MINISPLIT. MANUAL TÉCNICO Sistema Split de Refrigeração Modelos YUEA ... * Fotos Ilustrativas

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MINISPLIT. MANUAL TÉCNICO Sistema Split de Refrigeração Modelos YUEA ... * Fotos Ilustrativas"

Transcrição

1 MINISPLIT MANUAL TÉCNICO Sistema Split de Refrigeração Modelos YUEA... * Fotos Ilustrativas

2 Índice 1 Informações sobre Segurança Recebimento / Inspeção das Unidades SAC Nomenclatura Características Gerais Tabela de Dados Físicos Limite de Operação Dimensões e Áreas Livres Necessárias Escolha do Local de Instalação Cuidados com a Instalação Drenagem de Condensado da Unidade Interna Tubulação de Refrigeração Conexões Elétricas Diagramas de Interligação Teste contra Vazamento e Procedimento de Vácuo Check List para Partida Inicial Instruções de Carga e Ajuste do Gás Refrigerante Operação do Controle Remoto Indicadores no Controle Remoto Manuseando o Controle Remoto Sistema de Diagnóstico do Comando Eletrônico Funcionamento do Relé de Proteção da Unidade Condensadora com Descarga Horizontal Manutenção Guia Rápido de Solução de Problemas Certificado de Garantia

3 Informações sobre Segurança Para permitir um funcionamento seguro do condicionador de ar, é importante que o técnico que irá instalar e fazer a manutenção do equipamento siga todas as orientações contidas neste manual e nas etiquetas das unidades. A instalação e manutenção deste sistema de ar condicionado devem ser efetuadas apenas por profissionais treinados e qualificados. Operações regulares de manutenção devem ser feitas em condições seguras de trabalho. É importante verificar se a tensão de alimentação elétrica indicada na placa do equipamento é compatível com a voltagem e freqüência do local de instalação. Todas as fiações e dispositivos de proteção devem atender às normas brasileiras e regulamentos técnicos aplicáveis. Tanto a unidade interna como a unidade externa devem ser aterradas para evitar o risco de choques elétricos. Não molhe as partes energizadas do equipamento. Desligue o disjuntor da unidade antes de efetuar a limpeza. Utilize um pano seco para fazer a limpeza. Nunca introduza a mão ou qualquer objeto dentro da unidade enquanto o disjuntor do equipamento estiver ligado. Bloqueie ou sinalize de forma apropriada o disjuntor de alimentação do equipamento enquanto estiver sendo feita a instalação ou a manutenção do equipamento para evitar a ligação acidental da alimentação elétrica. ATENÇÃO Antes de iniciar qualquer trabalho na unidade, certifiquese que a alimentação elétrica está desligada. Para não comprometer o funcionamento do equipamento, as entradas e saídas de ar das unidades interna e externa não podem ser obstruídas. 2. Recebimento / Inspeção das Unidades Verifique se todos os volumes recebidos (equipamentos e acessórios) estão de acordo com a nota fiscal. Também é necessário inspecionar as unidades quanto a possíveis danos causados durante o transporte. Caso a unidade possua alguma irregularidade, avise imediatamente a transportadora e o representante YORK. É recomendado que o equipamento permaneça na embalagem até o momento da instalação para evitar possíveis danos e entrada de sujeira no equipamento. Respeite as indicações de limite de empilhamento indicado nas embalagens e não incline a unidade condensadora para evitar danos aos componentes internos. 3. SAC Se persistir alguma dúvida utilize o Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC). Ligue: (ligação gratuita). 3

4 4. Nomenclatura UNIDADES EVAPORADORAS: YU E A 36 FS A D K TIPO: E = só frio GERAÇÃO: K = 1ª Geração GÁS REFRIGERANTE: A = R22 CAPACIDADE NOMINAL: 18 = BTU/h 24 = BTU/h 36 = BTU/h 48 = BTU/h 60 = BTU/h ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA D = 220 V / 1 ~ / 60 Hz ACESSÓRIOS: FSA = Padrão UNIDADES CONDENSADORAS COM DESCARGA VERTICAL: YU D A 30 FS A D K TIPO: D = só frio GERAÇÃO: K = 1ª Geração GÁS REFRIGERANTE: A = R22 ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA D = 220 V / 1~ / 60 Hz CAPACIDADE NOMINAL: 18 = BTU/h 24 = BTU/h ACESSÓRIOS: FSA = Padrão 4...

5 4. Nomenclatura (continuação) UNIDADES CONDENSADORAS COM DESCARGA HORIZONTAL: YX D A 30 FS A D A TIPO: D = só frio GERAÇÃO: A = 1ª Geração GÁS REFRIGERANTE: A = R22 CAPACIDADE NOMINAL: 30 = BTU/h 1 36 = BTU/h 48 = BTU/h 60 = BTU/h ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA D = 220 V / 1~ / 60 Hz E = 220 V / 3~ / 60 Hz F = 380 V / 3~ / 60 Hz ACESSÓRIOS: FSA = Padrão FSK = Serpentina Gold Tech 2 NOTAS: 1. Os conjuntos de BTU/h utilizam unidades evaporadoras de BTU/h. 2. A serpentina Gold Tech possui uma proteção epoxi que proporciona uma maior resistência contra corrosão. 5. Características Gerais UNIDADES EVAPORADORAS SERPENTINA: A serpentina é construída com aletas de alumínio corrugado e tubos de cobre, expandidos mecanicamente, proporcionando ótima performance e durabilidade. VENTILADOR: O ventilador utilizado é centrífugo com dupla aspiração e acionamento direto. GABINETE: O gabinete é composto por peças em plástico e em chapa de aço galvanizado com acabamento final em tinta poliéster em pó eletrostaticamente depositado, proporcionando proteção contra corrosão aprovada no teste de 500 horas de saltspray. MOTOR: O motor possui buchas de longa vida com lubrificação permanente. FILTROS DE AR: O equipamento sai de fábrica com filtros de ar laváveis classe ABNT G0. UNIDADES CONDENSADORAS POSIÇÃO DE DESCARGA: A descarga de ar das unidades condensadoras de e BTU/h é vertical. Os modelos de e BTU/h possuem descarga horizontal. SERPENTINA: A serpentina é construída com aletas de alumínio corrugado e tubos de cobre, expandidos mecanicamente, proporcionando ótima performance e durabilidade. COMPRESSOR: Nos modelo de até BTU/h o compressor utilizado é do tipo rotativo e nos modelos de a BTU/h são utilizados do tipo scroll. Todos os compressores possuem protetor térmico interno. VENTILADOR: O ventilador utilizado é axial de acionamento direto. O equipamento possui uma grelha de proteção, o que proporciona a segurança dos usuários do equipamento. GABINETE: O gabinete é fabricado em chapa de aço galvanizado e acabamento final com pintura poliéster em pó eletrostaticamente depositado, proporcionando proteção contra corrosão aprovada no teste de 500 horas de saltspray. MOTOR: Os rolamentos do motor são de longa vida com lubrificação permanente. Grau de proteção do invólucro do motor é IP44. CARGA DE GÁS: A unidade é embarcada com carga completa de refrigerante R22 para uma tubulação de 5 metros de comprimento. PROTEÇÕES: O protetor térmico interno do compressor atua abrindo o circuito de alimentação do enrolamento do motor em caso de aquecimento excessivo, seja por sobrecarga ou por falta de fase. Pressostato de baixa que garante a proteção contra problemas causados por baixa carga de refrigerante. Exclusivo relé de proteção contra ciclagem do compressor e contra inversão de fases.... 5

6 6. Tabela de Dados Físicos Capacidade nominal [BTU/h] Alimentação elétrica [V / fases / Hz] 220/1/60 220/1/60 220/1/60 220/1/60 220/3/60 380/3/60 220/3/60 380/3/60 220/3/60 380/3/60 Corrente a plena carga [A] Compressor Motor do condensador Motor do evaporador 9,25 0,78 0,44 12,80 0,78 0,89 12,70 17,80 11,20 7,10 13,10 7,10 15,10 8,80 1,20 1,20 1,20 1,20 2,20 2,20 2,90 2,90 2 x 0,64 2 x 0,64 2 x 0,64 2 x 0,64 2 x 0,64 2 x 0,64 2 x 0,64 2 x 0,64 Total 10,47 14,47 15,18 20,28 13,68 9,58 16,58 10,58 19,11 12,81 Corrente de partida [A] Compressor Motor do condensador 40,0 1,1 66,5 1,1 84,0 140,0 115,0 67,0 115,0 67,0 134,0 77,0 1,8 1,8 1,8 1,8 6,8 6,8 8,8 8,8 Motor do evaporador 0,6 1,1 2 x 0,9 2 x 0,9 2 x 0,9 2 x 0,9 2 x 0,9 2 x 0,9 1,9 1,9 Total 41,7 68,8 87,6 143,6 118,6 70,6 123,6 75,6 144,7 87,7 Potência consumida [kw] Compressor Motor do condensador Motor do evaporador 2,00 0,17 0,10 2,63 0,17 0,20 2,90 3,30 3,90 4,80 0,20 0,20 0,50 0,60 2 x 0,15 2 x 0,15 2 x 0,15 0,25 Total 2,27 3,00 3,39 3,79 4,69 5,65 Pressão estática [PA] Nominal do evaporador Vazão de ar [m /h] Na pressão estática nominal Com descarga livre Dimensões unidade evaporadora [mm] Altura Largura Profundidade Peso líquido da unidade evaporadora [kg] Dimensões unidade condensadora [mm] Altura Largura Profundidade Peso líquido da unidade condensadora [kg] Tipo do compressor Rotativo Rotativo / Scroll Scroll NOTAS: Dados obtidos em situação de carga máxima nas condições da norma ISO 5151; Dimensões da unidade evaporadora na posição teto. 6...

7 7. Limite de Operação O equipamento foi projetado para trabalhar com os seguintes limites de operação Variável Condição Limite Máximo Limite Mínimo Temperatura Externa Modo refrigeração + 46 C + 19 C Tensão de Equipamentos 220V 242 V 198 V Alimentação Equipamentos 380V 418 V 342 V UNIDADES EVAPORADORAS: 8. Dimensões e Áreas Livres Necessárias MODELO [BTU/h] e e A B C D NOTA: Dimensões em milímetros... 7

8 8. Dimensões e Áreas Livres Necessárias (continuação) UNIDADES CONDENSADORAS de e BTU/h VISTA SUPERIOR ATENÇÃO: Deve ser respeitada uma área livre de pelo menos mm na parte superior da unidade para a descarga de ar. UNIDADES CONDENSADORAS de até BTU/h VISTA FRONTAL VISTA LATERAL CAPACIDADE [BTU/h] A B C D E NOTA: Dimensões em milímetros 8...

9 Escolha do Local de Instalação O equipamento deve ser posicionado conforme as orientações a seguir respeitando as áreas livres indicadas na seção DIMENSÕES E ÁREAS. O local escolhido deve suportar o peso do equipamento informado na TABELA DE DADOS FÍSICOS deste manual. UNIDADE EVAPORADORA A escolha do local de instalação da unidade evaporadora deve considerar os seguintes pontos: Deve existir um espaço adequado para manutenção do equipamento; As conexões de refrigerante e drenagem de condensado devem possuir fácil acesso; A estrutura de sustentação e a fixação no teto devem suportar o peso da unidade; A entrada e saída de ar da unidade não devem ser obstruídas, e a influência do ar externo deve ser mínima; A distribuição da vazão de ar de saída deve ser o mais uniforme possível no ambiente condicionado; A unidade não deve ser exposta diretamente ao calor de aquecedores e/ou outros equipamentos. A unidade evaporadora foi projetada para instalação apenas na horizontal, apenas com uma pequena inclinação para o lado da saída do dreno para facilitar o escoamento da água da bandeja de condensado. UNIDADE CONDENSADORA A saída de ar de uma unidade nunca pode ser descarregada na tomada de ar de outro equipamento. Não instalar o equipamento em locais com regularidade de ventos fortes ou com poeira e/ou umidade demasiada. Não instalar o equipamento em locais com solo irregular gramados, ou com desnível. A unidade condensadora deve estar nivelada e não pode ser instalada em outra posição. 9

10 10. Cuidados com a Instalação Não desembale as unidades em local úmido ou exposto à chuva. Não conduza a instalação em local úmido ou exposto a chuva. Não instale o equipamento em local onde possa existir vazamento de gás inflamável. IMPORTANTE AO ABRIR O EQUIPAMENTO Para remover o painel de serviço da unidade condensadora horizontal, retire os 4 parafusos na lateral do equipamento e o parafuso na parte inferior frontal, dentro do rasgo oblongo. 11. Drenagem de Condensado da Unidade Interna Para garantir o bom funcionamento do sistema de drenagem alguns cuidados devem ser tomados: 1.Instale a unidade evaporadora com uma pequena inclinação para o lado da drenagem; 2.Utilize tubos compatíveis com o diâmetro da mangueira de dreno. 3.Saindo do equipamento, a tubulação de dreno deve possuir declividade; 4.O sifão deve ser utilizado, mas nunca próximo à saída da unidade; 5.É recomendado testar o sistema de drenagem após a instalação. Tampa de acesso Use aproximadamente 2.000ml de água para o teste de drenagem 10...

11 12. Tubulação de Refrigeração Devem ser utilizados tubos de cobre seguindo as bitolas indicadas na tabela abaixo: Capacidade Nominal [BTU/h] Carga de Gás R22 para 5m linear de tubulação [kg] Nota: a unidade condensadora sai carregada de fábrica Desnível máximo entre unidades [m] Bitola da tubulação de linha de líquido com comprimento equivalente de Bitola da tubulação de sucção com comprimento equivalente de Diâmetro das conexões do evaporador Diâmetro das conexões do condensador até 20m , , , , , , até 10m 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 11/2 3/8 3/8 3/8 3/8 11/2 11/2 até 30m 3/8 3/8 3/8 11/2 11/2 11/2 até 10m 11/2 11/2 3/4 3/4 7/8 7/8 até 20m 11/2 11/2 3/4 7/8 1.1/8 1.1/8 até 30m 11/2 11/2 7/8 7/8 1.1/8 1.1/8 Linha de líquido 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 Sucção 11/2 11/2 5/8 5/8 5/8 5/8 Linha de líquido 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 Sucção 11/2 11/2 5/8 5/8 33/4 33/4 ATENÇÃO Os conjuntos de expansão para os equipamentos de até BTU/h são fornecidos separadamente. Esses conjuntos devem ser instalados na entrada da linha de líquido na unidade evaporadora. O conjunto é composto pelos seguintes itens: Porca Flange: Deve ser conectada na entrada da linha de líquido do evaporador. Tubo Isolado Orifício de Expansão: Deve ser instalado na posição indicada na figura. Os modelos fornecidos são: e BTU/h = BTU/h = BTU/h = 099 Conector Macho: Possui um filtro de tela. Deve ser ligada a linha de líquido que vem do condensador. De acordo as características de superaquecimento e subresfriamento da instalação, o ajuste de carga de gás e/ou troca do orifício de expansão podem ser necessários; Procure posicionar os equipamentos para reduzir ao máximo o comprimento e o número de curvas da tubulação; Não faça curvas com raio menor à 100 mm; Nas instalações que a unidade condensadora ficar acima da unidade evaporadora devese instalar um sifão na linha de sucção para cada 3 m de linha ascendente; Se for necessário fazer solda nas tubulações mantenha sempre um fluxo de nitrogênio pela tubulação durante o processo; É recomendado tamponar as pontas da tubulação até o momento em que forem utilizadas, para evitar a entrada de umidade e sujeira; As linhas de líquido e sucção deverão ser isoladas individualmente, com isolante tubular de no mínimo 10 mm de espessura e de material resistente à temperatura de trabalho. Utilize um cortador de tubos para cortar a tubulação de cobre na dimensão desejada; Remova as rebarbas das pontas do tubo utilizando uma ferramenta adequada com a ponta do tubo para baixo. É importante que nenhuma rebarba de cobre entre pela tubulação para evitar danos ao compressor do equipamento; Remova a porca da válvula onde será conectada a tubulação e coloquea na ponta do tubo que será feita a flange; PROCEDIMENTO DE FLANGE Utilize um flangeador adequado para a bitola da tubulação. As paredes flangeadas do tubo devem possuir uma largura uniforme; Conecte a tubulação alinhada à válvula do equipamento. Com o auxilio de uma chave inglesa ou de boca, trave a válvula do equipamento e aperte a porca flange. O aperto deve garantir a vedação, mas não pode estourar a conexão

12 13. Conexões Elétricas Capacidade nominal [BTU/h] Alimentação Elétrica [V / fases / Hz] Disjuntor [A polos] Seção mínima dos condutores de alimentação [polos x mm²] Seção mínima dos condutores de interligação [polos x mm²] Notas: A alimentação elétrica do equipamento é feita pela unidade condensadora; A régua de bornes do condensador permite cabos de alimentação até 16 mm² e a régua de bornes da evaporadora permite cabos de interligação até 6 mm²; Utilizar disjuntor exclusivamente para o equipamento com curva C de disparo e que atenda as normas ABNT NBRNM60898 e NBRIEC609472; Para o dimensionamento das seções dos condutores foi considerado: uso de condutores de cobre ou alumínio com isolação em PVC 70ºC; /1/60 220/1/60 220/1/60 220/1/60 220/3/60 380/3/60 220/3/60 380/3/60 220/3/60 380/3/60 16 bipolar 20 bipolar 20 bipolar 25 bipolar 20 bipolar 16 bipolar 25 bipolar 16 bipolar 25 bipolar 20 bipolar 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 4 3 x 4 4 x 4 5 x 2,5 4 x 4 5 x 2,5 4 x 4 5 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 2,5 método de instalação B1 Condutores isolados ou cabos unipolares em eletroduto de seção circular embutido em alvenaria; 3 condutores carregados; fator de agrupamento unitário, para um único circuito no eletroduto; 50m de comprimento máximo dos condutores e 4% de queda de tensão máxima; Caso a instalação não esteja com as características acima, a norma ABNT NBR5410 deve ser seguida para o dimensionamento dos condutores. Os motores das unidades evaporadora e condensadora sempre são monofásicos 220V

13 14. Diagramas de Interligação MODELO e BTU/h ALIMENTAÇÃO 220V / 1 ~ / 60Hz ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 1F 60Hz ATERRMENTO L N 1 2(N) 1 2(N) DUTO YUEA CONDENSADORA MODELO e BTU/h ALIMENTAÇÃO 220V / 1 ~ / 60Hz ATERRAMENTO ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 1F 60Hz E F N A/L 1 N 1 L 1 CONDENSADORA N L 1 DUTO YUEA MODELO e BTU/h ALIMENTAÇÃO 220V / 3 ~ / 60Hz ATERRAMENTO ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V 3F 60Hz E R S T N A/L 1 N 1 L 1 CONDENSADORA N L 1 DUTO YUEA MODELO e BTU/h ALIMENTAÇÃO 380V / 3 ~ / 60Hz ATERRAMENTO ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 380V 3F 60Hz E R S T N A/L 1 N 1 L 1 CONDENSADORA N L 1 DUTO YUEA... 13

14 V V V 15. Teste contra Vazamento e Procedimento de Vácuo Após a instalação das unidades com a interligação elétrica e frigorífica prontas, os seguintes procedimentos devem ser tomados: 1. Instale o jogo de manômetros; 2. Teste contra vazamentos: a. Aplique uma pressão de 200 psig de nitrogênio na linha frigorífica; b. Utilize uma solução de água e sabão nas conexões e soldas efetuadas para buscar vazamentos; c. Após duas horas a pressão da linha deve se manter em 200 psig. 3. Procedimento de vácuo: a. Conecte o vacuômetro e a bomba de vácuo no circuito frigorífico; b. O vácuo deve atingir até 300 µmhg c. Quebre o vácuo da linha adicionando gás refrigerante ou abrindo as válvulas da unidade condensadora. 16. Check List para Partida Inicial Antes de ligar o equipamento pela primeira vez certifiquese que todos os pontos abaixo foram atendidos: A tensão de alimentação do equipamento está compatível com a instalação; Todas as conexões elétricas estão devidamente apertadas e ligadas conforme os esquemas elétricos; O aperto dos amortecedores de vibração não está travando a movimentação do compressor; O sistema de drenagem de condensado da unidade evaporadora está funcionando corretamente; Não existem vazamentos na tubulação de interligação frigorífica; Foi feito vácuo na linha da interligação até atingir 300 µmhg; As válvulas de serviço da condensadora estão abertas; Não existe obstrução na entrada e saída de ar tanto da unidade evaporadora com da unidade condensadora. 17. Instruções Carga e Ajuste do Gás Refrigerante Posicione um sensor de temperatura na tubulação de sucção a 10 cm da entrada da unidade condensadora. O sensor deve ficar na parte superior do tubo e em uma região limpa. Isole o sensor com fita apropriada. Ligue o equipamento e tome as leituras de pressão de sucção e temperatura da linha de sucção; Utilizando uma tabela de pressão e temperatura para R22, converta a pressão de sucção medida e obtenha a temperatura de evaporação saturada; Subtraia o valor de temperatura medido pelo termômetro na entrada da sucção do condensador pelo valor de temperatura de evaporação saturada para obter o superaquecimento; Se o super aquecimento estiver acima de 10ºC será necessário adicionar refrigerante ao sistema. Se estiver abaixo de 6ºC deverá ser recolhido parte da carga de refrigerante. SUPERAQUECIMENTO = Temperatura da linha de sucção Pressão de sucção convertida Resultado 6ºC Superaquecimento 10º C V Superaquecimento 6º C Ação Carga de gás está correta Retirar R22 Superaquecimento 10º C Adicionar R

15 18. Operação do Controle Remoto GUIA DO USUÁRIO 8. Botão SLEEP (Função Noturna): Pressione este botão para o modo de operação Economia de energia. Pressione novamente para cancelar MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY SET TEMPERATURE C CARACTERÍSTICAS DO DESEMPENHO AUTO COOL DRY HEAT TIMER ON OFF FAN HIGH MED LOW AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK 1. Botão Mode (Modo de operação): COOL (Refrigeração), DRY (Desumidificar), FAN (Ventilação). 2. Botão FAN SPEED (Velocidade do ventilador): Este botão é usado para selecionar a velocidade do ventilador: AUTO (Automático), LOW (Baixo), MED (Médio) e HIGH (Alto). 3. Botão SWING (Balanço): Pressione este botão para oscilar o ângulo da aleta. 4. Botão TIMER ON (Temporizador): Pressione este botão para préajustar o TIMER ON (tempo de início da operação). Cada vez que for pressionado o botão TIMER ON haverá um acréscimo de 30 minutos no tempo ajustado. Quando o tempo de ajuste chegar em 10 horas, as próximas vezes que o botão TIMER ON for pressionado, o acréscimo será de 60 minutos. Para cancelar o programa TIMER ON basta ajustar o tempo em 0 horas. 5. Botão do LED DISPLAY: Pressione o botão para clarear os dígitos do display do arcondicionado (não aplicável nas unidades sem esta função). h TEMP 14 7 TURBO SLEEP OXYGEN Botão ON/OFF (Liga/Desliga): Pressione o botão para iniciar a operação. Pressione novamente para desligar a operação 10. Botão AIR DIRECTION (Direção do Ar): Pressionando este botão a palheta pode ser fixada no ângulo desejado. A palheta movimenta (para cima e para baixo) para um determinado ângulo cada vez que for pressionada. Quando a palheta estiver em uma posição que afetará a eficiência do arcondicionado na refrigeração ou no aquecimento mudará automaticamente a movimentação da palheta (para cima ou para baixo). 11. Botão TIMER OFF (Temporizador): Pressione este botão para préajustar o TIMER OFF (tempo de término da operação). Cada vez que for pressionado o botão TIMER OFF haverá um acréscimo de 30 minutos no tempo ajustado. Quando o tempo de ajuste chegar em 10 horas, as próximas vezes que o botão TIMER OFF for pressionado, o acréscimo será de 60 minutos. Para cancelar o programa do TIMER OFF basta ajustar o tempo em 0 horas. 12. Botão TEMP : Pressione o botão para aumentar a temperatura do ambiente. 13. Botão TEMP : Pressione o botão para diminuir a temperatura do ambiente. 14. Botão LOCK: Empurre este botão para travar todos os ajustes do controle remoto. Para cancelar esta função, basta empurrar novamente. 6. Botão RESET: Quando o botão RESET é empurrado, todos os ajustes realizados são cancelados e o controle retornará para os ajustes iniciais (Use uma pequena varinha para empurrar o botão). 7. Botão TURBO: Empurre este botão no modo HEAT (Aquecimento) ou COOL (Resfriamento), e o arcondicionado funcionará com uma operação mais potente de aquecimento ou resfriamento. Empurre novamente para cancelar a função TURBO

16 19. Indicadores no Controle Remoto Indicador de transmissão: Este indicador de transmissão aparece quando é transmitido um sinal do controle remoto para a unidade interna. Modo de Operação: O display mostra o modo de operação: AUTO, COOL, DRY, HEAT (não aplicável nos modelos só frio) e FAN. AUTO COOL DRY HEAT TIMER ON OFF FAN HIGH MED LOW h Mostrador ON/OFF: Aparece pressionando o botão ON/OFF. Pressione botão ON/OFF novamente para remover. Mostrador Temperatura / Temporizador: Aparece a temperatura ajustada (17 a 30 C) ou o temporizador (0~24). Quando for ajustado o modo somente ventilação, não aparecerá nenhuma (temperatura). Mostrador do Temporizador Nesta área do display aparece o ajuste do TIMER. Se somente o tempo de início da operação for ajustado, o display mostrará TIMER ON. E, se somente o tempo de término da operação for ajustado, o display mostrará TIMER OFF. Se ambos forem ajustados aparecerá TIMER ON OFF. Mostrador da velocidade do display Mostra a velocidade do ventilador selecionada: HIGH, MED, LOW. Não aparecerá nenhuma velocidade se o modo de operação é AUTO ou DRY. Indicador LOCK O símbolo do Lock é mostrado no display quando o botão correspondente for empurrado. Para cancelar a operação e desaparecer o símbolo, empurre o botão novamente. Posição do controle remoto Mantenha o controle remoto em uma posição onde o sinal possa alcançar a unidade interna (a distância permitida é até 8m); Quando você selecionar o temporizador, o controle remoto automaticamente transmite um sinal para a unidade interna em um tempo específico. Se o controle remoto for mantido em uma posição na qual o sinal de transmissão for obstruído, pode ocorrer um tempo retardatário de 15 minutos ou mais. Precauções 1. Certifiquese de que não existem barreiras entre o controle remoto e o receptor da unidade interna pois caso contrário o ar condicionado não irá funcionar. 2. Mantenha o Controle Remoto longe de qualquer líquido. 3. Proteja o Controle Remoto de temperaturas elevadas e da exposição à radiação. 4. Mantenha o receptor interno fora da exposição direta ao sol ou o Ar Condicionado poderá não funcionar. 20. Manuseando o Controle Remoto Substituindo as pilhas O controle remoto utiliza duas pilhas alcalinas secas. 1. Para instalar as pilhas, deslize a cobertura do c o m p a r t i m e n t o d a s pilhas e instale as pilhas d e a c o r d o c o m o s sentidos ( + e ) indicados no Controle Remoto. 2. Para substituir as pilhas velhas, utilize o mesmo método descrito acima. Operação automática Quando o arcondicionado for ajustado no modo AUTO será automaticamente selecionado refrigeração, aquecimento (para unidade quente/frio) ou operação somente ventilação dependendo da temperatura selecionada. Uma vez selecionado o modo de operação, as condições de operação são salvas na memória da unidade. Depois disto, o arcondicionado iniciará a operação nas mesmas condições quando simplesmente for pressionado o botão ON/OFF do controle remoto. 5. Mantenha o controle longe de interferência Eletromagnética emitida por outros eletrodomésticos

17 TIMER ON OFF TIMER ON OFF 20. Manuseando o Controle Remoto (continuação) Início Assegure que a unidade está energizada e a energia elétrica esteja disponível. O indicador de operação do display do painel da unidade interna começará a piscar. 1 3 MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY SET TEMPERATURE C AUTO COOL DRY HEAT FAN HIGH MED LOW AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK TURBO SLEEP OXYGEN h TEMP 2 1 Botão no modo de operação (MODE). Pressione para selecionar AUTO. 2 Botão temperatura (TEMP). Selecione a temperatura desejada. Geralmente o ajuste é entre 21 C e 28 C. 3 Botão ON/OFF. Quando o controle remoto está desligado, pressione este botão para ligar o arcondicionado. Término Botão ON/OFF Pressione o botão novamente para desligar o ar condicionado. Se o modo AUTO não está confortável, as condiçoes desejadas podem ser selecionadas manualmente. Quando o AUTO for selecionado, não será permitido o ajuste da velocidade do ventilador. A velocidade do ventilador será automaticamente controlada. Operação COOLING (Refrigeração) / HEATING (Aquecimento) / FAN ONLY (somente ventilação) Início Assegure que a unidade está energizada e a energia elétrica esteja disponível. O indicador de operação do display do painel da unidade interna começará a piscar. 1 4 MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY SET TEMPERATURE C AUTO COOL DRY HEAT FAN HIGH MED LOW AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK TURBO SLEEP OXYGEN h TEMP Botão no modo de operação (MODE). Pressione para selecionar COOL, HEAT ou FAN. 2 Botão temperatura (TEMP). Selecione a temperatura desejada. Geralmente o ajuste é entre 21 C e 28 C. 3 Botão da velocidade do ventilador (FAN SPEED). Pressione a seleção AUTO, LOW, MED e HIGH. 4 Botão ON/OFF. Quando o controle remoto está ligado, pressione este botão para desligar o arcondicionado. Término Botão ON/OFF Pressione o botão novamente para desligar o ar condicionado. 1 3 MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY SET TEMPERATURE C TURBO AUTO COOL DRY HEAT FAN HIGH MED LOW AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK SLEEP OXYGEN Término TEMP 2 1 Botão no modo de operação (MODE). Pressione para selecionar DRY. 2 Botão temperatura (TEMP). Selecione a temperatura desejada. Geralmente o ajuste é entre 21 C e 28 C. 3 Botão ON/OFF. Quando o controle remoto estiver desligado, pressione este botão para ligar o arcondicionado. A velocidade do ventilador não será indicada no display. A velocidade será automaticamente selecionada em LOW. Botão ON/OFF Pressione o botão novamente para desligar o ar condicionado. Nota: A velocidade do ventilador não pode ser ajustada quando a unidade está no mode AUTO ou DRY. Operação do TIMER (Temporizador) O Botão TIMER ON ajusta o tempo que será ligada a unidade, e o TIMER OFF o tempo que será desligada a unidade. 1 Pressione o botão TIMER ON e o controle remoto mostrará o temporizador com o ajuste de tempo para o SET TEMPERATURE C início da operação. O sinal "h" será mostrado na área do display. 1 Ajuste o tempo de início MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY AUTO COOL DRY HEAT TIMER ON FAN HIGH MED LOW AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK h TEMP 2 Pressione novamente o botão TIMER ON para ajustar o tempo de início desejado. 3 Após o ajuste do TIMER ON, haverá 0,5 segundo de atraso antes do controle remoto transmitir o sinal para o arcondicionado. Após aproximadamente outros 2 segundos, o sinal "h" desaparecerá e a temperatura ajustada reaparecerá no display digital. Ajuste para o término do tempo SET TEMPERATURE C AUTO COOL DRY HEAT TIMER OFF FAN HIGH MED LOW h 1 Pressione o botão TIMER OFF e o controle remoto mostrará o temporizador com o ajuste de tempo para o término da operação. O sinal "h" será mostrado na área do display. 2 Pressione novamente o botão TIMER OFF para ajustar o tempo de término desejado. Operação DRYING (Desumidificação) Início Assegure que a unidade está energizada e a energia elétrica esteja disponível. O indicador de operação do display do painel da unidade interna começará a piscar. 1 MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK TEMP 3 Após o ajuste do TIMER OFF, haverá 0,5 segundo de atraso antes do controle remoto transmitir o sinal para o arcondicionado. Após aproximadamente outros 2 segundos, o sinal "h" desaparecerá e a temperatura ajustada reaparecerá no display digital

18 20. Manuseando o Controle Remoto (continuação) Operação do TIMER (Temporizador) Ajuste o tempo de início e término 2 1 MODE FAN SPEED ON / OFF SWING TIMER ON LED DISPLAY SET TEMPERATURE C AUTO COOL DRY HEAT TIMER ON OFF FAN HIGH MED LOW AIR DIRECTION TIMER OFF RESET LOCK h TEMP 1 Pressione o botão TIMER ON e o controle remoto mostrará o temporizador com o ajuste de tempo para o início da operação. O sinal "h" será mostrado na área do display. 2 Pressione o TIMER ON novamente para ajustar o tempo desejado no início da operação. 3 Pressione o botão TIMER OFF e o controle remoto mostrará o temporizador com o ajuste de tempo para o término da operação. O sinal "h" será mostrado na área do display. 4 Pressione o TIMER OFF novamente para ajustar o tempo desejado do término da operação. 5 Depois de ajustar o temporizador haverá meio segundo de atraso antes do controle remoto transmitir o sinal para o arcondicionado. Então após aproximadamente outros 2 segundos, a temperatura ajustada reaparecerá no display digital. Notas: O ajuste do temporizador (TIMER ON e TIMER OFF) indica o tempo na seqüência do horário atual. Se o mesmo tempo ajustado no TIMER ON e TIMER OFF, o TIMER OFF acrescentará automaticamente 0,5 hora (quando o tempo ajustado for menor do que 10 horas) ou 1,0 hora (quando o tempo for maior do que 10 horas). Se o tempo ajustado do TIMER ON e do TIMER OFF são 24 horas, o tempo do TIMER ON diminuirá automaticamente em 1 hora. Mudança do TIMER (Temporizador) Para alterar o tempo do temporizador (TIMER ON/OFF) pressione o botão do TIMER correspondente e reajuste o tempo desejado. 21. Sistema de Diagnóstico do Comando Eletrônico O sistema de diagnóstico de falhas da unidade evaporadora indica possíveis problemas no funcionamento do equipamento através da operação dos led da placa receptora conforme indicado na tabela abaixo: Nº Tipo Descrição Normal Normal Normal Normal Proteção Erro Erro Erro StandBy Equipamento Desligado Sistema Iniciado Refrigeração Forçada Proteção sobre corrente do compressor atuou 4 vezes em 1 hora Falha no sensor de temperatura de retorno Falha no sensor de temperatura de evaporador Falha na comunicação da EEPROM Operação dos leds Led "operation" pisca em 0,5Hz Todos os leds apagados Led "operation" aceso Led "operation" pisca em 0,5Hz, led "timer" aceso Led "operation", "timer", "defrosting" (ventilação apenas) piscam simultaneamento em 0,5Hz Led "timer" pisca em 5Hz Led "operation" pisca em 5Hz Led "operation" e "timer" pisca em 5Hz Notas Operação normal do equipamento. O equipamento é desligado. Para voltar a funcionar a alimentação da unidade deve ser interrompida e restabelecida. Após o erro ser corrigido o equipamento volta a funcionar automaticamente

19 Funcionamento do Relé de Proteção da Unidade Condensadora com Descarga Horizontal O relé de proteção possui dois leds indicativos na parte superior direita. O led verde indica que o componente está energizado e o led vermelho indica que o contato do relé está fechado permitindo o funcionamento do compressor. Durante o funcionamento normal do equipamento, os dois leds devem permanecer acesos. Se o pressostato de baixa atuar por mais de cinco vezes durante uma hora, o bloqueio do relé é acionado. Para desbloquear o relé, a alimentação elétrica deve ser interrompida e restabelecida. Caso o compressor não esteja partindo, as seguintes ações devem ser tomadas: VERDE APAGADO ACESO ACESO LEDS VERMELHO APAGADO APAGADO ACESO DEVE SER VERIFICADO CASO A UNIDADE NÃO FUNCIONE A alimentação elétrica da unidade condensadora Seqüência correta na alimentação nos modelos trifásicos; Atuação do pressostato de baixa. Interligação e sinal de retorno da unidade evaporadora. CUIDADO O led verde aceso indica que o quadro elétrico está energizado. Neste caso, existe potencial nos terminais do pressostato de baixa. Antes de fazer qualquer serviço na ligação do pressostato, certifiquese que a alimentação do equipamento foi interrompida. 19

20 23. Manutenção Manutenção Periódica Manutenções periódicas devem ser feitas para garantir segurança, funcionamento correto e prolongamento da vida útil do equipamento. ATENÇÃO Antes de iniciar qualquer trabalho na unidade, certifiquese que a alimentação elétrica está desligada. Os filtros sujos comprometem o desempenho do equipamento. Realize a limpeza dos filtros de ar ao menos uma vez por mês. A periodicidade desse procedimento deve ser ajustada de acordo com a quantidade de tempo de funcionamento do equipamento, e do ambiente condicionado. Para a limpeza dos filtros de ar siga as instruções abaixo: 1. Desligue a unidade para evitar a entrada de pó no equipamento; 2. Remova os filtros de ar; 3. Limpe os filtros com aspirador de pó; 4. Lave os filtros com água morna (máximo de 40 ºC). Não utilize gasolina, álcool ou outros produtos químicos. 5. Seque os filtros e recoloqueos na unidade. Para limpar a superfície do equipamento utilize um pano macio seco. Não utilize gasolina, álcool ou outros produtos químicos. Nunca introduza a mão ou qualquer objeto dentro das grelhas de entrada e saída de ar do equipamento. Os procedimentos descritos abaixo devem ser executados semestralmente apenas por profissionais treinados e qualificados. ITEM Bandeja de condensado e saída do dreno Serpentinas Conexões Elétricas Condições de Operação Dispositivo de Proteção Manutenção Semestral OPERAÇÃO Efetuar limpeza se necessário; Remover obstruções que venham a surgir. Atenção: O sifão do dreno deve possuir água para evitar o retorno de odores da tubulação de esgoto. Limpar as serpentinas se necessário; Verificar o aperto dos bornes e das conexões elétricas. Medir temperaturas e pressões para cálculo de Superaquecimento e Subresfriamento; Certificar que não exista vazamento de refrigerante ou óleo; Ajustar carga de gás se necessário; Verificar a alimentação elétrica e a corrente da unidade ; Verificar a atuação dos dispositivos de proteção. 24. Guia Rápido de Solução de Problemas SINTOMA CAUSA AÇÃO Equipamento não liga pelo controle remoto, nem pelo botão de emergência. O equipamento não emite o sinal sonoro quando o controle remoto manda um comando. Condicionamento de ar insuficiente; ou o compressor fica muito tempo ligado. Compressor fica ligado pouco tempo. Ventilador da unidade interna desliga no modo aquecimento Falha na alimentação elétrica; Disjuntor desarmou. Controle trabalhando em freqüência diferente; Pilhas do controle estão fracas; Interferência luminosa. Filtro de ar sujo; Portas e janelas abertas; Passagem de ar da unidade interna ou externa obstruída. Obstrução da descarga de ar da unidade interna; Baixa carga térmica. Proteção contra descarga de ar frio da unidade interna; Proteção anticongelamento da unidade externa. Verifique o fornecimento de energia; Identifique e corrija o problema que ocasionou o desarme do disjuntor. Troque as pilhas do controle; Aponte o controle remoto para o receptor infravermelho e tente novamente; Se o equipamento só estiver respondendo ao controle com a luzes do ambiente apagadas, a posição do equipamento ou tipo de lâmpada deve ser alterada. Efetuar o procedimento de limpeza dos filtros; Fechar as portas e janelas; Desobstruir a passagem de ar do equipamento. Desobstruir a descarga de ar da unidade interna. Aguardar a elevação da temperatura da serpentina interna. Caso o ventilador permaneça desligado por mais de 10 minutos, verificar a necessidade de ajuste da carga de gás refrigerante. O equipamento não responde ao sinal do controle remoto e o led de força está piscando. Falha nos sensores de temperatura; Falha no circuito frigorífico. Verificar os sintomas no item SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DO COMANDO ELETRÔNICO deste manual

21 Certificado de Garantia Certificado de Garantia Aplicase a todos os produtos da linha Minisplit fornecidos pela York Brasil. O beneficiário dessa garantia é o usuário final de nossos produtos. A York, uma empresa Johnson Controls, ( YORK ) garante todo(s) o(s) equipamento(s) e materiais de sua fabricação, contra defeitos de materiais ou qualidade de mão de obra utilizada/empregada na fabricação do equipamento pelo período de 3 (três) meses a partir da data da emissão da Nota Fiscal, (garantia por lei). No caso do equipamento ter sido instalado por empresa credenciada YORK, este período estendese para 36 (trinta e seis) meses a partir da data de emissão da Nota Fiscal de aquisição do primeiro proprietário. A garantia aqui mencionada, consiste unicamente em substituir peças com defeitos comprovados de fabricação, não estando cobertas por esta, as despesas de transporte, embalagem, estadia, frete, seguro e outras de qualquer natureza, inclusive fiscais, limitandose os termos desta garantia ao fornecimento de peças ou mão de obra especializada para reparos em nossa fábrica em Pinhais PR. Esta garantia não se aplica ao sistema no qual é utilizado o equipamento, bem como, os acessórios incorporados ao mesmo e peças de desgaste natural, tais como filtros de ar, filtros de óleo, filtros secadores, óleo e refrigerante, correias, contatoras, pintura, etc. Aos materiais aplicados pela YORK, mas fabricados por terceiros, a YORK estenderá a mesma garantia que lhe é dada pelo fabricante. Esta garantia inclui todas as peças e componentes fabricados pela YORK nos limites e condições estipuladas neste Certificado. O mau funcionamento ou paralisação do equipamento, ainda que devido a defeitos de fabricação, em hipótese alguma onerará a YORK e/ou seus instaladores credenciados com eventuais perdas e danos do comprador, limitandose a responsabilidade da YORK apenas aos termos deste Certificado de Garantia. Exclusões: A não ser que tenha sido especificamente acordado entre as partes nos documentos contratuais, durante a negociação comercial, esta garantia não inclui os seguintes custos e despesas: 1. Mão de obra de remoção ou reinstalação de qualquer equipamento, material ou componente. 2. Despesas de embarque, movimentação ou transporte. 3. Custos de refrigerante e respectivo óleo lubrificante. FORM: 50.05WBRZ(1205) 21

22 25. Certificado de Garantia IMPORTANTE A Garantia, aqui expressa, cessará, caso ocorra uma das hipóteses abaixo: 1. Se o equipamento tiver sido modificado sem a devida autorização, por escrito por parte da York 2. Se o equipamento YORK não for instalado por empresa instaladora credenciada YORK e for constatado que a falha é oriunda da instalação. 3. Se ocorrerem danos causados por acidentes, aplicação inadequada, abuso, operação fora das normas técnicas, ou fora dos parâmetros de seleção para fabricação e fornecimento estabelecidos pela YORK. 4. Se o equipamento foi usado com algum outro material ou outro equipamento tais como evaporadores, sistemas de tubulações, qualquer outro sistema de evaporação, sistemas de controle de refrigerante, não aprovado pela York. 5. Se o equipamento for danificado devido a sujeira, ar, misturas ou qualquer outra partícula estranha dentro do sistema frigorífico. 6. Se for utilizado no equipamento: refrigerante, óleo ou agentes anticongelantes diversos dos autorizados pela YORK. 7. Se o equipamento não for adequadamente armazenado, protegido ou inspecionado de forma apropriada pelo cliente durante o período entre a data de embarque/recepção e a data da partida inicial. 8. Se o equipamento não estiver protegido das intempéries ou outros agentes agressivos como fogo, calor, vibrações ou quaisquer outras condições anormais. 9. Se o equipamento for recebido com danos de transporte e não tenha sido requerida assistência ou registrado a ocorrência no ato do recebimento pelo cliente. 10. Se durante o período de Garantia não forem realizadas as manutenções exigidas no manual do equipamento. 11. Se houver alteração dos componentes originais ou violação do lacre dos dispositivos de segurança e proteção. 12. Se houver adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento. 13. Se ocorrerem defeitos causados por controle inadequado de tensão. 14. Se o equipamento tiver sido danificado por congelamento gerado por proteção inadequada durante períodos de inverno intenso ou danificado por fogo ou outra condição não encontrada normalmente. 15. Se houver inobservância em qualquer uma das recomendações feitas em nossos manuais de instrução e operação durante processo de partida dos equipamentos

23

24 PARADA DEFINITIVA, DESMONTAGEM E REMOÇÃO Este equipamento contém um gás refrigerante de baixa pressão, assim como peças em movimento e componentes elétricos que podem constituir um perigo e causar danos físicos! Todas as operações no mesmo devem ser efetuadas por um pessoal competente, provido de equipamentos de proteção, e em conformidade com as regras aplicáveis de segurança. Ler o Manual Perigo de choque elétrico Unidade acionada a distância Pode partir sem prevenir 1.Cortar todas as fontes de alimentação elétrica da unidade, assim como aquelas dos sistemas conectados com a mesma. Certificarse de que todos os dispositivos de interrupção elétrica se encontrem na posição aberta, e que as válvulas de alimentação de gás público estejam em posição fechada. Os cabos de alimentação e as tubulações de gás podem então ser desmontados e retirados. Para saber onde se encontram os pontos de conexão da unidade, consultar a documentação técnica. 2.Fazer vácuo de todo o refrigerante de cada elemento do sistema em um recipiente apropriado, ou utilizar uma unidade de recuperação que tenha sido projetada especialmente. O refrigerante pode então ser utilizado novamente ou enviado ao fabricante para destruição/reciclagem, de acordo com o caso. É rigorosamente proibido deixar escapar o refrigerante para a atmosfera. De acordo com o caso, fazer vácuo no óleo de refrigeração de cada sistema em um recipiente adequado, e eliminálo de acordo com a regulamentação local aplicável relativa aos resíduos de hidrocarbonetos. 3.Em regra geral, as unidades monobloco deverão ser desmontadas e retiradas de uma só peça. Retirar os eventuais pinos de fixação e levantar depois os elementos com um equipamento de manipulação de uma capacidade de carga apropriada. Consultar imperativamente as informações da documentação técnica no que se refere ao peso e aos procedimentos de manipulação recomendados. O óleo residual de refrigeração e as manchas de óleo deverão ser limpas e eliminadas segundo as instruções dadas anteriormente. 4.Depois da desmontagem, os elementos componentes do sistema deverão ser destruídos/retirados/enviados a descarga em conformidade com a regulamentação vigente. Form: MTEC023BR(0608) R. Tomazina, 125 Quadra 10 Fone: (41) CEP Cond. Portal da Serra FAX: (41) Pinhais PR R. João Tibiriça, 900 Fone: (11) CEP Vila Anastácio FAX: (11) São Paulo SP O fabricante se reserva no direito de proceder a qualquer modificação sem prévio aviso.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE MANUAL DO USUÁRIO Condicionadores de Ar Série MSE Midea Midea SAC: 0800 6001005. Midea Midea; Midea Midea Midea técnica credenciada Midea. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO 2020550A0782 ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO

MANUAL DO USUÁRIO 2020550A0782 ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO MANUAL DO USUÁRIO ILUSTRAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DO AR CONDICIONADO Agradecemos por ter adquirido nosso ar condicionado Favor ler atentamente este manual do usuário antes de utilizar seu ar condicionado

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45 Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote Manual de Instalação Índice 1- Apresentação 2- Instalação da cuba. 3- Instalação do painel de controle 4- Ligação elétrica 5- Dispositivo de segurança 6- Características do Purilaqua 7- Tempo de filtragem

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

MANUAL DO COMANDO REMOTO

MANUAL DO COMANDO REMOTO MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

Springer - Carrier. Índice

Springer - Carrier. Índice Índice Página 1 - Diagnóstico de Defeitos em um Sistema de Refrigeração... 8 1.1 - Falha: Compressor faz ruído, tenta partir, porém não parte... 8 1.2 - Falha: Compressor funciona, porém não comprime...

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:

ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora: ERRO E-4 O erro ocorre quando o sensor de imersão da serpentina da evaporadora informa à placa principal da própria evaporadora que a serpentina está numa temperatura anormal (ou muito fria ou muito quente

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR MULTI SPLIT EIGER MODELOS YPDA YPEA 18 48 YPJA YPKA 18 48 PT 035M000334 00B

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR MULTI SPLIT EIGER MODELOS YPDA YPEA 18 48 YPJA YPKA 18 48 PT 035M000334 00B MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR MULTI SPLIT EIGER MODELOS YPDA YPEA 18 48 YPJA YPKA 18 48 PT 035M000334 00B 1 Conteúdo Informações de segurança... 3 Cuidados especiais...

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. sac@bebedourostropical.com.br

Leia mais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais

Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em

Leia mais

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção. Manual dei ns t r uç õe s As pi r adori Vac www. odont omega. c om. br 1. Produto Parabéns. Você acaba de adquirir um equipamento com garantia de qualidade e durabilidade. Por favor, siga as orientações

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

TERMO DE GARANTIA. 4 Fica automaticamente cancelada a garantia se vier a ocorrer qualquer das condições abaixo:

TERMO DE GARANTIA. 4 Fica automaticamente cancelada a garantia se vier a ocorrer qualquer das condições abaixo: SUMÁRIO TERMO DE GARANTIA...03 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...05 INFORMAÇÕES GERAIS...06 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...07 Vista detalhada...07 Painel de Controle Digital...08 Operação do Painel de Controle...09

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS VENTILADORES AXIAL UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS DESCRIÇÃO E NOMENCLATURA DE VENTILADORES AXIAL Diâmetro Fabricação Aspiração Rotor Empresa Ex: EAFN 500 Diâmetro da seleção Tipo de Fabricação G = Gabinete

Leia mais

Mini Desumidificador Desidrat

Mini Desumidificador Desidrat Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários. Mini somente

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Balanças C&F Pesadoras

Balanças C&F Pesadoras Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Especificações... - 1-3. Descrição...

Leia mais

SKY SHOW Manual de Operações

SKY SHOW Manual de Operações SKY SHOW Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo

Leia mais

ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA ANEXO II PLANILHAS PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E FOLHAS DE REGISTRO PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA FINATEC - EDIFÍCIO SEDE ENDEREÇO: LOCALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO: UNIDADE MOD.: Nº DE SÉRIE: CÓDIGO

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700 Instalação Localização da Máquina de Gelo Sistema Elétrico O local selecionado para a máquina de gelo deve atender os critérios seguintes. Se algum desses critérios

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007 DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850 revisão fevereiro de 2007 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...

Leia mais

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual traz

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA. 2.1 A manutenção preventiva para os aparelhos de Ar Condicionado do tipo janela:

TERMO DE REFERÊNCIA. 2.1 A manutenção preventiva para os aparelhos de Ar Condicionado do tipo janela: ANEXO II TERMO DE REFERÊNCIA 1 DO OBJETO DA LICITAÇÃO 1.1 CONTRATAÇÃO DE EMPRESA ESPECIALIZADA PARA MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA COM REPOSIÇÃO PARCIAL DE PEÇAS ORIGINAIS DOS EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL YORK MODELOS YSEA YSDA 07 24 YSJA YSKA 07 24 PT 035H00003 000B

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL YORK MODELOS YSEA YSDA 07 24 YSJA YSKA 07 24 PT 035H00003 000B MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL YORK MODELOS YSEA YSDA 07 24 YSJA YSKA 07 24 PT 035H00003 000B 1 Conteúdo Informações de segurança... 3 Cuidados especiais... 3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções AC 3.1/0308 Adega Climatizada Manual de Instruções ISO9001: 2000 GARANTIA - CONDIÇÕES GERAIS A Tocave assegura ao comprador/usuário deste aparelho garantia contra defeitos de fabricação, pelo prazo de

Leia mais

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...

Leia mais

Boletim Técnico Agosto / 2011

Boletim Técnico Agosto / 2011 Página 01/08 TÍTULO: INFORMATIVO DO NOVO CONTROLE REMOTO COM FIO PARA UNIDADES SPLITÃO 2 ESTÁGIOS SUMÁRIO Esta publicação visa informar o novo controle remoto com fio para as Unidades da Linha Splitão

Leia mais

Boletim da Engenharia 14

Boletim da Engenharia 14 Boletim da Engenharia 14 Como trocar o óleo dos compressores parafuso abertos e semi-herméticos 10/03 No boletim da engenharia nº13 comentamos sobre os procedimentos para troca de óleo dos compressores

Leia mais

Mini Desumidificador Desidrat

Mini Desumidificador Desidrat Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários. Mini somente

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression TM Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança Impression Ar condicionado Central VRF Perfil do Produto A linha de produtos Impression é um novo conceito de condicionador de ar inteligente VRF

Leia mais

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

Fone: 0800 707 5700. Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439 Fone: 0800 707 700 Manual de Instruções Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 9 Fone: 0800 707 700 ÍNDICE. INTRODUÇÃO. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. FUNCIONAMENTO. Instalação. Programando o timer (tempo).

Leia mais

Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar

Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar Características A temperatura vai ficar exatamente como você quer. Com uma unidade interna conectada a outra externa, esse modelo é a escolha

Leia mais

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Pass-Through Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica... P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR Manual de Instruções Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR Informações iniciais Antes de ligar este produto, é muito importante ler atentamente todas as informações e instruções contidas neste manual,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Manual de Instrucoes Balcao Distribicao Refrigerado o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL ALPS ECO MODELOS YHEC YHDC 07 24 YHJC YHKC 07 24 PT 035A00008 001B

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL ALPS ECO MODELOS YHEC YHDC 07 24 YHJC YHKC 07 24 PT 035A00008 001B MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL ALPS ECO MODELOS YHEC YHDC 07 24 YHJC YHKC 07 24 PT 035A00008 001B 1 2 Conteúdo Informações de segurança... 4 Cuidados especiais...

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL ATLAS MODELOS YJEA YJDA 07 24 YJJA YJKA 07 24 PT 035G00038 000C

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL ATLAS MODELOS YJEA YJDA 07 24 YJJA YJKA 07 24 PT 035G00038 000C MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONDICIONADOR DE AR HIGH WALL ATLAS MODELOS YJEA YJDA 07 24 YJJA YJKA 07 24 PT 035G00038 000C 1 2 Conteúdo Informações de segurança... 4 Cuidados especiais...

Leia mais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais 0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais Este guia contém as seguintes informações básicas sobre a configuração do sistema, desde a retirada da embalagem até a inicialização do Servidor SGI 1100: Retirada

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Surg Light. Manual do Usuário

Surg Light. Manual do Usuário Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Obrigado por escolher esse produto. Por favor, leia esse manual de instrução antes de usar o aparelho. Índice: Introdução do Produto... 1 Instrução de Uso...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais