Tramontina Delta Delta Tramontina Delta Delta

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Tramontina Delta Delta Tramontina Delta Delta"

Transcrição

1 2

2 Making your life easier and your home happier, bringing the outdoors closer to you and making your work more enjoyable. This is what Tramontina Delta products are all about. Delta seeks to make products that explore the workability and lightness of materials. Products that enrich our daily lives, whether at home, in the yard, at the beach, at the workplace, at sports locations or areas of recreation. Delta tables and chairs are made from polypropylene resins monitored throughout the manufacturing process until the finished product. They are treated with anti-uv additives that are weather-resistant and long-lasting, in accordance with the standards of quality of INMETRO [Brazilian Institute of Meteorology, Quality and Technology]. The manufacturing process is monitored with regard to quality, safety and sustainability, and waste that is generated is completely reused in the production process. Hacer que la vida sea más práctica, la casa más alegre, el jardín más cercano y el trabajo más placentero. Esa es la propuesta de los productos fabricados por Tramontina Delta. Delta propone productos que explotan la plasticidad y la liviandad de los materiales. Productos que enriquecen la experiencia de lo cotidiano, ya sea en la casa [interiores], en el jardín [exteriores], en la playa, en las áreas de deporte y entretenimiento y en los espacios de trabajo. Las sillas y mesas se producen con resinas de polipropileno monitoreadas desde su fabricación, transformación, hasta su utilización en el producto final. Se tratan con aditivos anti-uv que resisten a la intemperie y al uso - siempre de acuerdo a las Normas de Calidad [INMETRO]. Los procesos de producción se monitorean con relación a la calidad, seguridad y sostenibilidad, con generación de residuos totalmente reaprovechados en los procesos productivos.

3 Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeiroso. Esta é a proposta dos produtos fabricados pela Tramontina Delta. A Delta propõe produtos que exploram a plasticidade e a leveza dos materiais. Produtos que enriquecem a experiência do cotidiano, seja na casa [indoor], no jardim [outdoor], na praia, nas áreas de esporte e lazer e nos espaços de trabalho. As cadeiras e mesas são produzidas em resinas de polipropileno monitoradas desde sua fabricação, transformação, até sua utilização no produto final. São tratadas com aditivos anti-uv que resistem às intempérias e ao uso - sempre em conformidade com as Normas de Qualidade [INMETRO]. Os processos de produção são monitorados com relação à qualidade, segurança e sustentabilidade, com geração de resíduos totalmente reaproveitados nos processos produtivos.

4 A TRAMONTINA iniciou como uma pequena ferraria na cidade de Carlos Barbosa, no Rio Grande do Sul, fundada em 1911 por Valentin Tramontina. Dez décadas depois, transformou-se em um expressivo parque industrial brasileiro. Possui dez unidades fabris descentralizadas [oito no estado do Rio Grande do Sul, uma em Belém no estado do Pará, e outra em Recife no estado de Pernambuco]. No exterior, conta com outras dez unidades entre escritórios de vendas e centros de distribuição. Atualmente, conta com mais de 6 mil funcionários, exporta para mais de 120 países e produz mais de 17 mil itens entre utilidades domésticas, ferramentas manuais e de alta especialização, equipamentos de jardinagem, móveis em madeira e em plástico, materiais elétricos, pias, cubas, fornos, coifas, tanques e acessórios. A missão da Tramontina é desenvolver, produzir e entregar produtos de qualidade, que tornem melhor a vida das pessoas, gerando valor para seus consumidores, funcionários e comunidades em que está inserida. A empresa sempre investiu e continuará investindo em seus valores - satisfação do cliente, transparência, trabalho, liderança, devoção e valorização das pessoas - com sua conduta pautada pela ética e clareza de propósitos com relação às comunidades, ao meio ambiente, e às suas parcerias. Investimentos contínuos na atualização tecnológica dos meios de produção, na expansão de áreas industriais e no conhecimento é prioridade na Tramontina. Tudo é feito para assegurar a constante melhoria dos processos que precisam atender à dinâmica de um mercado sempre em transformação. Mantém em todos os produtos um alto nível de qualidade porque acredita que essa qualidade satisfaz ao cliente e proporciona, automaticamente, permanência e crescimento no mercado. TRAMONTINA, founded in 1911 by Valentin Tramontina, began as a small iron mill in the city of Carlos Barbosa, in the Brazilian state of Rio Grande do Sul. Ten decades later, it has become a significant industrial force in Brazil, with ten separate plants [eight in the state of Rio Grande do Sul, one in Belém, in the state of Pará, and another one in Recife, in the state of Pernambuco]. Tramontina has ten additional sites located abroad, including sales offices and distribution centers. Currently, it has over 6,000 employees, exports to over 120 countries and produces more than 17 million items, including domestic goods, highly-specialized hand tools, garden equipment, wood and plastic furniture, electric items, sinks, containers, stoves and hoods, vats, and accessories. Tramontina s mission is to develop, produce and deliver quality products that improve people s lives, thereby adding value to its customers, employees, and the communities that it serves. Tramontina has always invested, and will continue to invest, in its values -- customer satisfaction, transparency, hard work, leadership, dedication and valuing people with its conduct guided by ethics and a clear purpose with respect to the communities in which it operates, the environment and its partners. Tramontina gives top priority to investing in the latest technology for production, in the expansion of industrial areas and in development. Everything is done to ensure continual improvements in procedures, which is essential to respond to the dynamics of an ever-changing marketplace. Tramontina always maintains the highest quality in its products because it believes that top quality means customer satisfaction, which translates into staying power and growth in the marketplace. TRAMONTINA comenzó como una pequeña herrería en la ciudad de Carlos Barbosa, Rio Grande do Sul, fundada en 1911, por Valentin Tramontina. Diez décadas después, se transformó en un expresivo parque industrial brasileño. Tiene diez unidades fabriles descentralizadas [ocho en el estado de Rio Grande do Sul, una en Belém, Pará y otra en Recife, en Pernambuco]. En el exterior, cuenta con otras diez unidades entre oficinas de venta y centros de distribución. Actualmente cuenta con más de 6 mil empleados, exporta a más de 120 países y produce más de 17 artículos entre utensilios domésticos, herramientas manuales y de alta especialización, equipos de jardinería, muebles de madera y de plástico, materiales eléctricos, piletas, hornos, campanas, tanques y accesorios. La misión de Tramontina es desarrollar, producir y entregar productos de calidad, que mejoren la vida de las personas, generando valor para sus consumidores, empleados y comunidades en las que está inserta. La empresa siempre invirtió y continuará invirtiendo en sus valores - satisfacción del cliente, transparencia, trabajo, liderazgo, devoción y valorización de las personas - con su conducta apoyada en la ética y claridad de propósitos en relación a las comunidades, al medioambiente y a sus colaboradores. Inversiones continuas en la actualización tecnológica de los medios de producción, en la expansión de áreas industriales y en el conocimiento son prioridad de Tramontina. Todo se hace para garantizar la constante mejoría de los procesos que precisan acompañar la dinámica de un mercado en permanente transformación. Mantiene alto nivel de calidad en todos los productos, porque cree que esa calidad satisface al cliente y automáticamente, proporciona permanencia y crecimiento en el mercado.

5 VISTA AÉREA DA FÁBRICA. AERIAL VIEW OF FACTORY. VISTA AÉREA DE LA FÁBRICA. Tramontina Delta S.A., fundada em 1999, possui atualmente m² de área construída. Está situada em Recife, no estado de Pernambuco, onde seus 230 funcionários produzem mesas, cadeiras e acessórios em resinas de polipropileno associadas ou não com outros materiais como o alumínio para uso outdoor [bares, entornos de piscinas, beira da praia, etc.] e para o uso indoor [espaços residenciais, áreas de lazer, clubes, creches, escolas, etc.]. Delta fornece também mesas e cadeiras plásticas personalizadas com aplicação de marca e adequação de cor para empresas e estabelecimentos comerciais. Tramontina Delta S.A., founded in 1999, currently has 25,000 square meters of space. It is located in Recife, in the state of Pernambuco, where its 230 employees produce tables, chairs and accessories from polypropylene resins, sometimes together with other materials such as aluminum, for outdoor use (bars, pools, the beach, etc.) and for indoor use (residences, areas of leisure, clubs, day care schools, etc.). Delta also offers customized plastic tables and chairs, with the customer s brand name and in coordinating colors, for businesses and commercial establishments. Tramontina Delta S/A se fundó en Actualmente posee m2 de área construida. Está ubicada en Recife, estado de Pernambuco, donde sus 230 empleados producen mesas, sillas y accesorios de resinas de polipropileno - asociadas o no a otros materiales como el aluminio - para uso en exteriores [bares, alrededores de piscinas, playas, etc.] y para el uso en interiores [espacios residenciales, áreas de entretenimiento, clubs, guarderías, escuelas, etc.] Delta también ofrece mesas y sillas plásticas personalizadas - con aplicación de marca y adecuación de color - para empresas y establecimientos comerciales.

6 DELTA PLUS Produtos em plástico com design diferenciado. Conceitos alinhados às tendências atuais. Associação de diferentes materiais. Versatilidade no uso - residências ou ambientes comerciais e institucionais. Plastic products with a unique design. Concepts aligned with current trends. Association of different materials. Versatility in use - homes or commercial and institutional environments. Productos de plástico con diseño diferenciado. Conceptos alineados a tendencias actuales. Asociación de diferentes materiales. Versatilidad en el uso - residencias o ambientes comerciales e institucionales. summa classic esporte & lazer 30 DELTA BASIC Produtos em plástico com design que explora a plasticidade do material. Práticos e bonitos. Adequados para ambientes residenciais e públicos, como bares, hotéis, restaurantes. Ideais para beira mar e piscina. Plastic products with a design that explores the plasticity of the material. Practical and attractive. Suitable for the home or public environments, such as bars, hotels and restaurants. Ideal for seaside and poolside use. Productos de plástico con diseño que explota la plasticidad del material. Prácticos y bonitos. Adecuados para ambientes residenciales y públicos, como bares, hoteles, restaurantes. Ideales para la orilla del mar y la piscina. basic poltronas cadeiras bancos e espreguiçadeiras banquetas mesas acessórios 58 infantil 61 empresarial 70

7 summa

8 POLTRONA GRACE GRACE ARMCHAIR SILLA GRACE 6 s u m m a

9 POLTRONAS ELENA ELENA ARMCHAIRS SILLAS ELENA s u m m a 7

10 Elena Ref /009 /040 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. DESIGN ITALIANO COM GARANTIA DE 3 ANOS CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. POLISHED ALUMINUM LEGS, NATURAL COLOR. ITALIAN DESIGN WITH 3-YEAR WARRANTY AGAINST MANUFACTURING DEFECTS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. PATAS DE ALUMINIO PULIDO EN COLOR NATURAL. DISEÑO ITALIANO CON GARANTÍA DE 3 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FÁBRICA. 570 mm 610 mm Maja Ref /140 / mm 820 mm PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. DESIGN ITALIANO COM GARANTIA DE 3 ANOS CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. POLISHED ALUMINUM LEGS, NATURAL COLOR. ITALIAN DESIGN WITH 3-YEAR WARRANTY AGAINST MANUFACTURING DEFECTS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. PATAS DE ALUMINIO PULIDO EN COLOR NATURAL. DISEÑO ITALIANO CON GARANTÍA DE 3 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FÁBRICA. 520 mm 550 mm 8 s u m m a

11 Grace Ref /009 /020 /040 PERNAS EM ALUMÍNIO ANODIZADO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. NATURAL COLOUR ANODISED ALUMIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. PATAS DE ALUMINIO ANODIZADO, EN COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. Concha Grace Grace Shell Asiento Grace Ref / mm 590 mm 580 mm Grace Ref /009 /020 /040 PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. NATURAL COLOUR POLISHED ALUMINIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. PATAS DE ALUMINIO PULIDO, COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. 900 mm 590 mm 580 mm s u m m a 9

12 Mona Ref /009 /020 /040 PERNAS EM ALUMÍNIO ANODIZADO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. NATURAL COLOUR ANODISED ALUMIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. PATAS DE ALUMINIO ANODIZADO, EN COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. Concha Mona Mona Shell Asiento Mona Ref /009 Mona Ref /009 /040 PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. NATURAL COLOUR POLISHED ALUMINIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. PATAS DE ALUMINIO PULIDO, COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. 1 0 s u m m a

13 Jolie Ref /009 /040 /210 PERNAS EM ALUMÍNIO ANODIZADO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. NATURAL COLOUR ANODISED ALUMIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. PATAS DE ALUMINIO ANODIZADO, EN COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. Concha Jolie Jolie Shell Asiento Jolie Ref / mm 590 mm 510 mm Jolie Ref /009 /040 /210 PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. NATURAL COLOUR POLISHED ALUMINIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg. PATAS DE ALUMINIO PULIDO, COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. 900 mm 590 mm 510 mm s u m m a 1 1

14 CADEIRAS JOLIE JOLIE CHAIR SILLA JOLIE Grace Ref /009 /040 Jolie Ref * /009 /040 / mm 610 mm 610 mm SISTEMA DE REGULAGEM A GÁS. RODÍZIOS QUE FACILITAM O DESLIZE. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 110 kg. GAS-ADJUSTING SYSTEM. CASTERS THAT FACILITATE SLIDING. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 110 kg. SISTEMA DE REGULACIÓN A GAS. RUEDECILLAS QUE FACILITAN EL DESPLAZAMIENTO. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 110 kg. SISTEMA DE REGULAGEM A GÁS. RODÍZIOS QUE FACILITAM O DESLIZE. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 110 kg. GAS-ADJUSTING SYSTEM. CASTERS THAT FACILITATE SLIDING. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 110 kg. SISTEMA DE REGULACIÓN A GAS. RUEDECILLAS QUE FACILITAN EL DESPLAZAMIENTO. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 110 kg. /009 Ref / mm 950 mm 580 mm 590 mm 630 mm 630 mm 1 2 s u m m a BRAÇOS EM ALUMÍNIO PINTADO NA COR PRETO COM APOIO PARA O BRAÇO EM POLIPROPILENO. POLYPROPYLENE AND WOOD BACKREST. BRAZOS DE ALUMINIO PINTADOS DE NEGRO CON APOYABRAZOS DE POLIPROPILENO.

15 MESA E CADEIRAS MONA MONA TABLE AND CHAIRS MESA E SILLAS MONA /009 Mona Ref /040 Encaixável Encajable s u m m a 1 3

16 MESA GEO E CADEIRAS SOFIA GEO TABLE AND SOFIA CHAIRS MESA GEO Y SILLAS SOFIA 1 4 s u m m a

17 MESA GEO E BANCO LEME GEO TABLE AND LEME BENCH MESA GEO Y BANCO LEME s u m m a 1 5

18 Geo Redonda Dimensões: 70 Dimensões: 79 Dimensions: 70 Dimensions: 79 Dimensiones: 70 Dimensiones: 79 Ref Ref /007 /040 /007 /040 Geo Quadrado Dimensões: 59 Dimensões: 79 Dimensions: 59 Dimensions: 79 Dimensiones: 59 Dimensiones: 79 Ref Ref /007 /040 /007 /040 Geo Retangular Dimensões: 79 x119 Dimensions: 79 x119 Dimensiones: 79 x119 Ref /007 /040 Geo Redondo + Gama Geo Redondo + Zeta 79 Geo Redondo + Sigma 70 Geo Quadra 59 - TAMPOS TOPS TAPAS 1 6 s u m m a

19 715 mm 410 mm 715 mm 715 mm Gama Ref /009 Zeta Ref / mm 515 mm 515 mm 600 mm Sigma Ref /009 Kapa Ref / mm 510 mm 530 mm 1135 mm Beta Ref / mm 16 mm Base em alumínio polido, cor natural. Exclusivamente para os tampos GEO e Polished aluminum base in natural color. Exclusively for tabletops GEO and Base de aluminio pulido, color natural. Exclusivamente para los tableros GEO y Montagem Ilustrativa Illustrations for Assembley Montaje ilustrativo do + Gama 79 Geo Quadrado + Zeta 79 Geo Quadrado + Sigma 59 Geo Retangular + Kapa 79 x 119 BASES BASES BASES s u m m a 1 7

20

21 classic

22 CADEIRAS SOFIA SOFIA CHAIR SILLA SOFIA 2 0 c l a s s i c

23 Sofia Ref CLASSE BY* Sofia Ref CLASSE BY* /007 /020 /007 /020 /040 /109 /040 /109 PRODUZIDA COM TECNOLOGIA DE INJEÇÃO COM FIBRA DE VIDRO. PRODUCED WITH GLASS-FIBRE INJECTION TECHNOLOGY. FABRICADA CON TECNOLOGÍA DE INYECCIÓN CON FIBRA DE VIDRIO. *VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg. LOAD CAPACITY 140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg. Sofia Ref CLASSE BY* /007 /109 PRODUZIDA COM TECNOLOGIA DE INJEÇÃO COM FIBRA DE VIDRO. PRODUCED WITH GLASS-FIBRE INJECTION TECHNOLOGY. FABRICADA CON TECNOLOGÍA DE INYECCIÓN CON FIBRA DE VIDRIO. Diana Ref /109 Diana Ref / mm 823 mm 386 mm 360 mm 386 mm 360 mm c l a s s i c 2 1

24 MESA ACAPULCO E POLTRONAS IMBÉ ACAPULCO TABLE AND IMBÉ CHAIRS MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS IMBÉ MESA ACAPULCO E POLTRONAS IMBÉ ACAPULCO TABLE AND IMBÉ CHAIRS MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS IMBÉ 2 2 c l a s s i c

25 MESA ACAPULCO E POLTRONAS MIAMI ACAPULCO TABLE AND MIAMI CHAIRS MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS MIAMI c l a s s i c 2 3

26 Miami Ref CLASSE BY* COMPOSIÇÃO DA TELA: 70% PVC E 30% NYLON E POLIÉSTER COM PROTEÇÃO ANTI-UV. COMPOSITION OF THE FABRIC: 70% PVC AND 30% NYLON AND POLYESTER WITH PROTECTION ANTI-UV. COMPOSICIÓN DE LA TELA: PVC DEL 70% Y NILÓN Y POLIÉSTER DEL 30% CON LA PROTECCIÓN ANTI-UV. /110 /120 /122 /150 / mm 680 mm 625 mm Miami Ref CLASSE BY* *VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg. LOAD CAPACITY 140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg. Miami Ref CLASSE BY* /007 / c l a s s i c

27 MESA ACAPULCO E POLTRONAS MÔNACO ACAPULCO TABLE AND MÔNACO CHAIRS MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS MÔNACO c l a s s i c 2 5

28 Malibu Ref CLASSE BY* Malibu Ref CLASSE BY* ENCOSTO EM POLIPROPILENO, COM PINTURA NA COR MADEIRA. WOOD-COLOUR PAINTED, POLYPROPYLENE BACK. RESPLADO DE POLIPROPILENO, CON PINTURA COLOR MADERA. ENCOSTO EM POLIPROPILENO COM MADEIRA. POLYPROPYLENE BACK WITH WOOD. RESPLADO DE POLIPROPILENO CON MADERA. /087 /180 /280 /087 /180 /280 Mônaco Acapulco ESTAMPADA IMPRINTED ESTAMPADA Ref CLASSE BY* ESTAMPADA IMPRINTED ESTAMPADA Ref *VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg. LOAD CAPACITY 140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg. 720 mm /112 /132 /212 Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure ENCAIXE PARAFUSOS JOINT SCREWS ENCAJE TORNILLOS /112 /132 / c l a s s i c

29 Acapulco Ref /007 /020 ENCAIXE PARAFUSOS JOINT SCREWS ENCAJE TORNILLOS 720 mm 720 mm Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Aruba Ref ENCAIXE PARAFUSOS JOINT SCREWS ENCAJE TORNILLOS ENCAIXE PARAFUSOS JOINT SCREWS ENCAJE TORNILLOS Fechamento Abertura p/ guarda-so Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Bali Fechamento Abertura p/ guarda-sol Fechamento Abertura Cierre p/ guarda-sol Abertura Ref. para sombrilla Cierre Abertura para Sun-umbrella sombrilla opening closure Sun-umbrella opening closure Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure c l a s s i c 2 7

30 ESPEGUIÇADEIRA CANCÚN CANCÚN LOUNGE CHAIR REPOSADERA CANCÚN 2 8 c l a s s i c

31 Cancún Ref /090 4 POSIÇÕES 4 POSITION 4 POSICIONES PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 160 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 160 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 160 kg. 720 mm 1940 mm 710 mm COMPOSIÇÃO DA TELA: 70% PVC E 30% NYLON E POLIÉSTER COM PROTEÇÃO ANTI-UV. COMPOSITION OF THE FABRIC: 70% PVC AND 30% NYLON AND POLYESTER WITH PROTECTION ANTI-UV. COMPOSICIÓN DE LA TELA: PVC DEL 70% Y NILÓN Y POLIÉSTER DEL 30% CON LA PROTECCIÓN ANTI-UV. COMPARTIMENTO COMPARTMENT COMPARTIMIENTO /000 /070 Ibiza Ref POSIÇÕES 4 POSITION 4 POSICIONES PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 140 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 140 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 140 kg mm 1530 mm 720 mm Dobrável Folding Plegable c l a s s i c 2 9

32 esporte & lazer Sport & Leisure Deportes y Descanso

33 Assento Desportivo sem encosto e com anti-chama Sports chair without seat back and fire resistant Asiento deportivo sin respaldo y con anti llamas Assento Desportivo sem encosto e sem anti-chama Sports chair without seat back and not fire resistant Asiento deportivo sin respaldo y sin anti llamas Ref Ref /009 /009 Assento Desportivo encosto baixo com anti-chama Sports chair with low seat back and fire resistant Asiento deportivo respaldo bajo con anti llamas Assento Desportivo encosto baixo sem anti-chama Sports chair with low seat back and not fire resistant Asiento deportivo respaldo bajo sin anti llamas Ref Ref /009 /009 Assento Desportivo encosto alto com anti-chama Sports chair with high seat back and fire resistant Asiento deportivo respaldo alto con anti llamas Assento Desportivo encosto alto sem anti-chama Sports chair with high seat back and not fire resistant Asiento deportivo respaldo alto sin anti llamas Ref Ref /009 / mm 255 mm 84 mm 355 mm 404 mm 355 mm 404 mm 413 mm 435 mm 390 mm 255 mm 84 mm 435 mm 413 mm 435 mm 450 mm 435 mm 450 mm e s p o r t e & l a z e r 3 1

34

35 basic poltronas cadeiras bancos e espreguiçadeiras banquetas mesas acessórios

36 poltronas MESA CAMBORIÚ E POLTRONAS BERTIOGA CAMBORIÚ TABLE AND BERTIOGA ARMCHAIRS MESA CAMBORIÚ Y SILLAS CON APOYABRAZOS BERTIOGA 3 4 b a s i c

37 MESA CASSINO E POLTRONAS ANGRA CASSINO TABLE AND ANGRA ARMCHAIRS MESA CASSINO Y SILLAS CON APOYABRAZOS ANGRA b a s i c 3 5

38 Imbé Ref CLASSE BY* Macaé Ref CLASSE BY* Mônaco Ref CLASSE BY* Maricá Ref CLASSE AY** Atalaia Ref CLASSE AY** / Itajaí Ref CLASSE BY* Bertioga Ref CLASSE BY* /020 /050 Guarapari Ref CLASSE BY* /009 Ilhabela Ref CLASSE BY* /000 /040 /070 *VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg LOAD CAPACITY140 kg CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg. 540 mm 570 mm ** VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 120 kg LOAD CAPACITY 120 kg CAPACIDAD DE LA CARGA 120 kg. 3 6 b a s i c

39 MESA ACAPULCO E POLTRONAS IMBÉ ACAPULCO TABLE AND IMBÉ CHAIRS MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS IMBÉ b a s i c 3 7

40 Ubatuba Ref CLASSE AY** Iguape Ref CLASSE AY** / mm 540 mm 570 mm 430 mm Itajuba Ref CLASSE AY** 720 mm 530 mm 510 mm Empilháve 720 mm 530 mm 510 mm Angra Ref CLASSE BY* Pipa Ref CLASSE BY* Gávea Ref CLASSE BY* Maragogi Ref CLASSE BY* *VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg LOAD CAPACITY140 kg CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg. ** VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 120 kg LOAD CAPACITY 120 kg CAPACIDAD DE LA CARGA 120 kg. 3 8 b a s i c

41 Iracema Ref POSIÇÕES ENCOSTO ALTO 3 POSITION HIGH BACK 3 POSICIONES RESPALDO ALTO PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 100 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 100 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 100 kg. Dobrável Folding Plegable Dobrável Folding Plegable Iracema Ref POSIÇÕES ENCOSTO BAIXO 3 POSITION LOW BACK 3 POSICIONES RESPALDO BAJO PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 100 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 100 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 100 kg. Dobrável Folding Plegable Dobrável Folding Plegable b a s i c 3 9

42 cadeiras MESA ITAPEMA E CADEIRAS JATIÚCA ITAPEMA TABLE AND JATIÚCA CHAIRS MESA ITAPEMA Y SILLAS JATIÚCA 4 0 b a s i c

43 Atlântida Ref CLASSE BY* /009 /020 /050 Laguna Ref CLASSE BY* Torres Ref CLASSE BY* Salinas Ref CLASSE BY* Cidreira Ref CLASSE BY* Caravelas Ref CLASSE BY* Imbituba Ref CLASSE BY* Jatiúca Ref CLASSE BY* Cupe Ref CLASSE BY* *VER PÁG. 73 SEE PAGE 73 VER PÁG. 73 CAPACIDADE DECARGA 140 kg. LOAD CAPACITY140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg. b a s i c 4 1

44 CADEIRAS DE PRAIA GUARUJÁ GUARUJÁ BEACH CHAIR SILLA DE PLAYA GUARUJÁ Ipanema Ref PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 80 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 80 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 80 kg. Guarujá Ref /000 /020 /040 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 80 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 80 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 80 kg. Dobrável Folding Plegable 780 mm 390 mm 635 mm Dobráv Foldin Plegab Dobrável Folding Plegable 780 mm 390 mm 635 mm Dobrável Folding Plegable 4 2 b a s i c

45 CADEIRAS DE PRAIA GUARUJÁ GUARUJÁ BEACH CHAIR SILLA DE PLAYA GUARUJÁ b a s i c 4 3

46 bancos e espreguiçadeiras BANCO LEME LEME BENCH BANCO LEME 4 4 b a s i c

47 810 mm Tramandaí Ref PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 300 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 300 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 300 kg. 720 mm 520 mm 1500 mm Leme Ref PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 250 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 250 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 250 kg mm 635 mm b a s i c 4 5

48 ESPREGUIÇADEIRA LEBLON E MESA DE APOIO PITUBA LEBLON LOUNGE CHAIR REPOSERA LEBLON 4 6 b a s i c

49 Leblon Ref POSIÇÕES 4 POSITION 4 POSICIONES PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. (aberta) Copacabana Ref POSIÇÕES 4 POSITION 4 POSICIONES PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL: 160 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE: 160 kg PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 160 kg. 720 mm 1940 mm 710 mm COMPARTIMENTO COMPARTMENT COMPARTIMIENTO b a s i c 4 7

50 banquetas BANQUETA ENSEADA ENSEADA SMALL BANQUETTE BANQUETA ENSEADA 4 8 b a s i c

51 Enseada Ref /000 /040 Icaraí Ref /000 /040 /070 /009 /050 /020 /070 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. 460 mm 430 mm 370 mm Niterói Ref /009 Paiva Ref PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 100 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 100 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 100 kg. Janga 360 mm 440 mm Ref mm COM COMPARTIMENTO WITH COMPARTMENT CON COMPARTIMIENTO Catty Ref /070 /060 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 80 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 80 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 80 kg. DETALHE DA BASE BASE DETAIL DETALLE DE LA BASE b a s i c 4 9

52 mesas MESA RIVIERA E POLTRONA BERTIOGA RIVIERA TABLE AND BERTIOGA CHAIRS MESA RIVIERA Y SILLAS CON APOYABRAZOS BERTIOGA 5 0 b a s i c

53 MESA RIVIERA RIVIERA TABLE MESA RIVIERA b a s i c 5 1

54 Capri Ref Itaparica Ref Encaixável Encajable Encaixável Encajable Cassino Ref /050 /020 Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure 5 2 b a s i c

55 Itapema Ref Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Xangrilá Ref ENCAIXE PARAFUSOS FITTING SCREWS ENCAJES TORNILLOS ø 1190 mm 720 mm Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure b a s i c 5 3

56 Riviera Ref /000 /040 /009 /050 /070 /020 Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Tambaú Ref / mm 730 mm Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Ilhéus Ref b a s i c

57 Camboriú Ref Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Iporanga Ref mm 940 mm 1590 mm Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure b a s i c 5 5

58 Indaiatuba 240 cm Ref ACOMPANHA UMA EXTENSÃO 80 cm. ACCOMPANYING AN EXTENSION 80 cm. ACOMPAÑA A UNA EXTENSIÓN 80 cm. 940 mm 940 mm 720 mm 720 mm 2400 mm 2400 mm Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Extensão 80 cm 80 cm EXTENSION EXTENSIÓN 80 cm Ref Ref / Indaiatuba 210 cm Ref Ref / Ref / Ref / Ref / 940 mm 720 mm 2100 mm Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure 5 6 b a s i c 940 mm 720 mm 2100 mm

59 Pituba Ref Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure Peruíbe Ref QUATRO CAVIDADES PARA COLOCAÇÃO DE COPOS. FOUR RECESSES FOR GLASSES. CUATRO CAVIDADES PARA COLOCAR VASOS. Fechamento Abertura p/ guarda-sol Cierre Abertura para sombrilla Sun-umbrella opening closure b a s i c 5 7

60 acessórios CARRINHO DE SERVIR AREMBEPE AREMBEPE CART CARRO DE SERVIR AREMBEPE 5 8 b a s i c

61 Arembepe Ref /009 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL POR BANDEJA 10 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE POR BANDEJA 10 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE POR BANDEJA 10 kg. TRAVA DE SEGURANÇA SECURITY CLOG TRABA DE SEGURIDAD 811 mm 767 mm 522 mm Base para Guarda-sol SUPPORT FOR BEACH UMBRELLA BASE PARA PARASOL Ref CAPACIDADE CAPACITY CAPACIDAD: 16 l 425 mm 425 mm DETALHES DA BASE DETAILS OF THE BASE DETALLES DE LA BASE INDICADO PARA HASTES DE GUARDA-SOL DIÂMETRO DE 16 A 30 mm. RECOMMENDED FOR UMBRELLA POLES WITH DIAMETER BETWEEN 16 AND 30 mm. INDICADO PARA EJES DE SOMBRILLAS DE DIÁMETRO DE 16 A 30 mm. b a s i c 5 9

62

63 infantil

64 MESA VERSA E CADEIRA VICE VERSA TABLE AND VICE CHAIR MESA VERSA Y SILLA VICE 6 2 i n f a n t i l

65 Vice Ref * /060 /070 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 50 kg. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 50 kg. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 50 kg. Versa Ref /016 /017 /097 i n f a n t i l 6 3

66 DINDON DINDON DINDON 6 4 i n f a n t i l

67 VAIVÉM VAIEVÉM VAIEVÉM AQUADOG AQUADOG AQUADOG i n f a n t i l 6 5

68 Dindon Ref * /000 /060 /070 FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 18 MESES A 5 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 30 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 18 MONTHS TO 5 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 30 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 18 MESES A 5 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 30 kg. 830 mm 470 mm Vaivém Ref * /020 /070 /090 FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 5 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 50 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 5 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 50 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 5 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 50 kg. 340 mm 380 mm 1090 mm * PRODUTO CERTIFICADO POR ORGANISMO ACREDITADO PELO INMETRO, CONFORME NORMA NM300/2004 [SEGURANÇA DE BRINQUEDOS] * PRODUCT CERTIFIED BY AN AGENCY ACCREDITED BY INMETRO, UNDER STANDARD NM300/2004 [TOYS SAFETY] [BRAZILIAN NORM] * PRODUCTO CERTIFICADO POR EL ORGANISMO HABILITADO POR EL INMETRO, SEGÚN LA NORMA NM300/2004 [SEGURIDAD DE LOS JUGUETES] [NORMA BRASILEIRA] 6 6 i n f a n t i l

69 Aquadog Ref /000 /060 /070 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 30 kg. CAPACIDADE MÁXIMA RECOMENDÁVEL DE ÁGUA 30 LITROS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 30 kg. MAXIMUM RECOMMENDED WATER CAPACITY 30 LITERS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 30 kg. CAPACIDAD MÁXIMA RECOMENDABLE DE AGUA 30 LITROS. 250 mm 1150 mm 950 mm Poltrona Popi Catty Popi Ref Ref /040 /060 /040 /060 /070 /070 FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 6 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg. FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 6 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg. 505 mm 430 mm 410 mm 505 mm 430 mm 410 mm TiqueTaque Ref * /040 /060 FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 6 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg. 560 mm 360 mm 370 mm i n f a n t i l 6 7

70 Catty Ref * /060 /040 /070 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg. FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 UP TO 6 YEARS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. Catty Estampada Ref * /020 /060 /070 Ref * /040 /060 / mm 360 mm 370 mm Catty Adesivo Ref * /060 /040 /070 PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg. FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 UP TO 6 YEARS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg. EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. 560 mm 360 mm 370 mm Dona Chica Ref * /060 /040 / i n f a n t i l

71 Catty Ref * /070 /060 /999 JOGO COM 6 PEÇAS [2 DE CADA COR]. SET WITH 6 PIECES [2 DE CADA COR]. JUEGO CON 6 PIEZAS [2 DE CADA COR]. Pic-Nic Ref * /000 /060 Escolar Ref * / mm 520 mm 900 mm 820 mm 690 mm 820 mm i n f a n t i l 6 9

72 empresarial

73 A Tramontina dispõe de uma linha completa de mesas e cadeiras para empresas ou estabelecimentos comerciais, personalizadas por aplicação da marca e adequação de cor, conforme as cores da empresa. São modelos de poltronas, cadeiras tipo bistrô, mesas quadradas, redondas e de centro, além de modelos da linha infantil. Tramontina has a complete line of chairs and tables for companies and businesses, which can be customized by brand and color, according to the corporate colors. There are chairs, bistro style chairs, square tables, round tables and center tables, as well as a complete kids line. Tramontina dispone de una línea completa de mesas y sillas para empresas o establecimientos comerciales, personalizadas por plicación de la marca y adecuación del color, de acuerdo con los colores de la empresa. Son modelos de sillones, sillas tipo bistro, mesas cuadradas, redondas y de centro, además de modelos de la línea infantil. Bandeja Paris Ref /007 /040 Porta-Guardanapo Madrid Ref /007 /040 e m p r e s a r i a l 7 1

74 CERTIFICAÇÃO ISO 9001 ISO 9001 CERTIFICATION CERTIFICADO ISO 9001 A Tramontina tem seu Sistema da Qualidade Certificado conforme a norma ABNT ISO 9001 por Organismo Acreditado pelo Inmetro. Isso significa que a empresa está focada na melhoria contínua dos seus processos e produtos, bem como na satisfação dos clientes. CERTIFICAÇÃO COMPULSÓRIA PARA CADEIRAS PLÁSTICAS O Inmetro publicou a portaria nº 213/2007 disponível no site que complementa a norma ABNT NBR [Cadeira plástica monobloco - requisitos e métodos de ensaio], e define os requisitos de qualidade para fabricação e certificação de cadeira plástica monobloco. Ela passou a ser obrigatória desde abril de 2008, para comercialização dos fabricantes e, de fevereiro de 2009 para os atacadistas e varejistas. Hoje todas as cadeiras plásticas monobloco devem ter o selo de conformidade do Inmetro, como consta abaixo. A portaria e a norma dividem as cadeiras em classes de acordo com a sua resistência, medida pelos testes de qualidade descritos abaixo, e com a resistência a exposição ao sol ou demais intempéries. Todos os testes devem ser feitos sem os dispositivos antiderrapantes. De acordo com a portaria, as cadeiras devem trazer, gravado no assento, a identificação do fabricante, do lote [mês e ano], classe da cadeira, a carga máxima admissível e seguintes dizeres [exemplo para uma cadeira BY]: TRAMONTINA DELTA S/A - CNPJ: / CLASSE BY - USO IRRESTRITO - CARGA MÁXIMA ADMISSÍVEL: 140 Kg RECOMENDA-SE À UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO POR NO MÁXIMO 5 ANOS APÓS A DATA DE SUA FABRICAÇÃO NORMA ABNT NBR Tramontina s Quality System is certified according to ABNT [Brazilian Technical Standards Association] ISO 9001 for Organizations Accredited by the Brazilian Institute for Metrology, Standardization and Industrial Quality [Inmetro]. In simple terms, that means the company is focused on continuously improving its processes and products, as well as on customer satisfaction. COMPULSORY CERTIFICATION FOR PLASTIC CHAIRS Inmetro published decree no. 213/2007, available on the website, which complements the ABNT NBR [Monoblock plastic chair - requirements, methods and testing], stipulating the quality requirements for fabrication and certification of monoblock plastic chairs. Since April of 2008 these requirements have been mandatory for manufacturer direct sales and since February of 2009 for wholesalers and retailers. Currently all monoblock plastic chairs must bear the Inmetro seal of compliance, as below. The decree and standard separate chairs into different classes according to their strength, measured by the quality tests described below and according to their resistance to sun exposure and bad weather. All tests should be done without antiskid devices. According to the decree, chairs should have their seats engraved with identification of the manufacturer, lot [month and year], class of chair, maximum allowable weight and the following statements [example for a BY class chair]: TRAMONTINA DELTA S/A - CNPJ: / B.Y. CLASS - UNRESTRICTED USE - MAXIMUM ALLOWABLE LOAD: 140 kg IT IS RECOMMENDED THAT THIS PRODUCT BE USED FOR NO MORE THAN 5 YEARS AFTER ITS DATE OF MANUFACTURE ABNT NBR STANDARDW Organismo Acreditado por el Inmetro certifica el Sistema de Calidad de Tramontina de acuerdo con la norma ABNT ISO Eso significa que la empresa está enfocada en la mejora continua de sus procesos y productos, como también en la satisfacción de los clientes. CERTIFICACIÓN COMPULSORIA PARA SILLAS PLÁSTICAS El Inmetro publicó la resolución nº 213/2007 disponible en el sitio web www. inmetro.gov.br, que complementa la norma ABNT NBR [Silla plástica monobloque -requisitos y métodos y ensayo], y define los requisitos de calidad para la fabricación y la certificación de la silla plástica monobloque. Ella pasó a ser obligatoria desde abril de 2008, para la comercialización de los fabricantes y, desde febrero de 2009 para los mayoristas y minoristas. Hoy todas las sillas plásticas monobloque deben tener el sello de conformidad del Inmetro, como consta abajo. La resolución y la norma dividen las sillas en clases de acuerdo con su resistencia, medida por las pruebas de calidad descritas abajo, y con la resistencia a la exposición al sol o demás intemperies. Se deben hacer todas las pruebas sin los dispositivos antideslizantes. De acuerdo con la resolución, las sillas deben traer, grabado en el asiento, la identificación del fabricante, del lote [mes y año], clase de la silla, el peso máximo admisible y las siguientes indicaciones [ejemplo para una silla BY]: TRAMONTINA DELTA S/A - CNPJ: / CLASE BY - USO IRRESTRICTO - PESO MÁXIMO ADMISIBLE: 140 kg SE RECOMIENDA USAR ESTE PRODUCTO POR, COMO MÁXIMO, 5 AÑOS DESPUÉS DE LA FECHA DE SU FABRICACIÓN NORMA ABNT NBR 14776

75 TESTES DE QUALIDADE QUALITY TESTS PRUEBAS DE CALIDAD CLASSES CLASSES CATEGORÍAS AW BW AY BY Uso exclusivo interno residencial Capacidade de carga: 120 kg. Internal residential exclusive use Load capacity: 120 kg. Uso exclusivo interno não residencial Capacidade de Carga: 140 kg Internal non residential exclusive use Load capacity: 140 kg. Uso irrestrito residencial Capacidade de Carga: 120 kg. Residential unrestricted use Load capacity: 120 kg. Uso irrestrito Capacidade de Carga: 140 kg Unrestricted use Load capacity: 140 kg. Uso exclusivo interno residencial Capacidad de carga: 120 kg. Uso exclusivo interno no residencial Capacidad de Carga: 140 kg. Uso ilimitado residencial Capacidad de Carga: 120 kg. Uso ilimitado Capacidad de Carga: 140 kg. TESTE ESTÁTICO STATIC TEST PRUEBA ESTÁTICA Consiste em colocar, no assento da cadeira, uma carga de 160 kg [classe B uso irrestrito] ou 136 kg [classe A uso residencial] por 30 minutos. It consists of putting a load of 160 kg [class B - unrestricted use] or 136 kg [class A - residential use] on the chair seat, for 30 minutes. Consiste en poner, en el asiento de la silla, una carga de 160 kg [categoría B uso ilimitado] o 136 kg [categoría A uso residencial] por 30 minutos. TESTE DE IMPACTO IMPACT TEST PRUEBA DE IMPACTO A cadeira fica apoiada sobre uma superfície de vidro e recebe 10 impactos de 68 kg. A altura desse impacto é 20 cm para cadeiras classe B e 15 cm para classe A. The chair is placed over a glass surface and receives 10 impacts of 68 kg. The height of this impact is 20 cm for class B chairs and 15 cm for class A ones. La silla queda apoyada sobre una superficie de vidrio y recibe 10 impactos de 68 kg. La altura de ese impacto es de 20 cm para sillas de categoría B y 15 cm para la categoría A. TESTE DE PERNA TRASEIRA BACK LEG TEST PRUEBA DE LA PATA TRASERA Consiste em colocar uma carga [160 kg para classe B e 136 kg para classe A] no assento da cadeira, com as pernas dianteiras apoiadas em um bloco de altura padronizada. It consists of putting a load [160 kg for class B and 136 kg for class A] on the chair seat, with the front legs leant against a block of standardized height Consiste en poner una carga [160 kg para la categoría B y 136 kg para la categoría A] en el asiento de la silla con las patas delanteras apoyadas en un bloque de altura estándar. IMPORTANTE: A TRAMONTINA DELTA TEM TODA A LINHA DE CADEIRAS PLÁSTICAS MONOBLOCO CERTIFICADAS, CONFORME PORTARIA 213/2007 DO INMETRO E A NORMA ABNT NBR IMPORTANT: TRAMONTINA DELTA S ENTIRE LINE OF MONOBLOCK PLASTIC CHAIRS ARE CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH INMETRO DECREE 213/2007 AND ABNT STANDARD NBR IMPORTANTE: TRAMONTINA DELTA TIENE TODA LA LÍNEA DE SILLAS PLÁSTICAS MONOBLOQUE CERTIFICADAS, CONFORME LA RESOLUCIÓN 213/2007 DEL INMETRO Y LA NORMA ABNT NBR

76 DISTRIBUTION CENTERS CENTROS DE DISTRIBUCIÓN NORDESTE [SIMÕES FILHO] - [71] NORTE [BELÉM] - [91] PLANALTO [GOIÂNIA] - [62] SUDESTE [SÃO PAULO] - [11] SUL [CARLOS BARBOSA] - [54] REGIONAL SALES OFFICES OFICINAS REGIONALES DE VENTAS BELO HORIZONTE - [31] CURITIBA - [41] PORTO ALEGRE - [51] RECIFE - [81] RIO DE JANEIRO - [21]

77

78 76

PRODUTOS PRÁTICOS E LEVES PRODUTOS EM PLÁSTICO PARA A USO INDOOR E OUTDOOR. PARA FAZER BONITO NA CASA E EM ESPAÇOS PÚBLICOS. PRODUTOS VERSÁTEIS

PRODUTOS PRÁTICOS E LEVES PRODUTOS EM PLÁSTICO PARA A USO INDOOR E OUTDOOR. PARA FAZER BONITO NA CASA E EM ESPAÇOS PÚBLICOS. PRODUTOS VERSÁTEIS delta classic PRODUTOS EM PLÁSTICO PARA A USO INDOOR E OUTDOOR. PARA FAZER BONITO NA CASA E EM ESPAÇOS PÚBLICOS. PRODUTOS PRÁTICOS E LEVES Fáceis de limpar, manter e transportar. Practical and light weight

Leia mais

SUMMA CADEIRA BELLE ÉPOQUE BELLE ÉPOQUE CHAIR SILLA BELLE ÉPOQUE

SUMMA CADEIRA BELLE ÉPOQUE BELLE ÉPOQUE CHAIR SILLA BELLE ÉPOQUE 8 SUMMA Produtos em plástico com design diferenciado. Conceitos alinhados às tendências atuais. Associação de diferentes materiais. Versatilidade no uso - residências ou ambientes comerciais e institucionais.

Leia mais

RESIDENCIAL E COMERCIAL DESIGN ALINHADO ÀS TENDÊNCIAS ATUAIS EM DECORAÇÃO DE INTERIORES. PRODUTOS QUE FAZEM BONITO NA SUA LOJA E NAS VENDAS.

RESIDENCIAL E COMERCIAL DESIGN ALINHADO ÀS TENDÊNCIAS ATUAIS EM DECORAÇÃO DE INTERIORES. PRODUTOS QUE FAZEM BONITO NA SUA LOJA E NAS VENDAS. delta SUMMA DESIGN ALINHADO ÀS TENDÊNCIAS ATUAIS EM DECORAÇÃO DE INTERIORES. PRODUTOS QUE FAZEM BONITO NA SUA LOJA E NAS VENDAS. RESIDENCIAL E COMERCIAL Maior possibilidade de vendas. Portfólio completo

Leia mais

Cabide Bola Bola Wall Hanger Perchero de Pared Bola

Cabide Bola Bola Wall Hanger Perchero de Pared Bola 58 INFANTIL KIDS NIÑOS 59 Coloridos, práticos e seguros, os produtos infantis Tramontina vão agradar aos pequenos e aos pais. E vão alegrar os mais variados ambientes. Colorful, practical and safe, the

Leia mais

PRÁTICOS E LEVES PRODUTOS EM PLÁSTICO PARA A ORGANIZAÇÃO E A DECORAÇÃO DA CASA, PARA O LAZER E A CONVIVÊNCIA DAS PESSOAS.

PRÁTICOS E LEVES PRODUTOS EM PLÁSTICO PARA A ORGANIZAÇÃO E A DECORAÇÃO DA CASA, PARA O LAZER E A CONVIVÊNCIA DAS PESSOAS. delta basic PRODUTOS EM PLÁSTICO PARA A ORGANIZAÇÃO E A DECORAÇÃO DA CASA, PARA O LAZER E A CONVIVÊNCIA DAS PESSOAS. PRÁTICOS E LEVES Fáceis de limpar, manter e transportar. Practical and lightweight products.

Leia mais

PROGRAMA PROGRAM. delta

PROGRAMA PROGRAM. delta PROGRAMA PROGRAM delta 2017 delta Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Essa é a proposta dos móveis, acessórios e utilidades em plástico da

Leia mais

PROGRAMA PROGRAM. delta

PROGRAMA PROGRAM. delta PROGRAMA PROGRAM delta 2017 delta Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Essa é a proposta dos móveis, acessórios e utilidades em plástico da

Leia mais

Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Fazer bonito Tramontina Delta.

Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Fazer bonito Tramontina Delta. delta Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Fazer bonito é a proposta dos produtos de Tramontina Delta. Delta propõe produtos que exploram a

Leia mais

Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Tramontina Delta. Delta

Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Tramontina Delta. Delta Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Esta é a proposta dos produtos fabricados pela Tramontina Delta. Delta propõe produtos que exploram a

Leia mais

Tramontina s plastic furniture, móveis e acessórios accessories, and utilities have to offer. em plástico Tramontina.

Tramontina s plastic furniture, móveis e acessórios accessories, and utilities have to offer. em plástico Tramontina. SUMMA 2 Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Essa é a proposta dos móveis e acessórios em plástico Tramontina. Produtos resistentes às intempéries

Leia mais

Linha. Mestra Madeira

Linha. Mestra Madeira Linha Mestra Madeira Linha Mestra Madeira Acabamentos desta linha Finishing of this line Acabados de esta línea Madeira Wood Madera: Eucalipto (Eucalyptus Grandis) Indicação de uso conforme acabamento

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información

Leia mais

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina Range of PVC accessories and ball valves Ensure perfect water circulation in your pool Série de acessórios

Leia mais

linha win linha noblesse

linha win linha noblesse linha win linha noblesse A Mobitec fabrica espaços de qualidade desde 1996. Localizada em um dos principais polos moveleiros do país, possui uma ampla área de produção. Investe constantemente em pesquisa,

Leia mais

DELTA BASIC & INFANTIL

DELTA BASIC & INFANTIL DELTA BASIC & INFANTIL 18 19 delta Tramontina apresenta uma ampla coleção de móveis e acessórios para os ambientes da casa, do jardim e do trabalho. São produtos para facilitar a vida: práticos, bonitos,

Leia mais

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S A Empresa The Company Atuação Operation Fundada em 1987, a JN Ferramentaria ingressou no mercado usinando peças técnicas de precisão para equipamentos

Leia mais

DELTA BASIC & INFANTIL

DELTA BASIC & INFANTIL DELTA BASIC & INFANTIL 18 19 delta Tramontina apresenta uma ampla coleção de móveis e acessórios para os ambientes da casa, do jardim e do trabalho. São produtos para facilitar a vida: práticos, bonitos,

Leia mais

A EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA

A EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA DELTA SUMMA 18 19 2 Delta Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre, o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeroso. Essa é a proposta dos móveis e acessórios em plástico Tramontina. Produtos resistentes

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

Linha Alvorada Mesa Centro Alvorada 150 x 80 Alvorada Coffee Table 150 x 80 Mesa Centro Alvorada 150 x 80.

Linha Alvorada Mesa Centro Alvorada 150 x 80 Alvorada Coffee Table 150 x 80 Mesa Centro Alvorada 150 x 80. Linha Alvorada 524703.54 Mesa Alvorada 215 x 100 Alvorada Table 215 x 100 Mesa Alvorada 215 x 100 75 100 215 cm Linha Alvorada 524803.54 Mesa Centro Alvorada 150 x 80 Alvorada Coffee Table 150 x 80 Mesa

Leia mais

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Fabricadas desde 1966, as pontas diamantadas KG SORENSEN para uso em odontologia e prótese dentária, são produzidas com know-how Europeu. Todos os produtos

Leia mais

Mobiliário Álvaro Siza

Mobiliário Álvaro Siza draft Mobiliário Álvaro Siza Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog O desenho de um móvel não pode ser senão definitivo. Não há referências fixas de escala, de ambiente, de necessidade. Existe

Leia mais

Salas de Jantar Dining Room Collection

Salas de Jantar Dining Room Collection Salas de Jantar Dining Room Collection 1 2 Parque fabril com 3 High-tech industry. tecnologia de ponta. Com robôs e equipamentos computadorizados utilizados nas principais indústrias de móveis do mundo,

Leia mais

Salas Fit Fit collection

Salas Fit Fit collection Salas Fit Fit collection 1 2 Parque fabril com 3 High-tech industry. tecnologia de ponta. Com robôs e equipamentos computadorizados utilizados nas principais indústrias de móveis do mundo, a Província

Leia mais

Design: Pedro Sottomayor ERGOS

Design: Pedro Sottomayor ERGOS Design: Pedro Sottomayor ERGOS ERGOS Classroom A cadeira e a mesa ERGOS foram desenhadas para oferecer uma resistência e estabilidade excepcionais. A mesa ERGOS é um óptimo complemento da cadeira ERGOS,

Leia mais

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish. Design: IDN Q2000 Q2000 A série Q2000 é uma linha de mobiliário direccionada para bibliotecas ou centros de recursos, que permite dividir os espaços em diferentes zonas funcionais e que procura responder

Leia mais

Quem Somos Company Profile

Quem Somos Company Profile Quem Somos Company Profile Fábrica Matriz Cerbras. Maracanaú - Ce. Somos uma das maiores fábricas de pisos e revestimentos cerâmicos do Brasil e a única do Norte e Nordeste certificada no Sistema de gestão

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.

Durante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes. MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice

Leia mais

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts Accommodation Hotels / Apartment hotels / Hostels / Guesthouses Street Herdade A-de-Mateus, 7630-011 São Salvador e Santa Maria, Odemira (Beja) Portugal gui.contacto Tel +351 212 420 580 info@zmar.eu https://www.zmar.eu/

Leia mais

projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores

projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores raggio Z raggio X raggio Y punto di raccordo k 3 Dream está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (couro, madeira,

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

Dormitórios Bedroom Collection

Dormitórios Bedroom Collection Dormitórios Bedroom Collection 1 2 Parque fabril com 3 High-tech industry. tecnologia de ponta. Com robôs e equipamentos computadorizados utilizados nas principais indústrias de móveis do mundo, a Província

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos

Leia mais

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE Read Online and Download Ebook O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE DOWNLOAD EBOOK : O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO Click link bellow and

Leia mais

Link Lk-2060 / Lk-2260

Link Lk-2060 / Lk-2260 Lk-2050 / Lk-2250 / Lk-2550 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut Lk-2150 / Lk-2350 / Lk-2650 / Costa média / Medium back / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados

Leia mais

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM Read Online and Download Ebook ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM DOWNLOAD EBOOK : ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS Click link bellow

Leia mais

BALESTRO. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EM PROTEÇÃO. CHANGING TECHNOLOGY INTO PROTECTION. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EN PROTECCIÓN.

BALESTRO. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EM PROTEÇÃO. CHANGING TECHNOLOGY INTO PROTECTION. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EN PROTECCIÓN. BALESTRO. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EM PROTEÇÃO. CHANGING TECHNOLOGY INTO PROTECTION. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EN PROTECCIÓN. 3kV à 30kV Pára-Raios Polimérico* de Óxido de Zinco Tipo / Type PBP Polymeric*

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 5 COD US: 6AMC27, 6AMC3, 6AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 3-64 COD US: 33AMC6, 33AMC64 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/6 Fornecedor / Supplier METAÚRGICA TDA 100107-170 Rua Wilma Helena Kunz 2469 Bela Vista CEP: 95800-000, Venâncio Aires, Brasil CNPJ: 93.899.359/0001-23 Produto Certificado / Certified Product

Leia mais

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR (786) 290-4705 (305) 809 0808 valdiney.marcelino@merlindistributor.com facebook.com/merlindistributor merlindistributor.com 8182 NW 31st St Doral, FL 33122 EUA DESIGNED BY: merlin CRIATIVA

Leia mais

A forma do conforto. La forma del confort.

A forma do conforto. La forma del confort. A forma do conforto. La forma del confort. Com design que favorece o bem-estar, a Pro-Fit é ideal para pessoas que passam horas sentadas. Tudo para que a vida ganhe novas formas e amplie os horizontes

Leia mais

Linha. Mestra Madeira

Linha. Mestra Madeira Linha Mestra Madeira 510303.26 Mesa Mestra com Centro Giratório Ø 150 Mestra Table with Lazy Susan Ø 150 Mesa Mestra com Centro Giratoirio Ø 150 76/80 150 cm Linha Mestra Madeira 523203.26 Mesa Mestra

Leia mais

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts Accommodation Hotels / Apartment hotels / Hostels / Guesthouses Street Piodão, 6285-018 Piodão, Arganil (Coimbra) Portugal gui.contacto Tel +351 235 730 100 inatel.piodao@inatel.pt https://hoteis.inatel.pt/pt/menu/hoteis-alojamento/

Leia mais

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY CATALOGUE 5 PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS Established in 995, AFN is a leading European manufacturer of premium 4x4 accessories for passenger and commercial vehicles. Driven over the

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BM 73-98 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7 8

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 62-29, BPP 62-69 COD US: 94AMC29, 94AMC34 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

Order Form Furniture

Order Form Furniture Order Form Furniture EVENT: Deadlines All prices indicated are valid until 15 May; from 16-18 Mayprices will undergo a 30% increment. From S19 May there is a 50% increment in price. All last minute requests

Leia mais

Catálogo de Produtos Catalogo de Productos Product Catalog

Catálogo de Produtos Catalogo de Productos Product Catalog Catálogo de Produtos Catalogo de Productos Product Catalog Institucional Institucional Institutional Líder na América Latina, a Tortug a é uma empresa brasileira especialista na fabricação de câmaras de

Leia mais

A Cor Exata. Catálogo 2017/2018. The Exact Color. 2017/2018 Catalog. Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches

A Cor Exata. Catálogo 2017/2018. The Exact Color. 2017/2018 Catalog. Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches A Cor Exata The Exact Color Catálogo 2017/2018 2017/2018 Catalog Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches Masterbatches Compounds Dyed Resins Aditives Tooling Colormatches

Leia mais

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802. E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

1180x690x560mm. 1090x690x560mm

1180x690x560mm. 1090x690x560mm Lk-2050 / Lk-2250 / Lk-2550 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut Lk-2150 / Lk-2350 / Lk-2650 / Costa média / Medium back / Respaldo medio / Dossier médium + Costa e assento estofados

Leia mais

Perfeita para quem segue o movimento da vida.

Perfeita para quem segue o movimento da vida. Perfecta para quién sigue el transcurso de la vida. Perfeita para quem segue o movimento da vida. A linha Alumínio traz composições modernas, ideais para quem gosta de um ambiente leve e sofisticado. La

Leia mais

A forma do conforto. La forma del confort.

A forma do conforto. La forma del confort. A forma do conforto. La forma del confort. Com design que favorece o bem-estar, a Pro-Fit é ideal para pessoas que passam horas sentadas. Tudo para que a vida ganhe novas formas e amplie os horizontes

Leia mais

Linha. Mestra Madeira

Linha. Mestra Madeira Linha Mestra Madeira 510303.26 Mesa Mestra com Centro Giratório Ø 150 Mestra Table with Lazy Susan Ø 150 Mesa Mestra com Centro Giratoirio Ø 150 76/80 150 cm Linha Mestra Madeira 523203.26 Mesa Mestra

Leia mais

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts Accommodation Camp sites Street Estrada da Praia da Luz, 8600-148 Luz, Lagos (Faro) Portugal gui.contacto Tel +351 282 789 211 infovalverde@orbitur.pt https://www.orbitur.pt/pt/destinos/algarve/orbitur-v

Leia mais

create your own rug extreme

create your own rug extreme Extreme Rugs create your own rug extreme Turn your ideas into reality with Lusotufo`s custom-made service! Release your imagination and make your own rug! Lusotufo offers you a rug customization service

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Embalagens Termoformadas e Descartáveis. Thermoformed and disposables

Embalagens Termoformadas e Descartáveis. Thermoformed and disposables Embalagens Termoformadas e Descartáveis Thermoformed and disposables Maio / May 2015 Vantagens Advantages Leveza Lightweight Transparência Transparency Atoxicidade Atoxic Envase a quente / Armazenagem

Leia mais

Brick Rosso* 31x59 12"x23" PEI 2. Brick Mixed* 31x59 12"x23" PEI 2. *Produtos com diferentes faces na mesma caixa.

Brick Rosso* 31x59 12x23 PEI 2. Brick Mixed* 31x59 12x23 PEI 2. *Produtos com diferentes faces na mesma caixa. Coleção 2017 Brick Brick Rosso* 31x59 12"x23" PEI 2 Brick Mixed* 31x59 12"x23" PEI 2 *Produtos com diferentes faces na mesma caixa. *Productos con diferentes faces de diseño en la misma caja. *Products

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR 33-70 COD US: 9AMC8, 9AMC47 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

SOLUÇÃO COM DESIGN E INOVAÇÃO.

SOLUÇÃO COM DESIGN E INOVAÇÃO. catalog CATÁLOGo 2013 SOLUÇÃO COM DESIGN E INOVAÇÃO. SOLUtions in design and innovation. SOLUción con diseño e innovación. Pessoas conectadas às TENDências valorizam o design. Compram não apenas para atender

Leia mais

Salas Premium Premium Collection

Salas Premium Premium Collection Salas Premium Premium Collection 1 2 Parque fabril com 3 High-tech industry. tecnologia de ponta. Com robôs e equipamentos computadorizados utilizados nas principais indústrias de móveis do mundo, a Província

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COD BR: 86000 MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sumário Resumen Summary Introdução Introducción Introduction 3 Antes de começar Antes de comenzar Before starting 4 Evite

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 12-0 COD US: 30AMC, 30AMC47, 30AMC50 1 2 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

índice 04 INDICE PT EN SP

índice 04 INDICE PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos

Leia mais

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI Read Online and Download Ebook GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI DOWNLOAD EBOOK : GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A- Click link bellow

Leia mais

Pine Cliffs Hotel - Luxury Collection Resort

Pine Cliffs Hotel - Luxury Collection Resort Accommodation Hotels / Apartment hotels / Hostels / Guesthouses Street Pinhal do Concelho, 8200-912 Albufeira E Olhos De Água, Albufeira (Faro) Portugal gui.contacto Tel +351 289 500 100 info@pinecliffs.com

Leia mais

SUA CASA SEMPRE NOVA

SUA CASA SEMPRE NOVA SUA CASA SEMPRE NOVA Quem Somos Company Profile Fábrica Matriz Cerbras. Maracanaú - Ce. Somos uma das maiores fábricas de pisos e revestimentos cerâmicos do Brasil e a única do Norte e Nordeste certificada

Leia mais

Grande como su estilo.

Grande como su estilo. Grande como su estilo. A linha Madeira é tratada para resistir ao tempo. Tempo que você tira para conversar e estar ao lado de quem mais gosta. La línea Madera ha sido tratada para resistir al tiempo.

Leia mais

Order Form Services Bilingue

Order Form Services Bilingue Order Form Services Bilingue DEADLINE TO ORDER 20 NOVEMBER 2017 Please send to: Bank Information: Lisboa - Feiras, Congressos e Eventos Fax: +(351) 21 892 1515 E-mail: joana.pinto@ccl.fil.pt IBAN/Identification

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation

Leia mais

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO E NUMERAÇÃO www.anatel.gov.br Visão geral do processo de certificação e homologação de produtos para telecomunicações no Brasil Lei

Leia mais

COLEÇÃO ACABAMENTOS DE MADEIRA ACABADOS MADERA WOOD FINISHINGS CERA CERA WAX CERA NATURAL NATURAL WAX

COLEÇÃO ACABAMENTOS DE MADEIRA ACABADOS MADERA WOOD FINISHINGS CERA CERA WAX CERA NATURAL NATURAL WAX CERA CERA WAX PZ 009 SIMPLE CERA NATURAL CERA NATURAL NATURAL WAX PZ 007 COUNTRY BRANCO CERA LAVADO BLANCO CERA LAVADO WASHED WHITE WAX PZ 125 FRANKFURT MARROM CERA LAVADO MARRÓN CERA LAVADO WASHED BROWN

Leia mais

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes efeitos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 6-32, BPP 6-65 COD US: 7AMC27, 7AMC3, 7AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in

Leia mais

Series CITY-GUIDE CITY-GUIDE

Series CITY-GUIDE CITY-GUIDE Series Notável a estas características são de grande importância para o sistema de informação da cidade. Consistindo de um post e um ou mais painéis de letras, o mostra o caminho no lugar certo para a

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP -6, BPP -73 COD US: 2AMC29, 2AMC27, 2AMC26 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

LUMINA PORCELANATO PORCELAIN TILE

LUMINA PORCELANATO PORCELAIN TILE LUMINA PORCELAO PORCELAIN TILE Novos produtos na coleção New products in the collection Nuevos productos en la colección Lumina Decor WH Lumina Decor Calacata GD Lumina Decor DGR Lumina Decor Carrara Lumina

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/12 Solicitante / Applicant (636189) Produto Certificado / Certified Product Família de produto / Product s Family Eletrocal Indústria e Comércio de Materiais Elétricos Ltda. Avenida Lourenço

Leia mais

Innovative shapes to stablish the style identity...

Innovative shapes to stablish the style identity... APRIL NEWS 2017 Innovative shapes to stablish the style identity... The new pieces explore the concept of form through a bold and differentiated design, creating new silhouettes and solutions for three

Leia mais

Confort. 1360x690x680

Confort. 1360x690x680 Confort TÉCNICAS + Revestimento a pele + Costa com encosto de cabeça incorporado + Regulação do apoio lombar através da regulação da altura da costa + Braços reguláveis + Costa exterior e estrutura do

Leia mais

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN Read Online and Download Ebook A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN DOWNLOAD EBOOK : A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA CLAUDE KAUFMANN

Leia mais

CATÁLOGO VERSÃO 01 - OUTUBRO 2016

CATÁLOGO VERSÃO 01 - OUTUBRO 2016 CATÁLOGO 2016-2017 VERSÃO 01 - OUTUBRO 2016 CADEIRAS E ALUMÍNIO 009108 Cadeira Alumínio (C) 62cm x (L) 48cm x (h) 75cm Peso Máximo Recomendado: 90Kg Embalagem Master: 04 unidades 009017 Poltrona Alumínio

Leia mais

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical

Leia mais

NBR 5580 STEEL PIPES FOR FLUIDS AND GASES TRANSPORTATION TUBOS DE AÇO PARA CONDUÇÃO DE GASES E FLUIDOS

NBR 5580 STEEL PIPES FOR FLUIDS AND GASES TRANSPORTATION TUBOS DE AÇO PARA CONDUÇÃO DE GASES E FLUIDOS STEEL PIPES FOR FLUIDS AND GASES TRANSPORTATION TUBOS DE AÇO PARA CONDUÇÃO DE GASES E FLUIDOS STEEL PIPES FOR FLUIDS AND OTHER APPLICATIONS They are used to transport solid, liquid, viscous material or

Leia mais

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente

Leia mais

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY CATALOGUE 5 PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS Established in 995, AFN is a leading European manufacturer of premium x accessories for passenger and commercial vehicles. Driven over the

Leia mais

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY CATALOGUE 5 PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS Established in 995, AFN is a leading European manufacturer of premium 4x4 accessories for passenger and commercial vehicles. Driven over the

Leia mais

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE TAVOLA Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes

Leia mais

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations 1. Product Name Wheel Rotator 2. Product Code 13170, 16570, 20685 3. Colour Black 4. Brief Description A wheel rotator is needed to rotate the effect wheel in the ROMPA Projector. 5. Contents 1 x Wheel

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Pietra Nera

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Pietra Nera Coleção Pietra Nera Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Pietra Nera NO HARD RET Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Inspirada na pedra Itaúna, essa coleção reproduz

Leia mais