicada será compensada pela temperatura no valor definido (neste caso, a 25 C). EFETUAR MEDIÇÕES DE ORP As medições de Potencial de Oxidação Redução (ORP) fornecem uma quantificação do poder oxidante ou redutor da amostra a ser testada. Ligue o eletrodo de ORP (opcional) ao conector BNC. Para entrar no modo de "mv", ligue o instrumento e pressione a tecla range até que o visor mude para mv. Mergulhe a extremidade do eletrodo de ORP (pelo menos 4 cm) na amostra a ser testada e aguarde alguns minutos até que a leitura estabilize (símbolo da 7

8 ampulheta desliga-se). As medições dentro da faixa de ±699.9 mv são indicadas com resolução de 0.1 mv, enquanto fora desta faixa a resolução é de 1 mv. Notas: Para efetuar medições de ORP corretas, a superfície do eletrodo de ORP deve estar limpa e lisa. Quando não estiver utilizando o eletrodo, este deve ser mantido hidratado e livre de qualquer pressão mecânica que possa causar danos à junção em vidro/platina. EFETUAR MEDIÇÕES DE TEMPERATURA Ligue o instrumento e pressione a tecla RANGE para selecionar o modo de temperatura. Assegure-se que a sonda de temperatura está ligada ao medidor. Mergulhe a sonda de temperatura na amostra, aguarde até que estabilize (símbolo da ampulheta desliga-se) e leia o valor da temperatura. As medições de temperatura podem ser indicadas em unidades C ou F (veja o "Seleção de Menu" para mais detalhes). NOTAS: Um valor de faixa completa intermitentemente significa que a leitura está fora de faixa. Para fixar uma leitura no visor enquanto está em modo de medição, pressione a tecla HOLD. A indicação "HOLD" piscará. Os valores de ph, mv e temperatura são mantidos, e pode-se utilizar a tecla RANGE para vê-los. Pressione HOLD novamente para voltar ao modo normal. Se ativo, o pressionar das teclas é seguido por um sinal sonoro. Um som mais baixo significa que a tecla não está atualmente ativa. Para aumentar a duração da pilha, o medidor possui uma função de desligar automaticamente, que desliga o medidor após 20 minutos sem utilização. Esta função pode ser desativada pelo usuário (ver "Seleção de Menu" para mais detalhes). ELETRODOS DE ph B = TOMADA DE CONEXÃO BNC + 1m DE CABO S = CONECTOR TIPO ROSCA HI 1043B / HI 1040S Eletrodo de ph de combinação, com junção dupla, corpo em vidro, com enchimento. Uso: ácidos/alcalinos fortes. HI 1053B / HI 1050S Eletrodo de ph de combinação, com corpo em vidro, tripla cerâmica, forma cônica, com enchimento. Uso: emulsões. HI 1083B Eletrodo de ph de combinação, com corpo em vidro, micro, Viscolene, sem enchimento. Uso: biotecnologia, micro-titulação. HI 1131B / HI 1111S Eletrodo de ph de combinação, com corpo em vidro, junção única, com enchimento. Uso: geral. 8 21

9 HI 7072 HI 8072 HI 7082 HI 8082 HI 8093 Solução Eletrolítica 1M KNO3, 4 x 30 ml S. eletrolítica 1M KNO3, 4x30 ml (frascos aprovados p/fda) Solução eletrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de dupla junção Solução eletrolítica 3.5M KCl, 4 x 30 ml, p/eletrodos de dupla junção (frascos aprovados p/fda) Solução eletrolítica 1M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de dupla junção (frascos aprovados pela FDA) SOLUÇÕES DE PRÉ-TRATAMENTO DE ORP HI 7091M Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 230 ml HI 7091L Solução de pré-tratamento redutora, frasco de 460 ml HI 7092M Solução de pré-tratamento oxidante, frasco de 230 ml HI 7092L Solução de pré-tratamento oxidante, frasco de 460 ml HI 7020M Solução Teste, mv, frasco de 230 ml HI 7020L Solução Teste, mv, frasco de 460 ml HI 7021M Solução Teste, 240 mv, frasco de 230 ml HI 7021L Solução Teste, 240 mv, frasco de 460 ml HI 7022M Solução Teste, 470 mv, frasco de 230 ml HI 7022L Solução Teste, 470 mv, frasco de 460 ml OUTROS ACESSÓRIOS ChecktempC Termômetro de bolso (faixa a C) HI Mala de transporte maleável HI Borracha de proteção azul HI Borracha de proteção laranja HI Mala rígida para transporte HI Mala rígida p/transporte com sol. padrão ph 4.01 & ph 7.01 HI Suporte de eletrodo HI 7662 Sonda de temperatura com cabo protegido de 1m HI 8427 Simulador de eletrodo de ph/orp c/ cabo coaxial de 1m e conector BNC HI Simulador de eletrodo de ph/orp com visor, cabo coaxial de 1m e conector BNC CABOS DE EXTENSÃO PARA ELETRODOS TIPO ROSCA (APERTAR AO CONECTOR BNC) HI 7855/1 Cabo de extensão de 1m HI 7855/3 Cabo de extensão de 3m HI 7855/5 Cabo de extensão de 5m HI 7855/10 Cabo de extensão de 10m HI 7855/15 Cabo de extensão de 15m 20 CALIBRAÇÃO DE ph Para uma maior precisão, recomenda-se a calibração freqüente do instrumento. O instrumento deve ser calibrado novamente para ph quando: a) Sempre que o eletrodo de ph e a sonda de temperatura for substituída. b) Pelo menos uma vez por mês. c) Depois de utilizar químicos agressivos. d) Quando for necessária extrema precisão. PREPARAÇÃO Despeje pequenas quantidades de solução padrão ph7.01 (HI 7007) e ph 4.01 (HI 7004) ou ph (HI 7010) em dois copos limpos. Para uma medição precisa, use dois copos graduados para cada solução padrão; o primeiro para enxaguar o eletrodo e o segundo para calibração, para minimizar a contaminação das soluções padrão. ENXAGUAR Para medições de amostras ácidas, recomenda-se calibrar o medidor utilizando padrões ph 7.01 (HI 7007) e ph 4.01 (HI 7004). Já para medições alcalinas, use padrões ph 7.01 (HI 7007) e ph (HI 7010). PROCEDIMENTO Ligue o eletrodo de ph e a sonda de temperatura. Depois, ligue o medidor. Remova a tampa de proteção do eletrodo, enxágue sua extremidade com solução ph 7.01, depois mergulhe-o juntamente com a sonda de temperatura em solução padrão ph 7.01; agite cuidadosamente e aguarde alguns minutos até que o eletrodo estabilize e atinja o equilíbrio térmico. Nota: O eletrodo de ph deve ser submergido 4 cm na solução e a sonda de temperatura deve estar posicionada o mais próximo dele. 9 CALIBRAR

10 Pressione RANGE para indicar a medição de ph. Pressione CAL para entrar no modo de calibração. O valor padrão a 25 C e o símbolo "ph" piscarão no visor. O medidor espera um padrão ph Quando o valor padrão é reconhecido e a leitura está estável, um sinal sonoro (se ativo) avisa o usuário, o símbolo "ph" pára de piscar, o indicador de ampulheta desaparece e o símbolo "CFM" começa a piscar, indicando que o valor pode ser confirmado. Pressione CFM para guardar o primeiro ponto de calibração. O medidor espera um padrão ph 4.01 ou Se o padrão não é reconhecido, após 12 segundos o medidor indicará um tracejado intermitentemente e o símbolo WRONG. Enxágue e mergulhe o eletrodo de ph e a sonda de temperatura em solução padrão ph 4.01 ou ph (2 o ponto de calibração) e agite cuidadosamente. Se o padrão não é reconhecido, após 12 segundos o medidor indicará um tracejado intermitentemente e o símbolo WRONG. Quando o valor padrão é reconhecido e a leitura está estável, um sinal sonoro (se ativo) avisa o usuário, o símbolo "ph" pára de piscar, o indicador de ampulheta desaparece e o símbolo "CFM" começa a piscar indicando que o valor pode ser confirmado. Pressione CFM para guardar o segundo ponto de calibração. O medidor volta ao modo normal. A calibração de ph agora está completa; os símbolos "CAL" e ph correspondentes aos padrões usados para a calibração acendem-se no visor. 10 ACESSÓRIOS SOLUÇÕES DE CALIBRAÇÃO DE ph HI 70004P Solução padrão ph 4.01, sachê de 20 ml (25 un.) HI 7004M Solução padrão ph 4.01, frasco de 230 ml HI 7004L Solução padrão ph 4.01, frasco de 500 ml HI 8004L Sol. padrão ph 4.01, frasco de 500 ml aprovado pela FDA HI 70007P Solução padrão ph 7.01, sachê de 20 ml (25 un.) HI 7007M Solução padrão ph 7.01, frasco de 230 ml HI 7007L Solução padrão ph 7.01, frasco de 500 ml HI 8007L Sol. padrão ph 7.01, frasco de 500 ml aprovado pela FDA HI 70010P Solução padrão ph 10.01, sachê de 20 ml (25 un.) HI 7010M Solução padrão ph 10.01, frasco de 230 ml HI 7010L Solução padrão ph 10.01, frasco de 500 ml HI 8010L Sol. padrão ph 10.01, frasco de500 ml aprovado pela FDA SOLUÇÕES DE LIMPEZA E DE ARMAZENAMENTO HI 70300M Solução de Armazenamento, frasco de 230 ml HI 80300M Sol. de Armazenamento, frasco 230 ml aprovado pela FDA HI 70300L Solução de Armazenamento, frasco de 460 ml HI 80300L Sol. de Armazenamento, frasco de 460 ml aprovado pela FDA HI 70000P Sol. de Enxágue de Eletrodo, sachê 20 ml (25 un.) HI 7061M Solução de Limpeza Geral, frasco de 230 ml HI 8061M Sol. de Limpeza Geral, frasco de230 ml aprovado pela FDA HI 7061L Solução de Limpeza Geral, frasco de 460 ml HI 8061L Sol. de Limpeza Geral, frasco de 460 ml aprovado pela FDA HI 7073M Solução de Limpeza de Proteínas, frasco de 230 ml HI 8073M S. Limpeza de Proteínas, frasco de 230 ml aprovado pela FDA HI 7073L Solução de Limpeza de Proteínas, frasco de 460 ml HI 8073L S. Limpeza de Proteínas, frasco de 230 ml aprovado pela FDA HI 7074M Solução de Limpeza de Inorgânicos, frasco de 230 ml HI 7074L Solução de Limpeza de Inorgânicos, frasco de 460 ml HI 7077M Solução de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 230 ml HI 8077M Sol. de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 230 ml aprovado pela FDA HI 7077L Solução de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 460 ml HI 8077L Solução de Limpeza de Óleo & Gordura, frasco de 460 ml aprovado pela FDA SOLUÇÕES ELETROLÍTICAS DE ENCHIMENTO HI 7071 Solução eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de junção única HI 8071 Solução eletrolítica 3.5M KCl + AgCl, 4 x 30 ml, para eletrodos de junção única (frascos aprovados pela FDA) 19

