Catálogo 2017 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Catálogo 2017 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS"

Transcrição

1 Catálogo 07 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS

2

3 EDITORIAL Ignacio González. Branch Manager Para o ano novo de 07 a Zodiac concentrou-se mais do que nunca em ajudá-lo no crescimento do seu negócio, apresentando novos produtos e serviços que continuam a acumular inovação e desenvolvimento, seguindo sempre o espírito de melhoria contínua, dinamizando assim as suas vendas e respondendo tanto às nossas necessidades como às necessidades dos clientes. Para suportar esta ambição a nossa oferta continua a aumentar, reforçada agora com o lançamento da nossa primeira gama de filtração no mercado europeu, uma gama concebida para o profissional de piscina, que oferece a satisfação e garantia Zodiac aos seus clientes, graças ao seu desempenho e qualidade elevada. Por outro lado continuamos a desenvolver novas soluções nos nossos segmentos: o robot TornaX, o aspirador hidráulico MX9 e as bombas de calor Z900. Inovações baseadas na observação da utilização e na escuta das necessidades dos nossos clientes e consumidores, graças à proximidade e eficácia das nossas equipas comerciais. Também com o objetivo de ajudar na vossa experiência e know-how, reforçámos a nossa equipa e serviços de apoio à pré e pós-venda, desenvolvendo ferramentas de serviço online que lhe permitem aconselhar e oferecer soluções à medida, ferramentas estas fáceis de usar e com respostas eficazes a questões de funcionamento e instalação. Estes desenvolvimentos e inovações são autênticos motores para facilitar o crescimento do vosso negócio e ajudar na nossa missão: conseguir atingir a experiência da piscina perfeita. Uma missão e visão que queremos desde sempre partilhar convosco, e que alimenta a nossa paixão de continuar a crescer juntos. Agradeço sinceramente a vossa confiança na nossa empresa e na nossa marca, e aproveito a oportunidade para lhe desejar um ano 07 com excelentes resultados partilhados com a Zodiac. A inovação ao serviço do consumidor Desde o primeiro barco pneumático que a Zodiac nunca parou de criar soluções tecnológicas eficazes para mudar a nossa vida. Como marca pioneira, a Zodiac apoia-se numa investigação permanente e num sólido compromisso com a qualidade dos produtos que fabrica. Uma filosofia que, passados 0 anos, permitiu à empresa consolidar a sua reputação, assim como estabelecer uma verdadeira relação de confiança com o consumidor patentes ativas procedimentos rigorosos de validação dos nossos produtos I&D equipas em todos os continentes > A NOSSA FÓRMULA: O CONFORTO NA NOSSA VIDA QUOTIDIANA Especialistas na manutenção e qualidade da água, oferecemos sempre a inovação tecnológica ao serviço da experiência do consumidor. Cada equipamento é concebido para otimizar o conforto do banho, facilitando a utilização da piscina no dia-a-dia. Colocamos ao serviço do consumidor a nossa equipa I+D, concebendo equipamentos automáticos que facilitem o seu diaa-dia para manter a piscina. Limpeza Aquecimento Desumidificação Filtros&Bombas Automação Tratamento da água

4 Índice 0 Gama TORNAX PRO Limpeza simples e eficaz para a sua piscina. Gama de aspiradores leves e compactos que garantem um manuseamento sem esforço. 60 Z900 Eficiência energética e silêncio para piscinas públicas. Graças ao seu sistema de aspiração vertical pode ser instalada em qualquer superfície.. 54 Gama de bombas resistentes e eficientes A gama FloPro responde às necessidades de todo tipo de piscinas. Bombas de velocidade simples com um alto rendimento hidráulico. Silenciosas e fáceis de instalar mesmo em piscinas já existentes, sem necessidade de mudar tubagens graças ao sistema «Easy Retrofit» ZODIAC AQUECIMENTO Departamentos Zodiac Serviços Zodiac Novidades Zodiac Símbolos Zodiac p.06 p.07 p. p.4 LIMPEZA ASPIRADORES ELÉTRICOS GAMA TORNAXTM PRO RT 00 RT 00 GAMA VORTEXTM VortexTM RV 400 RV 4400 RV 5400 RV 5500 RV 5600 Ferramentas de diagnóstico ASPIRADORES HIDRÁULICOS T T5 Duo MXTM 8 MXTM 9 CyclonicTM Leaf Catcher Spa Wand ASPIRADORES POLARIS Polaris 80 Polaris 900 Sport Bomba & Quadro elétrico p.7 p.0 p. p. p. p.5 p.6 p.7 p.8 p.9 p.0 p. p. p. p.4 p.5 p.6 p.7 p.8 p.9 p.40 p.4 p.4 BOMBAS DE CALOR p.45 Z00 p.50 Z00 p.5 Z00 Descongelação / Reversível p.54 ZS500 Descongelação / Reversível p.56 Power Force Descongelação / Reversível p.58 Z900 Descongelação / Reversível p.60 Z600 Silent p.6 AQUECEDORES ELÉTRICOS p.64 RE/L p.65 Red Line p.66 RE/U p.67 PERMUTADORES p.68 Heat Line p.69 Uranus + p.7 7 DESUMIDIFICAÇÃO Hygro Control DT 850 E Sirocco Ambiente Sirocco Mural DF Mural DF Condutas DF Condutas 40-4 CAE Condutas OMEGA Condutas Energy Ventilador Grelhas de Insuflação Acessórios Ventilação p.77 p.78 p.79 p.8 p.8 p.85 p.87 p.89 p.9 p.97 p.98 p.00 0 SET DESUMIDIFICAÇÃO SET SA SA SA p.04 p.06 p.08 p.0

5 LIMPEZA 7 AUTOMAÇÃO AquaLink TRi p.6 ANIMAÇÃO DA ÁGUA Waterstars Powerfall 9 TRATAMENTO DA ÁGUA REGULAÇÃO PH ph Expert REGULAÇÃO REDOX Chlor Expert CLORADORES SALINOS Ei Ei Expert TRi Expert ph Link / Dual Link PURIFICADORES MINERAIS Nature Express Nature Spa p. p. p.4 p.5 p.7 p.8 p.0 p. p.4 p.6 p.7 p.9 p.7 p.7 p.7 Condições Gerais de Venda p SET ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Índice p.77 AUTOMAÇÃO TRATAMENTO DA ÁGUA MAGNAPOOL p.44 p FILTROS E BOMBAS INTRODUÇÃO BOMBAS BOMBAS DE VELOCIDADE VARIÁVEL FloProTM VS FloProTM e BOMBAS DE VELOCIDADE SIMPLES FloProTM BluFlo RedFlo FILTROS CS Filtro de cartucho Boreal Crystal Clear AQUECIMENTO DESUMIDIFICAÇÃO 4 Hydroxinator Minerales MagnaPool ANIMAÇÃO DA ÁGUA MAGNAPOOL p.48 p.5 p.54 p.56 p.58 p.60 p.6 p.64 p.65 p.67 p.69 FILTROS E BOMBAS ANIMAÇÃO DA ÁGUA ACESSÓRIOS E PEÇAS SUBSTITUIÇÃO

6 DEPARTAMENTOS ZODIAC > DEPARTAMENTOS > ORGANIZAÇÃO COMERCIAL Zona Norte e Ilhas: Mário Silva mario.silva@zodiac.com Zona Sul: Paulo Francisco paulo.francisco@zodiac.com > CUSTOMER SERVICE Serviço de apoio ao Cliente: Sheila Totta sheila.totta@zodiac.com admin.zpcp@zodiac.com Gestão de encomendas: gestion.pedidos@zodiac.com > SERVIÇO ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR (CALL CENTER) O NOSSO HORÁRIO DE ATENDIMENTO é das 0h às 9h durante os meses de Maio a Setembro é das 0h às 4h é das 6h às 8h durante os meses de Outubro a Abril. Tel servico.consumidor@zodiac.com 6

7 SERVIÇOS ZODIAC > 5 COMPROMISSOS ZODIAC / ATENDIMENTO PERSONALIZADO O nosso trabalho diário consiste em receber e dar a resposta mais adequada às suas necessidades, o mais breve possível mas medindo sempre a eficácia das nossas ações. / DISPONIBILIDADE DE SERVIÇOS Proporcionamos informação clara e útil - diagnósticos, recomendações, ações, tempo - quando é solicitada, incluindo uma linha telefónica que permite aceder a esta informação durante 5 dias por semana e 6 horas por dia. / SERVIÇOS TÉCNICOS À SUA DISPOSIÇÃO Disponibilizamos a melhor rede de serviços técnicos, tendo sempre em conta a opinião do nosso consumidor. 4 / FORMAÇÃO CONTÍNUA E DE QUALIDADE As nossas equipas são formadas continuamente, tanto nos nossos produtos, como em todas as ferramentas que temos à sua disposição, para poder oferecer sempre respostas completas e concretas a todas as suas consultas. 5 / APERFEIÇOAMENTO CONTÍNUO DOS NOSSOS SERVIÇOS A sua opinião é muito importante para nós, por isso efetuamos questionários de satisfação aos nossos clientes, para poder oferecer sempre o melhor serviço. 5 COMPROMISSOS QUE NOS ACOMPANHAM DIA-A-DIA Logotipo «Expert Partner Services» As nossas ferramentas de apoio e os nossos Serviços têm um ponto em comum: o logotipo Expert Partner Services. Esta «assinatura especifica» da Zodiac é outra materialização do nosso compromisso com os clientes: uma identidade europeia comum às nossas equipas e aos nossos Serviços que defende os mesmos valores, garantindo a mesma qualidade de resposta «Expert». 7

8 SERVIÇOS ZODIAC > O SEU NOVO ESPAÇO PRO Uma página web gratuita, dedicada aos profissionais (clientes Zodiac, distribuidores ) donde pode encontrar as nossas ferramentas e informação útil. Este espaço é pessoal, seguro e confidencial (tem códigos de acesso pessoal) e está acessível durante os 7 dias da semana e as 4 horas do dia. > NOVIDADE: acesso ÚNICO e PESSOAL a todas as ferramentas Zodiac com um único código de acesso BILPI (Estudo Térmico): Nova ferramenta mais completa NOVIDADE Novo interface simplificado Integra o dimensionamento de bombas / filtros CARE Center: Ferramenta para o acompanhamento pós-venda Acompanhamento passo a passo, em tempo real, de todas as suas intervenções técnicas. Pedidos de reparação disponíveis online. MEDIA Center: Toda a documentação Zodiac num click Centro de documentação sobre produtos, função de «Alerta novo documento». NOVIDADE : possibilidade de enviar diretamente os seus documentos por . FORMAÇÕES: Menú de soluções para os seus equipamentos Descubra a nossa oferta de formações Zodiac (presenciais ou online) E MAIS NOVIDADE NOTÍCIAS: informações úteis e específicas iaqualink: gestão dos equipamentos à distância Catálogo de produtos Zodiac Acesso direto a ferramentas / serviços específicos... Como pode obter os seus códigos de acesso ao espaço profissional? Contacte servico.consumidor@zodiac.com para preencher o seu perfil de utilizador e obter gratuitamente o seu código de acesso. 8

9 > AJUDA AO VOSSO SERVIÇO PÓS-VENDA > CALL CENTER Linha telefónica de apoio disponível para consumidores e clientes. Horário de atendimento: das 0h às 9h durante os meses de Maio a Setembro; das 0h às 4h e das 6h às 8h durante os meses de Outubro a Abril. Tel. : servico.consumidor@zodiac.com > CARE CENTER Esta ferramenta web OFERECE: Seguimento passo a passo em tempo real de todas as intervenções. Informação muito precisa e documentada. Disponível 7 dias por semana e 4 horas por dia. 00 % gratuito. Acesso seguro (utilizador e password confidenciais). NOVIDADE Faz parte dos nossos planos para 07 o aperfeiçoamento desta ferramenta online. Em breve irá receber um comunicado sobre este tema. > BILPI (Estudo Térmico) Dimensionamento e seleção dos produtos Zodiac na internet Introduza todas as características da piscina (tipo, dimensões, localização) e as necessidades do seu cliente final (temperatura desejada, período de utilização) para calcular e selecionar as melhores soluções com características e consumos respectivos. Os estudos podem ser personalizados e gravados. Zodiac, também coloca à sua disposição a possibilidade de efetuar estudos térmicos complexos (piscinas interiores, piscinas públicas...) com a realização de plantas Autocad. Tel. : (004) Ext. marcos.boniquet@zodiac.com 9

10 SERVIÇOS ZODIAC > MEDIA CENTER Descubra toda a documentação dos nossos produtos: Base completa com mais de documentos : - Manuais, Esquemas de peças, Procedimentos SPV, - Fotografias / Vídeos, - Apoio para formação, - Folhetos comerciais. Útil rápido e intuitivo: pode procurar diretamente pelo nome do produto, obtendo uma pré-visualização das imagens. Truques e recomendações de utilização. Prático: através dos Alertas pode estar continuamente informado sobre a nova documentação disponível. Só tem de definir os seus critérios de interesse favoritos (produtos, tipo de documentação) e se há documentação nova disponível, receberá um na sua caixa de correio com um resumo (semanal ou mensal). NOVIDADE Possibilidade de enviar diretamente o seus documentos por ! > UMA EQUIPA AO SEU SERVIÇO As nossas equipas são formadas por pessoas competentes e com formação especializada: uma equipa organizada, estruturada e qualificada para responder todas as dúvidas. A equipa Zodiac fará um seguimento de forma clara e construtiva, pois sabemos que o seu tempo é valioso e partilhamos a mesma preocupação com a eficiência do nosso trabalho. >FERRAMENTAS DE APOIO Sabemos que os nossos procedimentos de trabalho mudaram, a Zodiac adaptou-se ao mercado e oferece uma série de ferramentas web para apoiar todas as suas necessidades de imediato. 0

11 > FORMAÇÕES > A ZODIAC OFERECE FORMAÇÃO NOS SEUS PRODUTOS: Perto de si Para professionais de piscina/ revendedores/ retalhistas. Aulas interativas e concretas que permitem conhecer as nossas diferentes gamas de produto por meio de sessões de trabalho, o contato com os nossos aparelhos e simulações de casos. Para priorizar a prática e as dúvidas concretas, as formações são feitas presencialmente pelos nossos Técnicos Especializados e também estão disponíveis online. São feitas em grupos reduzidos para facilitar a intervenção. 99% dos clientes que assistiram recomendam as formações. DE NOUVELLES CONNAISSANCES Consulte as datas e temas das nossas formações disponíveis: Responsável de formação: quim.sanz@zodiac.com POUR DÉVELOPPER VOTRE PERFORMANCE FORMATIONS 06/07 Formações online: Descubra de modo rápido e gratuito as nossas novidades sobre produtos e ferramentas online. Aumente o seu conhecimento sobre os produtos Zodiac graças às aulas online de curta duração ( hora aproximadamente). Auto-formações Avance ao seu ritmo, com total autonomia e livre acesso aos nossos suportes de formação no Media Center. / Apartado: Espaço Profissional

12 NOVIDADES ZODIAC TORNAX P.0 A eficácia com simplicidade total Os novos aspiradores Zodiac foram concebidos para os consumidores que sonham com um aspirador eficaz, acessível e muito leve (5,5 Kg). Limpeza eficiente sem esforço. Simples, rápido e fácil de manusear, limpa eficazmente fundo e paredes da piscina. Filtro de fácil limpeza e manutenção. RT 00: limpeza do fundo para piscinas até 8 x 4 m RT 00: limpeza do fundo e paredes para piscinas até 0 x 5 m Swivel P.8 Swivel, limpeza eficaz, sem embaraços O Swivel é um acessório prático, resistente e duradouro. A tecnologia Swivel evita o embaraçamento do cabo (gama Vortex 4WD), para uma limpeza mais eficaz da piscina. Facilita também o armazenamento do aspirador fora da água. Disponíveis na gama: RV 5400 P. 8 RV 5500 P. 9 RV 5600 P. 0 MX9 P.6 O aspirador hidráulico que escova paredes Graças às escovas ciclónicas integradas nas suas hélices, o desempenho do MX9 irá seduzir os mais exigentes. Ótima aderência e sistema de navegação MX-Drive 60 para uma ótima cobertura de limpeza. Uma nova geração na limpeza hidráulica.

13 SOLUÇÕES DE FILTRAGEM ZODIAC, CONCEBIDAS PARA SI FloPro P.48 Uma gama de bombas resistentes e eficientes A gama FloPro responde às necessidades de todo tipo de piscinas, com uma ampla gama disponível de 0,5 a,0 HP. São bombas de velocidade simples com um alto desempenho hidráulico. Silenciosas e fáceis de instalar, mesmo em piscinas já existentes, sem necessidade de mudar a tubagem graças ao sistema «Easy Retrofit». P.65 Filtro CS Filtragem utra-fina e amiga do ambiente Filtragem vezes mais fina do que os filtros de areia convencionais, para desfrutar de uma água transparente e um maior conforto no banho. Não necessita de contra-lavagem, e o seu consumo de água também é 0 vezes inferior ao de um filtro de areia convencional. Os filtros CS são muito compactos, o que permite uma instalação fácil em todo o tipo de locais técnicos graças à sua base reduzida. Z900 P.60 Eficiência energética e silêncio para piscinas públicas Eficiente, com mais de 00kW de potência e um coeficiente de desempenho superior a 4,, os custos elétricos anuais da Z900 são muito baixos. Com uma pressão acústica máxima de 0 m e 5 db (A), a Z900 é uma das bombas de calor mais silenciosas dentro da sua categoria. O seu sistema de aspiração vertical permite a sua instalação em qualquer superfície.

14 SÍMBOLOS ZODIAC > SÍMBOLOS Significado dos símbolos do catálogo OPCIONAL Retire o robot da sua piscina com maior facilidade e quase sem esforço Possibilidade de instalação em Local Técnico KIT LOCAL TÉCNICO PATENTEADO Evita os embaraços do cabo Contém um elemento em Titânio TITANIO INTERIOR SWIVEL Comando Hygro Control disponível. ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA ON DICIO NA L INC HYGRO CONTROL C N IN ON AL GARANTIA DICIO ANOS GARANTIA CONDENSADOR ANOS GARANTIA Independentemente das causas da avaria, o aparelho será reparado ou substituído durante o período de garantia SERVIÇOS FÁCIL INSTALAÇÃO Serviços de aconselhamento dos nossos produtos Garantia de 5 anos para a corrosão do condensador Norma NF que garante a qualidade, a segurança e a certificação dos produtos Garantia de 5 anos para a corrosão da cuva Possibilidade de função reversível de arrefecimento da piscina REVERSÍVEL SOBRE O CORPO PRODUTO EVOLUÍDO Produto equipado com a tecnologia de aspiração ciclónica Possibilidade de adicionar módulos opcionais Fácil instalação, sem necessidade de ferramentas iaqualinktm READY Compatível com a tecnologia iaqualink. Permite comandar o equipamento da piscina com a ajuda de um computador, tablet ou Smartphone TODOS OS TIPOS Compatível com todos os tipos de Spas Produto amigo do ambiente Instalação fácil sem necessidade de mudar a tubagem Economia de energia Elemento indispensável para o funcionamento do Sistema Magnapool ECONOMIA DE ENERGIA Compatível com todos os tipos de revestimentos PISCINA FORA DO SOLO Compatível com piscinas fora do solo Compatível com todos os tipos de piscinas 4

15 LIMPEZA Limpeza INTRODUÇÃO p.6 ASPIRADORES ELÉTRICOS p.7 GAMA TornaXTM PRO RT 00 RT 00 p.0 p. p. GAMA VORTEXTM VortexTM RV 400 RV 4400 RV 5400 RV 5500 RV 5600 Ferramentas de diagnóstico p. p.5 p.6 p.7 p.8 p.9 p.0 p. ASPIRADORES HIDRÁULICOS T T5 Duo MX8 TM MX9 TM CyclonicTM Leaf Catcher Spa Wand ASPIRADORES POLARIS Polaris 80 Polaris 900 Sport Bomba & Quadro elétrico Polaris p. p. p.4 p.5 p.6 p.7 p.8 p.9 p.40 p.4 p.4

16 LIMPEZA > TECNOLOGIAS DE LIMPEZA Na hora de escolher um aspirador para a sua piscina, deve considerar uma série de parâmetros para fazer a escolha certa: forma e dimensão da piscina, qualidade de filtragem, locais de difícil acesso Os aspiradores de alta tecnologia Zodiac adaptam-se às diferentes características da piscina, às suas necessidades em termos de limpeza e ao seu orçamento. Existem tipos de tecnologias disponíveis: Aspiradores hidráulicos, elétricos e de pressão. > ASPIRADORES ELÉTRICOS ZODIAC : SOLUÇÃO AUTÓNOMA E EFICIENTE Os robots elétricos concentram o melhor da tecnologia da Zodiac e oferecem aos proprietários de piscinas mais exigentes a limpeza mais rápida e mais potente. Independentes do sistema de filtragem, estes equipamentos «plug&play» são autónomos e recolhem a sujidade na sua própria caixa filtrante. Dotados de uma verdadeira inteligência artificial, acedem a todos os recantos da piscina, sobem paredes, limpam a linha de água e estão disponíveis em diferentes modelos para todos os tipos de piscina. > ASPIRADORES HIDRÁULICOS ZODIAC : SOLUÇÃO SIMPLES E ACESSÍVEL Os aspiradores hidráulicos instalam-se no sistema de filtragem da piscina, utilizando a energia da bomba para funcionar. Estes aspiradores capturam os resíduos por efeito de sucção e armazenam-nos no pré-filtro da bomba. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 São particularmente indicados para piscinas de fundo plano ou inclinação suave. > ASPIRADORES DE PRESSÃO POLARIS : O PODER DE UMA LIMPEZA DE ALTA PRESSÃO Estes aspiradores utilizam o sistema de filtragem da piscina como energia, para uma limpeza de alta pressão ainda mais precisa e eficaz. Ao contrário dos hidráulicos, os aspiradores de pressão estão ligados a uma tomada de sucção transformada em pressão de uma forma muito simples. Assim os skimmers estão ativos e mantêm a suas capacidades de limpeza da superfície da piscina. Os aspiradores de pressão têm o seu próprio saco-filtro que recolhe os resíduos aspirados evitando sobrecarregar o cesto da bomba. Para otimizar a eficácia destes produtos, é essêncial garantir que são compatíveis com o revestimento da piscina, o equipamento de fitragem, o ambiente... 6

17 LIMPEZA LIMPEZA > ASPIRADORES ELÉTRICOS Solução autónoma e eficiente Os aspiradores elétricos contêm o topo da tecnologia da Zodiac. Independentes do sistema de filtragem, estes equipamentos Plug&Play são autónomos e recolhem a sujidade na sua própria caixa filtrante. > TORNAX PRO, A EFICÁCIA COM SIMPLICIDADE TOTAL NOVIDADE O aspirador Tornax assegura uma limpeza otimizada da piscina, com total autonomia. A sua deslocação inteligente oferece uma cobertura perfeita da superfície a limpar, graças às suas escovas rotativas que capturam todos os resíduos para uma limpeza em profundidade. Tornax é o aspirador mais leve da gama Zodiac. Simples, rápido e fácil de manusear, sem esforço. Pensado para facilitar a sua manutenção, o Tornax tem acesso superior ao filtro, o que permite a sua limpeza sem contacto com a sujidade. > VORTEX PRO, CONCENTRADO DE INOVAÇÃO Os aspiradores da gama Vortex PRO estão equipados com a tecnologia lift system, uma inovação patenteada da Zodiac. Tire o aspirador da sua piscina com toda a facilidade e quase sem esforço, graças a um jorro potente traseiro que é activado quando o aspirador sai da água. Grande capacidade de aspiração, graças a um bocal de sucção extra-largo e a um filtro de grande capacidade (5L). > VORTEX PRO 4WD, A EFICÁCIA DA LIMPEZA TODO-O-TERRENO Os aspiradores da gama VortexTM PRO 4WD estão equipados com a tecnologia patenteada de aspiração ciclónica ultra-potente e constante. Com as suas 4 rodas motrizes são verdadeiros robots todo-o-terreno: aderência perfeita a todo o tipo de revestimentos, aderência perfeita às paredes da piscina e facilidade a evitar obstáculos. Os aspiradores VortexTM PRO 4WD também estão equipados com a tecnologia Lift System, para facilitar a saída do robot da água, e com um swivel que evita o embaraçamento do cabo - são os aspiradores com o melhor desempenho nesta gama. 7

18 LIMPEZA > ASPIRADORES ELÉTRICOS Solução autónoma e eficiente TABELA DE SELEÇÃO DA GAMA Garantia Comprimento do cabo Dimensões piscina Zona de limpeza RT 00 RT 00 anos anos 4 m (8 x 4 m) 6,5 m (0 x 5 m) Só fundo RV 400 RV 4400 RV 5400 RV 5500 RV 5600 anos anos anos anos anos anos 5 m (0 x 5 m) 5 m (0 x 5 m) 8 m ( x 6 m) 8 m ( x 6 m) m (5 x 7 m) 5 m (0 x 0 m) Só fundo Só fundo Fundo / paredes / linha de água Só fundo Fundo / paredes / linha de água VORTEXTM Fundo / paredes Lift System X 4 rodas motrizes Só fundo Fundo / paredes / linha de água Só linha de água Só fundo Fundo / paredes / linha de água X X X X X X X X X X X 5L 5L 5L Comando à distância Programável 7 dias Capacidade Filtro L L, L 5L 5L INSTALAÇÃO Posicione a caixa de comando a uma distância de pelo menos,5 m da borda da piscina. Ligue o aspirador à caixa de comando. Ligue o cabo flutuador à caixa de comando com um cabo de rede elétrica protegida por um dispositivo diferencial de proteção de corrente residual com um máximo de 0 ma (funcionamento a baixa tensão). Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Pode ajustar o ciclo de limpeza através da caixa de comando. TORNAX PRO VortexTM PRO L 5L TABELA DE SELEÇÃO DE FILTROS Capacidade Facilidade de limpeza 8 Só fundo Fundo / paredes / linha de água Só linha de água

19 LIMPEZA LIMPEZA ASPIRAÇÃO CICLÓNICA Tecnologia patenteada para uma Limpeza SEM PERDA de Aspiração ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA > COMO FUNCIONA? Esta tecnologia patenteada e exclusiva da Zodiac cria um turbilhão super-potente no interior do filtro. Os detritos são mantidos em suspensão, o que evita a obstrução do filtro e permite ganhar potência e constância de aspiração. Aspiradores equipados com Aspiracão ciclónica: Vortex TM, RV 400, RV 4400, RV 5400, RV 5500 e RV 5600 Os resíduos são mantidos em suspensão LIFT SYSTEM Inovação patenteada para uma saída da água assistida PATENTEADO > -0 % DE ESFORÇO Os aspiradores deslocam-se até à parede desejada e mantêm-se na linha de água. De seguida expulsam pela parte traseira um jorro potente de água: o que resulta em 0% menos de esforço para retirar o aspirador da piscina. Aspiradores equipados com Lift System: RV 4400, RV 5400, RV 5500 e RV 5600 SWIVEL Reduz o embaraçamento do cabo SWIVEL > COMO FUNCIONA? Sistema de giro automático que evita que o cabo se enrole durante a deslocação do aspirador na piscina. Otimização da eficácia do aspirador e facilidade de armazenamento do robot fora de água. Aspiradores equipados com Swivel: RV 5400, RV 5500 e RV RODAS MOTRIZES (4WD) A eficácia da limpeza todo-o-terreno 4 RODAS MOTRIZES > EVITA OBSTÁCULOS COM FACILIDADE Equipados com 4 rodas motrizes, os aspiradores da gama VortexTM PRO 4WD são adaptáveis a qualquer situação. Limpeza com grande precisão independente do fundo da piscina: plano, com uma inclinação suave, com uma inclinação composta e ponta de diamante. > COBERTURA OTIMIZADA E ADERÊNCIA PERFEITA Com aderência perfeita às paredes da piscina, reduzindo o risco de desprendimento, os aspiradores de 4 rodas motrizes garantem uma limpeza impecável da piscina. Aspiradores equipados com 4 rodas motrizes: RV 5400, RV 5500 e RV

20 LIMPEZA > TORNAXTM PRO A eficácia com simplicidade total Filtro de fácil acesso Tração por lagartas Limpeza do fundo Limpeza fundo e paredes (RT 00) Leve para um manusear sem esforço Fácil limpeza do filtro RT 00 RT 00 Só Fundo Fundo / paredes Para piscinas até 8 x 4 m (4 m de cabo) Para piscinas até 0 x 5 m (6,5 m de cabo) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Zonas de limpeza Tipos de piscinas Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado Rectangulares, ovais e formas livres L Filtro Filtro rígido / Acesso pela parte superior do aspirador Tampa do filtro opaca Tampa do filtro transparente 00 micras Peso (sem cabo) Peso (ao sair da água) Duração do ciclo de Limpeza Garantia Carro de transporte 5,5 kg 5,5 kg kg kg ciclo / h ciclo / h0 anos anos Não Não 0

21 LIMPEZA RT 00 TORNAX PRO Limpeza > Aspiradores elétricos > RT 00 TORNAX PRO + Limpeza eficaz do fundo e paredes + Leve para um fácil manuseamento + Filtro de limpeza fácil NOVIDADE PREÇO 599 Referência: WR0008 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Caixa de comandos Filtro Suporte caixa de comandos TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 8 x 4 m Formas Rectangulares, ovais, formas livres Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta, em ponta de diamante Revestimentos Liner, PVC armado, betão pintado, gres, estrutura de poliéster GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Zona de Limpeza Número de motores Fundo Número / Duração ciclos de Limpeza Fonte de energia Deslocação ciclo / h Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 / 60 Hz Autónomo ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC Potência absorvida 00 W Pré-programado Sistema de tração Comprimento do cabo Lagartas Transmissão Engrenagens Escovas Sim Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção eletrónica dos motores Segurança Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete 6 4 m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 7 x 9 x 0 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 56 x 7 x 8 cm Peso do aspirador Superfície filtragem / Capacidade de filtragem 5,5 kg (Peso com embalajem 0, kg) 480 cm² / 00µ Capacidade do filtro L Cobertura de limpeza 7 cm ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos finos 00µ Filtro resíduos grandes 00µ Carro de transporte R07600 R R R , 7, 7, 95,45

22 RT 00 TORNAX PRO Limpeza > Aspiradores elétricos > RT 00 TORNAX PRO + Limpeza eficaz do fundo e paredes + Leve para um fácil manuseamento + Filtro de limpeza fácil NOVIDADE PREÇO 768 Referência: WR0009 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Caixa de comandos Filtro Suporte caixa de comandos TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 0 x 5 m Formas Rectangulares, ovais, formas livres Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta, em ponta de diamante Revestimentos Liner, PVC armado, betão pintado, gres, estrutura de poliéster GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Zona de Limpeza Número / Duração ciclos de Limpeza Fonte de energia Deslocação Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 / 60 Hz Autónomo ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC Potência absorvida 00 W Comprimento do cabo 6,5m Lagartas Transmissão Engrenagens Escovas sim Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção eletrónica dos motores Segurança Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete ciclo / h 0 min Pré-programado Sistema de tração Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Número de motores Fundo/Paredes 6 Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 7 x 9 x 0 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 56 x 7 x 8 cm Peso do aspirador Superfície filtragem / Capacidade de filtragem Capacidade do filtro Cobertura de Limpeza 5,5 kg (Peso com embalajem 0, kg) 480 cm² / 00µ L 7 cm ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos finos 00µ Filtro resíduos grandes 00µ Carro de transporte R07600 R R R , 7, 7, 95,45

23 LIMPEZA LIMPEZA > GAMA VORTEXTM PRO Concentrado de inovação CARACTERÍSTICAS COMUNS A TODA A GAMA níveis de filtragem disponíveis Pega superior esvaziamento da água pela parte traseira Escovas de lâminas Tecnologia VORTEXTM: aspiração ciclónica potente e constante Filtro de fácil acesso e grande capacidade (5 L) Lift System patenteado Bocal de sucção extra-largo Indicador de filtro cheio VortexTM RV 400 RV 4400 RV 5400 RV 5500 RV 5600 Para piscinas até 0 x 5 m 0 x 5 m x 6 m x 6 m 5 x 7 m * 0 x 0 m Zona de limpeza Fundo Só fundo Fundo/paredes / linha de água Só fundo Fundo/paredes / linha de água Só fundo Fundo/paredes / linha de água Só fundo Fundo/paredes / linha de água Só linha de água Só fundo Fundo/paredes / linha de água Só linha de água 6 6 Caixa de comandos programável 7 dias Não Não Não Sim Sim Sim Lift System Não Não Sim Sim Sim Sim Comando à distância Não Não Não Não Sim Sim Indicador de filtro cheio Não Não Sim Sim Sim Sim TABELA DE SELEÇÃO Programas de limpeza Rodas motrizes Comprimento do cabo Garantia Escovas Contact + 5 m 5 m 8 m 8 m m 5 m anos anos anos anos anos anos Não Não Não Sim Sim Sim

24 LIMPEZA > FUNCIONAMENTO INDICADORES CAIXA DE COMANDOS da gama VortexTM INDICADORES DA CAIXA DE COMANDOS DESCRIÇÃO VORTEX VORTEX RV 4400 RV 5400 RV 5500 Acender / Apagar Indicador de controlo - - Indicador «Limpeza do filtro» Modo saída da água Superfícies a limpar Só Fundo Fundo + paredes + Linha de água Só linha de água (RV 5500 e RV5600) Formas Rectangulares com Fundo plano Outras formas, outros Fundos Ajuste do tempo de Limpeza Pouco intensivo Intensivo Painel de programação : Seleção navegação DIAS / HORAS / MINUTOS Validação da seleção DIAS / HORAS / MINUTOS Anulação da programação Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Ajuste e definição da hora Programação dos ciclos de limpeza e ajuste da hora Comando à distância Acender / Apagar Modo saída da água 4

25 LIMPEZA VORTEX Limpeza > Aspiradores elétricos > VORTEX + Filtro rígido reutilizável e muito higiénico + Limpeza impecável do fundo da piscina ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA PREÇO 499 Referência: W904 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Caixa de comandos Filtro de resíduos finos 00µ Saco de transporte TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 0 x 5 m Formas Rectangulares, ovais, formas livres Fundos Plano, inclinação suave Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES Zona de Limpeza Número / Duração ciclos de Limpeza Fonte de energia CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Número de motores Fundo ciclo / h Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 / 60 Hz Autónomo ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC Deslocação Pré-programado Potência absorvida 70 W Sistema de tração Rodas motrizes Comprimento do cabo 5 m Transmissão Engrenagens Escovas não Lift System não Indicador de filtro cheio não Comando à distância não Segurança Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 9 x x 7 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 56 x 5 x 0 cm 6 kg (Peso com embalagem 8,8 kg) Peso do aspirador Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção electrónica dos motores Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador 6 Superfície filtragem / Capacidade de filtragem 660 cm² / 00µ Capacidade do filtro, L Cobertura de Limpeza cm m / h Caudal da bomba ACESSÓRIOS OPCIONAIS Filtro resíduos grandes 00µ (conjunto filtros) Filtro resíduos finos 00µ (conjunto filtros) Referência W99A W98A Preço Tabela 54,4 65,7 5

26 RV 400 VORTEX Limpeza > Aspiradores elétricos > VORTEX + Filtro rígido de grande capacidade com acesso pela parte superior do aspirador + Limpeza completa de piscinas: fundo, paredes e linhas de água + Aspiração super potente e constante + Capacidade de aspiração extra + Fácil acesso e limpeza do filtro ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA PREÇO 859 Referência: WR00007 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Caixa de comandos Filtro resíduos finos 00µ Suporte para caixa de comandos TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 0 x 5 m Formas Rectangulares, ovais, redondas e formas livres Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta e ponta de diamante Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Zonas de Limpeza Fundo / paredes / Linha de água Número / Duração ciclos de Limpeza Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 Hz Autónomo ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC 50 W Deslocação Pré-programado Potência absorvida Sistema de tração Rodas motrizes Comprimento do cabo Transmissão Engrenagens Escovas sim Lift System não Indicador de filtro cheio não Comando à distância 4 x 48 x 7 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 69 x 4 x 46 cm 9,5 kg (Peso com embalagem: 9, kg) não Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete 6 5 m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) Peso do aspirador Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção electrónica dos motores Segurança ciclo (Fundo / paredes / Linha de água) / h0 min Fonte de energia Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Número de motores Superfície filtragem / Capacidade de filtragem Capacidade do filtro 80 cm² / 00µ 5L Cobertura de Limpeza 4,5 cm Caudal da bomba 6 m / h ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos grandes 00µ Filtro resíduos finos 00µ Capa de proteção Carro de transporte R R R R R ,7 47,7 44,4 95,45 47,7 6

27 LIMPEZA RV 4400 VORTEX PRO Limpeza > Aspiradores elétricos > RV 4400 VORTEXTM + Função Lift Sytem : sistema patenteado que permite retirar o aspirador da piscina com total facilidade e menor esforço + Indicador de filtro cheio + Filtro rígido de grande capacidade com acesso pela parte superior do aspirador ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA PATENTEADO PREÇO.5 Referência: WR00009 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Carro de transporte Caixa de comandos Filtro resíduos finos 00µ TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até x 6 m Formas Rectangulares, ovais e formas livres Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta, em ponta de diamante. Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Zona de Limpeza Fundo / paredes / Linha de água Número / Duração ciclos de Limpeza Número de motores ciclos (só fundo e fundo/ paredes / Linha de água) / h0 e h0 Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 Hz Autónomo, ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC 50 W Fonte de energia Deslocação Pré-programado Potência absorvida Sistema de tração Rodas motrizes Comprimento do cabo Transmissão Engrenagens Escovas sim Lift System sim Indicador de filtro cheio sim Comando à distância não Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete 6 8 m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 4 x 48 x 7 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 56 x 56 x 46 cm Peso do aspirador Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção electrónica dos motores Segurança Superfície filtragem / Capacidade de filtragem Capacidade do filtro 9,5 kg (Peso com embalagem:9, kg) 80 cm² / 00µ 5L Cobertura de Limpeza 4,5 cm Caudal da bomba 6 m / h ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos grandes 00µ Filtro resíduos finos 00µ Capa de proteção R R R R ,7 47,7 47,7 44,4 7

28 RV 5400 VORTEX PRO 4WD Limpeza > Aspiradores elétricos > RV 5400 VORTEX PRO 4WD + 4 rodas motrizes para uma perfeita aderência a todo tipo de revestimentos + Função Lift Sytem : sistema patenteado que permite retirar o aspirador da piscina com total facilidade e menor esforço + Relógio com programação múltipla para 7 dias NOVIDADE ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA PATENTEADO SWIVEL PREÇO.95 Referência: WR00007 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Carro de transporte Caixa de comandos Filtro resíduos finos 00µ Escovas contact + Swivel TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou piscinas fora do solo com paredes rígidas até x 6 m Formas Rectangulares, ovais, redondas e formas livres. Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta, em ponta de diamante. Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Zona de Limpeza Fundo / paredes / Linha de água Número / Duração ciclos de Limpeza Fonte de energia Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 Hz Autónomo ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC 50 W Deslocação Pré-programado Potência absorvida Sistema de tração 4 Rodas motrizes Comprimento do cabo Engrenagens Escovas sim (Escovas Contact+) Lift System sim Indicador de filtro cheio sim Comando à distância não Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete 6 8 m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 4 x 48 x 7 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 56 x 56 x 46 cm Peso do aspirador Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção electrónica dos motores Segurança ciclos (só Fundo e Fundo / paredes/ Linha de água) / h0 e h0 Transmissão Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Número de motores Superfície filtragem / Capacidade de filtragem Capacidade do filtro 9,5 kg (Peso com embalagem: 9, kg) 80 cm² / 00µ 5L Cobertura de Limpeza 4,5 cm Caudal da bomba 6 m / h ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos grandes 00µ Filtro resíduos finos 00µ Capa de proteção R R R R ,7 47,7 47,7 44,4 * Os aspiradores com Swivel não estarão disponíveis até se esgotarem todos os aparelhos com a refª WR0000 e com o preço de tabela de.45. (corresponde ao antigo RV 5400 sem swivel) 8

29 LIMPEZA RV 5500 VORTEX PRO 4WD Limpeza > Aspiradores elétricos > RV 5500 VORTEX PRO 4WD + 4 rodas motrizes para uma perfeita aderência a todo tipo de revestimentos + Função Lift Sytem : sistema patenteado que permite retirar o aspirador da piscina com total facilidade e menor esforço + Comando à distância flutuante Kinetic com Função Lift System + Relógio com programação múltipla para 7 dias NOVIDADE ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA PATENTEADO SWIVEL PREÇO.545 Referência: WR00004 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Carro de transporte Caixa de comandos Filtro Escovas Contact + Comando à distância Kinetic Swivel TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 5 x 7 m * Formas Rectangulares, ovais, redondas e formas livres. Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta, em ponta de diamante. Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Zona de Limpeza Fundo / paredes / Linha de água Número / Duração ciclos de Limpeza Fonte de energia Número de motores Múltiplas durações em só Fundo, Fundo/ Paredes/ Linha de água e só Linha de água Tensão de alimentação do sistema de controlo VAC ; 50 Hz Autónomo ligado a 0 V Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC 50 W Deslocação Pré-programado Potência absorvida Sistema de tração 4 Rodas motrizes Comprimento do cabo Transmissão Engrenagens Escovas sim (Escovas Contact+) 4 x 48 x 7 cm 56 x 56 x 46 cm sim Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) Indicador de filtro cheio sim Peso do aspirador Comando à distância sim Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção electrónica dos motores Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Tipo de filtro / acesso Número de produtos por palete m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) Lift System Segurança Superfície filtragem / Capacidade de filtragem Capacidade do filtro 9,5 kg (Peso com embalagem 9, kg) 80 cm² / 00µ 5L Cobertura de Limpeza 4,5 cm Caudal da bomba 6 m / h 6 ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos grandes 00µ Filtro resíduos finos 00µ Capa de proteção R R R R ,7 47,7 47,7 44,4 * Os aspiradores com Swivel não estarão disponíveis até se esgotarem todos os aparelhos com a refª WR00005 e com o preço de tabela de.495,00. (corresponde ao antigo RV 5400 sem swivel) 9

30 RV 5600 VORTEX PRO 4WD Limpeza > Aspiradores elétricos > RV 5600 VORTEX PRO 4 WD + 4 rodas motrizes para uma perfeita aderência a todo tipo de revestimentos + Função Lift Sytem : sistema patenteado que permite retirar o aspirador da piscina com total facilidade e menor esforço + Comando à distância flutuante Kinetic com Função Lift System + Relógio com programação múltipla para 7 dias NOVIDADE ASPIRAÇÃO CICLÓNICA PATENTEADA PATENTEADO SWIVEL PREÇO.595 Referência: WR ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Carro de transporte Filtro de resíduos finos 00µ Caixa de comandos Escovas Contact + Comando à distância Kinetic Swivel TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 0 x 0 m Formas Rectangulares, ovais, formas livres. Fundos Plano, inclinação suave, inclinação composta, em ponta de diamante. Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES Zona de Limpeza Número / Duração ciclos de Limpeza CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fundo / paredes / Linha de água Múltiplas durações em só Fundo, Fundo/ Paredes/ Linha de água e só Linha de água Relógio de programação integrado Fonte de energia sim Deslocação Pré-programado Sistema de tração 4 Rodas motrizes Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Escovas Engrenagens sim (Escovas Contact+) VAC ; 50 Hz Tensão de alimentação do aspirador 0 VDC 5 m com swivel Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 4 x 48 x 7 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 56 x 56 x 46 cm Peso do aspirador sim Indicador de filtro cheio sim Superfície filtragem / Capacidade de filtragem sim Capacidade do filtro Segurança Tipo de filtro / acesso Sistema praia, paragem automática fora da água, proteção electrónica dos motores Filtro rígido com acesso pela parte superior do aspirador Número de produtos por palete 50 W Comprimento do cabo Lift System Comando à distância Tensão de alimentação do sistema de controlo Potência absorvida Autónomo ligado a 0 V Transmissão Número de motores 9,5 kg (Peso com embalagem 9, kg) 80 cm² / 00µ 5L Cobertura de Limpeza 4,5 cm Caudal da bomba 6 m / h 6 ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Filtro resíduos ultra-finos 60µ Filtro resíduos grandes 00µ Filtro resíduos finos 00µ Capa de proteção R R R R ,7 47,7 47,7 44,4 0

31 DIAG BOX + Sistema Simples com visor para uso autónomo (não necessita de computador) + Permite realizar testes fora de água em modo autónomo + Pode ligar-se a um PC para um uso avançado (diagnóstico completo) + Equipamento com um conjunto de cabos de conexão identificados por cores para todos os modelos PARA OS SEGUINTES PRODUTOS: Gama VortexTM (excepto VortexTM) Gama TornaX e Gama CyclonXTM Lazernaut NT, CybernautTM NT (com produção posterior a 00) ELEMENTOS TESTADOS: Em modo autónomo: caixa de comandos / bloco de motor / cabo / comando à distancia (Novidade) PREÇO 50,5 Referência: R Produtos CyclonxTM CyclonxTM Equipamento Adaptador CINZA Adaptador AZUL Bloco de motor VortexTM TornaX Vortex Tipo de cabo a conectar Caixa de comandos VortexTM TM Elementos testados Adaptador CASTANHO Equipamento Cabo flutuante do aspirador Caixa de comandos Adaptador VERDE Equipamento Lazernaut, CybernautTM NT (>00) Adaptador VERMELHO Equipamento ( através da unidade de controlo do aspirador) Adaptador AMARELO QUICK DIAGNOSTIC BOX + Não necessita de computador + Sistema simples com LED + Permite realizar testes fora de água PARA OS SEGUINTES PRODUTOS: Gama Vortex ELEMENTOS TESTADOS: Caixa de comandos, cabo e bloco de motor PREÇO 75,7 Referência: W4A LIMPEZA Ferramentas de diagnóstico

32 LIMPEZA > ASPIRADORES HIDRÁULICOS Solução simples e acessível T T5 Duo MX8TM MX9TM Diafragma Diafragma Mecânica Mecânica Formas Rectangular / ovais / redonda Todas as formas Todas as formas Todas as formas Fundos Plano / inclinação suave Plano / inclinação suave / inclinação composta Plano / inclinação suave / inclinação composta Plano / inclinação suave / inclinação composta Para piscinas até 9x5m x 6 m x 6 m x 6 m Zonas de limpeza Fundo Fundo e paredes Fundo e paredes Fundo e paredes Potência mínima requerida da bomba de filtragem / CV /4 CV /4 CV /4 CV 0 TABELA DE SELEÇÃO Tecnologia hidráulica por aspiração Sistema de funcionamento Mangueiras de m Mangueiras Twist Lock Garantia anos anos anos anos INSTALAÇÃO Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Os aspiradores de aspiração hidráulicos ligam-se directamente à tomada de aspiração ou ao skimmer da piscina sem equipamento adicional. O comprimento do tubo devidamente adaptado à piscina deverá ser igual a uma secção de tubo de metro + a distância maior a partir do ponto de ligação (tomada de aspiração ou o skimmer), até ao ponto mais distante da piscina. Execute um teste de caudal para ajustar a sucção necessária para o funcionamento do aspirador com ajuda do medidor de caudal. Comprimento do tubo = distância entre o ponto de ligação e ao ponto mais distante da piscina

33 LIMPEZA T Limpeza > Aspiradores Hidráulicos > T + Diafragma Dia Cyclone: aspiração ainda mais potente (+ 40%) + Disco recortado: para maior mobilidade do aspirador PREÇO 8 Referência: W70674 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Mangueiras Twist Lock Disco anti-obstáculos Válvula de regulação automática do caudal (skimmer) Medidor de caudal TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até 9 x 5 m Formas Rectangulares, ovais Fundos Plano, inclinação suave Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Comprimento da mangueira Zona de Limpeza Fundo Ciclo de Limpeza É recomendável uma filtragem de 6 horas em ciclos de horas Fonte de energia Equipamento de filtragem da piscina Deslocação Sistema de funcionamento Instalação Tipo de resíduos aspirados Número de produtos por palete 0 secções de m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 4 x 6 x 8 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 0,8 x 4,5 x,4 cm Aleatório Pelo utilizador na tomada do aspirador ou no skimmer Finos e médios 7, kg (Peso com embalagem: 6,8 kg) Peso do aspirador (cabeçal) Diafragma DiaCyclone Circuito de filtragem da piscina Capacidade de filtragem Cobertura de limpeza 0 cm Potência mínima requerida da bomba de filtragem / CV Velocidade de deslocação 6,5 m/min ACESSÓRIOS OPCIONAIS Saco de inverno para tubos Jogo de 6 tubos de m Twist Lock Referência W705P W78055 Preço Tabela 58,46,5

34 T5 Duo Limpeza > Aspiradores Hidráulicos > T5 Duo + Duo Traction control: Dois discos flexíveis independentes que melhoram a mobilidade e a aderência + Diafragma Dia Cyclone: aspiração ainda mais potente (+40%) PREÇO 74 Referência: W78046 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Mangueiras Twist Lock Disco anti-obstáculos Válvula de regulação automática do caudal (skimmer) Medidor de caudal TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até x 6 m Formas Rectangulares, ovais e formas livres Fundos Plano, inclinação suave e inclinação composta Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES Comprimento da mangueira Zona de Limpeza Fundo e paredes Ciclo de Limpeza É recomendável uma filtragem de 6 horas em ciclos de horas Fonte de energia Equipamento de filtragem da piscina Deslocação Sistema de funcionamento Instalação Tipo de resíduos aspirados Número de produtos por palete Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS secções de m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 44 x 4 x cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 99 45,5 9,5 cm Peso do aspirador (cabeçal),4 kg (Peso com embalagem: 8,4 kg) Aleatório Diafragma DiaCyclone Pelo utilizador na tomada do aspirador ou no skimmer Finos e médios 4 Circuito de filtragem da piscina Capacidade de filtragem Cobertura de Limpeza 44 cm Potência mínima requerida da bomba de filtragem /4 CV Velocidade de deslocação 6 m/min ACESSÓRIOS OPCIONAIS Saco de inverno para tubos Jogo de 6 tubos de m Twist Lock Referência W705P W78055 Preço Tabela 58,46,5 4

35 LIMPEZA MX8 Limpeza > Aspiradores Hidráulicos > MX8 + Sistema de navegação X-Drive: limpa todas as zonas da piscina + Sistema de deslocação por correias para uma perfeita estabilidade e aderência + Turbo aspiração: Duas hélices de sucção e uma potente turbina de aspiração + Mangueiras Twist Lock: ligação segura sem perda de aspiração PREÇO 469 Referência: W70668 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Mangueiras Twist Lock Adaptador cónico Cotovelo conector 45 Cotovelo 45 Válvula de regulação automática do caudal (skimmer) Medidor de caudal (aspirador) TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até x 6 m Formas Rectangulares, ovais e formas livres Fundos Plano, inclinação suave e inclinação composta Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES Zona de Limpeza CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Comprimento da mangueira Fundo e paredes Ciclo de Limpeza É recomendável uma filtragem de 6 horas em ciclos de horas Fonte de energia Equipamento de filtragem da piscina Deslocação Sistema de funcionamento Instalação Tipo de resíduos aspirados Número de produtos por palete secções de m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 4 x 9 x cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 0 x x 7 cm, kg (Peso com embalagem: 9,5 kg) Peso do aspirador (cabeçal) Aleatório Turbina de sucção e hélices de aspiração Pelo utilizador na tomada do aspirador ou no skimmer Finos e médios 0 Circuito de filtragem da piscina Capacidade de filtragem Cobertura de limpeza 6 cm Potência mínima requerida da bomba de filtragem /4 CV Velocidade de deslocação 8 m/min ACESSÓRIOS OPCIONAIS Saco de inverno para tubos Jogo de 6 tubos de m Twist Lock Referência W705P W78055 Preço Tabela 58,46,5 5

