MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO"

Transcrição

1 JUNO NET CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Versão 2.0 /

2 ÍNDICE SECÇÃO 1 - OPERAÇÃO 1.1 DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL ALARME REPOSIÇÃO D O SISTEMA ACTIVAR E DESACTIVAR SIRENES INTERPRETAR AS LISTAS DE FOGO, FALHA, TESTE E ISOLAMENTOS TEMPORIZAÇÕES ACTIVAS TESTE DE LÂMPADAS EXECUTAR UM SIMULACRO DE INCÊNDIO MODO DE MANUTENÇÃO ISOLAMENTOS DETECTORES SELECCIONADOS RELÉS AUXILIARES HABILITAR/DESABILITAR SIRENES HABILITAR / DESABILITAR ZONAS SE EXISTIRUMA AVARIA SE EXISTIR UM PRÉ-ALARME SECÇÃO 2 - MANUTENÇÃO 2.1 SUBSTITUIÇÃO DO PAPEL DA IMPRESSORA SUBSTITUIÇÃO DO SIM CARD FUSÍVEIS DA PLACA PRINCIPAL FUSÍVEIS DA PLACA DE LIGAÇÕES FUSÍVEIS DO SUB-PAINEL TENSÃO DA BATERIA E VERIFICAÇÕES DO CARREGADOR SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL PRINCIPAL UTILIZAÇÃO DAS FUNÇÕES DE PROGRAMAÇÃO PARA MANUTENÇÃO ENTRAR EM MODO DE PROGRAMAÇÃO LIVRO DE REGISTO DE EVENTOS

3 1.1 DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL SECÇÃO 1 - OPERAÇÃO ESTADO DO SISTEMA FOGO AVARIA PRÉ ALARME CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ALARMES FOGO AVARIA TESTE ISOLADO AC TESTE ISOLAMENTOS AVARIAS GERAIS CONTROLO DO SISTEMA ISOLAR SINALIZAÇÃO ACÚSTICA ALIMENTAÇÃO SISTEMA TRANSMISSÃO CONFORME AS NORMAS EN54-2 / EN54-4 CERTIFICADO 1328-CPD-0160 FABRICADO NA U.E CALAR BEZOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA TESTE DE LEDS CALAR SIRENES/ EVACUAÇÃO RELÉS AUXILIARES SIRENES DETECTORES SELECCIONADOS TEMPORIZAÇÃO DE DIA ATIVADA AVANÇO DE PAPEL FOGO: Caso seja detectado um incêndio o LED é activado (Vermelho) 2 AVARIA: Caso surja uma avaria, o LED é activado (Âmbar). Informação adicional será mostrada no visor LCD e se aplicável nos LEDs (7, 8, 9 e 10) em 'Avarias do Sistema'. 3 PRÉ-ALARME: Caso um detector entre em condição de pré-alarme o LED é activado (Âmbar). 4 TESTE: O LED activo (Âmbar) indica que o painel está em modo de teste. 5 ISOLADO: O LED activo (Âmbar) indica que existe pelo menos um isolamento. 6 AC: Se o LED (verde) está fixo, indica que o painel está em modo activo. Se o LED está a funcionar de forma alternada, então o painel está em modo de instalação. 7 SINALIZAÇÃO ACÚSTICA: O LED está activo (Âmbar) quando que existe um problema com uma sirene endereçável ou com o circuito convencional de sirenes. Pode existir um curto-circuito ou circuito aberto. 8 ALIMENTAÇÃO: O LED activo (Âmbar) indica que existe uma avaria na alimentação principal, nas baterias ou uma avaria de passagem à TERRA. 9 SISTEMA: O LED activo (Âmbar) indica que existe uma avaria nos 5V DC ou uma falha no processador ou programa. 10 TRANSMISSÃO: OLED activo (âmbar) indica que existe um circuito aberto ou um curto-circuito no sistema de transmissão aos bombeiros. 3

4 11 AVANÇO DE PAPEL: Cada accionamento desta tecla faz avançar uma linha através da impressora. 12 CALAR BESOURO: Pressionando este botão, o besouro será silenciado durante uma nova situação de FOGO ou AVARIA. 13 CALAR BESOURO: Quando este LED se encontrar aceso, indicará a existência de um novo evento de FOGO ou AVARIA. 14 REPOSIÇÃO DO SISTEMA: Pressionando este botão irá repor a central à situação normal de funcionamento. Alarmes têm que ser silenciados antes de repor o sistema. A reposição não afectará as configurações do sistema ou isolamentos. Situações de FOGO ou AVARIA só serão repostas quando após a conclusão do tempo de reposição já não existirem quaisquer situações de FOGO e/ ou AVARIA. 15 TESTE DE LEDs: Manter pressionada esta tecla vai activar todos os Led's e o visor LCD fica todo negro, para poder confirmar o estado desses componentes. 16 SIRENES ACTIVAR/ SILENCIAR: Ao pressionar este botão, activará todas as sirenes do sistema e o besouro da central. 17 SIRENES ACTIVAR/ SILENCIAR: Quando este LED vermelho se encontrar iluminado, as sirenes deverão estar activas. 18 TEMPORIZAÇÃO ACTIVADA: Temporizações podem ser programadas para as sirenes e saídas de relé. Pressionando este botão, activará ou removerá qualquer temporização existente. 19 TEMPORIZAÇÃO ACTIVADA: Quando o LED âmbar estiver aceso as temporizações estão activas. 20 DETECTORES SELECCIONADOS: Ao pressionar este botão, estará a isolar ou habilitar os detectores seleccionados. 21 DETECTORES SELECCIONADOS: Quando o LED âmbar estiver iluminado os isolamentos a detectores seleccionados estarão activos. 22 SIRENES: Ao pressionar este botão, estará a Habilitar/ Isolar as sirenes do sistema. 23 SIRENES: O LED activo indica que as sirenes do sistema estão desabilitadas. 24 RELÉS AUXILIARES: Ao pressionar este botão, estará a Habilitar/ Isolar as saídas de relês. 25 RELÉS AUXILIARES: O Led activo indica que os relés e as saídas dos módulos de E/S estão desabilitados. 26 ISOLAMENTOS: Premir esta tecla vai mostrar quais os isolamentos activos no visor LCD. Se existir mais que um isolamento, podem ser visualizados ao pressionar a tecla uma vez por cada isolamento. 27 ISOLAMENTOS: O LEDactivo (Âmbar) indica que existe pelo menos um isolamento no sistema. 28 TESTE: Premir esta tecla vai mostrar quais as zonas em modo de teste no visor LCD. Se existir mais que uma zona em modo de teste, podem ser visualizadas ao pressionar a uma vez por cada zona em modo de teste. 29 TESTE: Este LED activo (Âmbar) indica que existe pelo menos uma zona em modo de teste no sistema. 30 AVARIA: Premir esta tecla vai mostrar durante 20 segundos as avarias existentes no visor LCD caso exista mais que uma AVARIA ou se existir uma condição de FOGO e AVARIA simultaneamente. Ao premir a tecla de novo vai mostrando todas as avarias até voltar à primeira. 31 AVARIA: Este LED (Âmbar) activo de forma alternada indica que existem AVARIAS por visualizar. O LED(Âmbar) está fixo caso todas as avarias tenham sido visualizadas. 32 FOGO: Pressione este botão sucessivamente, para visualizar as situações de FOGO existentes no sistema. 33 FOGO: O Led (Âmbar) activo de forma alternada indica que existem eventos de FOGO por visualizar. O Led (âmbar) está fixo quando todos os eventos já foram visualizados. 34 CONTROLO REMOTO: Janela de recepção dos sinais do comando de controlo remoto por infra-vermelhos. 35 TECLADO: Utilizado para introduzir o código de acesso de nível 'Utilizador Autorizado' e obter acesso a todas as funções associadas às teclas do painel (nos painéis Juno-Net-EN54 e Júnior V4). O código de instalador pode também ser introduzido de forma a aceder a todas as funções de programação quando este equipamento está interligado a um painel Júnior V4 e Juno-Net embora neste painel só permite o controlo parcial de algumas funções de programação. NOTA: As funções de alguns botões só estarão operacionais, após a introdução de um código válido, seja de utilizador ou instalador. 4

5 1.2 ALARME (Nível de acesso de Utilizador Autorizado) Se o painel principal sinaliza um Alarme os seguintes eventos vão ocorrer: As sirenes, os módulos de E/S e outras saídas vão ser accionadas com a sua programação. No painel de controlo o Led de estado Fogo vai ser activado (vermelho) O besouro do painel de controlo é activado O local do alarme(s) vai ser visualizado no visor LCD. Se ocorrer mais que um alarme o Led 33 vai funcionar alternadamente indicando que existem mais eventos que podem ser visíveis no visor LCD ao pressionar a tecla 32. Se instalados os Led's de Zona vão iluminar-se de acordo com a Zona em alarme. O Led é activado por cada nova ocorrência de alarmes. PROCEDA À EVACUAÇÃO DO EDIFÍCIO CONFORME O PLANO DE EMERGÊNCIA! SÓ DEVERÁ SILENCIAR AS SIRENES QUANDO ESTIVER AUTORIZADO PARA O EFEITO Para efectuar essa acção deve pressionar a tecla 'Calar Sirenes' que vai parar as sirenes activas e aquelas cuja activação estava temporizada. O Led de estado 'FOGO' vai permanecer activo (Vermelho). Pressione a tecla 'Silenciar Besouro' para desligar o besouro interna do painel, o respectivo Led também é desactivado. NÃO PROCEDA À REPOSIÇÃO DO SISTEMA ANTES DE RESOLVER A SITUAÇÃO DE ALARME 1.3 REPOSIÇÃO DO SISTEMA (Nível de acesso de Utilizador Autorizado) Este procedimento deve ser efectuado quando: Ocorreu uma situação de Alarme e essa condição já não existe. Ocorreu uma situação de Falha e essa condição já não existe. Pressione a tecla 'Reposição do Sistema'. O sistema demora aproximadamente 20 segundos para reiniciar. O nome da empresa juntamente com a informação da hora e data vão aparecer no visor LCD quando este processo tiver terminado. Qualquer um dos Led's de Fogo e/ou Falha activos antes de repor o sistema são desactivados após a reposição do sistema. A operação de reposição do sistema só pode ser feitos quando todos os alarmes forem silenciados. 5

6 1.4 ACTIVAR E DESACTIVAR OS ALARMES (Nível de acesso de Utilizador Autorizado) Esta secção indica a forma de activar/desactivar todas as sirenes da instalação. Este procedimento é idêntico ao de provocar um simulacro de incêndio. No painel de controlo, pressione a tecla 'Activar/Silenciar Sirenes' para: Ligar todas as sirenes O Led adjacente à tecla 'Activar/Silenciar Sirenes' é activado Ao pressionar de novo a tecla 'Activar/Silenciar Sirenes' vai: Desligar todas as sirenes do sistema Desligar o Led 'Activar/Silenciar Sirenes 1.5 INTERPRETAR AS LISTAS DE FOGO, FALHA, TESTE E ISOLAMENTOS As mensagens de Fogo, Falha, Teste e Isolamentos podem ser visualizadas no visor LCD. O visor LCD tem uma área visível limitada, assim se existirem mais mensagens para serem visualizadas no visor LCD, os Led's Fogo, Falha, Teste e Isolamentos vão dar essa indicação. O procedimento seguinte descreve a forma de visualizar as mensagens existentes. Se o Led vermelho de Fogo em Alarmes estiver a funcionar alternadamente: Pressione a tecla associada para visualizar a primeira mensagem da lista, pressione de novo para ver a mensagem seguinte. Deverá proceder desta desta forma até que o Led fique fixo, indicando assim que todas as mensagens foram visualizadas. A mensagem actual permanece no visor LCD durante 20 segundos, após este tempo é mostrada a primeira mensagem da lista. Se o Led âmbar de Avaria estiver a funcionar alternadamente: Pressione a tecla associada para visualizar a primeira mensagem da lista, pressione de novo para ver a mensagem seguinte. Deverá proceder desta desta forma até que o Led fique fixo, indicando assim que todas as mensagens foram visualizadas. A mensagem actual permanece no visor LCD durante 20 segundos, após este tempo é mostrada a primeira mensagem de Avaria da lista a não ser que existam mensagens de Fogo, pois nesse caso será a primeira mensagem de Fogo que vai ficar visível. Se o Led âmbar 'TESTE' estiver activo: Pressione a tecla associada para visualizar as Zonas que se encontram neste modo. Pode suceder que não seja possível ver todas as zonas em teste no visor LCD, neste caso pressione de novo a tecla para ver as restantes zonas em teste. Após 15 segundos o visor LCD volta ao ecrã de repouso, que normalmente consiste no nome da empresa e a indicação da data e da hora. Se o Led âmbar 'ISOLMENTOS' estiver activo: Pressione a tecla associada para visualizar os Isolamentos activos. Pode suceder que não seja possível ver todos os isolamentos no visor LCD, neste caso pressione de novo a tecla para ver as restantes zonas em teste. Após 15 segundos o visor LCD volta ao ecrã de repouso, que normalmente consiste no nome da empresa e a indicação da data e da hora. 6

7 1.6 TEMPORIZAÇÕES ACTIVAS (Nível de acesso Utilizador Autorizado) Durante o processo de instalação, é possível através de várias funções de programação definir temporizações para sirenes, módulos E/S e transmissão aos bombeiros. Estas temporizações só estão activas quando o Led 'Temporizações Activas' está aceso, de outro modo as sirenes, módulos E/S e transmissão bombeiros vão ser activados imediatamente após ter sido detectado uma condição de Fogo. Para habilitar/desabilitar as temporizações pressione a tecla 'Activar Temporizações'. Existe também a possibilidade de através das funções de programação, de definir a desabilitação automática das temporizações durante o período definido como nocturno. Para mais detalhes acerca das funções de programação relacionadas consulte o manual de instalação e comissionando. Nota: Algumas funções só estão acessíveis no nível de acesso 'Utilizador Autorizado'. Para entrar neste modo, deverá ser introduzido um código de acesso válido. O código de acesso por defeito é:. Para entrar pressione a tecla 'OK/ENTER' pressione cinco vezes a tecla e de novo a tecla 'OK/ENTER'. O texto 'UTILIZADOR AUTORIZADO' deve aparecer na linha superior do visor LCD. As funções com a indicação 'Utilizador Geral' não requerem a introdução de qualquer código de acesso. 1.7 TESTE DE LÂMPADAS (Utilizador Geral) Esta função testa o funcionamento de todos os Led's, do besouro interno e do visor LCD. Prima a tecla 'Teste Lâmpadas' e mantenha pressionada. Todos os Led's indicados na imagem devem acender Todos os pixeis do visor LCD devem ficar pretos Todos os Led's de Zona externos, caso estejam presentes devem também acender. Ao deixar de pressionar a tecla o teste termina e os elementos mencionados voltam ao seu funcionamento normal. 1.8 EXECUTAR UM SIMULACRO DE INCÊNDIO Para inciar um simulacro de incêndio pressione a tecla 'Activar Sirenes'. Acontecem os seguintes eventos: Todas as sirenes são activadas O Led 'Silenciar Sirenes' é activado. Proceda à evacuação de acordo com o plano de emergência do edifício. Para finalizar o simulacro pressione uma vez mais a tecla 'Silenciar Sirenes'. Após essa acção: As sirenes são desactivadas O Led 'Silenciar Sirenes' é desactivado 7

8 1.9 MODO DE MANUTENÇÃO (Teste / Nível de acesso Utilizador Autorizado) Entrar e sair no modo de manutenção (teste) Só após cumprir os seguintes passos poderá entrar neste modo: Introduza um código de acesso válido de nível 'Utilizador Autorizado' Pressione a tecla OK/ENTER. Pressione a tecla 'ESC', neste ponto o visor LCD deve mostrar 'Utilizador Autorizado' na linha superior, o nome da empresa na linha seguinte e a data/hora na terceira linha. Caso já tenha introduzido o código e esteja dentro de algum menu pressione a tecla 'ESC' até o visor LCD mostrar as informações mencionadas acima. Pressione primeiro a tecla de revisão 'Teste' e depois a tecla 'Teste Led's' momentaneamente. NOTA: O Led 'Avaria' é activado durante um curto período, este comportamento é normal. O modo de teste pode ser activado em qualquer momento excepto quando: Existe uma condição de Fogo As sirenes foram activadas Já existe alguma função de teste activada (Sirenes ou Zonas) O sistema está em modo ALERTA (Sirenes em modo pulsante derivado do software gráfico de supervisão) Está em modo de programação Está em modo de instalação Ao entrar no modo de teste para manutenção a mensagem 'A Inicializar' pode surgir durante 20 segundos (max.) dependendo do tamanho do sistema. Para sair deste modo basta premir a tecla 'Reposição do Sistema'. Indicação do modo de teste & manutenção O Led ' Teste' está activo O besouro interno é activado durante 0,5 segundos por cada 5 segundos (o mesmo que em condição de Avaria). 'Silenciar Alarmes' não altera este comportamento. A mensagem 'Modo de teste de Detector' é mostrada no visor LCD As zonas em modo de teste são visíveis no visor LCD 'Todas as Zonas'. Registo de Eventos Os testes individuais dos detectores não são registados. A entrada no modo de teste/manutenção á registada Dispositivos em teste/manutenção Todos os detectores e botoneiras em todas as zonas Detectores e botoneiras não assignados a zonas 8

9 Indicação de um dispositivo testado NOTA: Quando um detector é activado (por exemplo com um spray de fumo). O Led do detector é activado enquanto o detector está acima do nível de alarme As sirenes convencionais do painel principal vão operar durante 1 segundo As sirenes endereçáveis ligadas no mesmo sub-painel integrado do detector em teste vão ser accionados durante 1 segundo. O evento é reportado no visor LCD (painel principal e repetidores) durante 15 segundos Testar mais que um dispositivo Detectores e botoneiras só podem ser testados um de cada vez. O Led do dispositivo deve apagar antes de testar o próximo dispositivo. Isolamentos Todos os isolamentos de sirenes, laços e detectores são ignorados enquanto o modo de teste/manutenção está activo. O respectivo Led dos dispositivos isolados não são activados quando estes são testados embora todos os restantes aspectos do teste sejam normais. Sensibilidade dos Detectores O parâmetro onde é definido a sensibilidade dos detectores não se altera ao entrar em modo de teste/manutenção periódica, como tal, a quantidade de fumo e/ou a temperatura para os detectores entrarem em alarme pode ser diferente no período nocturno/diurno. Outras considerações Durante o modo de teste/manutenção a tecla 'Evacuação vai permanecer funcional para alguma eventualidade. Este modo pode ser iniciado no painel principal ou no painel repetidor ISOLAMENTOS (Nível de acesso Utilizador Autorizado) DETECTORES SELECCIONADOS Utilizando as funções de programação (consulte o manual ' Instalação e Comissionamento') podem ser definidos individualmente detectores de forma a responderem ao comando de 'Isolamento Selectivo', quando a tecla 'Dipositivos Selecionados' é activada esses detectores são desabilitados. Esta funcionalidade pode ser necessária por exemplo num edifício com detectores de fumo instalados numa sala reservada a fumadores, assim durante o período diurno esses detectores são desabilitados por forma a prevenir os falsos alarmes que obviamente seriam gerados, sendo habilitados durante o período nocturno. Quando a função 'Detectores Selecionados' está activada: O Led 'Detectores Selecionados' é activado. O Led de revisão 'Isolamentos' é activado. O Led de estado 'Isolamentos' é activado. A tecla 'Detectores Selecionados' só vai funcionar se existir pelo menos um detector definido na função 'Isolamento Selectivo'. Se a tecla 'Detectores Selecionados' for premida de novo os detectores são habilitados. 9

10 RELÉS AUXILIARES A tecla 'Isolamento dos 'Relés Auxiliares' habilita e desabilita todos os relés e as saídas dos módulos de E/S, assim sendo o estado das saídas não se altera caso ocorra uma condição de Fogo ou Falha. As saídas que são afectadas por esta tecla incluem a relé de Falha, o grupo de E/S de Falha, o relé de Evacuação como também os módulos de E/S ligados nos laços de detecção e obviamente os relés auxiliares. Quando a função 'Relés Auxiliares' está activa: O Led Âmbar 'Isolamentos' é activado. O Led de revisão 'Isolamentos' é activado. O Led de estado 'Isolamentos' é activado. Se a tecla 'Relés Auxiliares' for premida novamente os relés e módulos de E/S são habilitados HABILITAR / DESABILITAR SIRENES Para desabilitar todas as sirenes do sistema pressione a tecla 'Habilitar/Desabilitar Sirenes'. O Led 'Habilitar/Desabilitar Sirenes' é iluminado na cor Âmbar. O Led de estado 'Isolamentos' fica activo. O Led de revisão 'Isolamentos' Volte a premir a tecla 'Habilitar/Desabilitar Sirenes' para habilitar todas as sirenes do sistema HABILITAR / DESABILITAR ZONAS Por forma a Habilitar/Desabilitar uma qualquer zona siga o seguinte procedimento. 1- Introduza um código de acesso válido (nivel de Utilizador Autorizado ou de Programação). 2- Selecione a função 3-1 (Assignar/ Desabilitar Zonas), utilizando as teclas no painel, controlo remoto por infravermelhos ou num teclado PS/2. Pressione OK/ENTER quando atingir o menu Utilizando de novo as teclas selecione a função 3-1 e pressione igualmente a tecla OK/Enter. 4- Selecione a zona que pretende desabilitar utilizando as teclas e pressione OK/Enter. 5- È visível o estado em que se encontra a zona, para alterá-lo pressione a tecla OK/Enter e selecione o estado pretendido através das teclas. Para confirmar a selecção utiliza a tecla OK/Enter. Para sair pressione a tecla ESC, cada activação desta tecla faz subir um nível no sistema de menus. Se alguma zona for desabilitada o Led de estado 'Isolamentos' vai acender, tal como o Led de revisão ' Isolamentos', se este estiver a piscar significa que está activo mais que um Isolamento no sistema. Para visualizar quais os isolamentos activos, pressione a tecla Isolamentos na zona de revisão do frontal do painel SE EXISTIR UMA AVARIA Se o sistema detectar uma Avaria, o Led de estado 'Avaria' vai activar (Âmbar), nesse caso chame: TÉCNICO RESPONSÁVEL PELA MANUTENÇÃO DO SISTEMA. 10

11 1.12 SE EXISTIR UM PRÉ-ALARME Se o sistema detectar um Pré-Alarme, o Led de estado 'Avaria' vai activar (Âmbar), nesse caso chame: TÉCNICO RESPONSÁVEL PELA MANUTENÇÃO DO SISTEMA. 11

12 SECÇÃO 2 - MANUTENÇÃO 2.1 SUBSTITUIÇÃO DO ROLO DE PAPEL DA IMPRESSORA Este procedimento descreve a forma de substituição do papel quando o mesmo acaba. A utilização de qualquer papel não fornecido pelo fabricante deste painel de controlo de detecção de incêndio pode resultar na diminuição do tempo de vida útil a impressora ou na diminuição da qualidade de impressão. Não deixe o papel exposto a luz solar de forma directa por períodos longos. Não sujeite o papel a temperaturas elevadas. A impressora está localizada na parte anterior da placa principal que está fixa à parte frontal do painel. Retire os parafusos e abra o painel frontal, de seguida desligue a alimentação do sistema para prevenir um curto-circuito acidental ou o funcionamento da impressora em caso de Fogo ou Falha. Puxe cuidadosamente as laterais do suporte e retire o rolo de papel. Retire o rolo do papel. Coloque o eixo no novo rolo de papel. Puxe cuidadosamente as laterais do suporte e coloque o rolo de papel A ponta solta de papel deve ficar virada para cima em direcção à placa principal Passe o papel pelo mecanismo de impressão. Feche a frontal do painel e reaperte os parafusos. Aplique alimentação ao painel. Pressione a tecla 'Paper Feed' e verifique se o papel corre suavemente. O papel deve sair pela abertura na parte frontal do painel. ATENÇÃO: A impressora pode danificar-se se for operada enquanto o papel não correr livremente. Na primeira instalação retire o elástico que segura o rolo de papel. 2.2 SUBSTITUIÇÃO DO SIMM CARD Este procedimento é necessário quando é fornecida uma actualização de software num SIMM CARD. O SIMM CARD original também guarda todas as configurações (definições) do sistema, por conseguinte estes dados devem ser descarregados para um PC para que possam ser carregados no novo SIMM CARD após a sua instalação. Em alguns casos a substituição do SIMM CARD vai conter as configurações específicas da instalação pre-carregadas. Neste caso não será necessário carregar a configuração do SIMM CARD original para o de substituição. Este procedimento parte do principio que a parte frontal do painel está aberta e que a alimentação do mesmo foi completamente retirada. Aviso: Assegure-se que a alimentação está desligada, incluindo a alimentação secundária. O SIMM CARD está montado na parte anterior da placa principal. Puxe as patilhas de fixação na direcção indicada (?? ). Mantendo as patilhas puxadas, empurre o SIMM CARD para a frente e para baixo até que esteja quase paralelo à placa principal. Retire o SIMM CARD Para colocar o SIMM CARD de substituição, posicione-o horizontalmente nos contactos e levante-o e faça a pressão necessária para que encaixe nas patilhas de fixação. Descarregue a configuração do painel a partir do PC. 12

13 1 A 2.3 FUSÍVEIS DA PLACA PRINCIPAL QUAD UART SIM CARD CONNECTOR LOOPCARD STANDOFFS (4) FOR LOOPCARD HEADER DISPLAY LOOPCARD HEADER 50 WAY BOX HEADER FOR J-NET-CON LOOPCARD HEADER MASTER RESET PRINTER CONNECTOR 16 WAY BOX HEADER FOR LOOP CONNECTOR PS2 PC KEYBOARD ADAPTOR PRINTER FUSE Fusível da Impressora (1A) 2.4 FUSÍVEIS DA PLACA DE LIGAÇÕES Fusível das Baterias (3A) 2.5 FUSÍVEIS DO SUB-PAINEL Fusível das Baterias (3A) 13

14 2.6 TENSÃO DA BATERIA E VERIFICAÇÕES DO CARREGADOR No painel principal e sub-paineis (se instalados) a voltagem da bateria é monitorizada, o valor nominal deve ser 28,5V +/-0,2V. Desligue a alimentação principal e verifique que a tensão da bateria não desce significativamente. Proceda a um teste que consiste na activação de uma botoneira ou detector para que o painel sinalize FOGO com a alimentação principal desligada de modo a aferir se as baterias estão operacionais. NOTA: As baterias devem ser substituídas periodicamente de acordo com as recomendações do fabricante. Use exclusivamente baterias seladas de chumbo-ácido. 2.7 SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL PRINCIPAL No painel principal, sub-paineis e repetidores com laços (se instalados) localize a fonte de alimentação. Na cobertura de alumínio vai encontrar um bloco de terminais de 3 vias com fusível. Puxe o suporte do fusível utilizando a saliência existente. No seu interior vai encontrar o fusível, existe também um espaço para um fusível de substituição. 2.8 UTILIZAÇÃO DAS FUNÇÕES DE PROGRAMAÇÃO PARA MANUTENÇÃO As funções de programação apresentadas são utilizadas para verificar a operacionalidade do painel. Note que para poder utilizar essas funções é necessário que o instalador tenha atribuído a essas funções o nível de acesso de 'utilizador geral'. Por defeito o acesso a essas funções é negado. A forma de entrar no modo de programação é abordada na secção Rever Histórico Eventos O painel regista todos os eventos na memória interna. A memória tem capacidade para 2000 entradas, quando esse valor é atingido a entrada mais recente é adicionada e a mais antiga é apagada. O texto de ajuda para esta função é mostrada ao entrar nesta função pois não é possível mostrar o texto de ajuda e o registo de eventos simultaneamente. Para selecionar uma entrada especifica, entre o número da mesma e prima ENTER. 1-2 Imprimir Histórico Eventos Seleciona quais as entradas do registo que quer imprimir e pressione ENTER. Se a impressora estiver em funcionamento é necessário esperar até estar disponível antes de iniciar a impressão. Se quiser parar a impressão entre novamente na função e terá disponível a opção de cancelar a impressão. Esta função não é acessível remotamente a partir de um painel repetidor ou software gráfico de supervisão. Só é possível imprimir se a impressora estiver activada na função Quando o registo já tem o número máximo de entradas (2000), a numeração dos registos vai avançando a cada nova entrada tendo em conta que a entrada 0001 é o registo mais antigo e a entrada 2000 é o registo mais recente. 1-3 Apagar Histórico Eventos Apaga o registo de eventos. 14

15 1-4 Imprimir Laço/Dispositivo Esta função imprime toda a informação dos dispositivos de um determinado laço de detecção. A informação incluí o endereço do dispositivo, tipo, zona, texto descritivo e se está isolado. Se a impressora estiver em funcionamento é necessário esperar até estar disponível antes de iniciar a impressão. Esta função não é acessível remotamente a partir de um painel repetidor ou software gráfico de supervisão. Só é possível imprimir se a impressora estiver activada na função Ler/Apagar Contagem Decrescente Esta contagem é incrementada de cada vez que é efectuado um MASTER RESET ou que a alimentação é reposta. A reposição do Evento do Disp., Tipo & Valor sistema efectuada na tecla do painel frontal não incrementa a contagem. Use esta função para verificar que todos os sub-paineis estão presentes e respectivos dispositivos. Use as teclas +/- para selecionar o laço e 0-9 ou >< para selecionar o endereço do dispositivo no laço. Esta função também é útil para confirmar o endereço dos diferentes tipos de dispositivos presentes no laço. Note que em modo de instalação toda a informação é mostrada em tempo real, em modo activo apenas o valor analógico do dispositivo é visualizado nessa condição. 7-2 Teste de Sirenes Utilize esta função para testar o funcionamento audível das sirenes de uma forma mais amigável do que pressionar a tecla evacuação. Desta forma as sirenes são activadas durante 1 segundo por cada período de dez segundos. 7-3 Sirenes em Activação de Teste Esta função permite escolher uma confirmação audível que um dispositivo detectou FOGO. A sinalização sonora consiste na actuação das sirenes durante 1 segundo. As opções selecionadas nesta função vão afectar as funções 7-4 'Testar zonas' e 'Activar modo ASET'. Todas as sirenes por teste de detector: activa as sirenes convencionais do painel principal e as sirenes convencionais e analógicas do sub-painel em teste. Sirenes sub-painel por teste de detector: só activa as sirenes convencionais analógicas do sub-painel ao qual pertence o detector que está a ser testado. NOTA: A selecção de uma das opções desta função NÃO se aplica às zonas previamente em teste (função 7-4) e aos laços selecionados no modo ASET (função 6-4-1), só terá efeito nas selecções posteriores. 7-4 Teste de Zonas Selecionar as zonas que quer colocar em modo de teste. Sair de modo de programação, mas NÂO pressionar a tecla reposição do sistema' pois faz com que todos os modos de teste sejam cancelados. Em modo de teste, quando um detector é activado o Led do detector é activado e a activação é reportada no painel principal (e painéis repetidores) durante 15 segundos. Se selecionadas as sirenes também são activadas durante um segundo. O Led do detector é desactivado assim que o nível de alarme seja inferior ao estipulado para o dispositivo. Ao pressionar a tecla 'TESTE' é possível visualizar quais as zonas que estão em modo de teste. 15

16 7-5 Teste LED do Sub-Painel Esta função é utilizada para confirmar o funcionamento dos Led's presentes nos sub-paineis padrão. Os Led's de todos os sub-paineis existentes são activados sequencialmente. Este teste só é efectuado enquanto o modo de teste de Led's é mostrado dentro da função de programação. Não existe necessidade de pressionar a tecla ENTER basta utilizar para alternar entre o modo normal e o de teste de LED's. Este teste não é aplicável aos sub-paineis integrados. Quando a função de programação é terminada o funcionamento normal é automáticamente restaurado. 7-6 Ligar Led do Dispositivo Esta função permite confirmar a localização física de um detector específico. Para cada sub-painel só um Led pode ser activado simultaneamente. Selecione o dispositivo e a opção LIGADO e pressione ENTER, o dispositivo poderá demorar alguns segundos a responder. Selecionar a opção NORMAL para esse dispositivo ou LIGADO para outro dispositivo no mesmo sub-painel vai desactivar o LED do dispositivo inicial. 2.9 ENTRAR EM MODO DE PROGRAMAÇÃO O acesso ao modo de programação é efectuado através das sete teclas existentes na parte frontal do panel, ou através do controlo remoto por infra-vermelhos ou ligando um teclado PS/2 ao painel principal. É igualmente possível carregar e descarregar as configurações a partir de um PC, mas para tal também é necessário entrar em modo de programação. As funções das teclas direcionais ( ) e da tecla ESC são as mesmas em qualquer dos meios indicados no parágrafo anterior. A tecla OK no painel equivale à tecla ENTER no teclado PS/2 e controlo remoto por infra-vermelhos. OK/ENTER: Utilizada para confirmar a introdução de uma qualquer informação ou configuração. : Utilizada para incrementar uma qualquer selecção ou numeração. ESC OK : Utilizada para decrementar uma qualquer selecção ou numeração. ESC. Utilizada para sair de uma função ou subir um nível na estrutura de menus do painel. +: Utilizada para incrementar o número do laço a visualizar/ configurar. -. Utilizada para decrementar o número do laço a visualizar/ configurar. NOTA: Não é possível introduzir etiquetas de texto através do teclado do painel principal. 16

17 Ligar um teclado PS2 ao Painel Principal QUAD UART SIM CARD CONNECTOR LOOPCARD HEADER DISPLAY STANDOFFS (4) FOR LOOPCARD LOOPCARD HEADER 50 WAY BOX HEADER FOR J-NET-CON LOOPCARD HEADER MASTER RESET PRINTER CONNECTOR 16 WAY BOX HEADER FOR LOOP CONNECTOR PS2 PC KEYBOARD ADAPTOR PRINTER FUSE 1 A Placa Principal do painel JUNO NET (vista anterior) Controlo Remoto O controlo remoto por infra-vermelhos é normalmente o método mais conveniente de programar a central. O sensor para o controlo remoto está localizado por baixo da tecla CALAR SIRENES/ EVACUAÇÂO no painel principal ou no repetidor. De cada vez que é pressionada alguma tecla no controlo remoto o painel emite um sinal sonoro. Se nenhum sinal sonoro for audível verifique as baterias do controlo remoto. As baterias são do tipo AAA (duas unidades). 17

18 Teclas do controlo remoto Para aceder aos caracteres a vermelho, pressione a tecla SHIFT, para voltar aos caracteres a PRETO pressiona novamente a tecla. 0 A 4 E 8 I 1 B 5 F 9 M N., 2 C 6 G 3 D 7 H J K L / [ ] Q R S T ' " + - U V W X : HOME B-SP SHIFT Y ENTER Z ESC O P * & SPACE EXIT Como já foi referido, pressionar uma tecla origina um sinal sonoro, quando a função SHIFT está activa o sinal sonoro tem um tom mais elevado. As teclas de 0-9 são para introdução directa de algarismos +/- são utilizadas para seleccionar o laço de detecção ENTER é utilizado para selecionar e guardar as opções ESC é utilizado para abortar selecções e sair dos menus HOME é utilizado para retornar ao início da função Pressionar ambas as teclas EXIT sai do modo de programação HELP- Mostra informações de ajuda quando disponíveis. A informação de ajuda é mostrada durante sete segundos após premir a tecla, se pressionar de novo o tempo de visualização aumenta 20 segundos. Para terminar a visualização basta premir outra tecla qualquer. Aceder ao modo de programação Para entrar em modo de programação é preciso introduzir o código de acesso. O Painel Principal tem que estar alimentado e a inicialização do mesmo terminada, a mensagem A INICIAR não deve estar visível no visor LCD. Pressione OK/ENTER no teclado do painel, controlo remoto ou teclado (PC), de seguida introduza o código de acesso, se passados 10 segundos não for introduzido nenhum código volta para o menu principal. Não existe um número máximo de tentativas para introduzir o código correcto, Selecionar Funções As funções de programação estão organizadas através de um sistema de menus. Para selecionar uma função ou sub-menu utilize as teclas e ENTER ou as teclas de 0 a 9 e ENTER. A tecla HOME seleciona o menu '1 Rever Histórico Eventos'. ESC faz com que suba um nível na estrutura de menus. Os menus do nível superior são: 1 Rever Histórico Eventos 2 Descrição do Texto & Nomes 3 Zonas - Desabilitar & Atribuir 4 Sirenes - Desabilitar & Atribuir 5 E/S - Desabilitar e Atribuir 6 Dispositivos 7 Visualização de Disp. & Teste 8 Geral A maioria das funções operam da mesma forma relativamente às teclas utilizadas. O item que está a ser alterado está normalmente assinalado por um cursor alternado. 18

19 2.10 LIVRO DE REGISTO DE EVENTOS No De acordo com a norma EN54 parte 14, é da responsabilidade do utilizador manter um registo de modo registar todos os eventos resultantes de ou que afectem o sistema. O deve ser guardado num local acessível às pessoas autorizadas (preferencialmente próximo do painel de controlo). Um ou mesmo várias pessoas devem estar encarregadas de supervisionar ou introduzir os eventos no livro de registos. A identificação dessas pessoas deve estar presente e ser actualizada caso existam alterações. Todos os eventos devem ser registados convenientemente (são considerados como eventos todos os alarmes de incêndio, reais ou falsos, avarias, pré-alarmes, avisos, testes, encerramentos temporários e visitas de serviço). Uma breve descrição de qualquer intervenção deve ser efectuada. 19

20

ESTADO DO SISTEMA Fogo

ESTADO DO SISTEMA Fogo Comandos da Central STATUS ZONAS COMANDOS FOGO AVARIA ISOLADO FOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 AVARIA ISOLAMENTOS 1 5 SILENCIAR BESOURO REPOSIÇÃO DO SISTEMA 1 2 2 6 DE LEDS 3 AC 3 7 AVARIA SISTEMA 4 8 SIRENES ACTIVAR/

Leia mais

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL MANUAL DE UTILIZADOR NIVEIS DE ACESSO AO SISTEMA: Nível de Acesso 1 Utilizador geral (não necessita introdução de código) Neste nível só é permitido aos utilizadores

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v ) MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa

Leia mais

Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio ORION-MINI CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO 1 OU 2 ZONAS

Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio ORION-MINI CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO 1 OU 2 ZONAS ORION-MINI CENTRAL DE DETECÇÃO DE INCÊNDIO 1 OU 2 ZONAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VERSÃO 1.0-03/2015 Características Gerais A ORION MINI é uma central convencional de detecção

Leia mais

ORION Central de Detecção de Incêndio 2, 4 e 8 Zonas

ORION Central de Detecção de Incêndio 2, 4 e 8 Zonas ORION Central de Detecção de Incêndio 2, 4 e 8 Zonas MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Versão 2.0-02/2014 Características Gerais A ORION é uma central convencional de detecção de incêndio,

Leia mais

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o

Leia mais

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 CENTRAL CONVENCIONAL AM-200 4 Zonas / 2 Extinções Manual de utilizador

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

FP1500. Manual do Utilizador. Painéis de Incêndio Analógicos e Endereçáveis. Versão 2.0

FP1500. Manual do Utilizador. Painéis de Incêndio Analógicos e Endereçáveis. Versão 2.0 FP1500 Painéis de Incêndio Analógicos e Endereçáveis Manual do Utilizador Versão 2.0 Aritech é uma marca GE Interlogix. Copyright 2003 GE Interlogix B.V.. Todos os direitos reservados. A GE Interlogix

Leia mais

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO REPETIDOR MODZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões Peso Alimentação Temperatura de trabalho LEDs de estado Portas de Ligação Versão de software Comunicações Largura 225 x Altura

Leia mais

BZ 500 LSN/BE 500 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Indice

BZ 500 LSN/BE 500 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Indice MANUAL DE INSTRUÇÕES BZ 500 LSN/BE 500 4.998.013.799 Indice Introdução e Notas de Segurança................... Explicação do Visor e Elementos de Operação Visor / Painel de Operação..........................

Leia mais

MAG2 / MAG4 Manual de Instalação

MAG2 / MAG4 Manual de Instalação MAG2 / MAG4 Manual de Instalação Painel de Alarme de Incêndio Versão 4 Leia este manual antes de ligar o equipamento e mantenha-o em segurança para futura consulta. Para ligar para a nossa linha de suporte

Leia mais

Manual de Operação da Série ZP2

Manual de Operação da Série ZP2 Manual de Operação da Série ZP2 P/N 501-405221-2-31 REV 03.10 ISS 11NOV13 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Directivas da União Europeia Informações de contacto 2013

Leia mais

ORION EX-L. Manual de Instruções Instalação Operação e Manutenção. Central de Detecção e Extinção de Incêndio VERSÃO 0.

ORION EX-L. Manual de Instruções Instalação Operação e Manutenção. Central de Detecção e Extinção de Incêndio VERSÃO 0. ORION EX-L Manual de Instruções Instalação Operação e Manutenção Outubro 2011 VERSÃO 0.9(PT) A central convencional ORION EX-L é uma solução moderna, funcional e visualmente apelativa, que colmata a crescente

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS.

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS. CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO Série ACS. 1 - INTRODUÇÃO: Trata-se de uma sistema de alarme com laços supervisionados. As informações enviadas pelos módulos de alarme e avaria são apresentadas em um DISPLAY

Leia mais

TKVAP408 - instruções programação

TKVAP408 - instruções programação TKVAP48 - instruções programação 1 s de programação 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 3 2 3 3 3 4 4 1 4 2 5 1 5 2 5 3 5 4 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 1 7 11 7 12 1 1 1 2

Leia mais

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 10 2.1 Armar o sistema 10 2.1.1 Armar no modo AWAY 10 2.1.2 Armar no modo STAY 11 2.1.3 Armar

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos

Leia mais

CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO

CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 1.0.2013) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Table of Contents 1. INTRODUCTION... Erro! Marcador não definido. 1.1. General Description... Erro! Marcador não definido. 1.2. General

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações

Leia mais

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final)

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final) CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final) 1 - INTRODUÇÃO:- Trata-se de uma sistema de alarme MICROCONTROLADO constituído de central, módulos de entrada e saída que se interligam entre

Leia mais

VERIN. Guia Rápido de Instalação

VERIN. Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Central de Alarme VRE-125P Recomendações de instalação: O instalador deve executar a instalação em acordo com à norma brasileira NBR9441/94 ABNT para Execução de Sistemas de Detecção

Leia mais

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR Índice Alimentação e Reset 2 Arma Automático 7 Conta do Monitoramento 10 Data e Hora 11 Emergências 7 Hora e Minuto para Armar Automático 10 Linha Telefônica 8 Modo

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

AIRCON 8 CENTRAL DE DETECÇÃO E VENTILAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO

AIRCON 8 CENTRAL DE DETECÇÃO E VENTILAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO AIRCON 8 CENTRAL DE DETECÇÃO E VENTILAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO MANUAL DE INSTRUÇÕES INDICE DESCRIÇÃO DO SISTEMA 3 CONTROLOS DE CENTAL & INDICAÇÕES 4 3 CONECTAR OS DETECTORES E RELES 5 4 ATRIBUIR NOMES

Leia mais

Atualização de firmware/software CIE [11/07/2018] - Versão 2.0.6

Atualização de firmware/software CIE [11/07/2018] - Versão 2.0.6 Atualização de firmware/software CIE [12/04/2019] - Versão 3.0.2 São José, 12 de abril de 2019 Lançada em 12/04/2019 Versão 3.0.2 (Firmware)» Implementação do modo de pré alarme, função que faz a confirmação

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Manual de Operação da Série KFP-CF

Manual de Operação da Série KFP-CF Manual de Operação da Série KFP-CF P/N 501-415121-2-31 REV 03.10 ISS 20NOV13 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Directivas da União Europeia Informação de contacto 2013

Leia mais

Painel Convencional de Detecção de Incêndios

Painel Convencional de Detecção de Incêndios Painel Convencional de Detecção de Incêndios FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 pt Manual de instalação rápida FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Instalação pt 3 1 Instalação 1.1 Inserir cabos 1.2 Abrir a caixa

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

Receptor Multifuncional

Receptor Multifuncional MAGARMG2C30MV1 MANUAL GENNO RMG MAX 2 CANAIS 30M V1 Receptor Multifuncional Manual válido para as versões: RMG MAX 2C30M RMG MAX 2C93M RMG MAX 2C2077M 2 Canais independentes Função pulso Função retenção

Leia mais

Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio GFE-TCP-ODY INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO. Versão 1.

Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio GFE-TCP-ODY INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO. Versão 1. INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Versão 1.0-07/2016 Descrição Geral O interface permite a integração do software ODYSSEY XL com a central JUNIOR V4 e ORION-PLUS através

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR

PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR PAINEL LUXVISION MANUAL DO INSTALADOR Índice Alimentação e Reset 2 Arma Automático 6 Conta do Monitoramento 9 Data e Hora 9 Emergências 6 Hora e Minuto para Armar Automático 8 Linha Telefônica 6 Modo de

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

Manual de Operação 1X- X3

Manual de Operação 1X- X3 Manual de Operação 1X- X3 P/N 501-419021-2-11 REV 01.10 ISS 18NOV13 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Directivas da União Europeia Informação de contacto 2013 UTC Fire

Leia mais

Guia de Programação V 3.30

Guia de Programação V 3.30 Guia de programação rápida Guia de Programação V 3.30 3.40 GUIA DE PROGRAMAÇÃO RÁPIDA Viaweb 558 Senha de Programação: 535353 Senha Usuário Mestre : 151515 ENTER + Senha de Programação + ENTER SEÇÃO 01

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Manual de utilizador de painel de controlo de alarme de incêndio e repetidor 1200C-2000C

Manual de utilizador de painel de controlo de alarme de incêndio e repetidor 1200C-2000C Manual de utilizador de painel de controlo de alarme de incêndio e repetidor 1200C-2000C P/N 10-3311-505-1021-01 ISS 19DEC14 Copyright 2014 UTC Fire & Security. Todos os direitos reservados.. Marcas e

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351) 21758695

Leia mais

Painel Convencional de Detecção de Incêndios

Painel Convencional de Detecção de Incêndios Painel Convencional de Detecção de Incêndios FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 pt Guia de instruções FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Índice pt 3 Índice Instruções de segurança 4 2 Breve descrição geral 5 3

Leia mais

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

CENTRAL ELECTRÓNICA MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14 CENTRAL ELECTRÓNICA MC4SP NEW VER..04 REV.05/4 MC4SP MC4SP NEW Central electrónica para a automatização de portões de correr ou seccionados com fim de curso, com função arranque/paragem suave e receptor

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

DETECTOR DE FUMO DE ALTA SENSIBILIDADE. Stratos. Mini Guía

DETECTOR DE FUMO DE ALTA SENSIBILIDADE. Stratos. Mini Guía NOTIFIER ESPAÑA Avda Conflent 84, nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 STRATOS HSSD DETECTOR DE FUMO DE ALTA SENSIBILIDADE Stratos Mini Guía

Leia mais

ENT + usuário 001 ou ENT + nº de usuário (3 dígitos) + código de acesso

ENT + usuário 001 ou ENT + nº de usuário (3 dígitos) + código de acesso 1 2 Índice PROGRAMANDO USUÁRIOS... 4 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS... 4 COMO CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS...4 COMO DESABILITAR USUÁRIOS...4 ENT + senha 001 ou 002 + ENT + 003 + CANC... 4 ATIVANDO A CENTRAL...

Leia mais

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design. PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira

Leia mais

1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2

1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2 INDICE Pag. MANUAL DE PROGRAMAÇÃO 1.ENTRAR NO MENU DE PROGRAMAÇÃO 2 2.PROGRAMAR CABEÇALHO 2 3. PROGRAMAÇÕES DIVERSAS 2 MANUAL DE FUNCIONAMENTO 1.PROGRAMAR NOMES NOS PLU S 3 2.PROGRAMAR PREÇOS NOS PLU S

Leia mais

Preferências do Programa

Preferências do Programa Capítulo 5 Preferências Preferências são funções pre-estabelecidas que controlam o ZoomText quando se inicia ou sai do programa, ou como aparece no ecrã enquanto corre. Pode ainda, activar a Actualização

Leia mais

2. APRESENTAÇÃO DA PLACA

2. APRESENTAÇÃO DA PLACA 2. APRESENTAÇÃO DA PLACA 3. CARACTERÍSTICAS 3.1 Central de alarme microprocessada com 3 setores; 3.2 Acompanha dois transmissores (mod. TSN); 3.3 Freqüência de transmissão: 433MHz; 3.4 Acionamento por

Leia mais

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Segurança 5 2 Informação sumária 6 2.1 Introdução 6 2.2 Teclados 6 2.3 Indicadores do teclado 8 2.4 Instruções de utilização rápida

Leia mais

Fabricantes de Equipamento Detecção de Incêndio JUNIOR V4 CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO

Fabricantes de Equipamento Detecção de Incêndio JUNIOR V4 CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO JUNIOR V4 CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO versão - 10/2012 ÍNDICE 1. Informações Gerais 1.1 Introdução... 5 1.2 Características Principais... 5 1.3

Leia mais

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS CENTRAL DE ALARME AS SINAL Central de alarme de zonas, sendo que a zona é mista e a zona somente sem fio; Tempo de entrada e saída programável para a zona; Tempo de sirene de

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE

PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE 1- FUNÇÕES BÁSICAS 1.1 VISUALIZAÇÃO DOS PROBLEMAS NO SISTEMA Para visualizar os problemas, pressione a tecla P por segundos. O led SISTEMA começa a piscar, continue

Leia mais

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação

Leia mais

P R O D U T O S P A R A S U A S E G U R A N Ç A. Central de alarme. EX4 Plus. Manual de Instalação e Operação

P R O D U T O S P A R A S U A S E G U R A N Ç A. Central de alarme. EX4 Plus. Manual de Instalação e Operação COMPATEC P R O D U T O S P A R A S U A S E G U R A N Ç A Central de alarme EX4 Plus Manual de Instalação e Operação Índice Caracteristicas gerais...3 Caracteristicas técnicas...4 Indicadores da central...4

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

INK-JET FAX FAX_LAB 650/680

INK-JET FAX FAX_LAB 650/680 INK-JET FAX FAX_LAB 650/680 Uso do serviço SMS REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Impresso na China. Olivetti S.p.A. con unico azionista Código do guia do utilizador: 381758P Gruppo Telecom Italia Direzione

Leia mais

PRÓXIMO ALTIFALANTE GRAVAR MENSAGEM SUBIR VOLUME / LUZ ESCUTAR MENSAGEM BAIXAR VOLUME / LUZ AVISO ON/OFF

PRÓXIMO ALTIFALANTE GRAVAR MENSAGEM SUBIR VOLUME / LUZ ESCUTAR MENSAGEM BAIXAR VOLUME / LUZ AVISO ON/OFF MKP-150, MKP-151 Teclado Sem Fios Bidireccional Manual do utilizador 1. INTRODUÇÃO NOTA: SÓ PARA POWERMAX+ VERSÃO B E POSTERIORES O equipamento funciona utilizando uma transmissão codificada encriptada

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

CENTRAL DE ALARME ASD-260

CENTRAL DE ALARME ASD-260 CENTRAL DE ALARME ASD-260 1- PAINEL FRONTAL Led REDE: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO: Aceso indica

Leia mais

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 CASTOR 5000 Automatismo de correr para uso intensivo MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 Junho 2017 (ver. 1.0) 1. Informações do produto 1.1. Dimensões gerais Todas as medidas estão apresentadas

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido MANUAL DE UTILIZADOR Central de deteção de monóxido ÍNDICE 1- Introdução...... 5 1.1- Visão Geral... 5 1.2- Pré-Instalação... 5 1.3- Verificação...... 6 2- Guia de instalação...7 2.1- Antes de instalar...

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS 1- PAINEL FRONTAL Led REDE Aceso: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela rede AC. Led BAT Aceso: Indica que o aparelho está sendo alimentado pela bateria. Led ARMADO

Leia mais

INDICAÇÕES DO TECLADO

INDICAÇÕES DO TECLADO guia do usuário 1 2 Índice INDICAÇÕES DO TECLADO...5 PROGRAMANDO USUÁRIOS...6 MODO DE PROGRAMAÇÃO DE SENHAS:...6 CADASTRAR NOVOS USUÁRIOS:...6 REMOVER USUÁRIOS:...6 ARMAR GERAL...7 ARMAR RÁPIDO...7 ARMAR

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registrazione Smart... 3 Utilização... 4 Legenda das teclas...4 MENU...4 Gestão de sistemas...4 HOME

Leia mais

MP-6 CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO

MP-6 CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MP6 MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO JFL EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS IND. COM. LTDA Rua João Mota, 471 Jardim das Palmeiras 37540000 Santa Rita do SapucaÍ MG Telefax: 55 (35) 34711990

Leia mais

Tabela de Conteúdo. Pág. 2

Tabela de Conteúdo. Pág. 2 Pág. 1 Tabela de Conteúdo 1. Introdução à Teleaula... 3 1.1 Funcionalidades da Teleaula... 3 2. Iniciação rápida... 3 2.1 A barra de ferramentas... 4 2.2 Iniciar/ Terminar uma ligação... 5 3. Videoconferência...

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações

Leia mais

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A. EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave

Leia mais

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER

COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER COMO CONFIGURAR O MÓDULO IAAP PARA RUNNER 1. Ligue o Módulo IP à porta LAN do computador com o cabo de rede fornecido com o equipamento 2. Ligue o Módulo IP aos 12V da central ou a uma fonte auxiliar (12V).

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR

Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Kit de fechadura standalone com teclado, comandos IR Conjunto TW-D1 Completamente sem fios, sem necessidade de furos Kit inclui: Fechadura Teclado à prova de àgua IP66 2 x comandos IR Para portas de vidro,

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

Fire Safety DX CONNEXION. Manual de utilizador

Fire Safety DX CONNEXION. Manual de utilizador Fire Safety DX CONNEXION Manual de utilizador DX CONNEXION Manual de utilizador Índice 1 Introdução 3 1.1 Avisos 3 1.2 Modelos 3 2 Níveis de acesso de utilizador 4 2.1 Definição de nível 4 2.2 Códigos

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS SINAL/VOZ

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS SINAL/VOZ CENTRAL DE ALARME BRISA 8 PLUS SINAL/VOZ Parabéns, Você acaba de adquirir uma central de alarme modelo Brisa 8 Plus produzida no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. 1- PAINEL FRONTAL Led REDE:

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Administrador de condomínio Art. 1456B Vdc. Art 1456B PT MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4

Administrador de condomínio Art. 1456B Vdc. Art 1456B PT MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4 PT MANUAL TÉCNICO B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrador de condomínio Art. 1456B

Leia mais

Início. Guia de instalação. Segurança evohome

Início. Guia de instalação. Segurança evohome Início Guia de instalação Segurança evohome ÍNDICE Passos obrigatórios a seguir antes de iniciar a sua instalação 4 identificação do painel PASSO 1: Ligar o hub de segurança evohome PASSO 2: Criar a sua

Leia mais

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,

Leia mais

SmartLine Painel de controle de detecção de incêndio convencional Painel de controle do sistema de extinção Manual do utente

SmartLine Painel de controle de detecção de incêndio convencional Painel de controle do sistema de extinção Manual do utente EN 54-2 EN 54-4 EN 12094-1 0051 0051-CPR-0224 0051-CPR-0229 0051-CPR-0230 SmartLine Painel de controle de detecção de incêndio convencional Painel de controle do sistema de extinção Manual do utente Painel

Leia mais