Instruções de uso Aparelho de limpeza por ultra-sons

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de uso Aparelho de limpeza por ultra-sons 297340"

Transcrição

1 Instruções de uso Aparelho de limpeza por ultra-sons Ler antes de iniciar quaisquer trabalhos! Brei DE_USR_297340

2 Breitfeld & Schliekert GmbH Max-Planck-Straße Karben Telefone: +49 (0) Fax: +49 (0) Internet: Brei DE_USR_297340, 1, pt_pt 10/2010 Estas instruções de uso foram elaboradas pela: Kothes! Technische Kommunikation GmbH & Co. KG Internet: Breitfeld & Schliekert GmbH 2

3 Índice Índice 1 Conhecer o aparelho Vista geral do aparelho Como funciona o aparelho Instruções de segurança relativas às instruções de uso relativas aos avisos utilizados relativas a crianças relativas à utilização conforme com as especificações relativas à alimentação de corrente Dados técnicos Dados gerais Potência instalada Duração do funcionamento Desembalar e instalar o aparelho Limpar objectos com ultra-sons Antes de iniciar o processo de limpeza por ultra-sons Executar o processo de limpeza por ultra-sons Depois de concluído o processo de limpeza por ultra-sons Limpar e guardar o aparelho Problemas e soluções Descartar o aparelho Garantia Condições da garantia Em caso de garantia Índice remissivo

4 Conhecer o aparelho 1 Conhecer o aparelho 1.1 Vista geral do aparelho Vista geral do aparelho Fig. 1: Vista geral/gama de fornecimento 1 Aparelho com recipiente em aço inoxidável 2 Elemento de comando 3 Cesto 4 Tampa do recipiente com janela de controlo 5 Cabo de corrente com ficha de rede Vista geral dos elementos de comando 1 Visor 2 Lâmpada de funcionamento Power/work 3 Tecla de comando [OFF] 4 Tecla de comando [SET] 5 Tecla de comando [ON] Fig. 2: Elementos de comando 1.2 Como funciona o aparelho O aparelho limpa objectos sob a acção de ondas ultra-sonoras. As ondas ultra-sonoras provocam a formação de pequenas bolhas de ar junto aos objectos a limpar, rodeados de água, os quais embatem com elevada pressão nos objectos e rebentam aí. O chamado efeito de sucção faz com que a sujidade se solte da superfície dos objectos. 4

5 Instruções de segurança 2 Instruções de segurança 2.1 relativas às instruções de uso 2.2 relativas aos avisos utilizados Leia as instruções de uso na íntegra antes de utilizar o aparelho. Guarde estas instruções de uso em lugar seguro. Caso entregue o aparelho a terceiros, entregue também as instruções de uso. A inobservância das instruções de uso pode originar ferimentos ou danos no aparelho. Não nos responsabilizamos por danos resultantes da inobservância destas instruções de uso. Avisos importantes para a sua segurança estão assinalados de forma destacada. É indispensável que respeite estes avisos para evitar acidentes e danos no aparelho: PERIGO! Esta combinação de símbolo e palavra de aviso alerta para uma situação perigosa imediata que origina a morte ou ferimentos graves se não for evitada. AVISO! Esta combinação de símbolo e palavra de aviso alerta para uma situação possivelmente perigosa que pode originar a morte ou ferimentos graves se não for evitada. CUIDADO! Esta combinação de símbolo e palavra de aviso alerta para uma situação possivelmente perigosa que pode originar ferimentos insignificantes ou ligeiros se não for evitada. ADVERTÊNCIA! Esta combinação de símbolo e palavra de aviso alerta para uma situação possivelmente perigosa que pode originar danos materiais e ambientais se não for evitada. Destaca dicas e informações. 5

6 Instruções de segurança 2.3 relativas a crianças As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou devido à sua inexperiência ou falta de conhecimentos, não apresentam condições para manusear o aparelho com segurança, não devem utilizar este aparelho sem vigilância ou sob a supervisão de uma pessoa responsável. Conserve este aparelho de forma inacessível a estas pessoas. Não deixe o aparelho sem vigilância e utilize-o com muito cuidado na presença de pessoas que não têm noção do perigo. Os materiais de embalagem não são um brinquedo. Existe perigo de asfixia. 2.4 relativas à utilização conforme com as especificações O aparelho foi concebido e construído exclusivamente para a finalidade aqui descrita: O aparelho de limpeza por ultra-sons pode ser utilizado exclusivamente para a limpeza de óculos e óculos de sol, fazendo uso do cesto pertencente ao aparelho. O aparelho é exclusivamente de uso doméstico. O mesmo não é adequado para uso industrial. De uma utilização conforme com as especificações faz também parte o cumprimento de todas as indicações constantes destas instruções de uso. Qualquer outra utilização diferente da mencionada é considerada como incorrecta e é proibida. 6

7 Instruções de segurança AVISO! Perigo de ferimentos e danos materiais devido a uma utilização errada do aparelho! A utilização errada do aparelho pode originar situações perigosas e danos materiais. Por isso, respeite sempre as seguintes instruções relativas à utilização: Nunca utilize um aparelho com caixa ou cabo de corrente danificados. Nunca utilize o aparelho na casa de banho ou ao ar livre. Nunca faça alterações no aparelho por iniciativa própria, nem tente repará-lo. Existe o perigo de choque eléctrico! Nunca utilize o aparelho com líquidos de limpeza corrosivos, abrasivos, inflamáveis ou que contenham ácidos. Existe perigo de incêndio! Nunca utilize o aparelho para limpar lentes de contacto. Estas poderão ser danificadas e causar posteriormente, durante o uso, ferimentos e infecções na zona ocular! Nunca utilize o aparelho para limpar chupetas, tetinas e anéis de morder de bebés. Uma limpeza correcta e estéril destes objectos só pode ser alcançada através da decocção! Nunca utilize o aparelho para limpar telemóveis, relógios e caixas de relógios, filtros de cor e objectivas fotográficas. Estes poderão ficar danificados! Nunca utilize o aparelho para limpar animais domésticos pequenos. Nunca utilize o aparelho para limpar objectos (por ex. jóias ou bijutaria) em: madeira, vidro, cerâmica carapaças, pérolas, marfim corais, pedras preciosas e semipreciosas Estes poderão ficar danificados! 7

8 Instruções de segurança 2.5 relativas à alimentação de corrente PERIGO! Perigo de vida devido a corrente eléctrica! O aparelho é operado com corrente eléctrica, existindo aqui o perigo de choque eléctrico. Por este motivo, tenha sempre atenção ao seguinte: Preste atenção para que o cabo de corrente não esteja dobrado ou entalado e que não entre em contacto com fontes de calor. Quando quiser desligar a ficha de rede da tomada, puxe sempre directamente pela ficha. Nunca puxe pelo cabo de corrente, pois poderá ficar danificado ou partir. Preste atenção para que o cabo não fique enrolado no aparelho durante o funcionamento e não coloque o aparelho sobre o cabo. Utilize apenas extensões concebidas para a potência do aparelho. Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos e mantenha-o afastado da chuva e da humidade. Certifique-se de que apenas o recipiente em aço inoxidável e o cesto entram em contacto com a água. Opere o aparelho apenas se a tensão eléctrica indicada na placa de características na parte inferior do aparelho for igual à da sua tomada. Uma tensão errada poderá destruir o aparelho. Nunca abra a caixa do aparelho por iniciativa própria, nem retire coberturas ou elementos de comando. Nunca pegue num aparelho que tenha caído na água com o cabo de corrente ligado. Nunca pegue na ficha de rede com as mãos molhadas. Retire sempre a ficha da tomada quando não estiver a utilizar o aparelho. 8

9 Dados técnicos 3 Dados técnicos 3.1 Dados gerais Indicação Peso Medidas exteriores (C x L x A) Capacidade do recipiente em aço inoxidável Comprimento do cabo Frequência ultra-sónica Valor Unidade 1075 g 200 x 180 x 160 mm 1375 ml 1,6 m 42 khz 3.2 Potência instalada Eléctrica Indicação Tensão de rede Frequência de rede Potência Valor Unidade V 50 Hz 70 W 3.3 Duração do funcionamento Ambiente Duração Indicação Valor Unidade Gama de temperatura +10 até +40 C Humidade relativa do ar, máximo 65 % Indicação Duração dos intervalos de limpeza 90, 180, 280, 380, 480 Duração de funcionamento máxima por cada ciclo Pausa até ao próximo ciclo de limpeza por ultra-sons Valor Unidade s 24 min 10 min 9

10 Desembalar e instalar o aparelho 4 Desembalar e instalar o aparelho Desembalar o aparelho Guarde a embalagem original. A embalagem original permite um armazenamento seguro e protegido, bem como um transporte e envio seguros, por exemplo, em caso de garantia. Caso o aparelho apresente um defeito, poderá enviá-lo para reparação na embalagem original. Se, no entanto, optar por não conservar a embalagem original, poderá entregar os materiais recicláveis para a reciclagem e colocar o restante no lixo doméstico. 1. Abra a caixa de cartão. Tente não danificá-la. 2. Retire o aparelho e todos os acessórios. 3. Verifique se o conteúdo está completo e intacto (Ä Capítulo 1.1 Vista geral do aparelho na página 4). ð Caso detecte danificações ou a falta de peças, entre imediatamente em contacto com o revendedor. Instalar o aparelho Para poder utilizar o aparelho de forma segura, terá de instalá-lo correctamente. Escolha o local de instalação sempre de acordo com os critérios seguintes. ADVERTÊNCIA! Danos materiais devido a uma instalação incorrecta do aparelho! Se escolher um local não adequado para instalar o aparelho, as condições ambientais e atmosféricas poderão danificá-lo. Proteja o aparelho de influências atmosféricas, tais como geada, humidade e temperaturas negativas. Nunca instale o aparelho ao ar livre! Nunca coloque o aparelho na casa de banho ou junto do lavatório ou lava-loiça. Os salpicos de água poderão danificá-lo! Nunca coloque o aparelho junto de fontes de calor, tais como placas ou fornos. O calor excessivo poderá derreter a caixa ou queimar o cabo de corrente! Coloque o aparelho sempre sobre uma base horizontal e plana. 10

11 Limpar objectos com ultra-sons 5 Limpar objectos com ultra-sons 5.1 Antes de iniciar o processo de limpeza por ultra-sons Verificar se o aparelho apresenta danificações PERIGO! Perigo de vida devido a corrente eléctrica! O aparelho é operado com corrente eléctrica. Em caso de danificações no aparelho ou no cabo de corrente existe o perigo de choque eléctrico. Nunca coloque um aparelho danificado em funcionamento. Verifique se o aparelho apresenta danificações exteriores. Limpar o aparelho A sujidade resultante de pó no interior do aparelho pode prejudicar a eficácia da limpeza. Por isso, limpe sempre o aparelho antes de qualquer processo de limpeza da sujidade existente. 1. Retire a tampa do recipiente, puxando a pega (Fig. 3/1) do recipiente em aço inoxidável para cima (Fig. 3/seta). 2. Retire o cesto do recipiente em aço inoxidável. 3. Limpe o interior do recipiente com um pano suave que não largue pêlo (microfibras). Se o interior do recipiente estiver muito sujo, limpe o aparelho tal como está descrito no capítulo Limpar e conservar o aparelho (Ä na página 17). Fig. 3: Retirar a tampa do recipiente 11

12 Limpar objectos com ultra-sons Preparar um copo medidor Prepare um copo medidor para encher o recipiente. 5.2 Executar o processo de limpeza por ultra-sons Encher o aparelho ADVERTÊNCIA! Danos materiais em caso de limpeza de objectos que não estão conformes com as especificações! Se o aparelho for utilizado para a limpeza de objectos para os quais o mesmo não foi concebido, poderão ocorrer danos materiais no aparelho e nos objectos. Nunca utilize o aparelho para limpar lentes de contacto. Estas poderão ser danificadas e causar posteriormente, durante o uso, ferimentos e infecções na zona ocular! Nunca utilize o aparelho para limpar chupetas, tetinas e anéis de morder de bebés. Uma limpeza correcta e estéril destes objectos só pode ser alcançada através da decocção! Nunca utilize o aparelho para limpar telemóveis, relógios e caixas de relógios, filtros de cor e objectivas fotográficas. Estes poderão ficar danificados! Nunca utilize o aparelho para limpar animais domésticos pequenos. Nunca utilize o aparelho para limpar objectos (por ex. jóias ou bijutaria) em: madeira, vidro, cerâmica carapaças, pérolas, marfim corais, pedras preciosas e semipreciosas Estes poderão ficar danificados! 1. Prepare os objectos a limpar. 2. Retire a tampa do recipiente, puxando a pega (Fig. 4/1) do recipiente em aço inoxidável para cima (Fig. 4/seta). 3. Retire o cesto do aparelho. Fig. 4: Retirar a tampa do recipiente 12

13 Limpar objectos com ultra-sons ADVERTÊNCIA! Danos materiais devido a um carregamento errado! Se os objectos forem colocados directamente no recipiente em aço inoxidável, os mesmos poderão riscar e danificar o recipiente. Utilize sempre o cesto para carregar o recipiente. ADVERTÊNCIA! Danos materiais devido à colocação errada dos óculos! Se as lentes dos óculos estiverem em contacto com a parte inferior do cesto, as mesmas poderão riscar-se durante o processo de limpeza. Coloque os óculos a limpar sempre com as lentes viradas para cima no cesto (Fig. 5). 4. Encha o cesto com os objectos. Se o cesto estiver demasiado cheio, isso poderá prejudicar a eficácia da limpeza. Tente não limpar demasiados objectos de uma só vez. É preferível executar vários processos de limpeza dividindo os objectos. 5. Volte a colocar o cesto no aparelho. Fig. 5: Colocação de uns óculos AVISO! Perigo de incêndio devido à utilização de líquidos de limpeza errados! A utilização de detergentes inflamáveis ou corrosivos pode originar a inflamação destes líquidos durante o processo de limpeza e dar origem a incêndios. Nunca utilize líquidos inflamáveis para a limpeza. Encha o aparelho apenas com água da torneira ou, para a limpeza de jóias/bijutaria (em prata), com água destilada e o produto de limpeza da B&S Optoclean (art. nº ). 6. Encha o copo medidor com água ou água destilada para a limpeza de jóias/bijutaria. 13

14 Limpar objectos com ultra-sons ADVERTÊNCIA! Danos materiais devido a um enchimento errado de líquido! Se o aparelho for operado sem líquido ou uma quantidade insuficiente do mesmo, o aparelho poderá ficar danificado. Nunca opere o aparelho sem líquido. Encha o aparelho só até à marca MAX. Para a limpeza de jóias/bijutaria, encha o aparelho apenas com água destilada e o produto de limpeza da B&S Optoclean (art. nº ). 7. Com a ajuda do copo medidor, encha o recipiente em aço inoxidável até à marca MAX (Fig. 6/1) do cesto. Evite entornar água para fora ou para cima do aparelho. No caso de muita sujidade, misture no copo medidor a água ou água destilada (para jóias/bijutaria) com o produto de limpeza da B&S Optoclean (art. nº ) na proporção de 20 (água ou água destilada) para 1 (produto de limpeza). 8. Volte a colocar a tampa no recipiente. Fig. 6: Marca MAX Ligar o aparelho à alimentação de corrente Insira a ficha na tomada. O aparelho dispõe de uma chamada ficha de rede polarizada. Neste tipo de ficha de rede, um pino é mais largo do que outro. Desta forma, a ficha de rede só pode ser inserida na tomada num sentido. Vire a ficha de rede se não conseguir inseri-la totalmente na tomada. ð O aparelho está operacional. No visor (Fig. 7/1) aparece o número 180 Seleccionar o intervalo de limpeza Dependendo do grau de sujidade, pode optar entre vários intervalos de limpeza. Os intervalos de limpeza diferem apenas em termos de duração. A respectiva duração do intervalo de limpeza seleccionado é indicada no visor em segundos e é efectuada a contagem regressiva depois de iniciado o ciclo de limpeza por ultra-sons. 14

15 Limpar objectos com ultra-sons Poderá optar entre os seguintes intervalos de limpeza: Limpeza rápida (90 segundos) Limpeza normal (180 e 280 segundos) Limpeza intensiva (380 e 480 segundos) Prima a tecla de comando [SET] (Fig. 7/4) até aparecer a duração do intervalo de limpeza desejado no visor (Fig. 7/1). ð No visor aparecem sucessivamente os números 280, 380, 480, 090 e 180. Iniciar o processo de limpeza por ultra- -sons Prima a tecla de comando [ON] (Fig. 7/5). ð O aparelho inicia a limpeza (perceptível através de um zumbir e da luz da lâmpada de funcionamento Power/work). O processo de limpeza termina automaticamente depois de decorrido o intervalo de limpeza. Fig. 7: Elementos de comando O processo de limpeza pode ser interrompido ou cancelado em qualquer momento premindo a tecla de comando [OFF] (Fig. 7/3). Ao premir novamente a tecla de comando [ON], a limpeza pode ser retomada em qualquer momento. Após 24 minutos de funcionamento, no máximo, recomendamos que aguarde 10 minutos até ao processo de limpeza seguinte. Isto aumenta a vida útil do modulador ultra-sónico e logo do aparelho. O aparelho possui uma protecção de tensão. Se ocorrerem picos ou oscilações da tensão, o aparelho desliga- -se automaticamente ou não pode ser ligado. Se for esse o caso, retirar a ficha de rede da tomada. Aguarde cerca de 5 min. De seguida poderá voltar a inserir a ficha na tomada e ligar o aparelho. 5.3 Depois de concluído o processo de limpeza por ultra-sons Retirar e secar os objectos limpos Depois de concluído o processo de limpeza por ultra-sons, o aparelho desliga-se automaticamente. De seguida, retirar os objectos limpos do cesto do recipiente em aço inoxidável. Depois de terminar o processo de limpeza, proceda da forma seguinte: 1. Retire a ficha da tomada. 2. Retire a tampa do recipiente, puxando a pega do recipiente em aço inoxidável para cima. 15

16 Limpar objectos com ultra-sons 3. Retire o cesto com os objectos limpos cuidadosamente do recipiente. 4. Lave o cesto com os objectos limpos debaixo de água corrente. 5. Retire os objectos limpos do cesto. 6. Seque os objectos limpos com um pano limpo, suave e que não largue pêlo. Esvaziar e secar o aparelho Depois de retirar os objectos limpos com o cesto do recipiente, é necessário esvaziar o recipiente. Para esvaziar o recipiente e secar o aparelho, proceda da seguinte forma: PERIGO! Perigo de vida devido a corrente eléctrica! O interruptor e os elementos de comando do aparelho não são estanques. Se entrar água ao encher ou esvaziar o aparelho, existe o perigo de choque eléctrico. Certifique-se sempre de que não entra água através dos interruptores e dos elementos de comando do aparelho ao encher, esvaziar ou limpar o recipiente. Contudo, se tal acontecer, não utilize mais o aparelho. Neste caso, entre em contacto com o revendedor. 1. Retire a ficha da tomada. 2. Despeje a água suja cuidadosamente para o seu lavatório ou lava-loiça. 3. De seguida, limpe o aparelho e o recipiente em aço inoxidável com um pano limpo, suave e que não largue pêlo sem utilizar detergentes. 16

17 Limpar e guardar o aparelho 6 Limpar e guardar o aparelho Limpar o aparelho 1. Retire a ficha da tomada. ADVERTÊNCIA! Danos materiais devido à utilização de detergentes corrosivos ou abrasivos! A utilização de detergentes corrosivos ou abrasivos pode danificar o aparelho. Para a limpeza do aparelho, utilize exclusivamente um pano húmido, suave e que não largue pêlo (microfibras). 2. Retire a sujidade eventualmente existente com um pano limpo, suave e húmido. Guardar o aparelho ADVERTÊNCIA! Danos materiais devido a humidade! O aparelho poderá ficar danificado ou mesmo destruído devido à humidade. Nunca armazene o aparelho húmido ou cheio de água. Seque cuidadosamente todos os componentes do aparelho antes de o voltar a guardar com um pano limpo e seco. Durante a conservação do aparelho observe as seguintes condições: Guarde o aparelho sempre seco e sem pó na embalagem original. Nunca exponha o aparelho a fluidos agressivos. Proteja o aparelho da radiação solar permanente/directa. Evite vibrações mecânicas durante o armazenamento. Nunca exponha o aparelho a condições atmosféricas, tais como geada, etc. Assegure-se de que a temperatura de armazenamento se situa entre 10 C e 20 C e que a humidade máxima do ar é 65%. 17

18 Problemas e soluções 7 Problemas e soluções Descrição do problema Causa Resolução Não se consegue ligar o aparelho. A eficácia da limpeza foi insuficiente A ficha de rede não está ligada (correctamente) A protecção contra sobretensão disparou O cabo de corrente está danificado ou defeituoso Aparelho tem defeito Objecto a limpar está muito sujo Limpeza simultânea de uma quantidade demasiado grande de objectos Antes de entrar em contacto com o revendedor devido a uma avaria do aparelho, verifique com base na tabela seguinte se você próprio poderá resolver o problema. Insira correctamente a ficha de rede, verifique se a tomada funciona com outro aparelho. Desligue o aparelho da alimentação de corrente e volte a ligá-lo novamente após aprox. 5 minutos. Mande examinar ou, se necessário, substituir o cabo de corrente junto do revendedor especializado. Mande examinar ou, se necessário, reparar o aparelho junto do revendedor especializado. Misture no copo medidor a água ou água destilada (para jóias/bijutaria) com o produto de limpeza da B&S Optoclean (art. nº ) na proporção de 20 (água ou água destilada) para 1 (produto de limpeza). Se a eficácia da limpeza for insuficiente, adicionar cerca de gotas de detergente à mistura. Substitua a água da torneira/água destilada no recipiente. Reduza o número de objectos no cesto. 18

19 Descartar o aparelho 8 Descartar o aparelho Depois de atingido o fim da vida útil, sobretudo se ocorrerem falhas de funcionamento frequentes, inutilize o aparelho retirando a ficha da tomada e cortando o cabo de corrente. Descarte o aparelho de acordo com as normas ambientais válidas no seu país. Os detritos electrónicos não podem ser deitados no lixo doméstico. Se necessitar de informações sobre a reciclagem, entre em contacto com a autoridade local ou o revendedor. Os componentes do aparelho podem ser entregues para a reciclagem de materiais electrónicos e metais. Também o fabricante aceita componentes usados para eliminação posterior. 19

20 Garantia 9 Garantia 9.1 Condições da garantia Disponibilizamos para o aparelho por nós vendido ao revendedor especializado uma garantia de 24 meses a partir da data da compra. Dentro deste período da garantia responsabilizamo-nos por todas as deficiências resultantes de erros de material ou de fabrico, nomeadamente e por opção nossa, através da reparação ou troca do aparelho ou dos acessórios (danos nos acessórios não originam automaticamente a troca do aparelho completo). Não estão abrangidos pela garantia os danos resultantes de um uso indevido (operação com um tipo/tensão de corrente errado, ligação a fontes de energia inadequadas, ruptura, etc.), desgaste normal e deficiências que influenciem de forma insignificante o valor ou a funcionalidade do aparelho. Em caso de intervenção por uma entidade não autorizada por nós ou utilização de outras peças sobresselentes que não as B&S originais, a garantia fica sem efeito. As peças de desgaste não estão abrangidas pela garantia, estando por isso sujeitas a pagamento! A garantia entra em vigor apenas se a data da compra estiver confirmada mediante o carimbo e a assinatura do revendedor ou se for anexada cópia da factura ao aparelho enviado. As prestações de garantia não originam o prolongamento do período da garantia, nem dão direito a uma nova garantia! 9.2 Em caso de garantia Envie o aparelho vazio e seco na embalagem original com uma breve descrição da falha em letra de imprensa. Coloque no exterior da embalagem a indicação "Para garantia". Envie-a juntamente com a declaração da garantia ou cópia da factura para o revendedor. 20

21 Índice remissivo 10 Índice remissivo A Alimentação de corrente... 8 Antes do processo de limpeza Aparelho descartar desembalar encher esvaziar guardar iniciar instalar limpar... 11, 17 Modo de funcionamento... 4 transportar verificar Vista geral... 4 C Capacidade Caso de garantia Condições da garantia Copo medidor D Dados técnicos Condições de serviço... 9 Dados gerais... 9 Potência instalada... 9 E Elementos de comando Vista geral... 4 Embalagem original F Ficha de rede polarizada G Gama de fornecimento... 4 I Instruções de uso... 5 L Ligar a alimentação de corrente P Perigo para crianças... 6 Processo de limpeza por ultra-sons executar iniciar Protecção de tensão R Retirar os objectos S Seleccionar o intervalo de limpeza Símbolos nas instruções de uso... 5 Soluções para problemas T Transporte U Utilização conforme com as especificações... 6 Utilização errada

22

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de P JBY 52 P Aquecedor para biberões e comida de bebé Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento... 2 2 Explicação

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

NEBULIZADOR COMPRESSOR

NEBULIZADOR COMPRESSOR MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Índice. Simbologia utilizada:

Índice. Simbologia utilizada: Índice Cool Control Descrição dos símbolos... 47 Informações importantes 49 Utilização conforme a finalidade...49 Para a sua segurança...49 1 Preparação e colocação em funcionamento 50 Caixa original...50

Leia mais

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013 P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2. 120.109 V2/1011 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Leia mais

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS

Leia mais

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas. DESCRIÇÃO a Bloco motor a1 Selector electrónico de velocidade

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização MG 158 P P Esteira de massagem Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

A151.300 A151.600 V4/0111

A151.300 A151.600 V4/0111 A151.300 A151.600 V4/0111 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança

Leia mais

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO NOTAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PANNEL DE CONTROL LIMPEZA POSICIONAMIENTO / NIVELACÃO CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSERVACION SERVICIO ASISTENCIA COMPOSIÇÃO DAS CUBAS SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS INDICE NOTAS Sempre

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.

Leia mais

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6)

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU CN JP KR SA Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) Liquidificador Manual

Leia mais

Balança Digital Para Uso Pessoal

Balança Digital Para Uso Pessoal Balança Digital Para Uso Pessoal Modelo Glass 8 Leia este Manual de Instruções antes de utilizar a sua Balança Digital para uso pessoal G-Tech Glass 8 MANUAL Modelo da Bateria Uma bateria de lítio de 3V

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 Obrigado por adquirir o Climatizador Ventilar Climatize 505 Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02 medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização CM 50 PT P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Componentes

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por adquirir o Espremedor Citro Plus Cadence ESP802, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [ REV04 24112011 ] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com HA 20 P Amplificador auditivo Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo Material fornecido... 2 1. Utilização prevista... 3 2. Explicação dos símbolos...

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V) Manual de Instruções Escova rotativa Red Hot TY3000A (127V) TY3000B (220V) Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 5660 2600 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente antes

Leia mais

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP A1637 Ler primeiro o manual de instruções na sua totalidade! Não o deitar fora! Por de danos devido a erros de instalação e comando, a empresa

Leia mais

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Grill e Sanduicheira Crome Inox Ari Jr 06-12-2012 12/11 939-09-05 781431 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Grill e Sanduicheira inox www.britania.com.br 0800-417644 Ari Jr 06-12-2012 Diogo Thamy 06-12-2012 06-12-2012 Grill e Sanduicheira

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 Obrigado por adquirir o Climatizador Cadence Ventilar Climatize 300, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções 11/12 917-09-05 781120 REV0 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização HA 20 P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Party Cooler s Thermomatic) Modelo: 40 litros & 77 litros Obrigado por escolher a série dos Party Cooler s da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição

Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador 9354812 3ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LPS-4

Leia mais

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização CM 50 P P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

GG12. Instruções de Serviço

GG12. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Leia atentamente as normas de segurança e as instruções de manuseamento antes de utilizar este aparelho. INDICE 4 Indicações de segurança 5 Descrição da máquina 5

Leia mais

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10

Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 PORTOGUÊS Espresso 3000 1) Interruptor geral 2) Luz de aviso de funcionamento ON: máquina ligada 3) Luz

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA310

Breve resumo Gigaset DA310 1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla

Leia mais

NOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir

Leia mais

características do seu novo ionizador de plasma

características do seu novo ionizador de plasma características do seu novo ionizador de plasma O seu ionizador de plasma é uma excelente escolha para uma limpeza eficiente do ar. O ionizador de plasma protegerá a sua família das alergias causadas pelo

Leia mais

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia

Leia mais

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo

Leia mais

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções IMPRSSA J7, em conjunto com este manual breve IMPRSSA J7 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se

Leia mais