36 MX9 Limpeza > Aspiradores Hidráulicos > MX9 + Sistema de navegação X-Drive: limpa todas as zonas da piscina + Turbo aspiração: Duas hélices de sucção com escovas e uma potente turbina de aspiração + Sistema de deslocação por correias para uma perfeita estabilidade e aderência + Mangueiras Twist Lock: ligação segura sem perda de aspiração NOVIDADE PREÇO 50 Referência: WS0000 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Escovas de limpeza ciclónica Mangueiras Twist Lock Adaptador cónico Cotovelo conector 45 Medidor de caudal (aspirador) Cotovelo 45 TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas até x 6 m Formas Rectangulares, ovais e formas livres Fundos Plano, inclinação suave e inclinação composta Revestimento Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado GENERALIDADES Zona de Limpeza Comprimento da mangueira Ciclo de Limpeza É recomendável uma filtragem de 6 horas em ciclos de horas Fonte de energia Equipamento de filtragem da piscina Deslocação Sistema de funcionamento Instalação Tipo de resíduos aspirados Número de produtos por palete Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fundo e paredes Aleatório Aspiração mecânica: turbina de aspiração Pelo utilizador na tomada do aspirador ou no skimmer Finos e médios 0 secções de m Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 4 x 9 x cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 0 x x 7 cm, kg (Peso com embalagem: 9,5 kg) Peso do aspirador (cabeçal) Circuito de filtragem da piscina Capacidade de filtragem Cobertura de limpeza 6 cm Potência mínima requerida da bomba de filtragem /4 CV Velocidade de deslocação 8 m/min ACESSÓRIOS OPCIONAIS Saco de inverno para tubos Jogo de 6 tubos de m Twist Lock Referência W705P W78055 Preço Tabela 58,46,5 6

37 LIMPEZA Cyclonic Leaf Catcher Limpeza > Aspiradores Hidráulicos > Cyclonic Leaf Catcher + Sistema inovador de aspiração ciclónica patentado: os resíduos permanecem em suspensão, evitando que o filtro se obstrua e a sucção é constante + Sem pressão na bomba + Caixa filtrante ampla, transparente e fácil de esvaziar + Fácil de instalar em todos os tipos de tubos graças ao adaptador fornecido (tubos standard e mangueiras Twist Lock) PREÇO 00 Referência: W70 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Adaptadores de mangueira standard e twist lock GENERALIDADES Sistema de funcionamento Instalação Tipo de resíduos aspirados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aspiracão ciclónica Pelo utilizador na tomada do aspirador ou no skimmer Todo os tipos de resíduos Dimensões do acessório (C x Lar x Al) x 9 x 8 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 4 x 0 x 9 cm Peso Ligar o pré-filtro de folhas às mangueiras mais próximas do bocal de aspiração ou ao skimmer. Certifique-se de que o pré-filtro de folhas está corretamente orientado (pump = lado da bomba e cleaner = lado aspirador). 7 kg (Peso com embalagem:, kg)

38 Spa Wand Limpeza > Aspiradores Hidráulicos > Spa Wand + Limpeza de espaços reduzidos e de partes específicas da piscina + Aspirador manual simples e eficaz. Sem nenhuma ligação + Os resíduos aspirados ficam retidos no seu filtro de aço inoxidável PREÇO Preço unitário vendido em pack de unidades Referência: W ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Filtro de aço bocais de Limpeza Suporte mural TIPO DE PISCINAS Piscinas enterradas privadas ou fora do solo com paredes rígidas, spas, escadas, canais e blocos de filtragem Tipos Formas Todo os tipos Fundos Todo os tipos Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALIDADES Fonte de energia Aspiradores manual Instalação Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Tipo de resíduos aspirados Pelo utilizador Poeira, insetos, gravilha, folhas... Bocal plano: ideal para aspirar os resíduos que estão à superfície ou suspensos na água. Dimensões do aspirador (C x Lar x Al) 7 x 7 x 44 cm Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 8 x 9 x 46 cm Peso do aspirador (cabeçal), kg (peso com embalagem:,7 kg) Superfície filtrante Filtro independente Bocal de dupla utilização: para limpar os resíduos do fundo e outro para os resíduos da superfície. 8

39 LIMPEZA POLARIS Entrada de água a alta pressão > Recolha de resíduos no filtro Limpeza de alta pressão O aspirador que funciona graças a um efeito físico - «Efeito Venturi» - que acontece dentro do aspirador, transformando a água que entra numa potente corrente de Aspiração. Máxima eficácia em tempo mínimo. Efeito venturi gerado pelos injectores EQUIPAMENTO NECESSÁRIO Linha específica tomada de aspiradores: Mangueiras rígidas PVC de 6 bars. Bomba adicional (mín CV ) acoplada à filtragem. Para um óptimo funcionamento, aconselhamos equipar a piscina com um Quadro elétrico e uma bomba de pressão Polaris. Vai garantir uma total compatibilidade e uma potência de aspiração ideal. Pressão de funcionamento: mínimo,8 bar. INSTALAÇÃO Sucção da água pela bomba através dos skimmers e da válvula de fundo. A água segue para o filtro para ser limpa. 7 A água limpa é devolvida à piscina. 4 Tomada de aspiração convertida em pressão. 5 Os aspiradores Polaris ligam-se à tomada de aspiração transformada em retorno. 6 6 O Efeito Venturi é gerado pelos injectores, que transformam a água numa corrente potente de aspiração e permitem que o aspirador se desloque. 7 O comprimento da mangueira é igual à distância entre o ponto de retorno (5) e o ponto mais distante da piscina (7). 4 5 INSTALAÇÃO DAS MANGUEIRAS UFW Filtro em linha Mangueira principal longitude = profundidade máx. Pivot central Flutuadores das Mangueiras de fornecimento espaçadas de 45 a 90 cm 9 Flutuadores da secção principal de mangueira Mangueiras de fornecimento, espaçadas de 60 a 90 cm

40 Limpeza > Aspiradores Polaris > Polaris 80 + injectores e tubo varredor eficaz + Válvula de retrocesso anti-bloqueio + Amplo canal de aspiração PREÇO 956 Referência: W70000 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit válvula de retrocesso Saco standard com fecho de correr TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas e particulares de medidas standard Formas Todos os tipos de formas Fundos Plano, inclinação suave, área de salto com inclinação lisa ou em ponta de diamante Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALIDADES Tipo de sistema Hidráulico a pressão Deslocação Aleatório e marcha-atrás automática Motorização Bomba adicional acoplada à filtragem Equipamento necessário* Bomba de pressão CV Pressão de funcionamento, bars Linha específica tomada de aspirador Velocidade de deslocação 5 m / min Dimensão de aspiração Aspiração Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Recolha de resíduos 7 cm Comprimento da mangueira Sistema Venturi injectores 9,60 m Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 58 x 5 x 5 cm Peso do aspirador Saco independente + tubo varredor Mangueiras rígidas 6 bars, kg ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Sacos filtro descartável (EZ Bag) (6 un.) Saco standard com fecho de correr Saco folhas Saco ultra-fino W704 W700 W7004 W700 60,67 60,67 6,9 58, * em função da distância do local técnico. Os Polaris 80 são fornecidos com o saco standard com fecho de correr (ref.w700). 40

41 LIMPEZA SPORT 900 Limpeza > Aspiradores Polaris > 900 SPORT + injectores de potência e tubo varredor eficaz + rodas com motores, equipadas com pneus largos + Válvula de retrocesso anti-bloqueio + Correias de aço inoxidável PREÇO.069 Referência : W ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Saco standard dupla capacidade com fecho de correr Saco ultra-fino preto Kit válvula retrocesso Tail Sweep TIPO DE PISCINAS Tipos Piscinas enterradas e particulares de medidas standard Formas Todos os tipos de formas Fundos Plano, inclinação suave, área de salto com inclinação lisa ou ponta de diamante Revestimentos Grés, liner, estrutura de poliéster, PVC armado, betão pintado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALIDADES Tipo de sistema Hidráulico a pressão Deslocação Aleatório e marcha-atrás automática Motorização Bomba adicional acoplada à filtragem Equipamento necessário* Bomba de pressão de CV, Bomba de pressão,5 CV ou superior** Pressão de funcionamento, a,6 bars máx Linha específica tomada de aspirador Aspiração Velocidade de deslocação 0 m / min Dimensão de Aspiração Sistema Venturi injectores 6 cm Comprimento da mangueira Recolha de resíduos Saco independente + tubo varredor Tubos rígidos 6 bars 9,60 m Dimensões da embalagem (C x Lar x Al) 6 x 6 x 9 cm Peso do aspirador,5 kg ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Sacos filtro descartável (EZ Bag) (6 un.) Saco standard dupla capacidade com fecho de correr Saco standard Saco folhas Saco ultra fino preto W704 W W70 W7004 W ,67 70,09 60,67 6,9 58, * em função da distância do local técnico. ** se a distância até o local técnico é superior a 5 m. Para um óptimo funcionamento do aspirador a pressão, recomendamos que utilize uma bomba de pressão de,5 CV ou superior. Os Polaris 900 SPORT são fornecidos com o saco standard dupla capacidade com fecho de correr (ref. W76000) e o saco ultra-fino (ref. W7009). 4

42 Bomba & Quadro elétrico Limpeza > Aspiradores Polaris > Bomba e Quadro elétrico BOMBA POLARIS + Adaptável a todo tipo de tratamento da água + Distância máxima à piscina 0 metros + Kit de ligação Quick Connect incluído PREÇO 9 Referência: W45048 GENERALIDADES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência Tipo Noryl 0-40 V Consumo Multicelular Corpo turbina Composição Alimentação CV monofase 0,75 kw Eixo turbina Bomba + Kit ligação rápida (BPK) Inox AISI 40 RPM 800 rpm Peso kg Intensidade nominal 5, A Garantia anos Índice de Proteção Vedação IP-55 QUADRO + Allié idéalelétrico pour combinaison avec les robot Polaris Qualidade,de eficácia e design Polaris + Simplicité programmation Programação independente do sistema de filtragem + Système de protection par disjoncteur magnéto-thermique + Dispositivo seguro e fácil de utilizar + Evita um consumo elétrico desnecessário e o desgaste prematuro do aspirador por excesso de uso PREÇO Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 W5000 Modelo 0 GENERALIDADES Dimensões ( L x An x Al) Peso Garantia CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 0 x 00 x 00 mm kg Alimentação Disjuntor Interruptor anos Indice de proteção Instalação 4 0 V / 50 Hz monofásico 4 a 6, A Auto / Stop / Manual Vedação IP-65 0 ma

43 AQUECIMENTO Aquecimento INTRODUÇÃO p.44 BOMBAS DE CALOR Z00 Z00 Z00 Descongelação / Reversível ZS500 Descongelação / Reversível Power Force Descongelação / Reversível Z900 Descongelação / Reversível Z600 Silent - Bombas de calor SET p.45 p.50 p.5 p.54 p.56 p.58 p.60 p.6 AQUECEDORES ELÉTRICOS RE/L Red Line RE/U p.64 p.65 p.66 p.67 PERMUTADORES Heat Line Uranus + p.68 p.69 p.7

44 AQUECIMENTO > SOLUÇÕES DE AQUECIMENTO PARA PISCINAS Aquecer a sua piscina é, acima de tudo, usufruir de uma água à temperatura ideal, mesmo quando o sol brinca às escondidas. Mas é também banhar-se durante mais tempo, desde os primeiros dias solarengos até ao fim do Outono. Um sonho que pode tornar-se realidade, fácil e tranquilamente, graças às soluções Zodiac. > PARÂMETROS PARA ESCOLHER UM SISTEMA DE AQUECIMENTO Para escolher um sistema de aquecimento adaptado à sua piscina é necessário conhecer o seu volume (em m), o período de utilização desejado e a temperatura estimada (em ºC) que deseja ter na água. Estes simples parâmetros permitem-nos definir corretamente um sistema de aquecimento, garantindo o máximo de conforto a um custo reduzido. A escolha do sistema de aquecimento depende igualmente da fonte de energia que deseja utilizar. Bombas de calor Aquecedores elétricos Permutadores Autónoma, para a piscina Autónoma, para a piscina Compatível aquecimento doméstico Renovável Elétrica Compatível com todos os tipos de sistema de aquecimento doméstico (caldeira fuel/gás, bomba de calor aerotérmica ou geotérmica) Custo de manutenção a Investimento Vantagens Económico Boas prestações Fácil Instalação Aumento rápido da temperatura com caldeira gás/fuel Compatível com todos os sistemas de aquecimento Utilização Todos os tipos de piscinas exteriores e interiores Spas e piscinas usadas nos fins de semana ou segunda casa Piscinas interiores e exteriores próximas da caldeira doméstica TABELA COMPARATIVA DE GAMAS Solução Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Energia utilizada 44

45 BOMBAS DE CALOR > BOMBAS DE CALOR A solução económica e ecológica AQUECIMENTO As bombas de calor Zodiac são uma solução ecológica e fácil de instalar, oferecendo o custo de utilização mais competitivo. > COMO FUNCIONA? A bomba de calor é uma máquina termodinâmica. O seu princípio de funcionamento é muito simples: o equipamento capta as calorias do ar exterior para transferi-las diretamente para a água da piscina. Ar a 0 C Ar a 5 C Regulador Água a 6 C Restituição das calorias pelo condensador em Titânio Circuito do gás refrigerante Captação das calorias do ar pelo evaporador Compressor Veja o vídeo através do seguinte código QR: : Água a 8 C Ar a 5 C Ar a 0 C 80% da energia provém do ar. A BDC recupera as calorias do ar exterior. 0% da energia provém do seu fornecedor de eletricidade A BDC restitui as calorias à água da piscina por intercâmbio termodinâmico. ou visite o nosso canal Youtube: As bombas de calor podem ser facilmente instaladas em piscinas em construção ou piscinas existentes, através de simples ligações elétricas e hidráulicas. >TIPOS DE DESCONGELAÇÃO Quando a temperatura exterior é muito baixa o evaporador pode congelar, o que reduz o seu desempenho, e deve ser evitado. Existem tipos de descongelação: Descongelação por ventilação ou económica O circuito de refrigeração é interrompido durante alguns minutos. O ventilador só funciona para forçar o ar exterior (> 7 C) a descongelar naturalmente. Este tipo de descongelação é suficiente para todas as piscinas exteriores (uso sazonal). Descongelação por inversão do ciclo ou intensiva O circuito de refrigeração é invertido: o calor da água da piscina é recuperado para descongelar o evaporador, o que permite o seu funcionamento com temperaturas até - C. Este tipo de descongelação é essencial para piscinas interiores ou com cobertura a funcionar todo o ano. > ESTUDO TÉRMICO DA SUA PISCINA (BILPI) A Zodiac oferece um serviço online de aconselhamento sobre dimensionamento e seleção dos seus produtos através de estudos térmicos realizados com o software «BilPi». Para mais informações consulte a secção «Serviços» no início deste catálogo. PONTO DE REFERÊNCIA SERVIÇOS A Zodiac tem à vossa disposição serviços para aconselhamento dos nossos produtos. Os produtos que contam com esta ajuda apresentam este símbolo. 45

46 BOMBAS DE CALOR > COMO COMPARAR O RENDIMENTO DAS BOMBAS DE CALOR? Para comparar o desempenho entre bombas de calor é indispensável comparar a potência e o COP nas mesmas condições de temperatura e higrometria. A potência e o coeficiente de rendimento são os dois valores principais que caracterizam o rendimento das bombas de calor. A potência, medida em kw, designa a quantidade de calor transmitida à água. Varia de acordo com fatores a que a bomba é exposta durante a sua utilização: a temperatura, a humidade no ar exterior e a temperatura da água na piscina. ar Potência (kw) humidade 90% 0 C 70% 0 C 50% 0 C 0% 0kW 0 0% 8 0 C 0 C 0 C água 7 C A relação entre a potência que fornece a bomba de calor e a potência que consome denomina-se COP (Coeficiente de Desempenho). 5 C Temperatura exterior 5 C Coeficiente de Desempenho Exemplo: kw de eletricidade consumido = 5 kw restituídos à sua piscina. (COP de uma Z00) 6 5 Quanto mais elevado for o COP mais eficiente é o material de aquecimento e menor o seu consumo elétrico.,75 7 C Tal como a potência, o COP depende diretamente das condições de utilização, e varia de acordo com as condições exteriores. 0 C 5 C 0 C 5 C 5 C 5 C 0 C 5 C 0 C Temperatura exterior > BOMBAS DE CALOR ZODIAC : CERTIFICADAS PELA NORMA NF BDC Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 O certificado NF BDC de piscinas indica que: Os desempenhos (potência restituída, COP, nível sonoro) são certificados, sendo medidos num laboratório reconhecido pela organização de certificação. Existe um controlo anual dos desempenhos destes produtos e das informações anunciadas em catálogo. É realizada uma auditoria anual no fabricante para manter este certificado. Existe uma garantia de serviços aos clientes: serviços pós-venda adaptados, disponibilidade de peças de substituição durante 0 anos. A verdadeira garantia de rendimento, qualidade e compromisso dos serviços para os seus clientes e para o consumidor final. PONTO DE REFERÊNCIA A marca NF tem uma excelente reputação: 90% dos clientes franceses conhece a marca e identifica-a como um símbolo de qualidade. As bombas de calor Zodiac são as primeiras no mercado a serem certificadas pela norma NF BDC. 46

47 BOMBAS DE CALOR > MEDIÇÃO EXACTA DO NÍVEL SONORO A mais recente tecnologia utilizada na concepção dos evaporadores, ventiladores e compressores, torna as bombas de calor Zodiac extremamente silenciosas. O nível sonoro deve ser medido por um organismo certificado para se conseguirem valores reais e objetivos. Medidas: ESCALA DE NÍVEL SONORO EM DB Potência acústica db(a): é o nível sonoro bruto da fonte emissora. Pressão acústica db(a): som percebido pelo ouvido humano. Depende do ambiente onde está localizada a instalação e a distância a que a medição é realizada. Deve ser sempre acompanhada por uma distância de medição. LIMIAR DE PERIGO 90 db(a) LIMIAR DE RISCO 80 db(a) 70 db(a) Potência acústica 68 db(a) Quanto maior a distância da medição, mais diminui a pressão sonora: redução de 6 db (A) pela duplicação da distância. Pressão acústica 60 db(a) 50 db(a),5 m 5m 0 m 5 db(a) 46 db(a) 40 db(a) 40 db(a) 0 db(a) 0 db(a) Para comparar o nível sonoro do equipamento confirme se tem os seguintes valores: potência ou pressão, e no caso da pressão, é importante saber que a que distância foi medida! 0 db(a) LIMIAR DE AUDIÇÃO 0 db(a) > RECOMENDAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE UMA BOMBA DE CALOR PARA PISCINAS Uma bomba de calor é constituída por elementos «com movimento» (compressor, ventilador etc...), cujas vibrações se podem espalhar e aumentar. Para evitar ou reduzir o ruído existem regras de instalação que se devem respeitar: db(a) db(a) db(a) db(a) Preferir os espaços abertos (evitar cantos ou pátios interiores) porque as ondas de som emitidas pela máquina serão refletidas por todas as superfícies que encontrem. Não instalar o equipamento sob ou em frente a uma janela. Relativamente à vizinhança: - Realizar a instalação o mais longe possível dos limites da propriedade. - A ventilação não deve ser direcionada para as propriedades vizinhas. > REDUZIR A TRANSMISSÃO DE VIBRAÇÕES COM SUPORTES Instalar os terminais anti-vibração fornecidos. Renovar os mesmos terminais em cada temporada de utilização, para garantir a sua máxima eficácia. Colocar uma plataforma imobilizadora. O seu peso deve ser vezes superior ao da bomba de calor, e deve ser independente da construção. Terminal anti-vibração 47 Plataforma imobilizadora AQUECIMENTO > AS BOMBAS DE CALOR Instalação silenciosa

48 BOMBAS DE CALOR > BOMBAS DE CALOR Gama ampla para responder a todas as necessidades A Zodiac oferece uma vasta gama de bombas de calor adaptadas às necessidades específicas de cada piscina, respondendo aos mais altos padrões de qualidade. São compatíveis com todos os tipos de tratamento da água e adaptam-se a todos os tipos de piscinas: todas as formas, interiores ou exteriores. > UMA SOLUÇÃO ECOLÓGICA SABIA QUE...? Graças ao seu compressor, e a partir da energia do ar, a bomba de calor fornece à piscina 4 a 5 vezes mais potência do que consome. 80% da energia utilizada para aquecer a piscina provém do ar! Z00 Z00 ZS500 Z600 Silent *** Power Force NOVIDADE Residencial Residencial Residencial Residenciais e pequenas piscinas colectivas Pequenas e médias piscinas colectivas Médias e grandes piscinas colectivas Piscina Exterior Exterior ou interior Exterior ou interior Exterior ou interior Exterior ou interior Exterior ou interior Design alumínio Potente e eficaz Fabricada na Alemanha Ventilador Inverter económico e silenciosoz Eficiência energética e silência para piscinas públicas TABELA COMPARATIVA DA GAMA Aplicação Tipo de piscina Volume máximo piscina Realizar estudo térmico Heatselect : Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Vantagens Compacta e elegante Desempenho otimizado Prioridade aquecimento Regulação completa e precisa Rendimento energético + Acústica Tamanho Tº mín. de funcionamento Conceção vertical Ultra silenciosa C - 8 C (D) - C -8 C - C - C (D) Instalação local técnico (opcional)* Comando à distância (opcional) A resposta inteligente à sua necessidade de aquecimento Conceção vertical Silenciosa Arrefecimento (reversível) Prioridade aquecimento Z900 Certificação * Com kit para instalação. (D) modelo descongelação 48

49 BOMBAS DE CALOR > BOMBAS DE CALOR Gama ampla para responder a todas as necessidades São máquinas termodinâmicas, que transferem à agua as calorias (calor) do ar, com um princípio de funcionamento e um consumo de energia muito simples. Ideais para piscinas enterradas, a Zodiac oferece uma ampla gama de produtos adaptáveis a todas as piscinas. > Z00, A BOMBA DE CALOR MAIS SIMPLES De alto rendimento, compacta e elegante, a Z00 goza duma excelente relação qualidade/preço. Para piscinas até 70 m, a sua função «prioridade de aquecimento» permite controlar a ativação da filtração para poder manter constante a temperatura da água. > Z00, COM CERTIFICAÇÃO, DISCRETA E DE GRANDE RENDIMENTO A Z00 têm o certificado NF BDC. Este certificado garante um COP óptimo, em todas as estações, seja qual for a temperatura exterior. Graças ao seu Kit Local Técnico, é adaptável a todos os ambientes: pode ser instalada tanto na piscina exterior como na interior. > ZS500, A SELEÇÃO DO ECOSILENCE A ZS500 integra a tecnologia Inverter com modos de funcionamento para um aquecimento inteligente e uma manutenção económica da temperatura. No modo EcoSilence, a ZS500 é tão silenciosa que nos esquecemos dela... O seu fluxo de ar vertical permite integrar-se facilmente nos espaços pequenos. > Z600 SILENT, ALTA GAMA MADE IN GERMANY A Z600 Silent é a mais silenciosa. O seu design foi aperfeiçoado e com um ventilador de velocidade variável, garante o funcionamento mais silencioso (40 db(a)). Feitas sob encomenda, compõem-se dos materiais mais nobres com uma qualidade única. > POWER FORCE, A POTENCIA ECONÓMICA E SILENCIOSA São equipadas com um ventilador de velocidade variável e, além disso, a tecnologia inverter e a função reversível de arrefecimento convertem a bomba de calor Power force na bomba mais silenciosa e económica. O redutor eletrónico converte-a numa bomba extremadamente eficiente e a função reversível de arrefecimento permite um funcionamento em todas as estações, descongelação intensiva e arrefecimento da piscina. NOVIDADE > Z900, EFICIÊNCIA ENERGÉTICA E SILÊNCIO PARA PISCINAS PÚBLICAS Com mais de 00kW de potência e um coeficiente de desempenho superior a 4,, os custos elétricos anuais da Z900 são muito baixos. Com uma pressão acústica máxima de 0 m e 5 db (A), a Z900 é uma das bombas de calor mais silenciosas dentro da sua categoria. Graças ao seu sistema de insuflação vertical permite a sua instalação em qualquer superfície. 49 AQUECIMENTO As bombas de calor são uma solução ecológica e fácil de instalar, oferecendo o custo de utilização mais competitivo.