11 GUIA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS Avalie o desempenho do eletrodo com base no seguinte: Ruído (as leituras alternam pata acima e para baixo) pode ocorrer devido a: Junção Obstruída/Suja: veja o procedimento de limpeza acima indicado. Perda de proteção devido ao baixo nível de solução eletrolítica: Encha novamente com solução apropriada. Membrana/Junção Seca: mergulhe em solução de armazenamentohi durante 1 hora. Deriva: mergulhe a extremidade do eletrodo em solução HI 7082 morna (aprox C) durante uma hora e enxágue a extremidade com água destilada (encha novamente com solução eletrolítica, se necessário). Slope Baixo:veja o procedimento de limpeza acima indicado. Sem Slope: verifique se existem rachaduras na haste de vidro ou no bulbo do eletrodo (substitua o eletrodo em caso de rachaduras). Resposta lenta/deriva excessiva: mergulhe a extremidade em soluçãohi 7061 durante 30 minutos, enxágue bem com água destilada e então proceda com o procedimento de limpeza Para eletrodos de ORP: efetue o polimento da extremidade de metal com uma lixa de papel ligeiramente abrasiva, prestando atenção para não riscar a superfície, depois lave bem com água. Nota: Para aplicações em campo, recomenda-se sempre ter disponível um eletrodo sobresselente acondicionado. Quando as anomalias não conseguem ser solucionadas com uma simples manutenção, substitua o eletrodo e volte a calibrar o medidor. Notas: O medidor memoriza a calibração se a pilha for removida. Para sair da calibração e manter os dados anteriores: pressione CAL após entrar no modo de calibração e antes que o primeiro ponto seja aceito. Para efetuar uma calibração num só ponto: pressione CAL após ter sido confirmado o primeiro ponto. Se o valor padrão não for reconhecido, o medidor indicará um tracejado intermitentemente, juntamente com o símbolo "WRONG". A solução padrão está errada ou fora das especificações e precisa ser substituída. Se a sonda de temperatura não está ligada e for necessária a compensação manual da temperatura, siga o seguinte procedimento: Pressione RANGE para selecionar o modo de temperatura. Enxágue o eletrodo de ph e coloque-o no padrão de ph 7.01, agite um pouco e aguarde alguns minutos para alcançar o equilíbrio térmico. Enxágue a sonda de temperatura de um ChecktempC ou outro termômetro preciso, e coloque-o próximo ao eletrodo de ph. Registre a temperatura do padrão com o termômetro, ex: 20 C. Use as teclas de setas ACIMA e ABAIXO para ajustar manualmente a temperatura do atual valor. Siga o procedimento de calibração de ph explicado nas páginas anteriores

12 VALORES DE ph NAS VÁRIAS TEMPERATURAS A tabela seguinte indica como os valores dos padrões de ph variam com a temperatura. Durante a calibração, o medidor indicará o valor padrão em 25 C, mas usará o valor correspondente ao padrão de temperatura interna. TEMP Valores de ph C F MANUTENÇÃO & ACONDICIONAMENTO DO ELETRODO PREPARAÇÃO Retire a tampa de proteção. NÃO SE ESPANTE SE EXISTIREM RESÍDUOS DE SAL. Isto é normal nos eletrodos, desaparecendo ao lavá-los com água. Durante o transporte, podem formar-se pequenas bolhas de ar dentro do bulbo de vidro, afetando o bom funcionamento do eletrodo. Estas bolhas podem ser removidas "agitando" o eletrodo, como se fosse um termômetro de vidro. Se o bulbo e/ou a junção está seca, mergulhe o eletrodo na Solução de Armazenamento HI por pelo menos uma hora. Para eletrodos de enchimento, se a solução de enchimento (eletrolítica) está abaixo do orifício de enchimento (mais que 2½ cm), adicione a Solução Eletrolítica apropriada. MEDIÇÃO Enxágue a extremidade do eletrodo com água destilada, mergulhe-o (4 cm) na amostra e agite cuidadosamente durante alguns segundos. Para uma resposta mais rápida e para evitar contaminação cruzada das amostras, enxágue a extremidade do eletrodo com a solução a ser testada, antes de efetuar qualquer medições. ARMAZENAMENTO Para minimizar a obstrução e assegurar um tempo rápido de resposta, o bulbo de vidro e a junção devem ser mantidos hidratados e não podem secar. Substitua a solução na tampa de proteção com algumas gotas de Solução de Armazenamento HI70300 ou padrão HI7007 ph NUNCA ARMAZENE O ELETRODO EM ÁGUA DESTILADA. MANUTENÇÃO PERIÓDICA Inspecione o eletrodo e o cabo. O cabo utilizado para a ligação ao controlador deve estar intacto e não devem existir pontos de isolamento quebrado no cabo ou rachaduras no bulbo e haste do eletrodo. Caso haja rachaduras, substitua o eletrodo. Lave com água para eliminar os resíduos de sal. Os conectores devem estar limpos e secos. Encha novamente o eletrodo com uma nova solução eletrolítica (ver as especificações do eletrodo para escolher a correta solução de enchimento). Aguarde até que o eletrodo descanse na vertical durante 1 hora. Siga o procedimento de armazenamento. PROCEDIMENTO DE LIMPEZA Geral : Mergulhe na Sol. de Limpeza Geral Hanna HI 7061 por aprox. 30 minutos. Remoção de películas, sujeira ou resíduos na membrana/junção: Proteínas : Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ Proteínas Hanna HI 7073 por 15 minutos.. Inorgânicos : Mergulhe na Sol. de Limpeza p/ subst. Inorgânicas Hanna HI 7074 por 15 minutos. Óleo/gordura: Mergulhe na Sol.de Limpeza de Óleo & Gordura HI7077 por 1 minuto. IMPORTANTE: Após efetuar os procedimentos de limpeza, enxágue bem o eletrodo com água destilada e mergulhe-o em Solução de ArmazenamentoHI pelo menos durante 1 hora, antes de efetuar as medições. 17

13 GUIA DE MENSAGENS DO VISOR ETIQUETAS & SÍMBOLOS: ph, mv, C or F: unidade de medição do modo selecionado. ATC: indica Compensação Automática da Temperatura (no modo ph ou temperatura). MTC: indica Compensação Manual da Temperatura (no modo ph ou temperatura). HOLD: pisca quando em modo Hold. Leitura é fixada no visor. CAL: no modo de calibração de ph, ou no modo de ph quando o medidor está calibrado. CFM: pisca no modo de calibração de ph quando o medidor está pronto para confirmar o valor. 7 : no modo de ph, quando o medidor foi calibrado com padrão ph7. 4 : no modo de ph, quando o medidor foi calibrado com padrão ph4. 10 :no modo de ph, quando o medidor foi calibrado com padrão ph10. (símbolo da ampulheta): quando a leitura não está estável. GUIA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS: Valor de faixa completa intermitente: a leitura está fora de faixa. " C" intermitente: a sonda de temperatura não está ligada ou está partida (quando indica a temperatura). "WRONG" & tracejado intermite: erro de calibração; verifique a solução padrão; substitua o eletrodo de ph. Símbolo de pilha intermitente: pilha com carga baixa; substitua a pilha. Medidor desliga-se: - verifique se a função de desligar automático está ligada; neste caso o medidor desligase após 20 min. sem utilização. - pilha sem carga; substitua a pilha. Mensagem "Clr": o medidor carregou os valores de calibração de ph padrão; efetue uma calibração de ph. Mensagem "Er1-2": Erro EEPROM; entre em contato com a Assistência Técnica Hanna. SELEÇÃO DE MENU Enquanto estiver no modo de medição normal, mantenha pressionada a tecla CFM/SETUP durante 5 segundos para entrar no modo de seleção de menu. Pode programar os seguintes parâmetros a partir do menu: 1. função desligar automático: 20 minutos (definição padrão) ou desativado, 2. sinal sonoro: ativo (definição padrão) ou desativado, 3. unidade de temperatura: C (definição padrão) ou F. Quando entra no modo de menu, entrar na seleção de desligar automático. O visor indica em três ecrãs subseqüentes "Auto", "OFF" e "20" indicando que a seleção de 20 minutos está ativa, ou "Auto", "OFF" e "no" se estiver desativada. O usuário pode alternar a seleção, pressionando CAL/SELECT ou mover para o próximo passo com CFM/SETUP. A seleção seguinte é o sinal sonoro, que é indicado em dois ecrãs subseqüentes: "beep", "OFF" quando a função está desativada, e "beep", "On" quando está ativada. Pressione CAL/SELECT para alternar a seleção e CFM/SETUP para mover para o próximo passo. Neste ponto, é possível programar a unidade de temperatura selecionando "Unit", " C" ou "Unit", " F". Pressione CAL/SELECT para alternar a seleção e CFM/SETUP, para sair do modo de seleção de menu e voltar ao modo de medição normal

14 CALIBRAÇÃO mv O HI 8424 foi pré-calibrado com precisão na faixa de mv em fábrica. Para uma precisão correta, recomenda-se a recalibração do medidor para as leituras mv pelo menos uma vez por ano. Entre em contato com a Assistência Técnica Hanna para maiores informações. CALIBRAÇÃO DA TEMPERATURA O HI 8424 foi pré-calibrado com precisão para a temperatura em fábrica. Para uma precisão correta, recomenda-se a recalibração do medidor para a temperatura pelo menos uma vez por ano. Entre em contato com a Assistência Técnica Hanna para informações mais detalhadas. SUBSTITUIÇÃO DA PILHA Quando é ligado, o medidor indica a porcentagem de carga restante da pilha. Quando o nível se encontra abaixo de 5%, o símbolo da pilha, a parte inferior esquerda do medidor pisca para indicar uma condição de pilha fraca. Se o nível de carga da pilha é baixo o suficiente para causar leituras erradas, O Sistema de Prevenção de Erro por Pilha (BEPS) desliga o medidor. Solte os 3 parafusos da tampa do compartimento da pilha e cuidadosamente substitua a pilha de 9V, prestando atenção à sua correta polaridade. Encaixe novamente a tampa, assegurando-se que o vedante está bem encaixado e aperte os 3 parafusos, certificando-se que ficou bem pressionada

ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções

ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções Manual de Instruções ph20 ph21 Medidores de ph Básicos A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar

Leia mais

ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda.

ph20 ph21 Medidores de ph Básicos Manual de Instruções CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. CONTACTOS Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias Fracção I nº392 4495-129 Z. I. Amorim - Póvoa de Varzim TEF: 252 248 670 FAX: 252 248 679 Nº VERDE: 800 203 063 e-mail: info@hannacom.pt Internet:

Leia mais

Manutenção & Utilização do Eléctrodo I

Manutenção & Utilização do Eléctrodo I Manutenção & Utilização do Eléctrodo I O uso adequado e a correcta manutenção do eléctrodo asseguraram o seu máximo desempenho. Índice: 1. Guia de Instruções do Eléctrodo de 2. Utilizar os Eléctrodos de

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI 9126 CONTATO. Manual de instruções. Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração

HI 9126 CONTATO. Manual de instruções. Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração Manual de instruções HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com verificação de calibração CONTATO Hanna Instruments Brasil Rua Pretoria 1027/1039 Vila Formosa São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil

Leia mais

HI Medidores de ph/mv/ise/temperatura com Calibration Check. Certificado ISO 9001:2000

HI Medidores de ph/mv/ise/temperatura com Calibration Check. Certificado ISO 9001:2000 HI 3000 S É R I E Medidores de /mv/ise/temperatura com Calibration Check Certificado ISO 9001:2000 www.hannacom.pt Calibration Check Exclusiva da HANNA inclui: Avisos de Eléctrodo Sujo/Partido e Padrão

Leia mais

HI 2210 HI Medidores de bancada de ph/mv/ C com Microprocessador. Manual de Instruções CONTACTO. Hanna Instruments Portugal Lda.

