MANUAL DO UTILIZADOR. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DO UTILIZADOR. www.praxair-crd.pt. Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS"

Transcrição

1 MANUAL DO UTILIZADOR Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 24 HORAS

2

3 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 3 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 04 Modo de Funcionamento do Equipamento 05 Modos de Funcionamento Montagem do Nebulizador Como iniciar e terminar o tratamento Normas de limpeza e manutenção 11 DO EQUIPAMENTO E ACESSÓRIOS Recomendações Gerais 15 Precauções de utilização e de segurança Procedimentos em caso de mau funcionamento Validade do equipamento Doente em viagem

4 01. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO O Sistema de Nebulização eflow rapid fornecido pela PRAXAIR é composto pelos seguintes componentes: Unidade de comando Botão Ligar/Desligar Camara Nebulizadora com gerador de aerossol Tampa do reservatório do medicamento (pré-montada) Vedação da tampa Gerador de aerossol Válvula de inspiração Reservatório do medicamento Cobertura da tampa Câmara nebulizadora (pré-montada) Válvula de expiração (pré-montada) Bocal Cabo do nebulizador (ligar à unidade de comando e à câmara nebulizadora) Unidade de alimentação internacional

5 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid Modo de Funcionamento do Equipamento Antes de utilizar o sistema de nebulização eflow rapid tenha em atenção as seguintes informações: MODOS DE FUNCIONAMENTO O aparelho pode funcionar com pilhas recarregáveis, pilhas ou ligado diretamente à rede elétrica através da unidade de alimentação fornecida. Em todos os modos de funcionamento, o aparelho liga-se e desliga-se através do botão Ligar/Desligar. FUNCIONAMENTO LIGADO À REDE ELÉTRICA (100V A 240V) Encaixe o cabo de unidade de alimentação na unidade de comando. Depois de ligar a fonte de alimentação à tomada de corrente, o aparelho estará pronto para funcionar. FUNCIONAMENTO COM BATERIAS OU COM BATERIAS RECARREGÁVEIS Modelo recomendado: Pilhas recarregáveis: 1,2V AA recarregável, mín mah Pilhas normais: PANASONIC Power Max. 3, 1,5V AA LR 6/4BP Abra o compartimento das pilhas levantando a lingueta. Coloque as pilhas de acordo com os sinais de polaridade. Feche o compartimento das pilhas fixando a tampa na unidade de comando. Se o indicador luminoso (LED) da unidade de comando piscar a vermelho a cada segundo, significa que as pilhas estão a ficar sem carga. Pouco depois, o aparelho desliga automaticamente.

6 02. Modo de Funcionamento do Equipamento 7 Devido às diferentes qualidades de pilhas normais e recarregáveis, verificam-se grandes disparidades em termos de duração e potência. 7a Só é possível obter uma autonomia de, aproximadamente, 90 minutos com as pilhas recomendadas (4 unidades). 5a Com uma duração média de 5 minutos por tratamento, poderiam ser realizadas 18 inalações. 5 No entanto, quando o aparelho tiver de ser utilizado em viagem ou durante atividades de lazer, sem possibilidade de ligação à rede elétrica, recomenda-se que tenha pilhas de reserva. É possível carregar as pilhas dentro da unidade de controlo. 3 Modo de utilização da câmara nebulizadora Fixe a válvula de expiração (7a) na ranhura existente no bocal para esse efeito (7). 6 Para abrir o reservatório de medicamentos (5) e a câmara (5a) do nebulizador, levante ligeiramente a lingueta do reservatório. 5a Segure no gerador de aerossol (3) (sem tocar na membrana central) pelos ganchos laterais e encaixe-o no reservatório de medicamentos introduzindo os conectores metálicos nas ranhuras existentes no reservatório para esse efeito. Coloque a válvula de inspiração (6) na câmara do nebulizador (5a).

7 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 7 Feche a câmara do nebulizador e o reservatório de medicamentos até a lingueta do reservatório encaixar no entalhe da câmara do nebulizador. Segure na cobertura da tampa (4b) com a abertura pequena virada para cima e empurre a vedação da tampa (4a) por baixo para dentro dos quatros entalhes, até a ouvir encaixar. Coloque o bocal (7) com a válvula de expiração voltada para cima na tubuladura da câmara do nebulizador. 4b 4a Introduza no reservatório a quantidade de medicamento prescrita pelo médico. Coloque a tampa do reservatório de medicamentos (4) com as guias de encaixe no fecho de baioneta do reservatório. Rode a tampa exercendo uma ligeira pressão para a direita e até ao fim. 4a 7a 7 4

8 02. Modo de Funcionamento do Equipamento LIGAÇÃO DA CÂMARA NEBULIZADORA À UNIDADE PRINCIPAL Encaixe o adaptador do cabo (8) para o nebulizador no eixo da dobradiça da câmara do nebulizador (5a) e vire-o para cima para que os contactos de metal encaixem. 5a 8 Encaixe a ficha redonda do cabo do nebulizador na tomada situada na frente da unidade de comando (1). Certifique-se de que todas as peças estão bem fixas umas às outras e que o reservatório de medicamentos está fechado. Caso contrário, a nebulização poderá ser afetada. Certifique-se de que todos os componentes se encontram firmemente unidos e de que o recipiente do medicamento está fechado. Nunca utilize o aparelho sem medicamento; se o fizer, poderá danificar irremediavelmente o gerador de aerossol. Mantenha sempre o nebulizador na posição horizontal durante a inalação. Como iniciar e terminar o tratamento 1 Pegue no nebulizador. Sente-se descontraidamente e com as costas direitas. Dessa forma, facilitará a inalação e a deposição de medicamento nas vias respiratórias. Prenda o bocal entre os dentes e cerre os lábios em volta do bocal. Os lábios não devem tocar na válvula de expiração azul. Pressione a tecla Ligar/Desligar da unidade de comando para iniciar a produção de aerossol.

9 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 9 O aparelho está a funcionar corretamente se o indicador luminoso (LED) situado ao lado da tecla Ligar/Desligar acender com uma luz verde e se for emitido um sinal sonoro (1 tom). Inspire e expire fundo e calmamente através do bocal. Pode manter o bocal na boca mesmo na fase de expiração. Não respire pelo nariz. Continue a inspirar e a expirar.

10 02. Modo de Funcionamento do Equipamento O aparelho desliga automaticamente quando a quantidade de medicamento nebulizável terminar ou, no máximo, ao fim de 20 minutos.a duração exata da inalação varia em função do tipo e da quantidade de medicamento utilizado. Pode desligar o aparelho manualmente a qualquer momento, voltando a pressionar a tecla Ligar/Desligar. O aparelho está desligado se forem emitidos dois sinais sonoros e o indicador luminoso (LED) ficar vermelho. Desde que haja líquido suficiente no reservatório de medicamentos, é possível reiniciar a nebulização, premindo o botão Ligar/Desligar. É normal e expectável que fique um resto de medicamento de aprox. 1 ml no recipiente do medicamento que não é nebulizável, e este deve ser eliminado. É normal que isto aconteça e não significa que o aparelho não esteja a funcionar corretamente. O aparelho desliga quando deteta que já não existe medicamento na membrana do gerador de aerossol. No fim da terapia retire da tomada a ficha da unidade de alimentação Não esquecer de fazer todos os passos de higienização imediatamente após o tratamento.

11 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid Normas de limpeza e manutenção do equipamento e acessórios Para limpeza e desinfeção, siga estritamente as instruções que lhe são fornecidas e explicadas pelo técnico da PRAXAIR. Limpe a câmara nebulizadora juntamente com o gerador de aerossol imediatamente após cada aplicação e desinfete-os pelo menos uma vez por dia. Elimine os restos de medicamento e de sujidade da câmara nebulizadora limpando todos os seus componentes imediatamente após a utilização. Desmontar a câmara nebulizadora Desmonte todos os componentes da câmara nebulizadora pela seguinte ordem: Retire o bocal da câmara nebulizadora. Puxe com cuidado a válvula de expiração (7a) para fora da ranhura do bocal. Separe a câmara nebulizadora (5a) do adaptador do cabo (8). 5 3 Retire a tampa do reservatório de medicamentos (4) para despejar eventuais restos de medicamento. Empurre a vedação da tampa (4a) para baixo, para a retirar da cobertura da tampa (4b). Levante a lingueta da câmara do nebulizador (5a) para abrir o nebulizador. O reservatório de medicamentos (5) e a câmara do nebulizador (5a) estão pré-montados e não devem ser separados. Pressione ligeiramente os ganchos laterais do gerador de aerossol (3), para o soltar do suporte do reservatório de medicamentos (5). Retire a válvula de inspiração (6) da câmara do nebulizador.

12 03. Normas de limpeza e manutenção do equipamento e acessórios LIMPEZA Após cada Tratamento Mergulhe todos os componentes do nebulizador e o gerador de aerossol durante 5 minutos em água quente da torneira (a cerca de 40 C) com um pouco de detergente. LIMPEZA DO GERADOR DE AEROSSOL Em seguida, lave as partes frontal e posterior do gerador de aerossol durante, aproximadamente, 1 minuto com água quente da torneira (a cerca de 40 C). Se o gerador de aerossol estiver muito sujo, volte a lavá-lo com água e detergente e passe-o por água corrente. A limpeza mecânica do gerador de aerossol com escovas ou espátulas pode causar danos irreparáveis. Não introduza o gerador de aerossol num forno micro-ondas. NUNCA Não lave o gerador de aerossol numa máquina de lavar loiça.

13 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 13 Limpeza dos restantes componentes do nebulizador Limpe a fundo os restantes componentes da câmara nebulizadora que estavam em imersão, por exemplo, com uma escova macia e limpa e, em seguida, passe-os por água corrente quente (a cerca de 40 C). Sacuda todos os componentes antes de os deixar a escorrer. DESINFEÇÃO da câmara nebulizadora Em Água Fervente Desinfete a sua câmara nebulizadora desmontada (juntamente com o gerador de aerossol), pelo menos, uma vez por dia, depois de a limpar. Deixe os componentes da câmara nebulizadora (incluindo o gerador de aerossol) em água a ferver numa panela durante, pelo menos, 15 minutos. Utilize apenas água destilada para a desinfeção. Confirme que a panela tem água suficiente para evitar que os componentes da câmara nebulizadora entrem em contacto com o fundo quente da mesma. SECAGEM, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE Coloque todos os componentes da câmara nebulizadora sobre uma base seca, limpa e absorbente e deixe-os secar totalmente (no mínimo 4 horas). Não efetue a secagem em locais húmidos (no quarto de banho, por exemplo).

14 03. Normas de limpeza e manutenção Quando não estiver a utilizar a câmara nebulizadora, nomeadamente se efetuar uma pausa prolongada no tratamento, coloque-a na bolsa fornecida e guarde-a num local seco e protegido do pó (que não seja o quarto de banho, por exemplo). Para o transporte, guarde a câmara nebulizadora com a unidade de controlo, a fonte de alimentação e o cabo do nebulizador na bolsa fornecida para esse efeito. Armazene e transporte o equipamento protegido da luz direta do sol, e não o transporte junto a objetos húmidos. LIMPEZA DA UNIDADE DE COMANDO E DO CABO DO NEBULIZADOR. Desligue a unidade de comando e retire os cabos de alimentação e de ligação à câmara nebulizadora do aparelho. Limpe a caixa da unidade de comando e o cabo do nebulizador com um pano húmido. Não coloque o aparelho debaixo de água corrente e não utilize agentes de limpeza líquidos. Se algum líquido penetrar no interior da unidade de comando, contacte de imediato a PRAXAIR. O técnico da Praxair durante as visitas domiciliárias trimestrais, encarregar-se-á da manuntenção do equipamento de acordo com indicação do fabricante.

15 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid Recomendações Gerais Precauções de utilização e de segurança SIGA RIGOROSAMENTE as instruções do seu médico e do técnico da PRAXAIR no que respeita à utilização e higiene do aparelho e de todos os seus acessórios. NÃO UTILIZE a unidade para outros fins que não a inalação. Antes de utilizar o aparelho após um período prolongado de inatividade, adote sempre as medidas de higiene necessárias e certifique-se de que a câmara nebulizadora foi limpa e desinfetada. Se não utilizar o aparelho durante um período de tempo prolongado, deve retirar as pilhas ou baterias NÃO UTILIZE qualquer peça que não os acessórios ou as peças opcionais fornecidos. UTILIZE exclusivamente a fonte de alimentação fornecida. NUNCA UTILIZE o aparelho sem medicamento; se o fizer, poderá danificar irremediavelmente o gerador de aerossol. MANTENHA SEMPRE a câmara nebulizadora na posição horizontal durante a inalação. NÃO SUJEITE a unidade principal a impactos fortes, nem a deixe cair. NÃO DESMONTE, repare ou modifique a unidade. NÃO UTILIZE este sistema de nebulização enquanto estiver a tomar um banho ou duche, nem o mergulhe nunca em água. NÃO DEVE colocar o aparelho em funcionamento e deve desligar imediatamente a fonte de alimentação se a caixa da fonte de alimentação ou o cabo de ligação apresentarem danos ou se, após uma queda ou um incidente similar, existir o risco de danos. NUNCA desligue a fonte de alimentação da tomada de corrente com as mãos molhadas ou puxando o cabo.

16 04. Recomendações Gerais Procedimentos em caso de mau funcionamento Caso detete algum problema grave de funcionamento, não manipule o equipamento e contacte a PRAXAIR, através do seu número de telefone gratuito e disponível 24 horas por dia, Será contactado pelo técnico da Praxair para identificar a possível avaria e substituir o equipamento, se necessário. VALIDADE DO EQUIPAMENTO A PRAXAIR assegura-lhe a disponibilização de um equipamento em correto funcionamento, durante todo o período do seu tratamento. O periodo de validade do mesmo é de 1 ano. Decorrido este tempo o equipamento será sujeito a uma revisão geral, de acordo com as instruções do fabricante, nos serviços técnicos especializados da Praxair. Doente EM VIAGEM Em caso de viagem contacte a Praxair com antecedência mínima de uma semana para informações relativamente ao fornecimento destes serviços. Se pensar em levar o seu equipamento numa viagem, tenha presente as seguintes recomendações: Contacte a companhia de transportes para obter informações sobre a possibilidade de utilização e transporte do dispositivo médico durante a viagem. Leve o equipamento como bagagem de mão, para evitar que sofra danos. Para isso, quando estiver no local de embarque, informe que se trata de um dispositivo médico para tratamento de uma patologia respiratória. Para passar no controlo de segurança ser-lhe-á pedido que passe o equipamento pelo scanner separado da bolsa de transporte. Ainda que, de uma forma geral, os profissionais de segurança tenham conhecimento deste tipo de tecnologia, se for inquirido a esse respeito, não hesite em apresentar o relatório médico e o documento da PRAXAIR indicando que se trata de um equipamento para tratamento médico.

17 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid NOTAS

18 05. NOTAS

19 Sistema de Nebulização Pneumático Eletrónico eflow rapid 19

20 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR. www.praxair-crd.pt. Sistema de Nebulização 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR. www.praxair-crd.pt. Sistema de Nebulização 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de Nebulização Ultrassónico U22 Micro Air 24 HORAS 800 201 519 Sistema de Nebulização ULTRASSÓNICO U22 Micro Air 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico U22

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2 0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 pt Manual de instruções para utilização doméstica 1 INDICAÇÕES IMPORTANTES Leia a totalidade

Leia mais

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador. Manual É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador. SUMÁRIO 1 - Precauções de Segurança...pag. 03 2 - Especificações Técnicas...pag. 04 3 - Conheça

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

Manual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal

Manual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Manual de Instruções Gama AIKIA AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio

Leia mais

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

556 FL GERADOR DE VAPOR 808 250 178 I556.00. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor

556 FL GERADOR DE VAPOR 808 250 178 I556.00. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Linha Directa Consumidor GERADOR DE VAPOR 556 FL Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº 249 Zona Industrial Ap. 2041 3700-727 CESAR Portugal Tel. +351 256 850 170 Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

FRITADEIRA MEGA FRY INOX 02/13 973-09-05 782264 REV.0 FRITADEIRA MEGA FRY INOX SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com HA 20 P Amplificador auditivo Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo Material fornecido... 2 1. Utilização prevista... 3 2. Explicação dos símbolos...

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECÇÃO DE UM PROGRAMA E OPÇÕES INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA ALTERAR UM PROGRAMA TAELA DE PROGRAMAS INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.00 03082011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes da utilização, é muito importante que você leia atentamente o manual de instruções, estas informações ajudam a prevenir acidentes e utilizar

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua

Leia mais

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização HA 20 P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Leia mais

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para

Leia mais

Características da Lt408

Características da Lt408 Lt408 Guia Rápido Características da Lt408 A Lt408 a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A Lt408 é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

Axkid Manual de Instruções Kidzone

Axkid Manual de Instruções Kidzone Axkid Manual de Instruções Kidzone segurança Voltada para frente com cinto de 9-18kg Voltada para trás com cinto de segurança Voltada para frente com 9-25 Kg o cinto de segurança do adulto 15-25 kg Testado

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

Actualizado em 21-09-2009* Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar

Actualizado em 21-09-2009* Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar Doença pelo novo vírus da gripe pandémica (H1N1) 2009 Mulheres grávidas ou a amamentar Destaques A análise dos casos ocorridos, a nível global, confirma que as grávidas constituem um grupo de risco, pelo

Leia mais

Manual de Instruções SX-015-A

Manual de Instruções SX-015-A Manual de Instruções SX-015-A Tabela de conteúdos Características do Produto Desenho de Construção Civil Acessórios Lista Parâmetros técnicos Instrução de Operação Painel de Controle Salvaguardas importantes

Leia mais

PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura.

PTBR. Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. PTBR Máquina de Café Espresso Instruções de uso Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento. Guarde-o para referência futura. Qosmo Gloss 127V ÍNDICE INFORMAÇÕES TÉCNICAS 4 UTILIZAÇÃO PREVISTA

Leia mais

L-PCR, PCR SERIES MAGNA COMÉRCIO DE BALANÇAS LTDA DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO TORREY NO BRASIL BALANÇA ELETRÔNICA MANUAL DE USUÁRIO REVISAO: 1.

L-PCR, PCR SERIES MAGNA COMÉRCIO DE BALANÇAS LTDA DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO TORREY NO BRASIL BALANÇA ELETRÔNICA MANUAL DE USUÁRIO REVISAO: 1. MAGNA COMÉRCIO DE BALANÇAS LTDA DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO TORREY NO BRASIL BALANÇA ELETRÔNICA L-PCR, PCR SERIES MANUAL DE USUÁRIO REVISAO: 1.1 IMPORTANTE: ANTES DE OPERAR ESTA BALANÇA, FAVOR LER COMPLETAMENTE

Leia mais

0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h. 1 ANO DE GARANTIA Manual de Instruções BE-01 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h. M.K. Eletrodomésticos Mondial

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador

Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Parabéns! O Sensor de Passada S1 é a melhor opção para medir a velocidade/ritmo e a distância enquanto corre. Transmite à unidade de pulso

Leia mais

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TAELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELECCIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INICIAR E TERMINAR UM PROGRAMA PARA MODIFICAR UM PROGRAMA JÁ SELECCIONADO INTERROMPER UM PROGRAMA

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº Certificado de Garantia. Modelo Controle UMV-1200 Nº A Planatc garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 3 meses, a partir da data da aquisição. - Assistência

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.03 29112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO KIT CUIDADOS PESSOAIS DILLETA BELLE ROUGE KIT501

MANUAL DO USUÁRIO KIT CUIDADOS PESSOAIS DILLETA BELLE ROUGE KIT501 MANUAL DO USUÁRIO KIT CUIDADOS PESSOAIS DILLETA BELLE ROUGE KIT501 Obrigado por adquirir o Kit Cuidados Pessoais Dileta Cadence, com produtos de alta tecnologia, seguros e eficientes. É Muito importante

Leia mais

CLIPPER DE LA COURONNE

CLIPPER DE LA COURONNE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 535409 V1 CLIPPER

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB MANUAL DE OPERAÇÕES Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ÍNDICE LER ANTES DE UTILIZAR Nomes e funções das peças...2 Precauções

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO PT Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização. DESCRIÇÃO DO APARELHO (ver figura

Leia mais

Liquidificador LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: 0800-2412411

Liquidificador LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: 0800-2412411 Liquidificador LEIA ANTES DE USAR Visite o site: www.hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha completa de produtos Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: 0800-2412411

Leia mais

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. MANUAL DO NEBULIZADOR Respire fundo. E drible a Fibrose Cística. Veja como utilizar e cuidar corretamente do seu Compressor e Nebulizador. Eu sou o compressor. Eu sou o Nebulizador, sou o grande goleador.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site www.nardelli.com.br/downloads 1 Parabéns Obrigado por adquirir uma coifa de ilha Fogatti, esperamos que este produto satisfaça a sua necessidade. Por favor, leia todas as instruções atentamente para obter os melhores resultados da

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções DESL. INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização MG 158 P P Esteira de massagem Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

Phantom. Manual de Instruções. Parabéns!

Phantom. Manual de Instruções. Parabéns! Phantom 1308 Manual de Instruções Parabéns! Você acaba de adquirir um produto CANDIDE. Saiba que fez uma excelente escolha. Sempre pensamos em um brinquedo seguro que estimule a criatividade e dê alegria

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

1. Utilização correcta. 2. Indicações de segurança. Índice

1. Utilização correcta. 2. Indicações de segurança. Índice 310 248 LUNA 129 star-time Dämmerungsschalter Twilight switch Commutateur pénombre Schemerschakelaar Interruttori crepusculari Interruptor crepuscular Instruções de utilização Skumringsrelæ Bruksanvisning

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33

Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33 Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish 950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404

Leia mais

0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.

0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h. 1 ANO DE GARANTIA Manual de Instruções P-17 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h. M.K. Eletrodomésticos Mondial

Leia mais

Ventilador de Pressão Positiva Bi-Nivel com Volume Médio Assegurado BiPAP A40

Ventilador de Pressão Positiva Bi-Nivel com Volume Médio Assegurado BiPAP A40 MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Ventilador de Pressão Positiva Bi-Nivel com Volume Médio Assegurado BiPAP A40 24 HORAS 800 201 519 Ventilador de Pressão Positiva Bi-Nivel com Volume Médio Assegurado

Leia mais

0800-55 03 93 1 ANO DE GARANTIA. Manual de Instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Higienizador de Mãos HG-01 L I G U E G R Á T I S

0800-55 03 93 1 ANO DE GARANTIA. Manual de Instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Higienizador de Mãos HG-01 L I G U E G R Á T I S 1 ANO DE GARANTIA SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 18h. Manual de Instruções Higienizador de Mãos HG-01 M.K. Eletrodomésticos

Leia mais

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES KIT 6 em 1 (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu KIT 6 EM 1. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.LIZZ.COM.BR SAC: (11)

Leia mais

ML-800 PRANCHA ALISADORA

ML-800 PRANCHA ALISADORA ML-800 PRANCHA ALISADORA INTRODUÇÃO A ML-800 Milano NKS é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para entender todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as recomendações

Leia mais