50 Z00 Aquecimento > Bomba de calor > Z00 + Design compacto e elegante + Função prioritária de aquecimento ANOS + Fornecida com capa de proteção GARANTIA CONDENSADOR + Comando à distância (Consultar) SERVIÇOS TITÂNIO INTERIOR Z00 M Z00 M Z00 M4 Z00 M5 WH00000 WH0000 WH0000 WH PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Capa de proteção CARACTERÍSTICAS Bomba de calor ar/água monobloco exterior com regulador com display digital Interruptor de caudal de água Estrutura em polipropileno anticorrosão Termóstato antigelo: funcionamento até +7º C Segurança pressóstato H.P. e B.P. Permutador/condensador de água em TITÂNIO Prioridade Aquecimento: controlo sobre a temperatura da piscina e ativação automática da filtragem se for necessário o aquecimento (temperatura da água inferior à temperatura de referência) Descongelação automática por ventilação forçada Compressor rotativo Fornecido com: Tês PVC ½ uniões 40 e 50, Terminais anti-vibração e capa de proteção Gás refrigerante ecológico R40A CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 8ºC / ÁGUA 8ºC / HIGRO 80% Potência fornecida (kw) Potência absorvida (kw)..9.5 COP CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 5ºC / ÁGUA 6ºC / HIGRO 70% Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Potência fornecida (kw) Potência absorvida (kw) COP CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo piscina (m) Caudal médio de água (m/h) Realizar estudo térmico Ligação hidráulica 5 5 ½ uniões PVC Ø50 para colar Alimentação elétrica 0 V / / 50 Hz Intensidade nominal absorvida (A) Intensidade máxima absorvida (A) Cabo alimentação x,5* Quantidade gás refrigerante (g) Pressão acústica a 0 m (db(a)) * Para um comprimento máx. de 0 metros. 50

51 DIMENSÕES (MM) E PESO Z00 M Z00 M4 Z00 M mm AQUECIMENTO Z00 M Peso (kg) mm 840 mm 0 mm 85 mm INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. VB VS VE 0,5m* 0,5m* 0,8m* m* ACESSÓRIOS OPCIONAIS Unidade de controlo à distância Kit PAC Net Kit vaporizadores PAC Net Kit esquadrias murais Z00 Capa de proteção Unidade de controlo à distância para instalação no local técnico. Visualização de erros e programas do regulador. Fornecido com cabo de 0 m Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por 6 vaporizadores de 70 ml Kit que permite a instalação da bomba de calor em altura integrando esquadrias e sillentblocks Capa para proteger a bomba de calor durante o período de inverno. Referência WH00000 WMA049 R0647 R078 R07094 Preço Tabela 0, ,86 6,5 77,77 5

52 Z00 Aquecimento > Bomba de calor > Z00 + Certificado NF BDC: qualidade e desempenho garantido + Regulação precisa e eficiente para um COP ótimo ANOS + Função prioritária de aquecimento GARANTIA CONDENSADOR + Possibilidade de instalação em Local Técnico, com respectivo kit OPCIONAL SERVIÇOS TITÂNIO INTERIOR KIT LOCAL TÉCNICO MADE IN EUROPE Z00 M4 Z00 M5 Z00 T5 Z00 M7 WH00004 WH00005 WH00006 WH PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Capa de proteção CARACTERÍSTICAS Bomba de calor ar/água monobloco exterior com regulador com display digital Controlador de caudal de água. Estrutura em polipropileno anticorrosão Termóstato antigelo: funcionamento até +5ºC Segurança pressóstato H.P. e B.P. Permutador/condensador de água em TITÂNIO Prioridade Aquecimento: controlo sobre a temperatura da piscina e ativação automática da filtragem se for necessário o aquecimento (temperatura da água inferior à temperatura de referência) Descongelação automática por ventilação forçada Compressor rotativo Fornecido com: Tês PVC ½ uniãu 40 e 50, Terminais anti-vibração e capa de proteção Redutor eletrónico: otimizado em todas as estações Gás refrigerante ecológico R 40 A CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 8ºC / ÁGUA 8ºC / HIGRO 80% Potência fornecida (kw) 9, 6, Potência absorvida (kw),6,4,,9 COP 5,6 5,5 5,6 5,6 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 5ºC / ÁGUA 6ºC / HIGRO 70% CERTIFICADO NF BDC Potência fornecida (kw) 7,6 0,4 0,5,7 Potência absorvida (kw),7,,,9 COP 4,5 4,7 4,7 4, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo piscina (m) Caudal médio de água (m/h) Realizar estudo térmico Ligação hidráulica ½ uniões PVC Ø50 para colar Alimentação elétrica Intensidade nominal absorvida (A) Intensidade máxima absorvida (A) Cabo alimentação* 0V / / 50Hz 7,9 0, 400V / / 50Hz 0V / / 50Hz 4,5 0 4,5 5,5 6,4 x.5 x.5 5 x.5 x4 Pressão acústica (db(a)) Quantidade gás refrigerante (g) Pressão acústica a 0 m (db(a)) *Para um comprimento máx. de 0 metros. 5

53 DIMENSÕES (MM) E PESO Peso (kg) Z00 M4 Z00 M5 Z00 T5 Z00 M C AQUECIMENTO F INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. 0,5m* 0,8m* 0,8m* 4m* ACESSÓRIOS OPCIONAIS Unidade de controlo à distância Kit Local Técnico Unidade de controlo à distância para instalação no local técnico Visualização de erros e programas do regulador Composto por uma conduta, uma grelha com moldura e um motor ventilador adaptado a uma instalação da BDC em local técnico Referência WTC04004 Preço Tabela 5,49 Bandeja para condensados Kit esquadrias murais Kit PAC Net Capa de proteção Bandeja que permite a recuperação dos condensados debaixo da bomba de calor. Inclui joelho de condensados Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador Capa para proteger a bomba de calor durante o período de inverno Kit que permite a instalação da bomba de calor em altura integrando esquadrias e sillentblocks W0KITPFPREMLT R074 WMA049 R07095 R079.40,90 49, ,8 8,5 5

54 Z00 Descongelação / Reversível Aquecimento > Bomba de calor > Z00 Descongelação / Reversível + Utilização em todas as estações até -8 C + Possibilidade de instalação em Local Técnico, com respectivo kit ANOS + Válvula de expansão eletrónica para obter um COP ideal em todas as estações do ano GARANTIA CONDENSADOR + Função prioritária de aquecimento e função reversível para arrefecer a piscina OPCIONAL TITÂNIO INTERIOR SERVIÇOS KIT LOCAL TÉCNICO REVERSÍVEL MADE IN EUROPE Z00 MD5 Z00 TD5 Z00 MD8 Z00 TD8 WH00007 WH00008 WH00000 WH PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Capa de proteção CARACTERÍSTICAS Bomba de calor ar/água monobloco exterior com regulador com display digital Controlador de caudal de água Estrutura em propileno anticorrosão Termóstato antigelo: funcionamento até -8ºC Segurança pressóstato H.P. e B.P. Permutador/condensador de água em TITÂNIO anticorrosão Prioridade Aquecimento: controlo sobre a temperatura da piscina e ativação automática da filtragem se for necessário o aquecimento (temperatura da água inferior à temperatura de referência) Descongelação automática por inversão de ciclo Compressor rotativo. (Z00 MD5 e TD5)- Scroll para (Z00 MD8 e TD8) Fornecido com: Tês PVC ½ uniões 40 e 50, Terminais anti-vibração e capa de proteção Redutor eletrónico: otimizado para um melhor desempenho Gás refrigerante ecológico R 40 A CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 8ºC / ÁGUA 8ºC / HIGRO 80% Potência fornecida (kw), Potência absorvida (kw),4,5,7,8 COP 5,5 5,6 5,5 5,5 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 5ºC / ÁGUA 6ºC / HIGRO 70% CERTIFICADO NF BDC Potência fornecida (kw) 0,4 0,5 5,5 5,5 Potência absorvida (kw),,,6,6 COP 4,7 4,7 4, 4, 6,5 6,5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo piscina (m) Realizar estudo térmico Caudal médio de água (m /h) 5 5 Ligação hidráulica Alimentação elétrica ½ racores PVC ø50 para colar 0V / / 50Hz 400V / / 50Hz 0V / / 50Hz 400V / / 50Hz Intensidade nominal absorvida (A) 0 4,4 6 7,4 Intensidade máxima absorvida (A) 4,5 5, 9, Cabo alimentação* x,5 5 x,5 x6 5 x,5 Quantidade gás refrigerante (g) Pressão acústica (db(a)) , 65, Pressão acústica a 0 m (db(a)) , 7, * Para um comprimento máx. de 0 metros. 54

55 DIMENSÕES (MM) E PESO Peso (kg) Z00 MD5 Z00 TD5 Z00 MD8 Z00 TD AQUECIMENTO 440 C F INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. 0,5m* 0,8m* 0,8m* 4m* ACESSÓRIOS OPCIONAIS Unidade de controlo à distância Kit Local Técnico Unidade de controlo à distância para instalação no local técnico Visualização de erros e programas do regulador Composto por uma conduta, uma grelha com moldura e um motor ventilador adaptado a uma instalação da BDC em local técnico Referência WTC04004 Preço Tabela 5,49 Bandeja para condensados Kit esquadrias murais Kit PAC Net Capa de proteção Bandeja que permite a recuperação dos condensados debaixo da bomba de calor. Inclui joelho de condensados Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador Capa para proteger a bomba de calor durante o período de inverno Kit que permite a instalação da bomba de calor em altura integrando esquadrias e sillentblocks W0KITPFPREMLT R074 WMA049 R07095 R079.40,90 49, ,8 8,5 55

56 ZS500 Descongelação / Reversível Aquecimento > Bombas de calor > ZS500 Descongelação / Reversível + Heat Select: gestão inteligente da BDC para se adaptar às necessidades do utilizador + BDC reversível, silenciosa e de baixo consumo ANOS + Utilização em todas as estações: funcionamento até - C, função reversível para arrefecimento da piscina GARANTIA CONDENSADOR + Instalação em todos os locais: conceito vertical e compacto do Kit Local Técnico OPCIONAL SERVIÇOS TITÂNIO INTERIOR ECONOMIA DE ENERGIA REVERSÍVEL KIT LOCAL TÉCNICO MADE IN EUROPE ZS500 MD4 ZS500 MD5 ZS500 TD5 ZS500 MD8 ZS500 TD8 WH00000 WH00000 WH00000 WH WH PREÇOS Modelos CARACTERÍSTICAS Bomba de calor ar/água monobloco exterior, com ventilador vertical Permutador/condensador de de água em TITÂNIO anticorrosão Tecnologia Heat Select: modos de funcionamento para se adaptar às necessidades do utilizador - Modo Boost: potência a 00% para obter uma rápida subida de temperatura - Modo Smart: seleciona automaticamente a potência ideal de funcionamento da sua bomba. - Modo EcoSilence: permite um baixo consumo de energia e nível sonoro Descongelação automática através de inversão de ciclo Estrutura em polipropileno anticorrosão Redutor eletrónico: otimizado em todas as estações Gás refrigerante ecológico R40A Controlador de caudal de água Segurança pressóstato H.P. e B.P. Termóstato antigelo: funcionamento até -ºC Fornecido com Tês PVC ½ uniões 40 ou 50, Terminais anti-vibração e capa de proteção Compressor inverter Mitsubishi: adapta a sua velocidade em função das necessidades CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 8ºC / ÁGUA 8ºC / HIGRO 80% Potência máxima fornecida (kw) 5, 5, 0 0 Potência média fornecida (kw) 9,,4,4 5,6 5,5 Potência mínima fornecida (kw) 7,4 7,8 7 0,5 0,4 Potência fornecida (kw),,6,6,6,6 COP 7, CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 5ºC / ÁGUA 6ºC / HIGRO 70% CERTIFICADO NF BDC Potência máxima fornecida (kw) 9,,6, ,6 8,6,7,6 Potência mínima fornecida (kw) 5,5 5,8 5,8 7,8 7,7 Potência fornecida (kw),,6,6,4,4 COP 5,7 5,4 5,4 4,8 4, Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Potência média fornecida (kw) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo (m) Caudal médio de água (m/h) Realizar estudo térmico Ligação hidráulica Alimentação elétrica Intensidade nominal absorvida (A) Intensidade máxima absorvida (A) 5 ½ uniões PVC ø40 ou ø50 para colar 0 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / / 50 Hz 7,5 0 4, ,9 6 8 Cabo alimentação* x.5 x.5 5 x.5 x6 5 x.5 Quantidade gás refrigerante (g) Pressão acústica média (db(a)) 58, ,8 64,4 Pressão acústica a 0 m (db(a)) 4/4/6 8/4/9 8//8 9/6/5 9/6/9 * Para um comprimento máx. de 0 metros. 56

57 DIMENSÕES (MM) E PESO ZS500 MD4 ZS500 MD5 ZS500 TD5 ZS500 MD8 ZS500 TD Peso (kg) Vista frontal Vista traseira 980 mm 5 05 mm AQUECIMENTO 4 85 mm 50 mm 60 m m 670 mm 0 mm INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Para uma instalação em local técnico, adquirir previamente o kit disponível para este efeito. Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Capa de proteção ACESSÓRIOS OPCIONAIS Kit Unidade de controlo à distância Referência Preço Tabela Bandeja para condensados Kit Local Técnico Kit PAC Net Capa de proteção Kit que permite instalar a unidade de controlo da BDC em local técnico Fornecido com suporte mural e cabo de 0 m Composto por uma conduta, uma grelha com moldura adaptado a uma instalação da BDC em local técnico Bandeja que permite a recuperação dos condensados debaixo da bomba de calor. Inclui joelho de condensados Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador Capa para proteger a bomba de calor durante o período de inverno. WH0000 WH0000 R0740 WMA049 R ,90.09,99 49, ,0 57

58 Power Force Descongelação/ Reversível Aquecimento > Bombas de calor > Power Force Descongelação / Reversível + Ventilador com Tecnologia Inverter: silencioso e de baixo consumo + Redutor eletrónico para um COP otimizado em todas as estações ANOS + Utilização em todas as estações, funcionamento até - C GARANTIA CONDENSADOR + Função modo silencioso automático e função prioritária aquecimento SERVIÇOS TITÂNIO INTERIOR REVERSÍVEL MADE IN EUROPE Power Force 5 tri Power Force 5 tri W0PFORCE5TD W0PFORCE5TD PREÇOS Modelos CARACTERÍSTICAS Bomba de calor ar/água monobloco exterior com regulador com display digital Gás refrigerante ecológico R 40 A Estrutura com tratamento anticorrosão Segurança pressóstato H.P. e B.P. Permutador/condensador de água em TITÂNIO Controlador de caudal de água. Termóstato antigelo: funcionamento até -ºC Descongelação automática por inversão de ciclo Fornecido com: tês PVC ø 6 e Terminais anti-vibração Compressor SCROLL Redutor eletrónico: otimizado para um melhor desempenho CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 8ºC / ÁGUA 8ºC / HIGRO 80% Potência absorvida (kw) 45,5 Potência fornecida (kw) 6, 8,6 COP 5,4 5, CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 5ºC / ÁGUA 6ºC / HIGRO 70% CERTIFICADO NF BDC Potência absorvida (kw) 8,7 7 Potência fornecida (kw) 5,6 7,6 COP 5, 4,9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo piscina (m) Caudal médio de água (m/h) Realizar estudo térmico 0 0 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Ligação hidráulica Uniões peças PVC ø6 para colar 400V / N / 50Hz Alimentação elétrica Intensidade nominal absorvida (A) 0,6,9 Intensidade máxima absorvida (A) 4, 8, Cabo alimentação* 5x4 5x4 Quantidade gás refrigerante (kg) 6,4 6, Pressão acústica (db(a)) 70, 70,6 Pressão acústica a 0 m (db(a)) 4, 4, * Para um comprimento máx. de 0 metros. 58

59 DIMENSÕES (MM) E PESO Power Force 5 tri Power Force 5 tri Peso (kg) 5,5 90 9,5 409 AQUECIMENTO INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. 0,5m* 0,8m* 0,5m* 4m* ACESSÓRIOS OPCIONAIS Unidade de controlo à distância Kit PAC Net Bandeja para condensados Unidade de controlo para instalação no Local Técnico Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador Bandeja que permite a recuperação dos condensados debaixo da bomba de calor. Inclui joelho de condensados Referência WTC04004 WMA049 R074 Preço Tabela 5, ,07 59

60 Z900 Descongelação/ Reversível Aquecimento > Bombas de calor > Z900 + Eficácia energética e silêncio para piscinas públicas + Funciona em todas as estações (até - C) ANOS + Discreta, graças ao seu tamanho reduzido GARANTIA CONDENSADOR NOVIDADE SERVIÇOS TITÂNIO INTERIOR REVERSÍVEL MADE IN EUROPE Z900 TD0 Z900 TD0 Z900 TD50 WH00070 WH0007 WH PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Terminais anti-vibraçao CARACTERÍSTICAS Bomba de calor ar/água monobloco com ventilador vertical Gás refrigerante ecológico R 40 A Regulador com display digital Controlador de caudal de água. Estrutura com tratamento anticorrosão Segurança pressóstato H.P. e B.P. Permutador/condensador de água em TITÂNIO Termóstato antigelo: funcionamento até -ºC Descongelação automática por inversão de ciclo Fornecido com: tês PVC e Terminais anti-vibração Compressor SCROLL CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 8ºC / ÁGUA 8ºC / HIGRO 80% Potencia aportada (kw) 5 78,8 Potencia absorbida (kw) 9,9 5,,8 COP 5, 5, 5 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR A 5ºC / ÁGUA 6ºC / HIGRO 70% Potencia aportada (kw) 46, 69,7 97 Potencia absorbida (kw) 0, 5,9 COP 4,4 4,6 4, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo piscina (m) Realizar estudo térmico Ligação hidráulica Uniões peças PVC ø60 para colar Uniões peças PVC ø90 para colar 400V / N / 50 Hz Alimentação elétrica Intensidade nominal absorvida (A) 9, 5 4,5 Intensidade máxima absorvida (A) Cabo alimentação* 4G6 4G0 4G6 Quantidade gás refrigerante (kg),5 8,5 8, Pressão acústica a 0 m (db(a)) *Para um comprimento máx. de 0 metros. 60

61 Z900 TD0 Peso (kg) 40 Z900 TD0 Z900 TD A 7 97 B C D E,5 F G H 95 8 INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Unidade de controlo à distância Kit PAC Net Unidade de controlo à distância para instalação no local técnico. Introdução de ponto de referência e informações do regulador Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador R WMA AQUECIMENTO DIMENSÕES (MM) E PESO

62 Z600 Silent Aquecimento > Bombas de calor > Z600 Silent + Bomba de calor ultra-silenciosa + Resistente carcaça de alumínio ANOS + Materiais de alta qualidade GARANTIA + Função reversível de arrefecimento (para manter a temperatura da piscina) SERVIÇOS TITÂNIO INTERIOR REVERSÍVEL CONDENSADOR MADE IN GERMANY Z600 Silent MD5 Z600 Silent MD7 Z600 Silent TD7 Z600 Silent TD9 Z600 Silent TD WH WH WH WH WH PREÇOS Modelos Atenção: Feito sob encomenda - prazo de produção de 4 a 6 semanas EQUIPAMENTOS Bomba de calor ar/água monobloco com regulador com display digital Válvula de expansão termostática Estrutura de alumínio anticorrosão com isolamento acústico reforçado Interruptor de caudal de água Gás refrigerante ecológico R40A Segurança pressóstato H.P. e B.P. Compressor rotativo Termóstato antigelo: funcionamento até -8ºC Permutador/condensador de água em Titânio Descongelação automática por ventilação forçada e para caldeiras de gás Ligações PVC / uniões 50 fornecidas CONDIÇÕES ACÚSTICO Pressão acústica a 0 m (db(a)) CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR 4 C / ÁGUA 7 C / HIGRO 80 % Potência absorvida (kw),4 6, 6, 5,7 4,7 Potência fornecida (kw),8,8,5,9 5,8 COP 6,7 6,8 6,8 6,5 6,6 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CONDIÇÕES DE DESEMPENHO: AR 6 C / ÁGUA 5 C / HIGRO 80 % Potência absorvida (kw) 0,,8,8 0,6 7,9 Potência fornecida (kw),8,5,7,7 5,0 COP 5,6 5,5 5,8 5,5 5, CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume piscina recomendado (m³) Realizar estudo térmico ( de 40 até 60m) Caudal de água médio (m/h) Ligação hidráulica Racores PVC Ø50 a colar 0 V / / 50Hz 400 V / N / 50Hz 400 V / N / 50Hz 400 V / N / 50Hz 400 V / N / 50Hz 9,,7 5, 8, 0,8 Secção de cabo de alimentação* x,5 x4 5 x,5 5 x,5 5x4 Proteção elétrica x 6A x 6A x 6A x 6A x 6A Quantidade gás refrigerante (g) Alimentação elétrica Intensidade absorvida nominal (A) *Para um comprimento máx. de 0 metros. 6

63 DIMENSÕES (MM) E PESOS Z600 Silent MD7 Z600 Silent TD7 Z600 Silent TD9 Z600 Silent TD L H A B C D E Z600 Silent MD5 MD7 ou TD7 Z600 Silent TD9 ou TD 80 L 45 AQUECIMENTO Z600 Silent MD5 Pesos (kg) 45 L D 80 B B A C H D H A E E INSTALAÇÃO Exterior, próximo do local técnico a uma distância suficiente da piscina (de acordo com a normativa elétrica vigente). Sobre uma superfície estável, sólida e nivelada. Calcular as distâncias mínimas entre a bomba de calor e o ambiente (plantas, paredes...) de acordo com o seguinte esquema. 0,5m* 0,8m* 4m* 0,8m* ACESSÓRIOS OPCIONAIS Unidade de controlo à distância Kit PAC Net Unidade de controlo à distância para instalação no local técnico Produto específico para a limpeza do evaporador Kit composto por um recipiente de 5L e vaporizador Referência WH000 WMA049 Preço Tabela,9 00 6

64 AQUECIMENTO > AQUECEDORES ELÉTRICOS A melhor relação qualidade/preço Fáceis de instalar e de utilizar, os aquecedores elétricos Zodiac aquecem rapidamente a sua piscina por um preço de compra muito competitivo. Compactos e autónomos, instalam-se no sistema de filtragem e basta colocar em funcionamento a filtragem para que a temperatura suba (durante a 5 dias para uma água a 8 C, de acordo com a temperatura de início). > ESCOLHER UM AQUECEDOR ELÉTRICO PONTO DE REFERÊNCIA Existem diferentes parâmetros a considerar antes de escolher um aquecedor elétrico para a sua piscina. Pode adaptar a potência do equipamento, de kw a 0kW, em função do tamanho da piscina e da utilização desejada (temperatura e período). Para locais técnicos estreitos, recomendamos a montagem de um equipamento em «L». Uma montagem em linha pode evitar perdas de carga. TITÂNIO INTERIOR Para conseguir a temperatura desejada, existem tipos de termóstatos: um mecânico e um digital. Graças a um regulador digital completo, também é possível regular a temporização. Todos os modelos de aquecedores elétricos da Zodiac estão equipados com resistências em Titânio, uma garantia de longa duração. Para limitar o consumo elétrico um aquecedor modular está equipado com resistências. A vantagem é que só se pode utilizar uma resistência quando a temperatura exterior é relativamente alta (no Verão). RE/L Red Line RE/U Volume máximo m De 0 a 80 m De 0 a 80 m De 80 a 60 m Potência De a kw De a kw De a 4 kw Tipo de montagem Em L Em linha Em linha Tipo modular - - Regulador de pressão Mecânico Digital Digital Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 TABELA COMPARATIVA DE MODELOS 64

65 RE/L Aquecimento > Aquecedores elétricos > RE/L + Para piscinas elevadas, spas, piscinas medicinais + Regulador de pressão mecânico TITÂNIO INTERIOR SERVIÇOS RE/LE RE/LE 6 RE/LE 9 RE/LE W40LE0 W40LE06 W40LE09 W40LE AQUECIMENTO FÁCIL INSTALAÇÃO PREÇOS Modelos CARACTERÍSTICAS Painel elétrico com interruptor de caudal Ligações HYPALON Termóstato mecânico de regulação 6-40 C Termóstato de segurança Flanges EPDM Contactor de potência CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo (m)* Potência resistências (kw)** 6 9 Intensidade absorvida Tri 400 V (A)*** Secção de cabo de alimentação tri 400 V (mm)**** 5 x,5 5 x,5 5x4 5x4 Intensidade absorvida Mono 0 V (A)*** Secção de cabo de alimentação Mono 0 V (mm)**** x4 x6 x 0 - Caudal mínimo (m/h) 5 Caudal máximo (m /h) Ligação hidráulica PVC Ø 50 ó Ø 6 * Piscina privada ao ar livre, com cobertura térmica, de 5 de Maio a 5 de Setembro. Ar a 5ºC. ** Tolerância de fabrico +/ - 5 %. *** Tolerância de tensão eficaz % Fornecedor de serviços elétricos. **** Para um comprimento máx. de 0 metros. DIMENSÕES (MM) E PESO RE/LE Peso (kg) RE/LE e 6 4 RE/LE 6 INSTALAÇÃO RE/LE 9 4 RE/LE 9 e 5 RE/LE 5 Fornecido com suporte mural. Tês em linha para duas uniões de PVC Ø50 ou 6. Sentido de circulação indiferente: inversão de sentido só com o girar do equipamento no sentido da circulação da água. Alimentação elétrica monofásica 0V ou trifásica 400 V (trifásico 0 V sob pedido). O modelo com kw é sempre trifásico 400 V. Alimentação com proteção por disjuntor diferencial 0 ma na cabeça de linha (não incluído). Filtro Tratamento da água IMPULSÃO 65 ASPIRAÇÃO RE/L Bomba

66 Red Line Aquecimento > Aquecedores elétricos > Red Line + A melhor relação qualidade/preço + Termóstato digital + Muito resistente (flanges EPDM, ligações Hypalon) FÁCIL INSTALAÇÃO TITÂNIO INTERIOR SERVIÇOS Red Line Red Line 6 Red Line 9 Red Line W40RDE W40RDE6 W40RDE9 W40RDE PREÇOS Modelos CARACTERÍSTICAS Painel elétrico com termóstato de regulação (± 0,5 C) com display LCD e temporização Interruptor de caudal Contactores de potência Limitador de alta temperatura Interruptores de funcionamento/paragem + indicadores Flanges EPDM Sistema completo, ligado por cabo, que não necessita outra unidade de controlo Ligações HYPALON CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo (m)* Potência resistências (kw)** 6 9 Intensidade absorvida Tri 400 V (A)*** x,5 5 x,5 5x4 5x x4 x6 x 0 - Secção de cabo de alimentação tri 400 V (mm)**** Intensidade absorvida Mono 0 V (A)*** Secção de cabo de alimentação Mono 0 V (mm)**** Caudal mínimo (m/h) 5 Caudal máximo (m /h) 0 Ligação hidráulica / Uniões PVC Ø 6 + redução Ø 50 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 * Valores médios estimados para piscina privada com cobertura térmica, de 5 de Maio a 5 de Setembro. Ar a 5ºC. ** Tolerância de fabrico +/ - 5 %. *** Tolerância de tensão eficaz + 6 a - 0% Fornecedor de serviços elétricos **** Para um comprimento máx. de 0 metros. DIMENSÕES (MM) E PESO Peso (kg) INSTALAÇÃO 4 Tês em linha para duas uniões de PVC Ø50 ou 6. Sentido de circulação indiferente: inversão de sentido só com o girar do equipamento no sentido da circulação da água. Alimentação elétrica monofásica 0 V ou trifásica 400 V (trifásico 0 V sob pedido). O modelo com kw é sempre trifásico 400 V. Alimentação com proteção por disjuntor diferencial 0 ma na cabeça de linha (não incluído). Filtro Redline modelo e modelo 9 e Tratamento da água modelo e modelo 9 e Bomba IMPULSÃO 66 ASPIRAÇÃO

67 RE/U Aquecimento > Aquecedores elétricos > RE/U + Para piscinas de 80 a 60 m + Regulador digital completo (termóstato, temporizador) FÁCIL INSTALAÇÃO TITÂNIO INTERIOR SERVIÇOS RE/U mono RE/U 5 mono RE/U 5 tri W40TITM W40TIT5M W40TIT5 W40TIT8 W40TIT W40TIT RE/U 8 tri RE/U tri RE/U 4 tri PREÇOS Modelos CARACTERÍSTICAS Painel elétrico com termóstato de regulação (± 0,5 C) com display LCD e temporização Interruptor com comando luminoso + indicadores Limitador de alta temperatura Flanges EPDM Contactores de Potência Interruptor de caudal Ligações HYPALON CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo (m)* Potência resistências (kw)** Intensidade absorvida (A)*** x 6 x 6 5x6 5x6 5 x 0 5 x 0 Secção de cabo de alimentação**** Caudal mínimo (m/h) 5 Caudal máximo (m /h) Ligação hidráulica PVC Ø 50 ou Ø 6 * Valores médios estimados para piscina privada com cobertura térmica, de 5 de Maio a 5 de Setembro. Ar a 5ºC. ** Tolerância de fabrico + / - 5 %. *** Tolerância de tensão eficaz % Fornecedor de serviços elétricos **** Para um comprimento máx. de 0 metros. DIMENSÕES (MM) E PESO Peso (kg) INSTALAÇÃO Tês em linha para duas uniões de PVC Ø50 ou 6. Sentido de circulação indiferente: inversão de sentido só com o girar do equipamento no sentido da circulação da água. Alimentação elétrica monofásica 0 V ou trifásica 400 V conforme modelo com proteção por disjuntor diferencial 0 ma na cabeça de linha (não incluído). RE/U Filtro Tratamento da água IMPULSÃO Bomba 67 ASPIRAÇÃO AQUECIMENTO + Muito resistente (langes EPDM, ligações Hypalon)

68 AQUECIMENTO > PERMUTADORES Aquecer a água da piscina através do aquecimento doméstico. Instalados junto da sua caldeira, os permutadores de calor Zodiac utilizam o circuito de aquecimento da sua casa para aquecer a água da piscina. Muito vantajosos financeiramente, são igualmente muito eficazes e asseguram uma subida de temperatura rápida ( a dias). Uranus de placas ou de titânio montado Heat Line Plus PONTO DE REFERÊNCIA TITÂNIO INTERIOR Todos os modelos de permutadores Zodiac estão equipados com tubos ou placas de titânio, uma garantia de longa duração. > ESCOLHER UM PERMUTADOR Existem vários parâmetros a considerar para a escolha de um permutador. De acordo com as medidas da piscina, a utilização desejada (temperatura e período) e a temperatura do aquecimento principal, poderá optar pelo permutador ideal para a sua piscina. Os permutadores Zodiac são compatíveis com todos os sistemas de aquecimento doméstico (bomba de calor, caldeira, geotermia e solar). Temos mais de 7 modelos que permitem equipar qualquer instalação. Heat Line Básico Uranus + Sem bomba de recirculação Plus Básico Montado TABELA COMPARATIVA DE MODELOS Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Aplicação Todos os tipos de Permutadores elétricos Todos os tipos de Permutadores elétricos Potência com primário a 90 C De 0 a 70 kw De 55 a 40 kw Potência com primário a 45 De 4 a 4 kw De 5 a 68 kw Montagem Em linha sem bypass Em L com bypass Permutador Multitubular de titânio Placas de titânio Unidade de controlo - - Controlador de fluxo - - Sonda de regulação - - Circulador

69 Heat Line Básico, Sem bomba de recirculação e Plus Aquecimento > Permutadores > Heat Line - básico, Sem bomba de recirculação e Plus + Compatível com todos os tipos de sistema de aquecimento doméstico (Bomba de calor, caldeira, geotermia e solar) + Muito resistente (placas de titânio, corpo de noryl / poliamida) + Outras configurações disponíveis para adaptar a todos os tipos de instalação HEAT LINE básico AQUECIMENTO + Nova bomba de recirculação de baixo consumo FÁCIL INSTALAÇÃO TITÂNIO INTERIOR SERVIÇOS HEAT LINE Plus HEAT LINE Sem bomba de recirculação Heat Line 0 Heat Line 40 Heat Line 70 W49NT0 W49NT40 W49NT W49KT0W W49KT40W W49KT70W W49KT0 W49KT40 W49KT PREÇOS Modelo básico Modelo sem bomba de recirculação Modelo equipado (Plus) CARACTERÍSTICAS Estrutura em noryl/poliamida injetada Interruptor de caudal (para modelos sem bomba de recirculação e equipados) Tubos de TITÂNIO Quadro elétrico ligado com cabo com icha 0 V (para modelos sem bomba de recirculação e equipados) Circulador (modelos plus) Termostato de regulação digital ( para modelos sem bomba de recirculação e plus) Válvula anti-retorno CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Volume máximo (m)* Potência com primário a 90 C (kw) Potência com primário a 60 C (kw) 8,5 7 0 Potência com primário a 45 C (kw) Pressão máxima (circuito piscina) bar bar bar Temperatura máx. admitida 90 C 90 C 90 C Ø6/4 F / Ø6/4 M Ø6/4 F - Ø6/4 M Ø6/4 F / Ø6/4 M PVC Ø6 ou 50 PVC Ø6 ou 50 PVC Ø6 ou 50 PRIMÁRIO Aquecimento 0,9,7 SECUNDÁRIO piscina PRIMÁRIO Aquecimento 0,5 0, 0, SECUNDÁRIO piscina 0,5 0,8 LIGAÇÕES PRIMÁRIO Aquecimento (Modelo básico) SECUNDÁRIO piscina CAUDAL (m/h) PERDAS DE CARGA (mce) * Modelo básico ou Sem bomba de recirculação: Piscina privada ao ar livre, zona suave de 5 de Abril a 5 de Setembro com manta térmica. * Modelo equipado: Piscina privada ao ar livre, zona suave, com cobertura térmica, de 5 de Abril a 5 de Outubro e primário a 90ºC. 69

70 DIMENSÕES (MM) E PESO Heat Line 0 Heat Line 40 Heat Line 70 Peso (kg) (Modelo básico) 4 Peso (kg) (Modelo Sem bomba de recirculação) Peso (kg) (modelo Plus) 6,5 7 ey ey ey apenas o unicamente e apenas o unicamente apenas o unicamente e Heat Line básico e Heat Line Plus Heat Line Sem bomba circulação INSTALAÇÃO No local técnico, próximo da caldeira, na saída de filtragem sem by-pass. Posição horizontal em linha com a tubagem. Alimentação elétrica superior. Alimentação elétrica em monofásico 0 V com proteção através de disjuntor diferencial 0 ma na cabeça de linha (não incluído). Ao radiador Possibilidade de inverter o sentido de circulação dos circuitos primário e secundário dando a volta ao permutador. Casos especiais: Permutador alimentado por painéis solares. Dimensionar o permutador em função da necessidade de aquecimento da piscina, as características do permutador com um primário a 45º C ou 60º C (ver tabela de características) e a potência fornecida pelos painéis solares. O permutador deve ser alimentado por um depósito solar situado entre os painéis e o permutador. Não é possível realizar a montagem dos permutadores Heat Line diretamente dos painéis solares. Filtro Heat line Tratamento da agua IMPULSÃO ASPIRAÇÃO Bomba Atenção: Temperatura máxima do circuito primário = 90º C. Pressão máxima = bar Permutador instalado com a caldeira mural existente ou com a caldeira em que a regulação é no seu interior. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CAPTADOR Caldeira solar 500 a 000 litros água quente sanitaria nos radiadores Filtro Grupo de transferéncia Tratamento de agua Agua fría IMPULSÃO Heat line ASPIRAÇÃO Bomba 70

71 Uranus + Básico e montado - Permutador de calor por placas Aquecimento > Permutadores > Uranus + Básico e montado - Permutador de calor por placas + Novo material nos flanges de fixação: resistência máxima + Novas bombas de circulação de baixo consumo Classe A + Compatível com todos os tipos de sistema de aquecimento doméstico (Bomba de calor, caldeira, geotermia e solar) + Muito resistente (placas de titânio, corpo de noryl / poliamida) AQUECIMENTO + versões disponíveis para adaptar a todos os tipos de instalação Uranus de placas de titânio montado FÁCIL INSTALAÇÃO TITÂNIO INTERIOR SERVIÇOS Uranus de placas de titânio básico UAN/UAP 5 UAN/UAP 70 UAN/UAP 0 UAN/UAP 40 WJ00000 WJ00000 WJ WJ WJ00000 WJ WJ WJ PREÇOS Modelo básico Modelo com caixa CARACTERÍSTICAS URANUS PLUS (UP) Permutador de placas de TITÂNIO de alto rendimento Termóstato com display LCD PRIMÁRIO com acelerador regulável válvulas /4 volta- anti-retorno em stand-by rosca macho Ø6/4 com bocais para soldar Ø0/ Interruptor de caudal SECUNDÁRIO - PVC Ø50 Tampão de esvaziamento Cabo monofásico 0 V com icha Bomba de circulação de baixo consumo Classe A CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência com primário a 90 C (kw) Potência com primário a 60 C (kw) Potência com primário a 45 C (kw) Pressão máxima Serviço: bar / bar Temperatura máx. admitida 90 C / 40 ºC Alimentação elétrica 0 V / / 50 Hz LIGAÇÕES PRIMÁRIO Aquecimento Ø0/ Ø0/ Ø0/ Ø6/8 PVC Ø50 PVC Ø50 PVC Ø50 PVC Ø50,6,,8 6,,9 4, 8,7 PRIMÁRIO Aquecimento,5, SECUNDÁRIO piscina,4,,5,8 SECUNDÁRIO piscina CAUDAL (m/h) PRIMÁRIO Aquecimento SECUNDÁRIO piscina PERDAS DE CARGA (mce) 7

72 PESO UAN/UAP 5 UAN/UAP 70 UAN/UAP 0 UAN/UAP 40 Modelo básico (UAN) (kg) Modelo montado UAP (kg) DIMENSÕES (MM) MODELO BÁSICO UAN UAN 40 Lht L L Hht H 9 49 H 4 75 Lht L Hht H H H L H H DIMENSÕES (MM) URANUS PLUS UAP UAP 40 A B 4 47 C D 6 7 E F G H 7 48 I A E I D B C F G INSTALAÇÃO No local técnico, próximo da caldeira, na saída da filtragem (prever um by-pass). os radiadores Alimentação elétrica monofásica 0 V com proteção através de disjuntor diferencial 0 ma na cabeça de linha (não incluído). Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Casos especiais: Permutador alimentado por uma central de geotermia ou uma bomba de calor. Dimensionar o permutador em função da necessidade de aquecimento da piscina, as características do permutador com um primário a 45º C ou 60º C (ver tabela de características) e a potência da geotermia. Uranus Filtro By-pass Tratamento da água Para o correcto funcionamento da geotermia, é recomendável instalar um depósito de compensação (depósito de inércia) de acordo com o esquema anterior. IMPULSÃO ASPIRAÇÃO Bomba Depósito acumulador A outros circuitos Geotermia Uranus By-pass Tratamento da água IMPULSÃO 7 Filtro ASPIRAÇÃO Bomba Aos captadores por zonas ou verticais

73 DESUMIDIFICAÇÃO Desumidificação INTRODUÇÃO Hygro Control DT 850 E Sirocco Ambiente Sirocco Mural DF Mural DF Condutas D DF Condutas D 40-4 CAE Condutas OMEGA Condutas Energy Ventilador Grelha de Insulação Acessórios Ventilação p.74 p.77 p.78 p.79 p.8 p.8 p.85 p.87 p.89 p.9 p.97 p.98 p.00

74 DESUMIDIFICAÇÃO > DESUMIDIFICAÇÃO AJUSTADA A CADA PISCINA Um local ou estrutura de vidro com uma piscina interior é um espaço em que a humidade do ar (higrometria) é elevada. O vapor da água no interior do local condensa-se nas paredes frias e forma gotas de água e nevoeiros, ao passo que o ar se vai saturando de humidade. São muitas as consequências destes fenómenos: presença de humidades, deterioração da construção, formação de oxidações... É indispensável instalar um desumidificador para garantir o conforto dos banhistas e preservar o local. > PISCINAS COM SUPERFÍCIES ENVIDRAÇADAS Neste tipo de instalações com superfícies de vidro, é recomendável a instalação dum sistema de desumidificação com condutas. > PISCINAS COBERTAS Para uma utilização de Março a Novembro: um simples desumidificador, de ambiente ou encastrado, com uma cobertura será uma garantia de uma atmosfera confortável. O ar pode ser aquecido com um complemento, mas os raios do sol serão uma ajuda para aumentar a temperatura do local. >SPAS Para uma utilização durante todo o ano: uma única caldeira de gás, ou de gasóleo, acompanhada de uma central de desumidificação, com uma bateria de água quente instalada num local próximo ao da piscina coberta, pode garantir o conforto dos banhistas durante todo o ano. Dentro de um local com uma piscina privada, por vezes pode existir um spa independente da piscina. Neste caso, é preciso calcular também a quantidade de água que evapora na piscina e no SPA e equipar o local em função disso. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 > PISCINAS DE UTILIZAÇÃO PROFISSIONAL A evaporação da água é mais elevada neste tipo de piscinas devido à maior frequência de utilizadores. O cálculo da evaporação requer, neste caso, um conhecimento perfeito dos parâmetros estabelecidos. Para estas instalações é preciso realizar um estudo térmico para avaliar o aparelho a instalar. Aviso: é obrigatório garantir uma renovação do ar higiénico com um mínimo de m/h por pessoa. CRITÉRIOS A RESPEITAR PARA UM CONFORTO ÓTIMO:. A temperatura da água: de 6 C a 0 C, ou superior para as piscinas com uma utilização terapêutica ou profissional.. A temperatura do ar: de 6 C a 0 C, normalmente estabelece-se ao mesmo nível que a temperatura da água.. A taxa de higrometria: entre 60 % e 70 %. Inferior a 60 %, nota-se uma sensação de frio à saída da água. Superior a 70 %, o ar saturado de água causa humidade e condensação no local. 74

75 DESUMIDIFICAÇÃO > TIPOS DE EQUIPAMENTOS A Zodiac oferece uma ampla gama de soluções, dividida em categorias: desumidificadores de ambiente, murais ou com condutas. Todos estes produtos funcionam dependendo do princípio da bomba de calor mediante a aspiração do ar quente e húmido e a insuflação de um ar ainda mais quente e seco. Equipamentos de ambiente Equipamentos murais Equipamentos com condutas DESUMIDIFICAÇÃO > DESUMIDIFICADORES DE AMBIENTE Aparelhos monoblocos do tipo DT ou Sirocco para piscinas pequenas ou spas. Podem instalar-se no local da piscina a uma distância mínima de metros do tanque da piscina e não necessitam uma instalação com condutas. É a solução mais simples e económica para manter uma taxa de higrometria de conforto de 65 % no local. Não garante a eliminação completa da condensação nas superfícies de vidro. DT 850 E Sirocco Ambiente > DESUMIFICADORES MURAIS Estes aparelhos monoblocos do tipo Sirocco ou DF instalam-se num local técnico, intermédio ao local da piscina, atravessando a parede. No local da piscina, só se vê uma grelha de aspiração e uma de insuflação. DF mural Sirocco mural Esta solução permite a instalação do desumidificador fora do perímetro de segurança regulamentar (local técnico contíguo à piscina), mas não garante a eliminação completa da condensação nas superfícies de vidro. > COM CONDUTAS As centrais de desumidificação (DF ou centrais) são a única solução para tratar de forma eficaz a condensação nas superfícies de vidro, uma vez que permitem a colocação das grelhas de insuflação ao longo das superfícies. No local da piscina ficam visíveis as grelhas enquanto que o aparelho pode instalar-se num local técnico perto da piscina. DF de condutas CAE de condutas > ESTUDO TÉRMICO DA SUA PISCINA (BILPI) A Zodiac oferece um serviço online de Aconselhamento sobre o dimensionamento e seleção dos seus produtos através do Software «BilPi». Para mais informações consulte a secção «Serviços» no início deste catálogo. PONTO DE REFERÊNCIA SERVIÇOS A Zodiac tem à vossa disposição serviços para aconselhamento dos seus produtos. Os produtos que contam com esta ajuda apresentam este símbolo. Oferecemos aos nossos clientes uma linha de acessórios complementares para efetuar uma instalação completa: Acessórios de ventilação Grelhas de aspiração e de insuflação. Condutas e acessórios. 75 Omega de condutas

76 DESUMIDIFICAÇÃO > OS DESUMIFICADORES Instalação silenciosa > MEDIÇÃO EXATA DO NÍVEL SONORO ESCALA DE NÍVEL SONORO EM DB O nível sonoro deve ser medido por um organismo certificado para se conseguirem valores reais e objectivos. Medidas: LIMIAR DE PERIGO Potência acústica db(a): é o nível sonoro bruto da fonte emissora. 80 db(a) Pressão acústica db(a): som percebido pelo ouvido humano. Depende do ambiente onde está a instalação e a distância a que a medição é realizada. Deve ser sempre acompanhada por uma distância de medição. Quanto maior a distância da medição, maior a diminuição pressão sonora: redução de 6 db (A) pela duplicação da distância. Potência acústica 66 db(a) 90 db(a) LIMIAR DE RISCO 70 db(a) 60 db(a) 50 db(a) Pressão acústica 40 db(a),5 m 5m 0 m 50 db(a) 44 db(a) 8 db(a) 0 db(a) 0 db(a) 0 db(a) Para comparar o nível sonoro do equipamento confirme se tem os seguintes valores: potência ou pressão, e no caso da pressão, é importante saber que a que distância foi medida! LIMIAR DE AUDIÇÃO 0 db(a) > RECOMENDAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DE UM DESUMIDIFICADOR Um equipamento deste género é constituído por elementos «com movimento» (compressor, ventilador,etc), cujas vibrações se podem espalhar e aumentar. Uma central de condutas instalada num local técnico é a melhor solução em termos acústicos. Para evitar ou reduzir o ruído existem regras de instalação que se devem respeitar: Instalar os terminais anti-vibração fornecidos (Silentblocks). Renovar os mesmos terminais em cada temporada de utilização, para garantir a sua máxima eficácia. Colocar uma plataforma imobilizadora. O seu peso deve ser vezes superior ao desumidificador, deve ser independente da construção. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Plataforma imobilizadora Silentblocks > REDUZIR A EMISSÃO DE RUÍDO PELAS CONDUTAS Devemos de prestar uma atenção especial às condutas de ar: Dimensionar as grelhas adaptando-as ao caudal de ar, limitar as secções mais turbulentas, prever secções retas depois de cada cotovelo. Reduzir a transmissão das vibrações das condutas : - utilizar isolamentos para passar as condutas pelas paredes, - utilizar braçadeiras anti-vibrações para fixar as condutas, Exemplo de uma - utilizar uniões flexíveis entre os aparelhos e a rede de condutas. Instalação de condutas Dimensionar as grelhas de insuflação e aspiração de forma adequada com o caudal de ar que suportam. Prever um pleno de expansão entre a grelha e a conduta. Prever a instalação dum redutor de ruído nas grelhas de insuflação, para diminuir a sua propagação no caso de ser necessário. 76

77 DESUMIDIFICAÇÃO > HYGRO CONTROL Desumidificação fácil O Hygro Control é um higro-termostato desenhado exclusivamente pela Zodiac para um controlo fácil e intuitivo do equipamento de desumificação. PONTO DE REFERÊNCIA Todos os produtos de DESUMIDIFICAÇÃO com este símbolo, estão equipados com Hygro Control. DESUMIDIFICAÇÃO HYGRO CONTROL > COMO FUNCIONA? O comando digital Hygro Control permite ajustar duma forma simples precisa o nível de humidade desejado no local. A higrometria indica a humidade do ar e a quantidade de água em estado gasoso presente no ar do local ou da coberta de vidro que protege a piscina. Se o desumidificador está equipado com a opção aquecimento do ar, o Hygro Control também poderá ajustar a temperatura do ar. Fornecido com o equipamento de desumidificação*. Fixado na parede, será instalado com o desumidificador. Ajuste da temperatura do ar Ajuste da higrometría Desumidificador * Salvo para o modelo DT 850 E. TIPO DE INSTALAÇÃO O Hygro Control deve instalar-se pelo menos a 50 cm da insuflação. Não colocar acima do aparelho de desumidificação (Sirocco) ou por cima duma grelha de insuflação (CAE, DF, Omega). Deve estar, pelo menos, a.5 m do solo. Exemplo de Instalação com um Sirocco Ambiente Equipar uma piscina com uma boa cobertura e um sistema de ventilação ajustado ao local permite aumentar a eficácia do sistema de desumidificação. 77

78 DT 850 E Ambiente Desumidificação > DT 850 E - Ambiente + Desumidificador para piscinas até 5 m ou spas + Desumidificador a instalar no mesmo local da piscina, a mais de metros da piscina + Regulação electrónica + Display LCD/digital FÁCIL INSTALAÇÃO SERVIÇOS TODOS OS TIPOS DT 850 E PREÇO W8DT850E40 Modelo básico.06 EQUIPAMENTOS Desumidificador monobloco interior, a instalar no local da piscina Compressor hermético com protecção interna Estrutura termo-formada anticorrosiva Gás refrigerante R 40 A. Circuito termodinâmico tipo hermético Descongelação termostático a ventilação forçada Filtro Regulação através de higrostato incorporado Turbina centrífuga muito silenciosa velocidades de insuflação CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h, Potência absorvida* (W) 95 Pressão acústica a 5 m (db(a)) Potência fornecida (W)* 500 Caudal de ar (m/h) 500 Alimentação eléctrica 0 V / / 50 Hz Intensidade absorvida (A) 4,5 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 DIMENSÕES (EM MM) E PESOS DT 850 E Pesos (kg) 7 ACESSÓRIOS OPCIONAIS Filtro DT 850 / DT 850 E W8FIDT5 750 mm 6,8 Sugestão Zodiac: Para um funcionamento óptimo do desumidificador, é recomendável substituir o filtro anualmente. 660 mm mm

79 Sirocco Ambiente Desumidificação > Sirocco - Ambiente + Fácil de instalar, no local onde está a piscina (a mais de metros da piscina) + Disponível em versões:, e 4,6 l/h + Aquecimento do ar opcional (com complemento eléctrico ou bateria de água quente) FÁCIL INSTALAÇÃO Sirocco ambiente 55 mono Sirocco ambiente 80 mono Sirocco ambiente 0 mono Sirocco ambiente 0 tri W8SI55A W8SI80A W8SI0A W8SI0AT W8SI55AE W8SI80AE W8SI0AE W8SI0AET kw kw 4,5 kw 4,5 kw W8SI55AB W8SI80AB W8SI0AB W8SI0ABT 6 kw 9 kw kw kw PREÇOS Modelos básicos Modelos com complemento eléctrico Modelos com bateria água quente ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Comando digital Hygro Control CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h,, 4,6 4,6 Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* Caudal de ar (m/h) Potência acústica (db(a))** 67,7 66,7 66, 66, Pressão acústica a 5 m (db(a))** 45,7 44,7 44, 44, 0 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz Intensidade absorvida nominal (A) *** 4,45 5,05 6,5,8 Intensidade máx. absorvida (A) *** 5,9 8 9,8, Alimentação eléctrica Gás refrigerante Quantidade gás refrigerante (g) R407C Evacuação da água de condensação Tubo flexível Ø/8 ** Nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. *** Valores medidos e certificados de acordo com as normas EN ISO 74 e EN ISO 54 pelo CTTM (Centro de Transferência de Tecnologia de Le Mans). **** Para um equipamento sem opção de complemento eléctrico. 79 DESUMIDIFICAÇÃO SERVIÇOS

80 CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE Sirocco ambiente 55 mono Sirocco ambiente 80 mono Sirocco ambiente 0 mono Sirocco ambiente 0 tri 6 9 Potência com primário 45/40 C,,6,, Caudal de água (m/h) com primário 90/70 C 0,5 0,4 0,5 0,5 Perda de carga (mca) com primário 90/70 C 0,4 0,7 0,65 0,65 Potência com primário 90/70 C Ligação (mm) 5 / macho INSTALAÇÃO Instalação de um Sirocco com a opção de bateria de água quente. Consola de desumidificação a instalar em local onde está a piscina, a mais de metros da piscina Opcionalmente pode-se juntar um complemento eléctrico ou uma bateria de água quente para aquecer o local. circulador Insuflação de ar quente e seco Sirocco ambiente fonte de aquecimento (caldeira, bomba de calor, geotermia aquecimento solar) cabo de alimentação do circulador aspiração de ar húmido Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 DIMENSÕES (EM MM) E PESOS Sirocco ambiente 55 mono Sirocco ambiente 80 mono Sirocco ambiente 0 mono Sirocco ambiente 0 tri A Número de grelhas x5 x6 x7 x7 Pesos (kg) modelo sem opção ACESSÓRIOS OPCIONAIS Filtro Sirocco ambiente 55 Filtro Sirocco ambiente 80 Filtro Sirocco ambiente 0 WSD09 WSD094 WSD095 0,7,9 5,7 Sugestão Zodiac: Para um funcionamento óptimo do desumidificador, é recomendável substituir o filtro anualmente. 80

81 Sirocco mural Desumidificação > Sirocco mural + Instalação simples, através da parede + Disponível em versões:, e 4,6 l/h + Aquecimento de ar opcional (com complemento eléctrico ou bateria de água quente) FÁCIL INSTALAÇÃO Sirocco mural 55 mono Sirocco mural 80 mono Sirocco mural 0 mono Sirocco mural 0 tri W8SI55E W8SI80E W8SI0E W8SI0ET W8SI55EE W8SI80EE W8SI0EE W8SI0EET kw kw 4,5 kw 4,5 kw W8SI55EB W8SI80EB W8SI0EB W8SI0EBT 6 kw 9 kw kw kw PREÇOS Modelos básicos Modelos com complemento eléctrico Modelos com bateria água quente ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Comando digital Hygro Control CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h,, 4,6 4,6 Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* Caudal de ar (m/h) Potência acústica(db(a))** 67,7 66,7 66, 66, Pressão acústica a 5 m (db(a))** 45,7 44,7 44, 44, 0 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz Intensidade absorvida nominal (A) *** 4,45 5,05 6,5,8 Intensidade máxima absorvida (A) *** 5,9 8 9,8, Alimentação eléctrica Gás refrigerante Quantidade gás refrigerante (g) R407C Evacuação da água de condensação Tubo flexível Ø/8 * nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. ** valores medidos e certificados de acordo com as normas EN ISO 74 e EN ISO 54 pelo CTTM (Centro de Transferência de Tecnologia de Le Mans). *** Para um equipamento sem opção de complemento eléctrico. 8 DESUMIDIFICAÇÃO SERVIÇOS

82 CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE Sirocco Mural 55 mono Sirocco Mural 80 mono Sirocco Mural 0 mono 6 9 Potência com primário 45/40 C,,6,, Caudal de água (m/h) com primário 90/70 C 0,5 0,4 0,5 0,5 Perda de carga (mca) com primário 90/70 C 0,4 0,7 0,65 0,65 Potência com primário 90/70 C Ligação (mm) Sirocco Mural 0 tri 5 / macho INSTALAÇÃO Instalação de um Sirocco com a opção de bateria de água quente O Sirocco mural deve ser instalado em local técnico próximo ao local onde está a piscina atravessando a parede. No local da piscina, somente é visualizada a grelha de aspiração e uma grelha de insuflação de ar. circulador Insuflação de ar quente e seco Sirocco ambiente fonte de aquecimento (caldeira, bomba de calor, geotermia aquecimento solar) cabo de alimentação do circulador aspiração de ar húmido DIMENSÕES (EM MM) E PESOS Sirocco Mural 55 mono Sirocco Mural 80 mono Sirocco Mural 0 mono A B C : engrenagens x x x x 65 x x4 x5 x Medidas tolerâncias (tolerancia +/ -0 mm) Número de grelhas Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Pesos (kg) Modelo sem opção Sirocco Mural 0 tri ACESSÓRIOS OPCIONAIS Filtro Sirocco Mural 55 Filtro Sirocco Mural 80 Filtro Sirocco Mural 0 WSD09 WSD09 WSD09 4,97 7,05 0,7 Sugestão Zodiac: Para um funcionamento óptimo do desumidificador, é recomendável substituir o filtro anualmente.. 8

83 DF MURAL Central horizontal mural Desumidificação > DF mural - Central horizontal mural + Instalação simples, através da parede em altura (de, m a, m do solo) + Disponível em versões:, 5 e 8 l/h + Aquecimento de ar opcional (com complemento eléctrico ou bateria de água quente) HYGRO CONTROL FÁCIL INSTALAÇÃO DF 40 Mural mono DF 405 Mural mono DF 405 Mural tri DF 408 Mural mono DF 408 Mural tri W8DF40ME W8DF405ME W8DF405TE W8DF408ME W8DF408TE W8DF40MEE W8DF405MEE W8DF405TEE W8DF408MEE W8DF408TEE 4,5 kw 4,5 kw 4,5 kw 4,5 kw 9 kw W8DF40MEB W8DF405MEB W8DF405TEB W8DF408MEB W8DF408TEB 4 kw 4 kw 4 kw 4 kw 4 kw PREÇOS Modelos básicos Modelos com complemento eléctrico Modelos com bateria água quente Atenção: Consultar prazos de entrega. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Grelha mural para DF incluída Comando digital Hygro Control CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h, Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* Caudal de ar (m/h) Alimentação eléctrica 0 V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz Intensidade máxima absorvida (A)**, 6, 7, 4,8 9,5 Gás refrigerante R407C R407C R407C R407C R407C Quantidade gás refrigerante (g) * Nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. ** Para um equipamento sem opção de complemento eléctrico. ACESSÓRIOS OPCIONAIS Insuflação dupla deflexão Registro + dupla deflexão Suporte DF Unidade de controle remoto WTT065 WTT069 WTO04000 W8DEPORT 59,9, DESUMIDIFICAÇÃO SERVIÇOS

84 CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE DF 40 Mural mono DF 405 Mural mono DF 405 Mural tri DF 408 Mural mono DF 408 Mural tri Potência com primário 50/40 C 4,6 4,6 4,6 5,5 5,5 Caudal de água (m/h) com primário 90/70 C 0,65 0,65 0,65 0,78 0,78 Perda de carga (mca) com primário 90/70 C 0,055 0,055 0,055 0,078 0,078 Ligação (mm) 0 / 7 macho INSTALAÇÃO Instalação num local técnico próximo do local da piscina. Instalação de uma DF com a opção de bateria de água quente. Grelha de insuflação e aspiração de alumínio a instalar na estrutura isoladora. Estrutura isoladora Possibilidade de grelha de insuflação de dupla deflexão para dirigir o ar quente e seco aos vidros. Insuflação de ar quente e seco Bateria de água quente montada dentro do equipamento (opcional). cabo de circulador alimentação circulador Aspiração ar húmido Complemento de aquecimento eléctrico com resistências eléctricas incorporadas (opcional). mural Filtro na aspiração.,8m mínimo,m mínimo Suporte DF DIMENSÕES (EM MM) E PESOS Pesos (kg) Modelo sem opção DF 40 Mural mono DF 405 Mural mono DF 405 Mural tri DF 408 Mural mono DF 408 Mural tri Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 DF Grelha mural 84

85 DF Condutas Central horizontal Desumidificação > DF Condutas + Disponível em 5 versões: de,5 a l/h + Aquecimento de ar opcional (com complemento eléctrico ou bateria de água quente) + Instalação simples, no local técnico DF 40 Com condutas mono DF 405 Com condutas mono DF 405 Com condutas tri DF 408 Com condutas mono DF 408 Com condutas tri W8DF40MG W8DF405MG W8DF405TG W8DF408MG W8DF408TG W8DF40MGE W8DF405MGE W8DF405TGE W8DF408MGE W8DF408TGE 4,5 kw 4,5 kw 4,5 kw 4,5 kw 9 kw W8DF40MGB W8DF405MGB W8DF405TGB W8DF408MGB W8DF408TGB 5 kw 5 kw 5 kw 8 kw 8 kw PREÇOS Modelos básicos Modelos com complemento eléctrico Modelos com bateria água quente Atenção: Consultar prazos de entrega. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Comando digital Hygro Control CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h, Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* Caudal de ar (m/h) Pressão disponível (mm CE) V / / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz, 6, 7, 4,8 9,5 Alimentação eléctrica Intensidade máxima absorvida (A) Evacuação da água de condensação / racor PVC Ø para colar Gás refrigerante R407C Quantidade gás refrigerante (g) Potência acústica(db(a))** 7,5 7,5 7,5 7,6 7,6 * Nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. ** Valores medidos e certificados de acordo com as normas EN ISO 74 e EN ISO 54 pelo CTTM (Centro de Transferência de Tecnologia de Le Mans). *** Para um equipamento sem opção de complemento eléctrico. 85 DESUMIDIFICAÇÃO SERVIÇOS

86 CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE 40 / 405 mono e tri 408 mono e tri Potência com primário 50/40 C 4,6 5,5 Caudal de água (m/h) com primário 90/70 C 0,65 0,78 Perda de carga (mca) com primário 90/70 C 0,055 0,078 Ligação (mm) 0 / 7 macho INSTALAÇÃO Instalação no local técnico, próximo do local onde está a piscina. Instalação de um equipamento com opção bateria água quente (modelos 40 G a 4 G) Bateria de água quente montada no equipamento (opcional). Complemento eléctrico por resistências eléctricas (opcional). * *distancia Distânciamínima mínima DF Pressão disponível 0 mm CE o qual permite realizar uma rede de condutas para difundir o ar quente e seco nos vidros. 0,5m* 0,4m* Aspiração Aspiración ar aire húmido húmedo Diâmetro das condutas: Ø 5 mínimo ou 400 x 00. m* circulador Marco filtro Sistema de aquecimento Sistema de (caldeira, calefacción (caldera, bomba de bomba de calor calor doméstica, doméstica, geotermia, geotermia, aquecimento calefacción solar) solar) DIMENSÕES (EM MM) E PESOS DF 40 Com condutas mono Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Pesos (kg) Modelo sem opção DF 405 Com condutas mono DF 405 Com condutas tri 4 DF 408 Com condutas mono 4 DF 408 Com condutas tri 7 7 ACESSÓRIOS OPCIONAIS Saída DF Ø 400 Grelha standard 65 x 45 Redutor de ruído circular com núcleo Ø 5 Redutor 5 de ruído rectangular comprimento 500 mm Estrut. filtro DF Unidade de controlo remoto WCH075 WCH079 WTT055 WCH068 WCH078 WTO04000 W8DEPORT Cotovelo de união horizontal 90 Cotovelo de união vertical 90 Saída DF Ø 5 WCH076 WCH DF DF 4 4 DF 86 DF 5

87 DF Condutas 40-4 Central horizontal Desumidificação > DF Condutas + Disponível em 5 versões: de,5 a l/h + Aquecimento do ar opcional (com complemento elétrico ou bateria de água quente) + Opção de aquecimento da água da piscina (condensador de água, só DF 40-4) + Instalação simples, em local técnico SERVIÇOS DF 40 com condutas mono DF 40 com condutas tri DF 4 com condutas tri W8DF40MG W8DF40G W8DF4G W8DF40MGC W8DF40GC W8DF4GC W8DF40MGE W8DF40GE W8DF4GE 4,5 kw 9 kw 9 kw W8DF40MGEC W8DF40GEC W8DF4GEC 4,5 kw 9 kw 9 kw Modelos básicos Modelos com condensador de água Modelos com complemento eléctrico Modelos com complemento eléctrico e condensador de água W8DF40MGB W8DF40GB W8DF4GB kw kw kw W8DF40MGBC W8DF40GBC W8DF4GBC kw kw kw Modelos com bateria de água quente Modelos com bateria de água quente e condensador de água Atenção: Consultar prazos de entrega. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Comando digital Hygro Control CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h 0 0 Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* Caudal de ar (m/h) Pressão disponível (mm CE) Alimentação eléctrica Intensidade máxima absorvida (A)*** 0 V / N / 50 Hz 0,5,9 Evacuação da água de condensação Potência acústica (db(a))** 4 / racor PVC Ø para colar Gás refrigerante Quantidade gás refrigerante (g) V / N / 50 Hz R407C.700 /.80 () /.80 ().900 /.80 () - 76,7 * Nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. ** Valores medidos e certificados de acordo com as normas EN ISO 74 e EN ISO 54 pelo CTTM (Centro de Transferência de Tecnologia de Le Mans).*** Para um equipamento sem opção de complemento eléctrico. () para equipamentos de opção de condensador de água 87 DESUMIDIFICAÇÃO PREÇOS

88 CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE Potência com primário 90/70 C Potência com primário 45/40 C 7 Caudal de água (m/h) com primário 90/70 C, Perda de carga (mca) com primário 90/70 C 0,04 Ligação (mm) 0 / 7 macho INSTALAÇÃO Instalação no local técnico, próximo do local onde está a piscina. Estruturas na aspiração e na insuflação para a ligação das condutas. Bateria de água quente montada no equipamento (opcional). Complemento eléctrico por resistências eléctricas (opcional). Condensador auxiliar de recuperação de água em TITÂNIO incorporado para evitar o reaquecimento de ar (opcional). Pressão disponível 0 mm CE o qual permite realizar uma rede de condutas para difundir o ar quente e seco nos vidros. Diâmetro das condutas: Ø 400 mínimo ou 400 x 00. Realizar um controlo anual da vedação do circuito frigorífico, cuja carga deve ser maior que quilos e menor que 0 quilos. Instalação de um equipamento com opção condensador de água (modelos 40 G e 4 G) DISTâNCIA mínima MíNIMA **distancia 0,5m* 0,4m* m* Aspiración Aspiração húmedo ar aire húmido DF 40-4 marco filtro Sistema de aquecimento Sistema de calefacción (caldeira, bomba bomba de (caldera, de calor calor doméstica, geotermia, doméstica, geotermia, aquecimento solar). calefacción solar). tratamento tratamiento de água del agua Filtro aspiração aspiración Bomba retorno DIMENSÕES (EM MM) E PESOS DF 40 Com condutas mono DF 40 Com condutas tri DF 4 Com condutas tri Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Pesos (kg) Modelo sem opção Sentido do ar ACESSÓRIOS OPCIONAIS Cotovelo de união horizontal 90 Cotovelo de união vertical 90 4 Saída DF Ø 400 Grelha standard 65 x 45 Redutor de 5 ruído rectangular 65 x 55 long. 500 mm Estrut. filtro DF Unidade de controlo remoto WCH0698 WCH0699 WCH0700 WTT055 WCH0709 WTO04000 W8DEPORT DF DF 4 DF DF 88 5

89 CAE Condutas Central vertical Desumidificação > CAE Condutas > Central vertical com condutas + Aquecimento da água da piscina opcional (com complemento eléctrico ou bateria de água quente) + Aquecimento da água da piscina opcional (com condensador de água) + Disponível em versões: de 8 a,5 l/h SERVIÇOS CAE 508 mono CAE 508 tri CAE 50 tri *** CAE 5 tri *** W8CAE8M W8CAE8 W8CAE0 W8CAE W8CAE8MC W8CAE8C W8CAE0C W8CAEC W8CAE8ME W8CAE8E W8CAE0E9 W8CAE0E8 W8CAEE9 W8CAEE8 4,5 kw 9 kw 9 kw 8 kw 9 kw 8 kw W8CAE8MEC W8CAE8EC W8CAE0E9C W8CA0E8C W8CAEE9C W8CAE8C 4,5 kw 9 kw 9 kw 8 kw 9 kw 8 kw W8CAE8MB W8CAE8B W8CAE0B W8CAEB kw kw 5 kw 4 kw W8CAE8MBC W8CAE8BC W8CAE0BC W8CAEBC kw kw 5 kw 4 kw DESUMIDIFICAÇÃO HYGRO CONTROL PREÇOS Modelos básicos Modelos com condensador de água Modelos com complemento eléctrico Modelos com complemento eléctrico e condensador de água Modelos com bateria água quente Modelos com bateria água quente e condensador de água Atenção: Consultar prazos de entrega. *** É recomendável realizar uma revisão anual da pressão no circuito frigorífico em todos os equipamentos cuja carga frigorífica seja superior a kg e inferior a 0 kg **** Para um equipamento sem opção de complemento eléctrico. Versão CAE 50 monofásica consultar. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Comando digital Hygro Control 89

90 CAE 508 mono CAE 508 tri CAE 50 tri *** CAE 5 tri *** CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em l/h Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* 8 8 0, Caudal de ar nominal (m /h) Pressão disponível (mm CE) Caudal de ar máximo (m /h) Caudal de ar mínimo (m/h) Alimentação eléctrica***** 0 V / / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz 400 V / N / 50 Hz Intensidade nominal (A)**** 7,5 5, 8,5 Intensidade máxima absorvida (A)**** 7, 8 4,5 7 Gás refrigerante R407C Quantidade gás refrigerante R407C (g).00/.450 ().00/.450 ().00/.500 ().00/.500 () - 77,6-77,6 Potência acústica (db(a))** * nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. ** Valores medidos e certificados de acordo com as normas EN ISO 74 e EN ISO 54 pelo CTTM (Centro de Transferência de Tecnologia de Le Mans). ***É recomendável realizar uma revisão anual da pressão no circuito frigorífico em todos os equipamentos cuja carga frigorífica seja superior a kg e inferior a 0 kg *****Versão CAE 50 monofásica consultar. () para equipamentos de opção de condensador de água CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE Potência com primário 90/70 C 5 4 Potência com primário 45/40 C 5,9 9,8,6 Caudal de água (m/h) com primário 90/70 C,6,9,5,9,5 0/7 macho 0/7 macho 0/7 macho Perda de carga (mca) com primário 90/70 C Ligação (mm) OPÇÕES DE ASPIRAÇÃO E INSUFLAÇÃO Insulação de soplado araire de caliente quente y seco e seco Instalação de um equipamento com opção de condensador de água de Titânio Aspiração de ar húmido: a aspiração standard é feita por baixo na parte traseira da CAE. CAE Sistema de aquecimento (caldeira, bomba Sistema de calefacción (caldera, de de calorbomba doméstica, calor doméstica, geotermia, geotermia, calefacción solar). aquecimento solar). Opcionalmente, a aspiração pode ser feita por baixo, pela esquerda ou pela direita da CAE. Insuflação de ar seco: a insuflação standard é realizada acima da parte superior da CAE. filtro Tratamento tratamiento dedelágua agua Aspiração Aspiración araire húmido húmedo Opcionalmente, a insuflação poderá ser feita acima, pela parte dianteira ou traseira da CAE. aspiración Aspiração bomba retorno Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 ASPIRAÇÃO E INSUFLAÇÃO W8REGA Aspiração pela esquerda (estrut. + filtro) Aspiração pela direita (estrut. + filtro) Insuflação traseira (estrut.) Insuflação dianteira (marco) 4 98 W8REDR 98 W8SOAR 07 W8SOAV Aspiração traseira standard Aspiração lateral pela esquerda 466 Aspiração lateral pela direita 90 Insuflação superior standard Insuflação traseira 4 Insuflação dianteira

91 CAE Condutas Central vertical Desumidificação > CAE Condutas > Central vertical com condutas CAE 508 mono CAE 508 tri CAE 50 tri *** CAE 5 tri *** Diâmetro Chapa circular de aspiração traseira () Chapa circular de aspiração lateral () Chapa circular de insuflação superior () Chapa circular de insuflação dianteira/traseira() 4 Chapa circular de aspiração traseira Ø 400 Ø 500 WCH045 WCH WCH047 WCH WCH049 WCH WCH049 WCH Chapa circular de aspiração lateral 4 Chapa circular de aspiração lateral Chapa circular de insuflação superior 4 Chapa circular de insuflação dianteira Chapa circular de insuflação traseira () Fornecer as opções laterais pela esquerda ou pela direita () Fornecer as opções traseira ou dianteira. Outras chapas: consultar SAÍDA CURVA - CAIXA DE ASPIRAÇÃO Diâmetro Saída circular curva 5 Caixa de aspiração para a central 6 Ø 400 Ø 500 WCH05 WCH WCH05 WCH WCH079 Caixa de aspiração para grelha 65 X 45 8 Consultar Outras chapas: consultar 6 5 Caixa de aspiração Saída circular curva REDUTOR DE RUÍDO Diâmetro Redutor de ruído Ø 400 Ø 400 WCH068 WCH Redutor de ruído circular com núcleo central Ø 400 para CAE 508 e Ø 500 para CAE 50, 5. Montagem possível na aspiração ou insuflação. 9 DESUMIDIFICAÇÃO CHAPA ASPIRAÇÃO E INSUFLAÇÃO

92 ACESSÓRIOS OPCIONAIS * Grelha 65x45 (usar Grelhas) Dupla deflexão 65x45 (insuflação) Redutor de ruído Cotovelo de união de insuflação Unidade de controlo à distância para um desumidificador Unidade de controlo à distância para dois desumidificadores WTT055 WTT066 WCH04 WCH055 R R * Conjunto de grelhas e compartimentos que permitem a instalação da central CAE num local técnico próximo da piscina: grelhas 65 x 45 (uma com insuflação dupla deflexão, redutor de ruído, curva de insuflação). CAE NO LOCAL TÉCNICO + REDE DE CONDUTAS Solução de alta qualidade que permite garantir um resultado óptimo em todos os pontos do local e particularmente nos vidros. Instalação no local técnico próximo da piscina. Usar uma rede de condutas completa para a aspiração do ar húmido e a insuflação do ar quente e seco. Para um resultado óptimo, a insuflação de ar quente e seco é realizada por uma conduta enterrada ou suspensa no teto. Esta conduta está na periferia do local com grelhas que enviam ar aos vidros. Grelha de insuflação ar quente e seco + perfuração rectangular Grelha de aspiração ar húmido Opções: resistência eléctrica, bateria de água quente, condensador auxiliar de água em Titânio, unidade de controlo à distância equipada com uma sonda de temperatura e higrometria e uma unidade de controlo que permite regular o funcionamento das centrais de desumidificação. DIMENSÕES (EM MM) E PESOS CAE 508 tri CAE 50 tri CAE 5 tri 8 kg 8 kg 5 kg 40 kg Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Pesos (kg) Modelo sem opção CAE 508 mono 9

93 OMEGA Central com condutas Desumidificação > OMEGA > Central com condutas + Disponível em versões: de 0 a 8 l/h + Aquecimento do ar opcional (com complemento eléctrico ou bateria de água quente) + Aquecimento da água da piscina opcional (com condensador de água) + Instalação simples, no local técnico Omega 0 tri Omega 4 tri Omega 6 tri Omega 0 tri Omega 8 tri W8OM0 W8OM4 W8OM6 W8OM0 W8OM W8OM0C W8OM4C W8OM6C W8OM0C W8OM8C W8OM0E W8OM4E W8OM6E W8OM0E W8OM8E 9 kw 9 kw 8 kw 8 kw 8 kw W8OM0EC W8OM4EC W8OM6EC W8OM0EC W8OM8EC 9 kw 9 kw 8 kw 8 kw 8 kw W8OM0B W8OM4B W8OM6B W8OM0B W8OM8B 4 kw 4 kw 4 kw 5 kw 76 kw W8OM0BC W8OM4BC W8OM6BC W8OM0BC W8OM8BC 4 kw 4 kw 4 kw 5 kw 76 kw PREÇOS Modelos básicos Modelos com condensador de água Modelos com com complemento eléctrico Modelos com complemento eléctrico e condensador Modelos com bateria água quente Modelos com bateria água quente e condensador Atenção: Consultar prazos de entrega. ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Comando digital Hygro Control 9 DESUMIDIFICAÇÃO SERVIÇOS

94 Omega 0 tri Omega 4 tri Omega 6 tri Omega 0 tri Omega 8 tri CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade em (L/h)* Potência absorvida (W)* Potência fornecida (W)* Caudal de ar (m/h) Intensidade absorvida (A)**** 7,6 9 6,4 9 Intensidade máxima (A)**** 6 8,5 0,,8 Pressão disponível (mmca) Alimentação eléctrica 400 V / N / 50 Hz Gás refrigerante R407C Quantidade gás refrigerante (Kg) Potência acústica(db(a))**,5/,8 (),5/,8 (),5/,9 (),5/,8 () 8,/8,5 () - 8,6-8 - * Nas seguintes condições: ar 0º C, higrometria 70%.. ** Valores medidos e certificados de acordo com as normas EN ISO 74 e EN ISO 54 pelo CTTM (Centro de Transferência de Tecnologia de Le Mans). ***É recomendável realizar uma revisão anual da pressão no circuito frigorífico em todos os equipamentos cuja carga frigorífica seja superior a kg e inferior a 0 kg () para equipamentos de opção de condensador de água CARACTERÍSTICAS BATERIAS ÁGUA QUENTE Potência com primário 90/70 C Potência com primário 45/40 C 9,5,6,6 5, Caudal de água (m/h) com primário 45/40 C,66,0,5,64,98 Perda de carga (mca) com primário 45/40 C 0,9,4,76,7,4 Ligação (mm) 0/7 macho DIMENSÕES (EM MM) E PESOS Pesos (kg) Modelo sem opção Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Omega 0 a 0 Omega 0 tri Omega 4 tri Omega 6 tri Omega 0 tri Omega 8 tri Omega 8 A B C D 70 0 E F G 95 4 H I J K 5 6 L M N O 0 0 Comprimento aspiração Insuflação superior Insuflação inferior 94

95 OMEGA Central com condutas Desumidificação > OMEGA > Central com condutas Omega 0 tri Omega 4 tri Omega 6 tri Omega 0 tri Omega 8 tri W8SODE W8SODE W8SODE W8SODE0 W8SODE8 W8SOHAV W8SOHAV W8SOHAV W8SOHAV0 W8SOHAV W8SOHAR0 W8SOHAR OPÇÃO DE INSUFLAÇÃO Insuflação superior Insuflação superior dianteira Insuflação superior traseira Insuflação inferior dianteira 4 Insuflação inferior traseira W8SOHAR W8SOHAR W8SOHAR W8SOBAR 5 A insuflação standard nas centrais OMEGA é realizada na zona inferior da central (insuflação invertida em relação às CAE). Opcionalmente, a insuflação pode ser realizada na zona superior ou inferior com possibilidade lateral pela esquerda ou pela direita. Insuflação standard inferior Insuflação superior Insuflação dianteira superior Omega 0 tri 4 Insuflação superior traseira Omega 4 tri 5 Insuflação inferior traseira Insuflação inferior dianteira Omega 6 tri Omega 0 tri Omega 8 tri OPÇÕES DE ASPIRAÇÃO Grelha de aspiração 000 x 600 (4000 a 6000 m/h) com contra-estrutura Grelha WFA0477 Contra marco WFA WCH06 Redutor de ruído long. 600 mm (por aspiração direta sobre Grelha 00 x 600) Caixa Caixa de aspiração para central Omega Diâmetro 78 WCH08 WCH0048 WCH0049 Ø500 Ø60 x Ø Caixa Caixa de aspiração para Grelha 000 x 600 WCH045 Diâmetro Ø Grelha + Redutor de ruído 95 Caixa de aspiração DESUMIDIFICAÇÃO W8SOBAV

96 Omega 0 tri Omega 4 tri Omega 6 tri Omega 0 tri Omega 8 tri CHAPA ASPIRAÇÃO E INSUFLAÇÃO Diâmetro Chapa circular de aspiração traseira Chapa circular de insuflação dianteira/traseira 4 Chapa circular com insuflação superior 5 Ø500 Ø60 x Ø500 WCH070 WCH070 WCH WCH0595 WCH0 WCH WCH0705 WCH0706 WCH Outras chapas: consultar 4 Chapa circular aspiração traseira 4 Chapa circular insuflação traseira 5 Chapa circular insuflação dianteira Chapa circular insuflação superior OUTROS ACESSÓRIOS Filtros para Omega 0, 4 6 e 0 tri Filtros para Omega 8 tri Unidade de controlo à distância para um desumidificador Unidade de controlo à distância para dois desumidificadores WSD096 WSD050 R R INSTALAÇÃO CONDUTA e GrelhAS De ASpirAçãO Instalação no local técnico, próximo da piscina. Estrutura de aspiração de ar húmido com filtro na parte traseira para ligação a uma conduta. Insuflação do ar quente e seco inferior ou superior da central. Montagem direta numa conduta enterrada ou em local técnica. Montagem aérea simplificada com muito poucas perdas de carga, o que permite reservar a pressão disponível do ventilador para uma rede de condutas. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Bateria de água quente ou complemento eléctrico instalados dentro do equipamento. Como acessório uma unidade de controlo à distância equipada com uma sonda de temperatura e higrometria e uma unidade de controlo que permite regular o funcionamento das centrais de desumidificação. Instalação Omega com condensador de água. Uma central de desumidificação é um sistema termodinâmico ar/ar que transforma o ar quente e húmido em ar mais quente e seco. Este ar mais quente permite aquecer o local, mas em alguns casos causa um reaquecimento do ar. Para limitar este reaquecimento é recomendável utilizar a opção de condensador de água que permite restituir as calorias causadas pelo desumidificador na piscina. Este condensador de água em TITÂNIO deve estar ligado em PVC Ø 50 desde um by-pass no circuito de filtragem e pode aquecer a água da piscina independentemente do tratamento da água: cloro, bromo, cobre-prata, electrólise salina, etc... CONDUTA De insuflação (Ar QUeNTe e SeCO) + DiFUSOreS lineares OMeGA ASpirAçãO TrASeirA insuflação inferior Insuflação de ar quente e seco Sistema de aquecimento (caldeira, bomba de calor, geotermia, etc Tratamento de água Aspiração Retorno 96

97 ENERGY Ventilador Desumidificação > ENERGY Ventilador + Renovação do ar: mantém a higiene da piscina + Ventilador mural com válvula anti-retorno + Estético e silencioso FÁCIL INSTALAÇÃO Energy 50 Energy 500 Energy 900 Energy 800 WD0008 WD0009 WD000 WD Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Conduta para atravessar a parede Grelha exterior EQUIPAMENTOS Permite garantir a renovação do ar do local. Ar novo (com um caudal de ar inferior ou igual ao caudal do ventilador) para garantir uma leve depressão do local Ventilador helicoidal Construção em materiais ABS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Caudal de extracção máximo (m /h) Modelo 50 : velocidade de extração, controlo por interruptor ou servomecanismo (cabo incluído) Modelos 500, 900 e 800 : velocidade variável, arranque único e obrigatoriamente através do botão de comando RC4M (vendido como um acessório) Energy 50 Energy 500 Energy Caudal de extracção eco (m/h) Energy 800 Potência absorvida máx. (W) Potência absorvida eco (W) Alimentação eléctrica 0 V / / 50 Hz Pressão acústica a m maxi (db(a)) Pressão acústica a m eco (db(a)) Energy 50 Energy 500 Energy 900 Energy 800 Pesos (kg) 0,99 4,6 5,9 9,5 AxB 00 x x 7 4 x 4 40 x 40 C 00 4,5 7 06,5 D 00 77,5 75 4,5 E F 4, ,4 Reserva Ø60 60 x 60 0 x 0 40 x 40 Espessura da parede (min/máx.) 00/75 00/80 00/80 00/80 DIMENSÕES (EM MM) E PESOS ACESSÓRIOS OPCIONAIS Caixa de comando RC4M para Energy 500,900 e 800. Caixa para controlar até 5 ventiladores WD00 80,78 97 DESUMIDIFICAÇÃO PREÇOS

98 Grelha de Insuflação Desumidificação > Grelha de Insuflação + Design discreto: perfeita integração à altura do solo + Segmentação ideal da insuflação: solução adaptada especialmente às superfícies de vidro (insuflação acompanha o comprimento dos vidros) + Novas referências, novas alturas e novos kits para facilitar a sua instalação Altura (mm) S08- S0- S- S6- S0- S4- S WD004 WD0044 WD0046 WD0049 WD004 WD004 WD WD004 WD0045 WD0047 WD0040 WD004 WD0044 WD0046 A altura correspondente ao espaço entre o betão e o acabamento do chão, não deve ser inferior a 0 cm. As grelhas podem ser cortadas com o comprimento desejado em corte retilíneo ou oblíquo a 45º. O pedido das grelhas de insuflação está subordinado ao pedido duma central de desumidificação Zodiac. Entre em contato com os nossos técnicos (marcos.boniquet@zodiac.com) para qualquer esclarecimento ou formulário de estudo térmico. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A seleção da grelha (número de ranhuras) deve fazer-se em função do caudal de ar a insuflar e do comprimento da grelha Caudal de ar (m /h) Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a // Modelo do carril S0- S4- S0- S6- S- S0- S Comprimento do carril (m) Tipo e quantidade de saídas por metro de grelha Tipo de Grelha Saídas / metro linear S08- xd00 S0- xd00 S- S6- S0- S4- S0- xd00 xd00 ou xd5 xd00 ou xd5 xd60 xd60 98

99 DIMENSÕES (EM MM) B C D S S S- 5 S S S4-4 7 S S08- H alturas disponíveis : 00 a 50 mm 50 a 00 mm DESUMIDIFICAÇÃO A S6- S0- S0- S- S4- INSTALAÇÃO Exemplo de instalação com solo em cimento chão acabado carril conduta do ar 99

100 Acessórios Ventilação Desumidificação > Acessórios Ventilação ACESSÓRIOS DE ASPIRAÇÃO DE AR NOVO Grelha PA: Grelha de aspiração de ar exterior composto de uma grelha para chuva e um passamuros de espessura de 50mm a 400mm. Modelo Grelha TA60 Grelha TA00 Grelha TA50 Grelha TA5 Registo Ø60 Registo Ø00 Registo Ø50 Registo Ø5 (00 (00 (400 (700 m/h) m/h) m/h) m/h) Referência Preço Tabela WFA0480 WFA048 WFA048 WFA048 WCH0758 WCH0759 WCH0760 WCH076 64,64 05,04 7,6 5,5 40,60 45,75 50,00 58,8 GRELHA DE ASPIRAÇÃO E INSUFLAÇÃO Grelha de alumínio com estrutura. Usar grelhas standards para a aspiração e grelhas com opção dupla deflexão para a insuflação. Usar controlos de caudal de ar quando existem várias grelhas de insuflação. Ligação galvanizada que permite juntar a grelha à conduta circular galvanizada. Usar reservas: 60 x 0 ou 60 x 40. Quantidade Modelo Registo + dupla reflexão 65 x 5 Registo + dupla reflexão 65 x 45 Grelha 65 x 5 standard (caudal 500 a 50 m /h) com contra-estrut. Grelha 65 x 45 (caudal 50 a 500 m/h) com contra-estrut. 6 Dupla deflexão 65 x 5 Dupla deflexão 65 x 45 Registro de regulação 65 x 5 Registro de regulação 65 x 45 Adaptação 600 x 00 (em Ø 5) Adaptação 600 x 00 (em Ø 400) Adaptação 600 x 400 (em Ø 500) Adaptação 600 x 400 (em Ø 60) 7 Referência Preço Tabela WTT069 WTT070 WTT054 WTT058 WTT055 WTT059 WTT065 WTT066 WTT067 WTT068 WCH06 WCH0684 WCH07 WCH0685,0 97, ,5 00,99 59,9 9,6 7,7 0,0 0,08 0,08 48,46 48,46 GRELHA PARA CONDUTA CIRCULAR Grelha de insuflação em aço, de cor cinzenta, dupla deflexão, controlo de caudal de ar. Montagem em condutas circulares em ambiente sem acessórios. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Modelo Grelha 65 x 75 em Ø 60 a 400 (50 m/h) Grelha 65 x 5 em Ø 5 a 900 (400 m/h) Controlo de caudal de ar 65 x 75 Controlo de caudal de ar 65 x 5 Referência Preço Tabela WFA0467 WFA009 WFA0468 WFA00 05,04 7,6 66,66 07,06 GRELHA NO SOLO 600 X 400 REFORÇADA Grelha de solo em alumínio anodizado natural. Estrutura vedada proporcionada. Perfis e estrutura reforçados. Quantidade Modelo Grelha no solo 600 x 400 (caudal 000 a 500 m/h) Referência Preço Tabela WPA ,74 GRELHA NO TETO Grelha de alumínio com pleno e controlo de caudal de ar. Montagem suspensa no teto. Altura 85 mm. Aplique Ø 60. Quantidade Modelo Grelha L 900 mm (50 m/h) Conduta fllexível Ø 60 (ml) Aplique 45 Ø 60/5 Aplique 45º Ø 60/ Referência Preço Tabela WAL000 WCH08 WCH056 WCH060 4,40 0,8 5,0 45,75

101 CONDUTA FLEXÍVEL 8 Quantidade 9 Modelo Conduta Conduta Conduta Conduta Conduta flexível flexível flexível flexível flexível Ø Ø Ø Ø Ø (ml) (ml) (ml) (ml) (ml) Referência Preço Tabela WCH08 WCH085 WCH086 WCH087 WCH088 0,8 0,0 4,6 58,8 68, GRELHA DE INSUFLAÇÃO Quantidade Referência Preço Tabela Grelha de insuflação 500 x 50 (caudal 75 a 5 m/h) reservar espaço 500 x 75 WAL009 4, Grelha de insuflação 500 x 75 (caudal 5 a 75 m/h) reservar espaço 500 x 00 WAL ,46 Grelha de insuflação 000 x 50 (caudal 50 a 50 m /h) reservar espaço 000 x 75 WAL0748 7,7 Grelha de insuflação 000 x 75 (caudal 50 a 50 m/h)reservar espaço 000 x 00 WAL075 87,86 Grelha de insuflação 000 x 00 (caudal 50 a 500 m/h) reservar espaço 000 x 50 WAL008 49,47 Aplique rectangular 500 x 50 altura regulável de 00 a 40 mm WCH069 0 Aplique rectangular 500 x 75 altura regulável de 00 a 40 mm WCH09 04,0 Aplique rectangular 000 x 50 altura regulável de 00 a 40 mm WCH00, Aplique rectangular 000 x 75 altura regulável de 00 a 40 mm WCH0,0 Aplique rectangular 000 x 00 altura regulável de 00 a 40 mm WCH069, Modelo DESUMIDIFICAÇÃO Grelha de aluminio anonizado natural, Aletas fixas, controlo de caudal de ar incluido. Aplique rectangular e bocas de saida: gaveta galvanizada a instalar a conduta flexivel e a grelha de saida, ver montagem na foto anexa. 4 5 Boca de saída 500 x 50 aplique Ø 60 mm WCH069 6,5 Boca de saída 500 x 75 aplique Ø 60 mm WCH0 7,6 Boca de saída 000 x 50 aplique Ø 60 mm WCH0 59,58 Boca de saída 000 x 75 aplique Ø 60 mm WCH04 59,58 Boca de saída 000 x 00 aplique Ø 00 mm WCH ,98 Boca de saída enterrada 500 x 50 aplique Ø 60 mm WCH070 6,5 Boca de saída enterrada 500 x 75 aplique Ø 60 mm WCH07 6,5 Boca de saída enterrada 000 x 50 aplique Ø 60 mm WCH07 59,58 Boca de saída enterrada 000 x 75 aplique Ø 60 mm WCH07 59,58 Boca de saída enterrada 000 x 00 aplique Ø 00 mm WCH074,0 5 ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO Conjunto completo: fita perfurada de suspensão ( rolos de 5 m), mástique ( cargas), adesivo ( rolos de 50 m), 0 suportes com anilhas. Quantidade 9 Referência Preço Tabela Conjunto de acessórios de instalação WCH Fita antivibração comprimento 50 mm (preço por metro) WCH0409,60 Modelo 0 9

102 Acessórios Ventilação Desumidificação > Acessórios Ventilação CONDUTAS E ACESSÓRIOS Ø 5 Elementos de chapa galvanizada, espessura 6/0. Diâmetro 5 mm para ligação em DF 0, 05, 08. Condutas a instalar em galeria, suspensas no teto, local técnico. Usar condutas em PVC para as condutas a enterrar. Referência Preço Tabela Colar (costura plana 90º) Ø 5 WCH0 9,9 Conduta galvanizada Ø 5 entregue em WCH079 5,5 Cotovelo de união galvanizado 90 Ø 5 WCH00 65,65 Cotovelo de união galvanizado 45 Ø 5 WCH007 46,76 Casquilho macho Ø 5 WCH09,4 Casquilho fêmea Ø 5 WCH0050,4 Tampão Ø 5 WCH096 4,54 Tê 90 Ø 5 WCH0 7,8 Redução Ø5/50 WCH0755 5,5 Modelo Conduta circular Cotovelo de união 90 CONDUTAS E ACESSÓRIOS Ø 400 Elementos de chapa galvanizada, espessura 6/0. Diâmetro 400 mm para ligação em DF 0- e CAE 508. Condutas a instalar em galeria, suspensas no teto, local técnico. Usar condutas em PVC para as condutas a enterrar. Referência Preço Tabela Costura 45º Ø 60/400 WCH060 45,75 Conduta galvanizada Ø 400 entregue em m WCH080 57,57 Cotovelo galvanizado 90 Ø 400 WCH00 9,9 Cotovelo galvanizado 45 Ø 400 WCH008 6,4 Casquilho macho Ø 400 WCH09 9,80 Casquilho fêmea Ø 400 WCH005 0,8 Tampão Ø 400 WCH097 4,95 Tê 90 Ø 400 WCH0, Redução Ø 400/5 WCH05 55,5 Modelo Cotovelo de união 45 Casquilho CONDUTAS E ACESSÓRIOS Ø 500 Elementos de chapa galvanizada, espessura 6/0. Diâmetro 500 mm para Ligação em CAE 50-5 e OMEGA 0-4. Condutas a instalar em galeria, suspensas no teto, local técnico. Usar condutas em PVC para as condutas a enterrar. Referência Preço Tabela Conduta galvanizada Ø 500 (ml) entregue em m WCH08 67,67 Cotovelo galvanizado 90 Ø 500 WCH004, Cotovelo galvanizado 45 Ø 500 WCH009 95,95 Casquilho macho Ø 500 WCH09,9 Casquilho fêmea Ø 500 WCH005,9 Tampão Ø 500 WCH098 4,4 Tê 90 Ø 500 WCH0 8,8 Redução Ø 500/400 WCH06 99,99 Redução Ø 500/5 WCH07 98,98 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Modelo Tampão T 90 CONDUTAS E ACESSÓRIOS Ø 60 Elementos de chapa galvanizada, espessura 6/0. Diâmetro 60 mm para ligação em CAE 50-5 e OMEGA 6-0. Condutas a instalar em galeria, suspensa no teto, local técnico. Usar condutas em PVC para as condutas a enterrar. Referência Preço Tabela Conduta galvanizada Ø 60 (ml) entregue em m WCH08 88,88 Conduta galvanizada 90 Ø 60 WCH09 76,75 Conduta galvanizada 45 Ø 60 WCH044 4, Casquilho macho Ø 60 WCH05 8,08 Casquilho hembra Ø 60 WCH070 8,08 Tampão Ø 60 WCH00 60,60 Te 90 Ø 60 WCH06 58,56 Redução Ø 60/500 WCH07, Redução Ø 60/400 WCH08 94,94 Modelo 0 Redução

103 SET SET INTRODUÇÃO p.04 DESUMIDIFICAÇÃO SET SA SA SA p.05 p.06 p.08 p.0 0

104 SET > GAMA DE PRODUTOS PREMIUM Com a aquisição da Schmidt EnergieTechnik (SET ) em 0, a Zodiac decide reforçar a sua oferta de produtos premium, aproveitando os conhecimentos e a reconhecida experiência no campo do aquecimento e desumidificação das piscinas. A pensar nos consumidores mais exigentes, os produtos da gama SET da Zodiac são produzidos unicamente sob encomenda, para uma produção de alta gama realmente específica. > DESUMIDIFICAÇÃO SET As centrais de desumidificação SET são a solução mais avançada para desumidificar o ar de piscinas interiores, públicas ou privadas, de pequenas ou grandes dimensões, funcionais ou luxuosas. As centrais SET asseguram a desumidificação e aquecimento e a ventilação de piscinas interiores, garantindo um grande rendimento e poupança de energia. A gama de centrais de desumidificação SET da Zodiac são especialmente recomendadas para piscinas de hóteis, centros médicos e espaços de lazer e desporto. > ALTA QUALIDADE MADE IN GERMANY SET empresa fundada há mais de 0 anos em Hemmingen, na Alemanha. Produtos de vanguarda «Made in Germany» que garantem uma qualidade e robustez única no mercado. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Permutador de calor em titânio, estrutura em alumínio anodizado e acabamento de grande qualidade, de acordo com as normas alemãs SET : garantia de aparelhos resistentes e duradouros. PONTO DE REFERÊNCIA > ESTUDO TÉRMICO DA SUA PISCINA (BILPI) A Zodiac oferece um serviço online de Aconselhamento sobre dimensionamento e seleção de seus produtos através do Software «BilPi».Para mais informações consulte a secção «Serviços» no início deste catálogo. 04 SERVIÇOS A Zodiac tem à vossa disposição serviços para aconselhamento dos nossos produtos. Os produtos que contam com esta ajuda apresentam este símbolo.

105 SET > CENTRAIS DE DESUMIDIFICAÇÃO Centrais de desumidificação SET da Zodiac para tratar o ar de piscinas interiores, privadas ou públicas, grandes ou pequenas, luxuosas ou funcionais, piscinas de hóteis, centros médicos ou espaços de lazer e desportivos. Asseguram : A desumidificação, Aquecimento do ar, A renovação do ar (ou ventilação) : extração do ar viciado do local da piscina e fornecimento de ar novo. Pode instalar de forma opcional um condensador de água para aquecer a água da piscina. > DESCRIÇÃO CENTRAIS SA De construção modular (para facilitar o seu transporte), com uma Estrutura de painel de alumínio e painel isolante, as centrais de desumidificação são fornecidas com: Acessório de insuflação Entrada do ar novo Saída de ar viciado Evaporador Acessório de aspiração SET Uma bomba de calor Uma bateria de água quente Ventiladores de corrente contínua de baixo consumo Filtros Comportas motorizadas Uma regulação completa que assegura um bom funcionamento de controlo e regulação graças ao monitor LCD. Ventilador de insuflação Bateria de água quente Comportas Condensador Compressor Bomba de calor Ventilador de extração CENTRAIS SA / SA Ventilador de extração Permutador de placas ar / ar Filtro Comportas > DESCRIÇÃO Acessório de aspiração Entrada do ar novo Saída de ar viciado Acessório de insuflação Ventilador de insuflação Compressor Bateria de água quente Condensador Bomba de calor Permutador de água piscina (opcional) Evaporador COMPARATIVA SA SA SA Capacidade de desumidificação até 8 L / h 8 L / h 59 L / h Renovação do ar Permutador de calor ar / ar - Bateria água quente integrada Condensador de água piscina (opcional) 05 As gamas SA e SA são equipadas com um permutador de calor de fluxo cruzado, certificado EUROVENT, que permite recuperar até 75% da energia contida no ar extraído, limitando assim o consumo da energia necessária para desumidificar, aquecer e renovar o ar da piscina.

106 SA Centrais de desumidificação com condutas Set > Desumidificação > SA + Central modular disponível em 6 capacidades (de 6 a 8 L/h) + Gestão automática do modo de funcionamento com gestão de entrada de ar novo (entrada de ar exterior) + Equipamentos de alta gama + Opção «aquecimento da água» (com condensador de água) SERVIÇOS SA00 SA00 SA08 SA040 SA050 SA060 Modelos standard WD00006 WD0000 WD0004 WD0008 WD000 WD0006 Modelos standard com condensador de água WD00007 WD000 WD0005 WD0009 WD000 WD0007 Modelo espelho WD00008 WD000 WD0006 WD0000 WD0004 WD0008 Modelo espelho com condensador de água WD00009 WD000 WD0007 WD000 WD0005 WD0009 Opção relógio WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 Opção filtro cheio WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 REFERÊNCIA Contacte o departamento técnico Zodiac para realizar o estudo de dimensionamento da sua instalação. EQUIPAMENTOS Bomba de calor, gás refrigerante R407C Bateria de água quente com válvula de regulação Ventiladores de corrente contínua de baixo consumo (BC) Suportes de insonorização Estrutura perfilada de alumínio com paineis isolados Equipamento opcional pré-montado Microprocessador de controlo e regulação Condensador de titânio para o aquecimento da água da piscina Comportas motorizadas para o controlo do ar Relógio para controlo das horas de banho e repouso Sensores de temperatura e higrometría Detetor para filtro para evitar a sua colmatação Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade segundo VDI089 (litro/h) 6,,7 7,8 5,4,8 8, Capacidade de reciclagem (litro/h)*, 4, 6, 0,,5,8 Caudal de ar (m/h) Proporção de ar novo (%) Pressão disponível de insuflado de ar (mmca) Pressão disponível de aspiração (mmca) Potência máx. consumida (kw),5,, 5, 5,9 6,4 Potência fornecida em reciclagem (kw),9 4,8 7, 9,7,4,6 Potência bateria água quente (80/60 C) (kw) 0 7, 0, 45, Caudal bateria água quente (80/60 C) (m/h) 0,45 0,9 0,9,,6 Perda de carga bateria água quente (80/60 C) (kpa) V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz x 0 x 6 x 0 x 0 x 0 x Alimentação elétrica Intensidade do fusível (A) Pressão acústica a m (db(a)) * características nas seguintes condições nominais: ar a 0 C, higrometría 60-80% 06

107 DIMENSÕES E PESO SA00 SA00 SA08 SA040 SA050 SA060 Dimensões completas (C x Lar x Al em mm) 40x740x x790x x790x740 85x985x985 85x85x985 85x85x985 Dimensões máximas de fornecimento (C x Lar x Al em mm) 00x740x x790x x790x740 00x985x985 00x85x985 00x85x Peso (kg) modelo sem complementos OPÇÕES Os acessórios de aspiração, insuflação, recuperação e expulsão de ar podem-se instalar em diferentes posições. A precisar no momento de realizar a encomenda. Modelo standard Vista superior Ar novo Insuflado Ar Expulso Ar absorvido piscina Porta de acesso Modelo espelho Ar absorvido piscina Vista superior Ar expulso Ar novo Insuflado Porta de acesso Porta de acesso * +50 mm de comprimento Insuflado lateral traseiro inferior A C G Ar novo - E H Ar absorvido piscina B D K Ar expulso - F I 07 SET Porta de acesso

108 SA Central de desumidificação com condutas e permutador ar/ar Set > Desumidificação > SA + Central modular com duplo permutador de ar absorvido/ar insuflado disponível em 6 capacidades (de 7 a 8 L/h) + Gestão automática do modo de funcionamento com gestão de entrada de ar novo (entrada de ar exterior) + Equipamentos de alta gama + Opção «aquecimento da água» (com condensador de água) SERVIÇOS ECONOMIA DE ENERGIA SA0 SA08 SA0 SA040 SA050 SA060 Modelos standard WD0000 WD000 WD0004 WD0006 WD0008 WD00040 Modelos standard com condensador de água WD000 WD000 WD0005 WD0007 WD0009 WD0004 Opção relógio WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 Opção detetor filtro WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 REFERÊNCIA Contacte o departamento técnico da Zodiac para realizar o estudo de dimensionamento da sua instalação EQUIPAMENTOS Bomba de calor, gás refrigerante R407C Sensores de temperatura e higrometría Ventiladores de corrente contínua de baixo consumo (BC) Bateria de água quente com válvula de regulação Estrutura perfilada de alumínio com paineis isolados Suportes de insonorização Permutador de calor de fluxo cruzado, certificado EUROVENT com placas de alumínio plastificado com by-pass Equipamento opcional pré-montado Microprocessador de controlo e regulação Relógio para controlo das horas de banho e repouso Condensador de titânio para o aquecimento da água da piscina Comportas motorizadas para o controlo do ar Detetor para filtro para evitar a sua colmatação Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade segundo VDI089 (litro/h) 7,6 7,8 0, 5,4,8 8, Capacidade de reciclagem (litro/h)*,6 6,4 9,6 0,,5,8 Caudal do ar (m/h) Proporção ar novo (%) Eficácia do permutador cruzado (8 C/80%8 C/60%) Pressão disponível de insuflado de ar (mmca) Pressão disponível de aspiração (mmca) Potência máx. consumida (kw),,4,8 5, 5,9 6,4 Potência fornecida em reciclagem (kw)),7 6,4 9, 9,7,4,6 Potência bateria água quente (80/60 C) (kw), 4 45, Caudal bateria água quente (80/60 C) (m/h) 0,4,,6 Perda de carga bateria água quente (80/60 C) (kpa) V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz x0 x6 x0 x0 x0 x Alimentação elétrica Intensidade do fusível (A) Pressão acústica a m (db(a)) * características nas seguintes condições nominais: ar a 0 C, higrometría 60-80% 08

109 DIMENSÕES E PESO SA08 SA0 SA040 SA050 SA060 Dimensões completas (C x Lar x Al em mm) 540x740x6 845x790x46 845x790x46 85x985x970 70x85x970 70x85x970 Dimensões máximas de fornecimento (C x Lar x Al em mm) 500x740x6 700x790x46 700x790x46 970x985x x85x x85x Peso (kg) modelo sem complementos SET SA0 09

110 SA Central de desumidificação com condutas e permutador ar/ar Set > Desumidificação > SA + Central modular com duplo permutador ar recuperado/ar insuflado disponível para 6 capacidades (de 44 a 59 L/h) + Gestão automática do modo de funcionamento com gestão de ar novo (entrada de ar exterior) + Equipamentos de alta gama + Opção «aquecimento da água» (com condensador de água) SERVIÇOS ECONOMIA DE ENERGIA SA070 SA00 SA5 SA60 SA90 SA50 Modelos standard WD0004 WD00044 WD00046 WD00048 WD00050 WD0005 Modelos standard com condensador de água WD0004 WD00045 WD00047 WD00049 WD0005 WD0005 Opção relógio WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 WD00054 Opção detetor filtro WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 WD00055 REFERÊNCIA Contacte o departamento técnico da Zodiac para realizar o estudo de dimensionamento da sua instalação EQUIPAMENTOS Bomba de calor, gás refrigerante R407C Sensores de temperatura e higrometría Ventiladores de corrente contínua de baixo consumo (BC) Bateria de água quente com válvula de regulação Estrutura perfilada de alumínio com paineis isolados Suportes de insonorização Permutador de calor de fluxo cruzado, certificado EUROVENT com placas de alumínio plastificado com by-pass Equipamento opcional pré-montado Microprocessador de controlo e regulação Relógio para controlo das horas de banho e repouso Condensador de titânio para o aquecimento da água da piscina Comportas motorizadas para o controlo do ar Detetor para filtro para evitar a sua colmatação CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Capacidade segundo VDI089 (litro/h) 44,5 6,6 79,5 0,7 0,8 59 Capacidade de reciclagem (litro/h)* 4,, 8,7 55,8 Caudal do ar (m/h) Proporção ar novo (%) Eficácia do permutador cruzado (8 C/80%8 C/60%) Pressão disponível de insuflado de ar (mmca) Pressão disponível de aspiração (mmca) Potência máx. consumida (kw) 8,7 5 6,5 9,5 Potência fornecida em reciclagem (kw),9 8,9, 0,6 6,6 5,6 Potência Bateria água quente (80/60 C) (kw) Caudal bateria água quente (80/60 C) (m/h),9,9 4,9 6, 7,4 9,8 Perda de carga bateria água quente (80/60 C) (kpa) V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz 400V / N / 50Hz x5 x 50 x50 x6 x00 x Alimentação elétrica Intensidade do fusível (A) Pressão acústica am (db(a)) * características nas seguintes condições nominais: ar a 0 C, higrometría 60-80% 0

111 DIMENSÕES E PESO SA00 SA5 SA60 SA90 SA50 Dimensões completas (C x Lar x Al em mm) 5550x050x x050x x50x x50x x680x800 70x680x460 Dimensões máximas de fornecimento (C x Lar x Al em mm) 70x050x00 70x050x00 70x50x00 970x50x x680x800 0x680x Peso (kg) modelo sem complementos SET SA070

112

113 INTRODUÇÃO AquaLink TRi p.4 p.6 AUTOMAÇÃO Automação

114 AUTOMAÇÃO >A AUTOMAÇÃO DA SUA PISCINA FÁCIL E INTELIGENTE Uma piscina é um sistema elaborado, onde são instalados diversos equipamentos para o seu funcionamento adequado (filtragem, tratamento, aquecimento...). Graças à automação, uma piscina pode doravante ser «inteligente». Isto significa que todos estes equipamentos estarão interligados e poderão comunicar consigo. > TECNOLOGIA AO SERVIÇO DA PISCINA Com um vasto conhecimento em automação, desenvolvido há vários anos noutras regiões do mundo, a Zodiac inova com a sua nova plataforma iaqualinktm, a qual permite ligar diferentes equipamentos da piscina através do seu smartphone, tablet ou computador, desde qualquer lugar. iaqualinktm é a tecnologia de comunicação inteligente com a piscina através de múltiplos interfaces do utilizador. PONTO DE REFERÊNCIA Produtos compatíveis com a tecnologia iaqualinktm. Ver vídeo de automação Zodiac fazendo click no código QR : AquaLink TRi é o nome da unidade de controlo onde estão ligados todos os equipamentos da piscina. ou visitando o nosso canal YouTube : > FÁCIL DE UTILIZAR Aceda à sua piscina a qualquer momento, desde qualquer lugar e de forma gratuita* graças à tecnologia iaqualinktm. Pode utilizar todo tipo de telemóveis ou computadores para controlar a sua piscina à distância (smartphones, tablets, PC, MAC ). Aplicação iaqualink gratuita e disponível nas plataformas Apple e Android, e virtualmente com todos os equipamentos móveis ligados a aplicações Web HTML5 (mais informações em Interface do utilizador removível da unidade de controlo iaqualink Tri para poder efetuar todos os ajustes fora de casa. * Aplicação gratuita disponível para smartphones. Não considera o eventual custo do operador pelo consumo de dados online. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Automação da piscina Zodiac com propostas de interfaces de utilizador: AquaLink TRi Smartphone / Tablet PC / Mac A solução de automação iaqualinktm é adequada quer para uma nova piscina (instalação aquando da construção) como para a modernização de uma piscina existente. 4

115 AUTOMAÇÃO > COMO FUNCIONA? A automação Zodiac permite um controlo avançado e personalizado dos equipamentos da piscina mediante a ligação de todos os equipamentos à unidade de controlo AquaLink TRi, de modo a centralizar a informação e permitindo realizar as seguintes funções: Controlo do tempo de filtragem Controlo de uma Bomba de velocidade variável (especialmente desenhado para funcionar com a FloProTM VS) Controlo do tratamento da água (especialmente desenvolvido para funcionar com um clorador salino TRi, TRi Expert ou um Hydroxinator MagnaPool ) Gestão da regulação de ph (módulo de regulação do ph opcional)* Gestão automática do nível de desinfeção ACL (módulo de regulação ACL opcional)* Controlo do aquecimento da piscina (bomba de calor, permutador, aquecedor...) Controlo da iluminação da piscina (gestão das cores das lâmpadas de Led compatíveis) Controlo da limpeza da piscina (gama Vortex a consultar) Controlo da gama de animações da água e muito mais... Graças a AquaLink TRi, o utilizador conseguirá economizar eletricidade, tempo e trabalho. * É necessária uma actualização para os cloradores salinos TRI fabricados antes de Janeiro de 0 (mudança da referência de controlo PCB W0899). INSTALAÇÃO Interface do utilizador iaqualinktm Modem Internet Antena iaqualink Unidade de controlo AquaLink TRi Equipamento para piscina AUTOMAÇÃO internet AquaLink TRi iaqualinktm EQUIPAMENTOS : Equipamentos Zodiac compatíveis iaqualinktm Equipamentos Zodiac standard Outros equipamentos Automação piscina Zodiac COMPATIBILIDADE Todos os equipamentos de piscina standard podem ser ligados ao sistema de automação Zodiac. Alguns produtos Zodiac, como os cloradores da plataforma TRi ou a bomba de velocidade varável FloProTM VS são já compatíveis com o protocolo iaqualinktm. Graças ao AquaLink TRi, o utilizador obterá informação dos seus equipamentos, beneficiando de funções avançadas. Equipamentos com ligação iaqualinktm : TRi TRi Expert Hydroxinator 5 FloProTM VS

116 AquaLink TRi Automação > AquaLink TRi + Fácil de utilizar: interface para o usuário multilingue, intuitivo e removível + Versátil: compatível com todo o tipo de equipamento da piscina standard + Inteligente: ligação avançada iaqualink e aplicação para smartphone disponível + Sinergia: optimização do funcionamento conjunto dos equipamentos da piscina ECONOMIA DE ENERGIA PREÇO.66 Referência: W40000 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit antena iaqualink Kit removível interface cliente Kit sonda temperatura Kit instalação DESCRIÇÃO Apresentação Display LCD retro-iluminado de 0 linhas, interface para o usuário removível (kit removível fornecido) Idiomas Modo(s) de funcionamento Relógio/Temporizador Segurança 8 (FR-EN-ES-DE-IT-NL-PT-AF) Normal (modo piscina programada), Manual, Modo serviço Relógio 4h, até0 timers por equipamento controlado Elementos de segurança de funcionamento de acordo com os cenários escolhidos Ligação serviço de internet doméstica (via antena iaqualink ) Cablagem cabo rede RJ45 (não fornecido) WiFi Display LCD AquaLink TRi (removível) Smartphone ou tablet PC ou MAC Interfaces de cliente Apple (aplicação gratuita) AndroidTM (aplicação gratuita) Outras plataformas móveis (aplicação Web HTML5) Plataformas móveis compatíveis Web Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Saídas integradas Saídas configuráveis Conector RS485 para os equipamentos «iaqualink ready» (Utilizar o cartão de interface multiplex opcional caso se liguem mais de equipamentos) Contato para os sistemas de aquecimento (bomba de calor, permutador ou aquecedor) 4 relés 0-50 V / 0-5 A para controlar qualquer equipamento elétrico de AT ou BT: bomba de filtragem, bomba de pressão, bomba NCC, clorador salino standard, iluminação, iluminação de jardim... Sonda de temperatura ambiente Sonda de temperatura da água da piscina Sonda de prioridade solar (opcional) Entradas Dimensões da unidade de controlo (C x L x A) 7 x 0 x 4 cm Índice de proteção IP55 Alimentação 50 Hz 0-40 VAC 6

117 ESQUEMA DE INSTALAÇÃO Esquema de ligações AquaLink TRi: A = 4 relés configuráveis para controlar todo o tipo de equipamento elétrico de alta ou baixa tensão (0-5 A). Pode ser utilizado em contato seco caso se utilize uma fase (L/Lo ou L/Lo). O primeiro relé (chamado «bomba de filtragem») está especialmente previsto para a alimentação da bomba de filtragem (velocidade simples, dupla velocidade ou velocidade variável). B = Regulação 4 Vdc de 4 relés: bomba de filtragem, auxiliares, e ) C = Conector que inclui as seguintes ligações: -: Contato seco de controlo do sistema de aquecimento -4: Ligação da sonda de temperatura de aquecimento solar (opcional) 5-6: Ligação da sonda de temperatura da água da piscina 7-8: Ligação da sonda da temperatura ambiente D = Conectores para equipamentos externos: RS485 / iaqualink : - Ligação da antena iaqualink (fornecida com o equipamento AquaLink TRi) - Ligação de equipamentos «iaqualink ready» (Hydroxinator, TRi Expert, TRi, FloProTM VS ). Nota: É obrigatório o uso de cartão de interface multiplex se há mais de dois equipamentos ligados ao conector RS485 / iaqualink (opcional, ref. R057000). RJ: Ligação do interface de cliente removível. Fornecido em Kit de suporte com alargamento de cabo RJ de 5 m. E = Sondas de temperatura (da esquerda para a direita): AUTOMAÇÃO Sonda de temperatura de aquecimento solar (opcional) Sonda de temperatura da água da piscina Sonda de temperatura ambiente FUNCIONAMENTO E COMPATIBILIDADES Temperatura do ar Informação Temperatura da água Bomba filtragem Bomba de velocidade variável Zodiac Aquecimento (todo tipo) Cloradores standard Cloradores Zodiac TRi e Hidroxinador Modos Boost & Low Valores ph & Redox Auxiliares, & Iluminacão côr* Informação + controlo Informação + controlo bilateral *segundo compatibilidade PRODUTOS ASSOCIADOS Cartão de interface multiplex Sondas de temperatura ar/água/solar Cabo RS485 Hydroxinator TRi Expert FloProTM VS R R W478+ WW00005, 6, 8 & 9 WW0000,, 4 & 5 WP ,0 05,5 7,97 desde.99 desde

118

119 INTRODUÇÃO p.0 REGULAÇÃO PH ph Expert REGULAÇÃO REDOX Chlor Expert CLORADORES SALINOS Ei Ei Expert TRi Expert ph Link & Dual Link PURIFICADORES MINERAIS Nature Express Nature Spa p. p. p.4 p.5 p.7 p.8 p.0 p. p.4 p.6 p.7 p.9 TRATAMENTO DA ÁGUA Tratamento da água

120 TRATAMENTO DA ÁGUA > 5 FAMÍLIAS DE PRODUTOS DE TRATAMENTO DA ÁGUA A água é um elemento instável que muda continuamente, por isso é necessário desinfetar e equilibrar o seu ph. A Zodiac oferece 5 famílias de produtos para facilitar estas tarefas aos proprietários de piscinas: Regulação automática de ph, ph ideal independente do tratamento da água utilizado, Regulação automática Redox, desinfeção automática da água, Sistemas de electrólise salina fáceis de instalar e evoluídos (módulos de regulação de ph e cloro opcional) níveis diferentes de gama, Purificadores minerais para diminuir a produção de cloro, Sistema patenteado MagnaPool para um tratamento da água completo de alta gama, eficaz, que respeita o meio ambiente e que garante um conforto de banho excelente (ver MagnaPool ). COMBINAÇÕES POSSÍVEIS ENTRE OS DIFERENTES SISTEMAS Desinfeção autónoma Desinfeção automática da água que se adapta a cada necessidade e a qualquer orçamento. Chlor Expert Ei Ei Expert TRi Expert Regulação automática do ph A base de um tratamento da água, compatível com todos os sistemas de desinfeção ou de cloradores Zodiac. ph Link Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 ph Expert Desinfeção e purificação Purificadores minerais para diminuir a produção de cloro. Nature Express Nature Spa MagnaPool Sistema de tratamento da água exclusivo à base de magnésio para uma água cristalina com uma suavidade incomparável. Minerales MagnaPool 0 Hydroxinator Dual Link

121 TRATAMENTO DA ÁGUA > REGULADOR DE ph Para um equilíbrio perfeito da água O ph Expert integra a tecnologia de dosagem proporcional de modo a manter automaticamente um ph ideal para o conforto dos banhistas. Para um equilíbrio óptimo da água, ph Expert integra doravante uma função que permite adaptar os ciclos de injeção em função do TAC da água. É, deste modo, possível escolher possibilidades: Alcalinidade elevada TAC > 5 f (50 ppm CaCO ) Alcalinidade standard Regulação por defeito Alcalinidade baixa TAC < 0 f (00 ppm CaCO ) > UM FUNCIONAMENTO AUTO-ADAPTATIVO E SEGURO DOSAGEM AUTO-ADAPTATIVA EXCLUSIVA O tempo de dosagem adapta-se em função da diferença entre o ph da sua piscina e o ph ideal (ponto de referência). O equilíbrio da água da piscina é, deste modo, mantido ao valor pretendido sem qualquer intervenção. Os reguladores de ph Zodiac são equipados com uma segurança de subdosagem exclusiva (chamada OFA) a fim de prevenir injeção excessiva. Esta segurança é ajustável e funciona em etapas de forma a assegurar a necessidade de injeção ou não do produto corretor. ph + 8,05 7,9 7,75 7,6 7,45 7, 7,5 7 6,85 6,7 6,55 - Evolução do ph da piscina 00 % 75 % 50 % 0 % ph ideal - ph ideal - ph ideal - ph ideal - ph ideal - ph ideal - ph ideal - ph ideal 50 % 0 % 75 % 00 % Tempo ciclo de dosagem 0 min. 0 min. 0 min. 0 min. 0 min. 0 min. 0 min. 0 min. Piscina com ph elevado - Dosagem ácida Piscina com ph baixo - Dosagem alcalina > PARA MAIOR CONFORTO Para conforto dos banhistas, o ph da piscina deve ser mantido entre 7, e 7,6. No fundo, a água é agressiva. À tona, são necessárias doses de desinfetante superiores para manter uma água limpa e combater o desenvolvimento de algas. O ph idoneo da água da piscina também se corresponde com a média de ph do corpo humano, nomeadamente do sangue, que está entre 7,5 e 7,45. ESCALA DE ph ÁCIDO - Irritação dos olhos e da pele - Corrosão de elementos metálicos ZONA IDÓNEA - Ótima eficácia do tratamento da água - Conforto no banho básico - Alteração da eficácia da desinfeção - Irritação dos olhos e da pele - Precipitações calcárias SABIA QUE...? O ph deve comprovar-se e ajustar-se independentemente do sistema de desinfeção da água utilizado. Portanto, o ph Expert pode utilizar-se em todos os tipos de piscinas. TRATAMENTO DA ÁGUA Em função do valor medido pela sonda, os reguladores de ph Zodiac ajustam o ph da piscina, acima ou abaixo, graças à sua bomba doseadora peristáltica através da adição de produto corrector líquido

122 ph Expert Tratamento da água > Reguladores automáticos > ph Expert * + Automático: regulação automática do ph através da dosificação proporcional do produto corretor (ácido ou alcalino) + Intuitivo: programação fácil com o menu intuitivo e display LCD + Inteligente: compensação da alcalinidade da água (TAC) para uma dosificação mais precisa + Seguro: segurança contra a sobredosagem programada a níveis FÁCIL INSTALAÇÃO ph Expert PREÇO W Modelo 595 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Sonda ph Kit solução tampão Kit Instalação tubagem Kit suporte de fixação TIPO DE PISCINAS Volume de água tratada máx. 50 m Dosagem Ácida ou alcalina GENERALIDADES Apresentação Display LCD retro-iluminado linha Idiomas 6 (FR-EN-ES-DE-IT-NL) Calibragem Semi-automática em ou etapas (solução tampão incluída) Ponto de referência Segurança Ajuste de fábrica ph = 7,4 Segurança contra a sobredosagem «OFA» programável em níveis (ajustável de 0 a 6h, ajuste de fábrica = 4h) Interruptor de nível do líquido corrector (incorporado na cânula de aspiração, com tampa anti-derrame) Posição sonda Vertical CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Tipo de sonda (ph) Combinada, ligação simples, KCl, gel polímero, corpo epoxi Ø mm Intervalo de controlo de ph 0,0-4,0 ph Precisão de medição 0, ph Tolerâncias sonda ph 0-60 C, velocidade água m/s Contra-pressão máxima (ponto de injeção),5 bar Caudal máx. bomba peristáltica,5 L/h Braçadeiras de ramal ** Nas mangueiras DN 50 (original) ou DN 6 (opção) Índice de proteção IP65 Dimensões (C x L x A) 9,5 x,6 x 8,5 cm Alimentação 50 Hz 0-40 VAC * Exceto consumíveis, garantia de ano (sonda, solução tampão,casquilho peristáltico e injetor) ** Não são necessárias se a opção «POD» for utilizada

123 INSTALAÇÃO A sonda deve ser instalada a mais de 0 cm antes ou após cotovelo na tubagem (utilizar um «Kit POD» opcional se é necessário). Esquema de instalação ph Expert: A sonda tem de estar colocada na vertical, (sendo admitido um ângulo máx. de 45 ). Fornecida com um cabo BNC de 5 m. É recomendável colocar uma tomada de ligação à terra para evitar qualquer problema com correntes parasitas. O VALOR DO PH É ESSENCIAL PARA MANTER A EFICÁCIA DO CLORO % eficácia do cloro na Zo 70 ide al 60 cloro ativo (HClO ) Cloro potencial (ClO - ) TRATAMENTO DA ÁGUA ph ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Kit POD Braçadeira DN6 mm Kit solução tampão Kit para correntes parasitas Tester para sondas ph - ORP WR W00 W000 R WW000 0,67 7,84 5,4 4, 9

124 TRATAMENTO DA ÁGUA > REGULAÇÃO REDOX Para uma cloração automatizada O Chlor Expert integra a tecnologia de dosagem proporcional de modo a manter automaticamente um nível de cloro ideal para o conforto dos banhistas. O método «Redox» (medição da capacidade desinfetante da água) é utilizado para determinar automaticamente o nível de cloro que deve ser mantido na piscina. > UM FUNCIONAMENTO ADAPTATIVO E SEGURO Em função do valor Redox medido, os reguladores Redox Zodiac ajustam o nível de cloro graças à sua bomba doseadora peristáltica. O tempo de dosagem adapta-se em função da diferença entre o valor Redox da água da piscina e o valor ideal (ponto de referência). As quantidades de cloro líquido injetadas são automaticamente ajustadas em relação à necessidade de desinfeção. Os reguladores Redox Zodiac estão equipados com um sistema exclusivo de segurança contra a sobredosagem OFA para evitar uma injeção excessiva. Este sistema de segurança é ajustável e funciona em etapas de maneira a garantir a necessidade de injetar ou não o cloro líquido. DOSAGEM AUTO-ADAPTATIVA EXCLUSIVA mv Potencial Redox ideal - Potencial Redox ideal - Potencial Redox ideal 0 % 50 % 75 % 00 % 0 min. 0 min. 0 min. Tempo ciclo de dosagem 0 min. 75 % > PARA A SUA COMODIDADE Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Para conforto dos banhistas, o potencial Redox da água deverá situar-se próximo de 600 e 750 mv ; o que equivale aproximadamente a,0 mg/l de cloro livre com ph 7,4 (variável em função da taxa de estabilizador). De modo a garantir permanentemente uma água de qualidade ideal, a regulação ph Expert é o complemento indispensável da regulação Redox. O porta-sondas POD é a opção ideal para uma instalação simples e uma precisão ótima. SABIA QUE...? O potencial Redox (e, por conseguinte, o nível de cloro) pode variar em função de diversos parâmetros. Os valores que deve respeitar são os seguintes: ph = 7,0 a 7,6 TAC (alcalinidade) = 8 a 5 f (ou 80 a 50 ppm CaCO ) Ácido cianúrico (estabilizante) < 0 ppm Temperatura da água = 0 a 8 C Água do poço e da chuva contra-indicada É, portanto, importante verificar e ajustar, se necessário, estes parâmetros de equilíbrio da água para assegurar um funcionamento ideal da regulação Redox. 4

125 Chlor Expert Tratamento da água > Reguladores automáticos > Chlor Expert * + Automático: regulação automática do ph através da dosificação proporcional do produto corretor (ácido ou alcalino) + Intuitivo: programação fácil com o menu intuitivo e display LCD + Versátil: Função Boost ajustável para antecipar a temporada intensiva de banhos ou tempestades + Seguro: segurança contra a sobredosagem programada a níveis FÁCIL INSTALAÇÃO Chlor Expert PREÇO W Modelo 74 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Sonda Redox Soluções tampão Kit instalação tubagem Kit fixação parede TIPO DE PISCINAS Volume (mín-máx) de água tratada 0-50 m Dosagem Cloro líquido GENERALIDADES Apresentação Display LCD retro-iluminado linha Idiomas 6 (FR-EN-ES-DE-IT-NL) Calibragem Semi-automático em etapa (solução tampão incluída) Segurança Ajuste de fábrica: ORP = 650 mv Segurança contra a sobredosagem «OFA» programável em níveis (ajustável de 0 a 6h, ajuste de fábrica = 4h). Interruptor de nível do líquido corrector (incorporado na cânula de aspiração, com tampa anti-derrame). Posição sonda Vertical CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de sonda (ORP) Combinada, ligação simples, KCl, gel polímero, corpo epoxi Ø mm Intervalo de controlo de ph mv Precisão de medição 0 mv Tolerâncias sonda ph 0-60 C, velocida de água m/s Contra-pressão máxima (ponto de injeção),5 bar Caudal máx. bomba peristáltica,5 L/h Braçadeiras de ramal** Nas mangueiras DN 50 (original) ou DN 6 (opção) Índice de proteção IP65 Dimensões (C x L x A) 9,5 x,6 x 8,5 cm Alimentação 50 Hz 0-40 VAC * Exceto consumíveis, garantia de ano (sonda, solução tampão,casquilho peristáltico e injetor) ** Não são necessárias se a opção «POD» for utilizada 5 TRATAMENTO DA ÁGUA Ponto de referência

126 INSTALAÇÃO O volume da piscina mínimo necessário para a utilização de um tratamento de regulação Redox é de 5 m. Esquema de instalação Chlor Expert: A sonda deve estar instalada a mais de 0 cm antes ou após um eventual cotovelo na tubagem (utilizar o «Kit POD» opcional se necessário). A sonda tem de estar colocada na vertical, (sendo admitido um ângulo máx. de 45º). Fornecida com um cabo de 5 m e um conector BNC. É recomendável colocar uma tomada de ligação à terra para evitar qualquer problema com correntes parasitas. A concentração de estabilizador de cloro (ácido cianúrico) NