INSTRUÇÕES DE USO CIC/MIC/ITC/ITE
|
|
- Mateus das Neves Pinto
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 INSTRUÇÕES DE USO CIC/MIC/ITC/ITE
2 Obrigado Agradecemos por escolher nosso produto como o recurso para a melhor audição. Para atender seus esforços, colocamos grande cuidado e atenção para garantir que seus novos aparelhos auditivos sejam da mais alta qualidade, e sejam fáceis de usar e de manter. Indicações de Uso Os aparelhos auditivos são destinados a amplificar e transmitir o som para a orelha e, com isso, compensar a deficiência auditiva. Este aparelho auditivo é indicado para perdas auditivas de grau leve a severo. Recomendamos que você leia este manual cuidadosamente para obter o máximo de benefício dos seus novos aparelhos auditivos. Parabéns pela sua decisão em melhorar sua audição com a tecnologia mais avançada do mercado hoje.
3 Conteúdo Visão do Aparelho CIC/MIC 7a Visão do Aparelho ITC 7b Visão do aparelho ITC Power 7c Visão do Aparelho ITE 7d Avisos 9 Ativando seu aparelho auditivo pela primeira vez 14 Trocando as baterias 15 LIGANDO e DESLIGANDO seu aparelho 17 Marcador para orelha Esquerda/Direita 18 Colocando seus aparelhos auditivos 19 Botão de pressão (Opcional) 20 Programas (Opcional) 22 Controle de Volume pelo Botão de Pressão (Opcional para ITC*) 24 Função Mudo (Opcional) 25 Controle de Volume pela Roldana (Opcional para ITE e ITC Power) 26 Bobina de indução (Opcional) 29 AutoFone (Opcional) 30
4 Cuidados com seus aparelhos auditivos 32 Sistema de Proteção do Microfone (Opcional para CIC) 38 Evite calor, umidade e produtos químicos 40 Usando seu aparelho auditivo 41 Problemas comuns e suas soluções 46 Acessórios Wireless 48 Garantia Internacional 49 Certificado de Garantia 50 Telefone Celular 51 Informação Técnica 53 Informações Gerais 54 Visão geral dos ajustes para seu aparelho auditivo 58 Visão do Aparelho CIC/MIC Abertura do microfone Push-button (Optional) Gaveta da bateria Saída de som + sistema de proteção contra cerume Aviso Importante Por favor, familiarize-se com todo o conteúdo deste material antes de usar os aparelhos auditivos. Ele contém instruções e informações importantes sobre o uso e manuseio de seus aparelhos auditivos e baterias. Abertura da ventilação Tamanho da bateria: 10 Abertura da ventilação 7a
5 Visão do Aparelho ITC Botão de pressão (Opcional) Saída de som + sistema de proteção contra cerume Aberturas do microfone Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Abertura da ventilação Tamanho da bateria: 312 Gaveta da bateria Abertura da ventilação 7b
6 Visão do aparelho ITC Power Aberturas do microfone Botão de pressão (Opcional) Saída de som + sistema de proteção contra cerume Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Gaveta da bateria Abertura da ventilação Tamanho da bateria: 312 Roldana de Controle de Volume (Opcional) 7c Abertura da ventilação
7 Visão do Aparelho ITE Aberturas do microfone Botão de pressão (Opcional) Saída de som + sistema de proteção contra cerume Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Gaveta da bateria Abertura da ventilação Tamanho da bateria: 312 Roldana de Controle de Volume (Opcional) 7d Abertura da ventilação
8 Avisos Você deverá familiarizar-se com os seguintes avisos gerais e com todo o conteúdo deste manual antes de usar seu aparelho auditivo. Uso dos aparelhos auditivos Aparelhos auditivos devem ser usados conforme orientado e ajustado pelo seu Fonoaudiólogo. O uso inapropriado pode resultar em perda auditiva súbita ou permanente. Nunca permita que outras pessoas usem os seus aparelhos auditivos de forma incorreta/inadequada, pois isso pode causar dano permanente à audição. Aviso Importante Abra a gaveta da bateria totalmente para permitir a circulação do ar sempre que não estiver usando o aparelho auditivo, especialmente à noite! Perigo de engasgo Aparelhos auditivos, suas partes e as baterias não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance de crianças ou de outras pessoas que possam engolir estes itens, causando danos a si mesmos. Nunca substitua a bateria ou ajuste os controles dos aparelhos na frente de crianças ou pessoas com dificuldades de aprendizado. Descarte as baterias cuidadosamente em um local onde crianças ou pessoas com dificuldades de aprendizado não tenham acesso. 9
9 As baterias ocasionalmente podem ser confundidas com medicamentos. Verifique seu medicamento antes de engolí-lo. Nunca coloque seus aparelhos auditivos ou baterias na sua boca por qualquer motivo, pois eles podem escorregar e ser engolidos por acidente. Através de requisição, a maioria dos aparelhos auditivos pode ser fornecido com uma tampa resistente do compartimento de bateria. Isso é muito recomendado para crianças e pessoas com problemas mentais. Se uma bateria ou aparelho auditivo for engolido, procure ajuda médica imediatamente. Uso da bateria Sempre utilize as baterias recomendadas pelo seu fonoaudiólogo. Baterias de baixa qualidade podem vazar e causar danos. Nunca regarregue suas baterias. Elas podem explodir e causar problemas sérios. Nunca descarte suas baterias queimando-as. Existe risco de explosão e isso pode causar problemas sérios. Disfunção nos aparelhos auditivos Os aparelhos auditivos podem parar de funcionar, por exemplo se as baterias descarregarem ou se o tubo estiver entupido com cerume. Você deve estar ciente dessa possibilidade, em particular se estiver no trânsito ou precisar ouvir sons de aviso. Implantes Ativos Oticon mostra os cuidados e aconselha seguir o guia como recomendado pelos fabricantes de desfibriladores implantáveis e marca-passo de acordo com o uso de telefones celulares. Se você usa um implante ativo, então mantenha os aparelhos auditivos mais de 15cm de distância, por exemplo, não os carregue no bolso da camisa. Se você tiver um implante ativo no cérebro, por favor, entre em contato com o fabricante do seu dispositivo implantável para informações sobre o risco de distúrbio. A ferramenta multiuso possui um magneto embutido. Se você tiver um dispositivo implantável, como marca-passo ou desfibrilador, a ferramenta multiuso não deve ser carregada no bolso da camisa ou próximo ao peito
10 Explosivos A potência do seu aparelho auditivo não possui energia suficiente capaz de causar fogo em condições normais. O aparelho auditivo não foi testado de acordo com os padrões internacionais com respeito às atmosferas explosivas. É recomendado não utilizar seus aparelhos auditivos em áreas onde há perigo de explosões. Raio-X, TC, RM, PET scanning e eletroterapia Retire seu aparelho auditivo durante, por exemplo, a realização de Raio-X, TC / RM / PET scanning, eletroterapia ou cirurgia, já que o aparelho auditivo pode ser danificado quando exposto a campos fortes. Possíveis efeitos colaterais Aparelhos auditivos e moldes auriculares podem causar acúmulo acelerado de cerume. Os materiais não-alérgicos utilizados nos aparelhos auditivos podem causar, em situações raras, irritação na pele ou alguma condição incomum. Por favor, consulte um médico caso isso ocorra. Interferência Seu aparelho auditivo foi testado a fundo para interferência, de acordo com os padrões internacionais mais rigorosos. De qualquer forma, pode ocorrer interferência com seu aparelho auditivo e outros dispositivos, por exemplo, com alguns telefones celulares, dispositivos e sistemas de alarme. Se isso ocorrer aumente a distância entre o aparelho auditivo e o dispositivo. Sistema de proteção contra cerume Se o aparelho utiliza um sistema de proteção Wax, siga as intruções na seção Como substituir o filtro ProWax. Use sempre o mesmo tipo de filtro que foi fornecido junto com o seu aparelho auditivo. Se você tem alguma dúvida sobre o uso ou a troca do sistema de proteção contra cerume, por favor entre em contato com seu fonoaudiólogo
11 Ativando seu aparelho auditivo pela primeira vez Um aparelho auditivo é um dispositivo eletrônico em miniatura que funciona com baterias especiais. Para ativar o aparelho auditivo você deve colocar uma bateria nova no compartimento de bateria. O aparelho auditivo iniciará quando a gaveta da bateria estiver fechada. Levará alguns segundos até que o som inicie. Tocará um jingle enquanto o processo se inicia. Coloque os aparelhos auditivos com a gaveta da bateria fechada. Se o aparelho auditivo estiver seguro pela mão enquanto é ativado, ele poderá produzir um som de apito. Isso será finalizado quando adaptado apropriadamente na orelha. Trocando as baterias O tamanho correto da bateria aparece na visão geral do aparelho, na primeira parte deste documento. O desempenho das baterias é diferente. Utilize sempre baterias Telex. Uma bateria descarregada deve ser removida imediatamente e descartada de acordo com as normas locais. Você ouvirá 2 bips quando for o momento de substituir a bateria. Este pré-aviso será repetido em intervalos moderados até que a bateria descarregue. A bateria pode descarregar pouco tempo após o pré-aviso ou dentro de algumas horas dependendo das capacidades da bateria e da perda auditiva. Se a bateria parar de funcionar o aparelho é desligado. Quando isso acontece, você ouvirá 4 bips indicando que o aparelho vai parar de funcionar. Isso não é uma indicação de mau funcionamento
12 Para trocar a bateria, siga estas instruções: Insira a nova bateria de maneira que o lado + corresponda ao sinal de + impresso na gaveta da bateria. LIGANDO e DESLIGANDO seu aparelho LIGUE seu aparelho auditivo fechando completamente a tampa da gaveta da bateria. LIGADO Remova a etiqueta adesiva do lado + da nova bateria. A nova bateria deve ser inserida utilizando-se o magneto localizado na ponta da ferramenta Multiuso. Garanta que a marcação positiva (+) esteja de encontro com o sinal (+) impressa na gaveta de bateria. Feche a gaveta de bateria. Deve-se secar qualquer sinal de umidade na bateria antes de utilizá-la. Quando você trocar a bateria, pode levar alguns segundos para que ela funcione de maneira efetiva. Quando a gaveta da bateria é fechada o aparelho começará a tocar um jingle. Isso indica que a bateria está funcionando e o aparelho também. DESLIGUE seu aparelho auditivo abrindo suavemente a gaveta da bateria até sentir um clique. Para preservar a bateria, verifique se seu aparelho está desligado quando você não estiver usando-o. DESLIGADO Ferramenta 16 17
13 Marcador para orelha Esquerda/Direita Os aparelhos auditivos são programados unicamente para uma orelha (um lado), o que significa que se você tiver dois aparelhos, o aparelho para o lado esquerdo tem uma programação diferente do lado direito. Esse é o motivo de diferenciar os aparelhos do lado direito e esquerdo. Para facilitar a identificação do lado do aparelho auditivo, devem ser colocados marcadores coloridos dentro da gaveta da bateria. Azul sinaliza o aparelho ESQUERDO. Vermelho sinaliza o aparelho DIREITO. Colocando seus aparelhos auditivos Coloque a ponta do aparelho no seu conduto auditivo. Puxe gentilmente sua orelha e coloque o aparelho auditivo dentro do conduto auditivo, gire gentilmente, se for necessário, seguindo o contorno do conduto. NÃO use a gaveta da bateria como apoio para colocar ou retirar seus aparelhos auditivos. Ela NÃO foi desenvolvida para isso
14 Botão de Pressão (Opcional) Seu aparelho auditivo pode ter um botão de pressão. (Se o seu aparelho não tiver este e os 3 próximos capítulos não serão relevante para você). Se você tem um aparelho auditivo, o botão de pressão pode ser usado para alternar entre os diferentes programas. Se você tem dois aparelhos auditivos, o botão de pressão pode ser utilizado tanto para ajustar o volume quanto alternar entre os programas.* E por fim, este botão também pode ser usado como função mudo no aparelho. *Não se aplica aos modelos CIC, MIC and ITC Power. O botão de pressão no seu aparelho auditivo pode ser programado para até 3 funcionalidades. Esq. Dir. Somente mudança de programa: Pressione rapidamente para trocar o programa. Mudança no controle de volume: *Pressione rapidamente para ajustar o volume Controle de Volume e mudança de programa: * Pressione rapidamente para ajustar o volume e pressione por mais tempo (cerca de 2 segundos) para mudar o programa. *Somente para dois aparelhos wireless. Usando 2 aparelhos Se você possui dois aparelhos o botão de pressão em um aparelho mudará o status do programa em ambos aparelhos. Isso significa que quando você ajusta o programa ou o volume em um aparelho, ele ajusta o outro automaticamente. (Não se aplica aos aparelhos CIC, MIC e ITC Power) Isso é programado pelo seu Fonoaudiólogo! 20 21
15 Programas (Opcional) Seu aparelho auditivo pode ter até 4 programas diferentes. Ao selecionar entre os diferentes programas, seu aparelho auditivo irá fazer um bip. O número de bips indicará qual programa você está usando. Um bip, quando você seleciona o programa 1 Dois bips, quando você seleciona o programa 2 Três bips, quando você seleciona o programa 3 Quatro bips, quando você seleciona o programa 4 Pressione o botão de pressão para avançar no ciclo de programa, por exemplo de P1-P2. Se você possui dois aparelhos, então: O aparelho DIREITO avança no ciclo do programa, por exemplo de P1-P2. O aparelho ESQUERDO retorna no ciclo de programa, por exemplo de P2-P1. Uma visão geral e uma descrição dos programas disponíveis em seu aparelhos podem ser encontradas ao final deste manual
16 Controle de Volume pelo Botão de Pressão (Opcional para ITC*) Somente quando usamos dois aparelhos, o controle de volume pelo botão de pressão poderá ser ativado. O controle de volume permite que você ajuste o volume de acordo com cada situação de escuta. Ao pressionar o botão de pressão num único aparelho, o volume é ajustado em ambos aparelhos auditivos, simultâneamente. Função Mudo (Opcional) Use a função Mudo se necessitar silenciar o aparelho enquanto ele estiver ligado. Pressione o botão pelo menos 3 segundos para emudecer o aparelho. Para reativar o aparelho, pressione o botão rapidamente. Pressione por 3 segundos. Para aumentar o volume, pressione o botão de pressão do aparelho da Orelha Direita. Para diminuir o volume, ressione o botão de pressão do aparelho da Orelha Esquerda. Você ouvirá um bip, quando aumentar ou diminuir o volume. Quando seus aparelhos estiverem ligados, eles iniciarão no nível de volume preferido. *Não se aplica para o modelo ITC Power. Aviso Não use a função Mudo como função de desligar o aparelho auditivo, pois a bateria estará sendo consumida
17 Controle de Volume pela Roldana (Opcional para ITE e ITC Power) Seu aparelho auditivo pode ter uma roldana para o controle de volume no qual permite fazer ajustes do volume de cada aparelho. O controle pode ser manuseado com a ponta dos dedos e pode ser rodado infinitamente para ambos os lados. Roldana de Controle de Volume O controle de volume permite que você ajuste o volume para situações específicas no nível que você sentir maior conforto. Para aumentar o volume, gire a roldana para frente. Para diminuir o volume, gire a roldana para trás. Quando o aparelho auditivo é ligado. inicia-se no nível de volume preferido. Ao ajustar o controle de volume para o nível prefererido, você ouvirá um bip
18 Usando 2 aparelhos auditivos Se você possui dois aparelhos, o controle de volume de um deles poderá ser programado para ajustar o volume de ambos aparelhos (coordenaçao binaural). Isso significa que quando você ajustar o volume de um aparelho, automaticamente o volume do outro será ajustado*. Coordenação Binaural habilitada Bobina de indução (Opcional) A bobina de indução é um receptor para sinais de áudio transmitidos de uma instalação de indução. A bobina de indução é indicada para conversas ao telefone* e para sistemas de loop, por exemplo em teatros, igrejas ou auditórios. A bobina de indução é ativada pelo botão de pressão trocando entre os programas. Quando ativado você ouvirá um determinado número de bips correspondentes ao porgrama de indução. Veja a Descrição do Programa Auditivo na última página para saber onde o programa de indução está posicionado. * Necessita um telefone com tele-loop embutido. Tele-loop é um padrão internacional para audição assistida e transmite o áudio à bobina de indução do aparelho auditivo. *Não se aplica para o modelo ITC Power
19 AutoFone (Opcional) O aparelho auditivo pode ter uma função para AutoFone. Quando o aparelho auditivo está próximo ao receptor do telefone, o AutoFone ativará um Programa de Telefone. Quando o Programa de Telefone é ativado você ouvirá alguns bips. Quando você terminar a conversa ao telefone, o aparelho auditivo automaticamente retornará ao programa inicial. Nem todos os telefones são capazes de ativar o AutoFone. O receptor do telefone pode precisar de um magneto especial. Por favor, siga as instruções para a montagem do magneto, que estão disponíveis com o seu Fonoaudiólogo. Aviso Se você usar um magneto de AutoFone: Mantenha o magneto fora do alcance de crianças e animais. Se o magneto for engolido, procure um médico imediatamente. Não utilize o magneto no bolso superior e sempre mantenha-o afastado 30cm de dispositivos implantados. De preferência, utilize o telefone com o magneto no lado oposto ao do marcapasso ou de outros dispositivos implantados. Mantenha o magneto a 30cm de distância de cartões de crédito e outros objetos magneticamente sensíveis
20 Cuidados com seus aparelhos auditivos Seu conduto auditivo produz cerume que pode obstruir a saída de som ou a abertura da ventilação do seu aparelho auditivo. Para prevenir o acúmulo de cerume e causar uma modificação no desempenho do aparelho, as dicas deste guia devem ser seguidas. Ao manusear um aparelho auditivo, mantenha-o sobre uma superfície macia para evitar danos em caso de queda. Limpando o aparelho Uma linha de ferramentas de limpeza foi preparada para realizar a limpeza dos aparelhos. Isto deve ser feito para garantir o melhor desempenho dos seus aparelhos auditivos. Chave de fenda Ferramenta Magneto Capa Escova Punho A ferramenta Multiuso possui uma escova e uma chave de fenda para limpeza especial da cera localizada no molde. Use um pano para limpar a ponta desta ferramenta. Importante O aparelho auditivo propriamente dito, nunca deve ser lavado ou imerso em água! 32 33
21 Saiba como... Use a escova para limpar qualquer traço de cerume ao redor da saída de som. Se as aberturas do microfone estão obstruídas por poeira ou sujeira, isto pode afetar o desempenho do aparelho. Limpe cuidadosamente sinais visíveis de resíduos enquanto gira a escova. Limpe as aberturas da ventilação pressionando a escova através da abertura delicadamente. Use um pano para limpar a superfície do aparelho. Se o filtro estiver entupido com cerume, obstruindo a passagem do som, este filtro deverá ser substituído. Sistema de Proteção contra Cerume Se o aparelho auditivo for equipado com filtro de cerume parra proteção, siga as intruções da seção Como substituir o filtro. Em caso de dúvida, fale com o seu Fonoaudiólogo. Se a abertura da ventilação for muito pequena, será necessário a utilização de uma ferramenta especial para a limpeza. Seu Fonoaudiológo poderá lhe aconselhar
22 Como substituir o filtro NoWax 1. Remova a ferramenta da caixa. A ferramenta possui dois braços, um com o novo filtro e um com a ferramenta de remoção. 2. Pressione a ferramenta de remoção no filtro de cerume existente e remova o filtro usado do aparelho auditivo. 3. Pressione o novo filtro no aparelho auditivo. 4. Descarte a ferramenta usada
23 Sistema de Proteção do Microfone (Opcional para CIC) Como substituir o filtro T-Cap Remova a ferramenta da embalagem. A ferramenta possui duas pontas, uma para remoção do T-Cap (A) e outra com o novo T-Cap (B). 2. Utilizando a ponta da remoção, posicione-a abaixo do T-Cap, e empurre-o abaixo da ponta do T-Cap usado. 3. Levante o T-Cap usado para cima e para fora 4. Usando a outra ponta da ferramenta, insira o novo T-Cap na abertura e gire gentilmente o punho, desta forma o novo T-Cap se soltará. T_Cab_TOOL T_Cap_microphone cover Descarte o punho. A T-Cap Punho B 38 39
24 Evite calor, umidade e produtos químicos Seu aparelho não deve ser exposto ao calor extremo, ex.: deixado dentro de um carro estacionado ao sol ou enxuto em forno de microondas. Também não deve ser exposto a muita umidade, ex.: saunas, duchas ou chuva intensa. Seque suas baterias cuidadosamente se houver qualquer sinal de umidade, pois isto pode afetar seu desempenho. Usar um kit anti-umidade pode ajudar a evitar estes problemas e pode até mesmo prolongar a vida útil do seu aparelho. Consulte seu Fonoaudiólogo para mais conselhos. Os produtos químicos em cosméticos, sprays para cabelo, perfume, loção pós-barba, loção de bronzeamento e repelente de inseto, podem danificar seu aparelho auditivo. Você deve retirá-lo antes de aplicar tais produtos e dar um tempo para que o produto seque antes de inserí-lo novamente. Se você usa loção, lembre-se de secar as mãos antes de colocar seu aparelho auditivo. Usando seu aparelho auditivo Leva um tempo para você se adaptar a um novo aparelho auditivo. Este tempo varia de pessoa para pessoa. Isso dependerá de alguns fatores, tais como: se você já é usuário de aparelhos auditivos e o grau da sua deficiência auditiva. Sete passos fáceis para uma audição melhor 1. No silêncio da sua casa Tente se adaptar a todos os sons de fundo e tente identificar cada um. Tenha em mente que alguns sons parecerão diferentes daqueles que você estava acostumado. Você pode ter que aprender a identificá-los novamente. Observe que, com o tempo, você se acostumará aos sons baixos de seu ambiente caso contrário, favor entrar em contato com seu Fonoaudiólogo. Se seus aparelhos auditivos lhe deixa cansado, retire-os e descanse. Aos poucos você estará apto a usá-los por períodos de tempo mais longos. E, em breve, você estará apto a usar seus aparelhos auditivos confortavelmente durante todo o dia
25 2. Conversando com outra pessoa Sente-se com alguém em um ambiente silencioso. Fique de frente para o outro de forma que você possa ver as expressões faciais facilmente. Você pode escutar novos sons da fala, que podem parecer um pouco perturbadores no início. Entretanto, assim que o cérebro se adaptar aos novos sons da fala, você poderá ouví-los claramente. 3. Ouvindo rádio ou TV Ao ouvir TV ou rádio, comece ouvindo aos comentaristas de noticiários, já que eles geralmente falam mais claramente, então tente outros programas. Se você sentir dificuldade para ouvir TV ou rádio, peça maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon para seu Fonoaudiólogo e outros dispositivos disponíveis. 4. Conversas em grupo Situações em grupo são geralmente acompanhadas por um alto nível de ruídos de fundo. Desta forma, mantenha sua atenção na pessoa que você quer ouvir. Se você não entender alguma palavra, peça para a pessoa repetir o que disse. Todos nós perdemos palavras uma vez ou outra. 5. Uso da bobina de indução em igreja, teatro ou cinema Um grande número de igrejas, teatros e lugares públicos, têm instalado dispositivos auxiliares de escuta, normalmente Sistema de Indução. Estes sistemas enviam sons que são recebidos pela bobina de indução do seu aparelho auditivo. Normalmente, um sinal irá permitirá que você saiba que o lugar possui um sistema de indução. Peça informações ao seu Fonoaudiólogo. 6. Usando o telefone Ao usar o telefone incline o receptor próximo ao microfone do aparelho auditivo. O som seguirá diretamente para a entrada do microfone do aparelho auditivo. Desta forma, o aparelho auditivo não apitará e você garantirá melhores condições para compreender a conversa. Quando você tem o receptor nesta posição, lembre-se de falar diretamente na entrada de som do telefone para garantir uma boa compreensão. Se você sentir dificuldade para ouvir TV ou rádio, peça para seu Fonoaudiólogo maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon e outros dispositivos disponíveis
26 Se o seu aparelho auditivo possuir uma bobina você pode usar o programa da bobina para melhorar a recepção sonora. Lembre-se de que a bobina de indução do aparelho auditivo pode receber sinais de aparelhos eletrônicos, como máquinas de fax, computadores, televisões ou similares. Verifique se o seu telefone está localizado a pelo menos 2 3 metros de distância de tais equipamentos. 7. Telefones celulares e sem fio Seu aparelho auditivo é desenvolvido para cumprir com os mais rigorosos Padrões Internacionais de Compatibilidade Eletromagnética, mesmo que nem todos os telefones celulares sejam compatíveis com aparelhos auditivos. A variação do grau de interferência pode ocorrer devido à natureza particular de seu telefone celular. Usando aparelhos auditivos o dia todo A melhor maneira de garantir uma audição melhorada é praticá-la antes de usar seus aparelhos auditivos durante todo o dia. Na maioria dos casos, a falta de uso dos aparelhos com frequência não proporciona o melhor benefício. Você não terá o benefício total dos aparelhos auditivos se utilizá-los raramente. Seus aparelhos auditivos não irão restaurar sua audição normal. Tampouco irão evitar ou melhorar uma deficiência auditiva resultante de uma condição fisiológica. O que eles irão fazer é fornecer ajuda no sentido de você fazer melhor uso da habilidade auditiva que lhe resta. Se você possui dois aparelhos, sempre use os dois. Se você tiver dificuldade ao usar o telefone, peça para seu Fonoaudiólogo maiores informações sobre o sistema ConnectLine* da Oticon e outros dispositivos disponíveis. *Não se aplica para os modelos CIC, MIC e ITC Power
27 Problemas comuns e suas soluções Efeito Causas Possíveis Soluções Ausência de som Bateria descarregada Troque a bateria pág. 15 Saída de som obstruída Limpe a saída de som ou troque o ProWax pág. 34 & 36 Som intermitente ou redução sonora Saída de som obstruída Limpe a saída de som ou troque o ProWax pág. 34 & 36 Umidade Seque a bateria e o aparelho com um pano seco pág. 40 Bateria descarregada Troque a bateria pág. 15 Ruído prolongado Aparelho auditivo colocado incorretamente Recoloque o aparelho auditivo pág. 19 Acúmulo de cerume no conduto auditivo Tenha o conduto auditivo examinado pelo seu médico Se nenhuma das soluções acima resolverem o problema, peça assistência ao seu Fonoaudiólogo
28 Acessórios Wireless ConnectLine Como uma melhoria para o(s) seu(s) aparelho(s) auditivo(s) wireless podem ser conectados alguns dispositivos. Os produtos ConnectLine podem conectar o(s) seu(s) aparelho(s) auditivo(s) a diversas fontes de midia e áudio. Isso permitirá que você receba sinais de áudio de TV, telefones, tocadores de música, Computador ou microfone wireless através do(s) seu(s) aparelho(s) auditivo(s). Para informações detalhadas sobre o sistema ConnectLine, entre em contato com o seu fonoaudiólogo ou acesse Não se aplica para os modelos CIC, MIC e ITC Power. Garantia Internacional Os aparelhos auditivos são cobertos por uma garantia dada pelo fabricante por um período de 12 meses a partir da data de entrega. Esta garantia limitada cobre defeitos de fabricação e de materiaisdo aparelho auditivo propriamente dito, mas não de acessórios como baterias, tubos, filtros de cerume, etc. Problemas que surgem do manuseio ou cuidados impróprios, uso excessivo, acidentes, consertos feitos por pessoas não autorizadas, exposição a condições de corrosão, mudanças físicas em sua orelha, danos devido à entrada de objetos estranhos no aparelho, ou ajustes incorretos NÃO são cobertos pela garantia limitada e podem cancelá-la. A garantia acima, não afeta quaisquer direitos legais que você possa ter sobre a legislação nacional aplicável que rege sobre a venda de bens de consumo. Seu fono audiólogo pode ter emitido uma garantia que vai além das cláusulas desta garantia limitada. Favor consultá-lo (la) para maiores informações. Se você precisar de serviços Leve seu aparelho auditivo para seu fonoaudiólogo, que pode estar apto a resolver pequenos problemas e ajustes no local
29 Certificado de Garantia Nome do Proprietário: Representante: Endereço do Representante: Telefone do Representante: Data de Aquisição: Telefone Celular Alguns usuários de aparelho auditivo relataram um zumbido em seus aparelhos auditivos ao utilizarem telefones celulares, indicando que o celular e seu aparelho auditivo podem não ser compatíveis. De acordo com o padrão ANSI C63.19 (ANSI C American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids), a compatibilidade de um aparelho auditivo em particular pode ser prevista ao adicionar a faixa para imunidade do aparelho auditivo à faixa de emissões do telefone celular. Por exemplo, a soma da faixa de um aparelho auditivo de 2 (M2/T2) e a faixa de um telefone de 3 (M3/T3) resultará em uma combinação de 5. Qualquer faixa combinada que se iguala pelo menos 5 proporcionará uso normal ; uma combinação de 6 ou mais indicará desempenho excelente. Período de Garantia: Modelo Esquerdo: Modelo Direito: Tamanho da Bateria: Mês: Nº de série: Nº de série: M T CIC, MIC M4 CIC P, MIC P M4 ITE, ITC M4 T3 ITC P M2 T
30 Informação Técnica O aparelho auditivo possui um rádio transmissor (não se aplica ao CIC, MIC e ITC Power) que utiliza uma tecnologia de faixa de indução magnética curta funcionando em 3.84 MHz. O campo de força magnética do transmissor é < m. Aviso Importante O desempenho individual dos aparelhos auditivos pode variar com telefones celulares individuais. Por isso, por favor, teste seu aparelho auditivo com seu telefone celular ou, se você estiver comprando um novo celular, certifique-se de testá-lo com um aparelho auditivo antes da compra. Para informações adicionais, por favor, peça ao fornecedor do seu celular o guia entitulado Compatibilidade do Aparelho Auditivo com Telefones Celulares Digitais. A potência de emissão do sistema de rádio está abaixo dos limites internacionais para Exposição Humana. Para comparação, a radiação do aparelho auditivo está abaixo da radiação eletromagnética involuntária, por exemplo, lâmpadas halogênicas, monitores de computador, lavadoras de louça, etc. O aparelho auditivo está de acordo com os padrões internacionais de Compatibilidade Eletromagnética. Devido ao tamanho limitado disponível nos aparelhos auditivos todas as aprovações relevantes são encontradas neste documento
31 Informações Gerais Nome Técnico do Produto: Aparelho Auditivo Nome Comercial do Produto: Aparelho Auditivo Intra-auricular Digital Agil Modelos: CIC, MIC, ITC WL AP/AT, ITE VC/WL/AP/AT Importado e Distribuído por: Centro Auditivo Telex S/A Rua Assunção nº 119 Botafogo Rio de Janeiro / RJ Brasil Cep Tel: (21) C.N.P.J./MF / Fabricado Por: Oticon A/S 9, Kongebakken Dk Smørum Dinamarca Tel.: Fax: Responsável Técnica: Isabela Pereira Gomes Pimenta CRFa: 11921/RJ Central de Atendimento: (21) REG. ANVISA: Nomenclatura dos Aparelhos Auditivos Oticon ITE= In The Ear = Intra-auricular CIC = Completely in the ear = Completamente dentro do canal ITC = In The Canal = Intracanal MIC = Microcanal 54 55
32 Os aparelhos auditivos ITC/ITE contém um módulo com: FCC ID: U28FUITE03 IC: 1350B-FUITE03 O aparelho obedece com a parte 15 da regra FCC e RSS-210 da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições que seguem: 1. este aparelho não pode causar interferência prejudicial 2. este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que causa operação indesejada. Mudanças ou modificações, que não sejam expressamente aprovadas pelo responsável podem invalidar a autorização de funcionamento do aparelho. Por isso, a Oticon, declara que este aparelho auditivo está em conformidade com as solicitações essenciais e outras previsões da Diretriz 1999/5/EC. A declaração de conformidade está disponível no endereço: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark Os equipamentos eletrônicos devem ser descartados de acordo com o regulamento local N1175
33 Visão geral dos ajustes para seu aparelho auditivo Aparelho Auditivo Esquerdo Direito Sim Não Controle de Volume Sim Não Sim Não Mudança de Programa Sim Não Sim Não Mudo Sim Não Indicadores de Controle de Volume Ligar Desligar Bips no volume mín/máx Ligar Desligar Ligar Desligar Cliques ao trocar o volume Ligar Desligar Ligar Desligar Bips no volume preferido Ligar Desligar Indicadores de Bateria Ligar Desligar Aviso de bateria fraca Ligar Desligar Nº do Programa Auditivo Descrição do Programa Auditivo 58 59
34 / / 05.12
35 People First People First é a nossa promessa: Dar poder às pessoas para que possam comunicar livremente, interagir naturalmente e participar ativamente!
INSTRUÇÕES de uso RITE
INSTRUÇÕES de uso RITE Obrigado Agradecemos por escolher nosso produto como o recurso para a melhor audição. Para atender seus esforços, colocamos grande cuidado e atenção para garantir que seus novos
Leia maisCIC, MIC, ITC, ITE, ITE P Omni
I N S T R U Ç Õ E S D E U S O CIC, MIC, ITC, ITE, ITE P Omni Parabéns por seu aparelho auditivo digital. Siga cuidadosamente as instruções ao usar e cuidar de seu aparelho. Ele lhe ajudará a perceber totalmente
Leia maisInstruções de Uso Bte
Instruções de Uso BTE Obrigado por escolher nosso produto como o meio para melhorar sua audição. Para dar suporte aos seus esforços demos muita atenção e cuidado para certificar que seus novos aparelhos
Leia maisBTE, BTE P, BTE P Omni
I N S T R U Ç Õ E S D E U S O BTE, BTE P, BTE P Omni Parabéns por seu aparelho auditivo digital. Siga cuidadosamente as instruções ao usar e cuidar de seu aparelho. Ele lhe ajudará a perceber totalmente
Leia maisManual de Operações CIC ITC ITE
Manual de Operações CIC ITC ITE ÍNDICE CIC Parabéns O seu aparelho auditivo Funções e controles Identificação Baterias Inserção e remoção Liga, desliga e nível de volume Funções opcionais Utilizando o
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini
MANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini Parabéns! Bem-vindo a uma nova vida criada pelos aparelhos auditivos da SOLAR EAR. A leitura deste manual de usuário é o primeiro passo
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Leia maisManual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal
Manual de Instruções Gama AIKIA AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio
Leia maisPonto O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical. Manual do usuário. Ponto Pro Power
Ponto O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical Manual do usuário Ponto Pro Power Parabéns Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para parabenizá-lo por selecionar um processador de som
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisCIC, MIC, ITC, ITE INSTRUÇÕES DE USO
CIC, MIC, ITC, ITE INSTRUÇÕES DE USO Obrigado Agradecemos por escolher nosso produto como o recurso para a melhor audição. Para atender seus esforços, colocamos grande cuidado e atenção para garantir que
Leia mais11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções
11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisGuia do usuário Controle Remoto Unitron
Guia do usuário Controle Remoto Unitron Obrigado Obrigado por escolher o controle remoto Unitron para seus aparelhos auditivos Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.
Leia maisInformações importantes sobre o produto. Informações de segu rança
Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisCertificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº
Certificado de Garantia. Modelo Controle UMV-1200 Nº A Planatc garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 3 meses, a partir da data da aquisição. - Assistência
Leia maisPonto TM Prótese Auditiva Ancorada no Osso. Processadores de som Ponto Plus Instruções de uso
Ponto TM Prótese Auditiva Ancorada no Osso Processadores de som Ponto Plus Instruções de uso Obrigado Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para agradecê-lo por escolher um processador de som Ponto.
Leia maisFOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Leia maisClimatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia mais3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02
3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02 DESCRIÇÃO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor azul,
Leia maisENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938
MANUAL DE INSTRUÇÕES ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938 1 Sumário 1. CONHECENDO O SEU APARELHO...3 2. USO CORRETO...3 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 4. DESCRIÇÃO DO APARELHO...5 5. INICIALIZAÇÃO...5 6. OPERAÇÃO...5
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218
MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua
Leia maisSky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.
GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado
Leia maisRobô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO
Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto
Leia maisImpressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se
Leia maisManual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42
Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Edição 1.0 PT-BR Sobre sua capa para tablet Conheça o novo Nokia Power Keyboard. Com o Nokia Power Keyboard, é possível: protege seu tablet contra impactos
Leia maisInspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisHD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.
HD5S 5 Band Equalizer + HD5S-5Band equalizer Bass Mid.1 Mid.2 Treb. Pres. Low battery Power ModeNote Volume Manual de Instruções Apresentação Parabéns por ter adquirido um instrumento Hofma, uma marca
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maishypermic Manual do Usuário
hypermic Manual do Usuário Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções antes de operar a unidade. 2. Mantenha estas instruções para referência futura. 3. Siga todos os avisos para assegurar a operação
Leia maisManual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)
Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220) Edição 1.0 2 Introdução Sobre o fone de ouvido Com o Fone de Ouvido Bluetooth Nokia Luna, você poderá controlar chamadas viva- -voz mesmo
Leia maisGuia do usuário aparelho auditivo Shine + intra-aural e retroauricular
Guia do usuário aparelho auditivo Shine + intra-aural e retroauricular 029-5833-43_ShineCombinedgd_PRB.indd 1 Índice Seus aparelhos auditivos Shine... 1 Informação de bateria... 3 Utilização do telefone...6
Leia maisFechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português
Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade
Leia maisSonic Guia de Adaptação 1. Cheer. Compacto Power Plus Power Nano. Guia de Adaptação. www.sonici.com
Sonic Guia de Adaptação 1 Cheer Compacto Power Plus Power Nano Guia de Adaptação www.sonici.com Sonic Guia de Adaptação 3 Guia de Adaptação Conteúdo Guia de Adaptação 3 Visão Geral do Sistema Auditivo
Leia maisKIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES
KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)
Leia maisLavadora de Pressão LPRESS LP 2
0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente
Leia mais5Manutenções no Sistema de
Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisShine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE)
Shine Rev Guia do usuário do aparelho auditivo intra-auricular (ITE) Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva.
Leia maisManual Técnico e Certificado de Garantia
Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA
Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Leia maisPRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167
PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA
Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Leia maisSeu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisIMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.
TABLET TA 7801W Índice Precauções e cuidados com seu Tablet...2 Descarte seguro de baterias usadas... 2 Retirando seu Tablet da caixa... 3 Primeiro passo... 4 Ícones... 4 Configuração de rede... 4 Conexão
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...
Leia mais1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Leia maisGuia de instalação e do usuário do carregador Série MZ
Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança
Leia maisModelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as
Leia maisENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA
CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:
1 MANUAL DO USUÁRIO Argox OS-214 Plus 2 Parabéns por ter adquirido um produto importado e distribuído pela CDC Brasil que recebe o logo de qualidade CashWay Argox. Antes de instalar esse produto é importante
Leia maisCAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO
CAIXA DE SOM 6 EM 1 MANUAL DO USUÁRIO Introdução Obrigado por adquirir a Caixa de Som 6 em 1 - Ekins. Esta é uma ferramenta poderosa com diversas funções para deixar seu dia-a-dia ainda mais divertido.
Leia maisCondições de Instalação e Uso
[M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Leia maisHamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B
Hamtronix CRD200 - Manual de Instalação e Operação Software V 2.0 Hardware Revisão B INTRODUÇÃO Índice...01 Suporte On-line...01 Termo de Garantia...01 Em Caso de Problemas (RESET)...01 Descrição do Produto...02
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito
Leia maisPROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM
PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM C.A.: 11882 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetor auditivo do tipo inserção pré-moldado, confeccionado em silicone, no formato cônico, com três flanges concêntricos,
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
Leia maisGuia Rápido - Roma A800
Normas de Segurança Guia Rápido - Roma A800 A fim de garantir sua segurança e evitar quaisquer danos ou acidentes causados pelo uso impróprio do produto, por favor, leia com atenção antes de começar a
Leia maisSOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador
SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este
Leia maisInformações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series
Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
Leia maisConectado. Mais Vigo Mais
VIGO PRO CONNECT VIGO CONNECT 91 19 11 /7.9 DecisionMaker2 TM Direcionalidade Adaptativa Multibanda Adaptativa Gerenciamento de Ruído Três Estágios / Voicefinder Modulação Cancelamento de Feedback Dinâmico
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.00 03082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes da utilização, é muito importante que você leia atentamente o manual de instruções, estas informações ajudam a prevenir acidentes e utilizar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia maisPhantom. Manual de Instruções. Parabéns!
Phantom 1308 Manual de Instruções Parabéns! Você acaba de adquirir um produto CANDIDE. Saiba que fez uma excelente escolha. Sempre pensamos em um brinquedo seguro que estimule a criatividade e dê alegria
Leia maisConteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro...
Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro... 5 Operações básicas de seu produto... 8 Além de um simples GPS...
Leia maisMANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867
MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate
Leia mais16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira
16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira Manual de Utilizador Certificação Declaração FCC Este equipamento foi testado e comprovado estar em conformidade
Leia maisManual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86.
Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Este manual apresenta o funcionamento e os procedimentos de configuração e instalação dos painéis Aceno Digital, modelos
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Leia maisTRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de
Leia maisAltímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR
Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4
Leia maisEpson SureColor F6070 Manual de instalação
Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados
Leia maisMÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta
Leia maisDEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131
DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia mais0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.
1 ANO DE GARANTIA SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Manual de Instruções L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h. M.K. Eletrodomésticos Ltda. Estrada
Leia mais110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário
110228-002 Guia do usuário Impressora microflash 2te: visão superior... 1 Utilização da bateria: orientações gerais... 2 Carregamento da bateria... 2 Determinação da condição da bateria... 2 Instalação
Leia maisGME-100C Olho Mágico Digital com campainha
GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisü Não é permitido utilizar a tubulação da rede elétrica para passagem dos
VÍDEO PORTEIRO COLORIDO VIP COLOR 7 Manual de Instalação 1) APRESENTAÇÃO DO PRODUTO A Amelco, oferece cada vez mais soluções em segurança eletrônica para seus clientes e apresenta o Vídeo Porteiro com
Leia maisPara a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads
1 Parabéns Obrigado por adquirir uma coifa de ilha Fogatti, esperamos que este produto satisfaça a sua necessidade. Por favor, leia todas as instruções atentamente para obter os melhores resultados da
Leia mais11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a
Leia maisPainel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário
Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo
Leia maisAVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Easi-Cars a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto reparos
Leia maisRosqueadeiras. Manual de Instruções
Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas
Leia maisPORTUGUÊS BRASILEIRO
PORTUGUÊS BRASILEIRO FUNÇÃO DE AJUSTE DE HORA PARA RELÓGIOS COM 2 E 3 PONTEIROS Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos I II Coroa COMO ACERTAR A HORA 1. Puxe a coroa para a posição II (o relógio para).
Leia maisEvolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE
Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070 julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisHA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
HA 20 P Amplificador auditivo Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo Material fornecido... 2 1. Utilização prevista... 3 2. Explicação dos símbolos...
Leia maisHA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização
HA 20 P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Leia maisComunicador cco SMOOTH TALKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES Comunicador cco SMOOTH TALKER Descrição do Produto Com um desenho moderno, o comunicador SMOOTH TALKER é o comunicador com uma mensagem e sequencial mais versátil existente no mercado.
Leia maisManual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Leia mais