HI 2210 HI Medidores de bancada de ph/mv/ C com Microprocessador. Manual de Instruções CONTACTO. Hanna Instruments Portugal Lda. CONTACTO Hanna Instruments Portugal Lda. Rua de Manuel Dias, Fracção I- Nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 Manual de Instruções HI 2210

Leia mais

HI 2209 HI Medidores de ph de Bancada

HI 2209 HI Medidores de ph de Bancada Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I, nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 2209 HI 22091 Medidores de ph de Bancada Serviço

Leia mais

HI Refratômetro para Medições de Sacarose

HI Refratômetro para Medições de Sacarose Manual de Instruções HI 96801 Refratômetro para Medições de Sacarose A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não

Leia mais

CONDUTIVIDADE DE BOLSO

CONDUTIVIDADE DE BOLSO AK59-02-1217 AK59 MEDIDOR DE ph E CONDUTIVIDADE DE BOLSO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: ph Condutividade (EC) Temperatura 0.0 a 14.0 0 a 1999µS/cm

Leia mais

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instruções HI8427 - HI931001 Simuladores / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 MANSIMULR2PO 02/03 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a c o m. p t

Leia mais

Manual de Instrução. HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check

Manual de Instrução. HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check Manual de Instrução HI 2221 HI 2223 Ph/Mv/ºC Medidor com Calibração Check 1 Caro cliente, Parabéns por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor, leia atentamente antes de usar o aparelho. Este

Leia mais

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na Manual do usuário Compre online na solicite o último manual de produtos pelo e-mail info@br.omega.com ou baixe o arquivo no web site br.omega.com/manuals CERTIFICADO DE QUALIDADE CORPORATIVO CERTIFICADO

Leia mais

MEDIDOR DE PH DE BANCADA

MEDIDOR DE PH DE BANCADA PH140-02-0318 PH140 MEDIDOR DE PH DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph: 0 a 14 ph 0.1 / 0.01 ph ±0.05pH ORP: -1999 a 1999

Leia mais

MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic

MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic AK90-04-0417 AK90 MEDIDOR DE ph DE BOLSO ph Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES ph Temperatura - Faixa de medição: 0.0 a 14.0 0.0 a 50.0 C - Resolução: 0.1 0.1 C

Leia mais

ph Classic / ph Plus

ph Classic / ph Plus ph Classic-pH Plus-01-0815 ph Classic / ph Plus MEDIDOR DE ph ph Plus Medidor de ph de bancada ph Classic Medidor de ph portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 ÍNDICE ph Classic ph Plus... página 1 - ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

EXAME PRELIMINAR GARANTIA

EXAME PRELIMINAR GARANTIA GARANTIA Todos os instrumentos da Hanna Instruments têm garantia válida por dois anos contra defeitos de produção e de materiais, quando utilizados de acordo com as suas funções e instruções. As sondas

Leia mais

MEDIDOR DE ORP DE BOLSO ORP

MEDIDOR DE ORP DE BOLSO ORP AK60-02-0916 AK60 MEDIDOR DE ORP DE BOLSO ORP Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES ORP Temperatura - Faixa de medição: -1200 a 1200 mv 0.0 a 50.0 C - Resolução: 1mV

Leia mais

HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES HI 93501, HI 935001, HI 935004, HI 935007, HI 935008 Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Leia este manual de instruções cuidadosamente,

Leia mais

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA AK530-07-1218 AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 500 uh - Resolução: 1uH - Exatidão: ± (3% + 1 dígito) - Tipo de

Leia mais

HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis

HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 9811-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Serviço

Leia mais

AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA

AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA AK95-04-0617 AK95 MEDIDOR DE ph DE BOLSO À PROVA D ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph 0.00 a 14.00 ph 0.01pH ±0.04pH + 1 dígito

Leia mais

ph 210 ph 211 ph 212 ph 213

ph 210 ph 211 ph 212 ph 213 Manual de Instruções ph 210 ph 211 ph 212 ph 213 Medidores de ph/mv/ C de Bancada com Microprocessador A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou

Leia mais

Manual de instruções. EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada INDÍCE

Manual de instruções. EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada INDÍCE Manual de instruções EC 214 EC 215 Medidores de condutividade de bancada Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90 MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água Modelo PH90 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Temperatura / ph a prova d'água Extech Modelo PH90. Esse instrumento vem equipado com

Leia mais

MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC

MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC AK58-01-0417 AK58 MEDIDOR DE SALINIDADE DE BOLSO EC Basic MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES Salinidade Temperatura - Faixa de medição: 0 a 100 ppt 0.0 a 50.0 C - Resolução:

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

HI 9124 HI 9125 Medidores de ph Portáteis e Resistentes à Água

HI 9124 HI 9125 Medidores de ph Portáteis e Resistentes à Água CONTACTO Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt

Leia mais

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC AK52-02-1117 AK52 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BOLSO EC Basic Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade Temperatura - Faixa de medição: 0 a 3999 µs/cm 0.0 a 50.0

Leia mais

HI 9812 & HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis

HI 9812 & HI Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis Manual de Instruções HI 9812 & HI 9812-5 Medidores de ph/ec/tds/ C Portáteis MAN9812-2PO 10/03 w w w. h a n n a c o m. p t w w w. h a n n a c o m. p t Estes Instrumentos Estão de Acordo com as Normas CE

Leia mais

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS ph In-03-0918 ph In MEDIDOR DE ph DE BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...

Leia mais

MEDIDOR DE PH ITPH 2300

MEDIDOR DE PH ITPH 2300 MEDIDOR DE PH ITPH 2300 Embora o ITPH 2300 é muito fácil de usar, aconselhamos ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. 1. Especificação Técnica * Alcance de Medição: ph:0.00~14.00ph;

Leia mais

Termômetro Datalogger ITTH-1400

Termômetro Datalogger ITTH-1400 Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

MEDIDOR DE PH ITPH 2200

MEDIDOR DE PH ITPH 2200 MEDIDOR DE PH ITPH 2200 Embora o medidor de ph ITPH 2200 é muito fácil de usar, aconselhamos a ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. Especificação Técnica Faixa de Medição:

Leia mais

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

HI9814. Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI9814. Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES HI9814 Medidor de ph, EC, TDS e temperatura com calibração rápida MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor leia este manual de instruções cuidadosamente,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil

Leia mais

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

HI HI N HI HI

HI HI N HI HI Manual de Instruções HI 935005 - HI 935005N HI 935002 - HI 935009 Temómetros Termopar K Portáteis MANK199PO 04/03 w w w. h a n n a c o m. p t 16 w w w. h a n n a c o m. p t Estes Intrumentos estão de Acordo

Leia mais

MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph

MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph MI411-03-0816 Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Cloro ph - Faixa de medição: 0 a 5 mg/l (ppm) 6.5 a 8.0 - Resolução: 0.01mg/L

Leia mais

HI HI 93551N HI HI 93552

HI HI 93551N HI HI 93552 Manual de Instruções HI 93551 - HI 93551N HI 93542 - HI 93552 Termómetros Termopar K J T MANKJT R1PO 04/03 w w w. h a n n a c o m. p t 16 w w w. h a n n a c o m. p t Estes Intrumentos estão de Acordo com

Leia mais

MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa

MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa MI404-MI411-01-0218 MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES MI404 MI411 - Faixa de medição Cloro: 0 a 5 mg/l

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA EC150-03-0318 EC150 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade: Faixa de medição Resolução Exatidão 0.0 a 199.9 µs/cm 200 a 1999

Leia mais

MEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR

MEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR MP511-03-0119 MP511 MEDIDOR DE PH DE BANCADA COM CONEXÃO COM COMPUTADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1 - Especificações... 4 2 - Acessórios... 5 3 - Apresentação... 6 Vista

Leia mais

HI 8633 HI HI 8734

HI 8633 HI HI 8734 Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal, LDA. Rua Manuel Dias, 392 Fracção I 4495-129 Amorim Departamento Assistência Técnica Tel. 800 203 063 Fax 252 248 679 E-mail: assistencia@hannacom.pt www.hannacom.pt

Leia mais

Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A

Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A - 400.138 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500 GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas - 400.155 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia contra

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração

HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração CAL 0 100 / nd nd st st ATC Manual de Instruções HI 221 HI 223 ph/mv/ºc Medidores de Bancada Com Verificação da Calibração % POOR GOOD 0 100 % SLOW FAST ph C CFM GLP Functions ph Calibration RANGE Select

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL

MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL MA871-02-0218 MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL (%Brix) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 85 %Brix / 0 a 80 ºC - Resolução: 0.1%Brix / 0.1ºC - Exatidão:

Leia mais

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE

Manual de Instruções HI Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03. Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE Manual de Instruções HI 8064 Termohigrómetro Portátil MAN8064PO 10/03 Estes Instrumentos Estão em Conformidade com as Normas CE w w w. h a n n a c o m. p t 12 1 Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido

Leia mais

Manual de Instruções HI2221- HI2223. Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check.

Manual de Instruções HI2221- HI2223. Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check. Manual de Instruções HI2221- HI2223 Medidores de bancada para ph/mv/ C com Calibration Check www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes

Leia mais

MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL

MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL MA886-02-0318 MA886 REFRATÔMETRO DIGITAL (NaCl) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão g/100g 0 a 28 g/100g 0.1g/100g ±0.2g/100g g/100ml

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

HI HI HI HI HI HI Medidor de ph/mv/ise/ºc à Prova D água com Verificação de Calibração

HI HI HI HI HI HI Medidor de ph/mv/ise/ºc à Prova D água com Verificação de Calibração Manual de Instruções HI 98180 HI 98181 HI 98182 HI 98183 HI 98184 HI 98185 Medidor de ph/mv/ise/ºc à Prova D água com Verificação de Calibração A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino Guia do Usuário Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino Modelo MO260 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Umidade Combinado Extech modelo MO260. O MO260 detecta umidade

Leia mais

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210 Guia do Usuário Higrotermômetro Modelo RH210 Introdução Obrigado por escolher o Higrotermômetro Extech RH210 que exibe em simultâneo Umidade Relativa, Temperatura e Ponto de Orvalho. As medições são realizadas

Leia mais

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...

Leia mais

Medidor de Energia Solar

Medidor de Energia Solar MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo

Leia mais

HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com Verificação da Calibração

HI 9126 Medidor de ph/mv/ºc Resistente à água e com Verificação da Calibração CONTACTO Hanna Instruments Portugal Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Tel: 252 248 670 Fax: 252 248 679 Número verde: 800 203 063 www.hannacom.pt email: info@hannacom.pt

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit MANUAL DO USUÁRIO Psicrômetro Digital Modelo RH300 e RH305 kit Introdução Obrigado por escolher o Psicrômetro Digital RH300 da Extech. Este dispositivo mede a Umidade Relativa, a Temperatura do Ar a partir

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança 3 3. Elementos do aparelho 4 4. Elementos do visor 5 5. Colocação em funcionamento 6 5.1 Colocar

Leia mais

MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM

MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM AK841-01-1115 AK841 MEDIDOR DE ESPESSURA POR ULTRASSOM MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição 1.2 a 220 mm (aço) - Resolução: 0.1mm - Exatidão: ± (1% + 0.1mm) - Diâmetro mínimo da superfície

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...

Leia mais

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA AK625-04-0618 AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES / ACESSÓRIOS Faixa de medição Resolução Exatidão - Temperatura ambiente -30

Leia mais

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA AK625-04-0618 AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES / ACESSÓRIOS Faixa de medição Resolução Exatidão - Temperatura ambiente -30

Leia mais

AK800A TERMOANEMÔMETRO

AK800A TERMOANEMÔMETRO AK800A-01-0818 AK800A TERMOANEMÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão - Velocidade do ar 0.4 a 30.0 m/s 0.1m/s 1.4 a 108 km/h 0.1km/h

Leia mais

AK151. MEDIDOR DE ph - mv - TDS - EC - NaCl DE BANCADA MANUAL DE INSTRUÇÕES AK Imagem meramente ilustrativa

AK151. MEDIDOR DE ph - mv - TDS - EC - NaCl DE BANCADA MANUAL DE INSTRUÇÕES AK Imagem meramente ilustrativa AK151-02-1217 AK151 MEDIDOR DE ph - mv - TDS - EC - NaCl DE BANCADA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

SX811 MEDIDOR DE ph PORTÁTIL À PROVA D ÁGUA

SX811 MEDIDOR DE ph PORTÁTIL À PROVA D ÁGUA SX811-03-1017 SX811 MEDIDOR DE ph PORTÁTIL À PROVA D ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph: -2.00 a 19.99 ph 0.1 / 0.01 ph ± 0.05pH

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO AK766-02-0718 AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de 0 a 9.999 ppm -10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DO USUÁRIO Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado Modelo HD780 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição do Manômetro

Leia mais

HI 504. Controlador de Processo de ph/ ORP, com Microprocessador e Montagem em Painel. Manual de Instruções

HI 504. Controlador de Processo de ph/ ORP, com Microprocessador e Montagem em Painel. Manual de Instruções A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar em contato conosco. Telefone: 252 248670 E-mail: assistencia@hannacom.pt

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA FC-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA FC-2700 MANUAL DE INSTRUÇÕES FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA FC-2700 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

para Condutividade e TDS Guia Seletivo

para Condutividade e TDS Guia Seletivo Utilize o quadro abaixo para encontrar o medidor de conductividade ou TDS mais adequado para a sua aplicação. Veja as páginas 0-3 para informações adicionais sobre os medidores. para e TDS Guia Seletivo

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso

Leia mais

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos

Leia mais

Medidor de Condutividade. Modelo EC210. Guia do Usuário

Medidor de Condutividade. Modelo EC210. Guia do Usuário Medidor de Condutividade Modelo EC210 Guia do Usuário Introdução Obrigado por escolher o medidor de condutividade Extech EC210 que exibe em simultâneo condutividade e temperatura. A condutividade é medida

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais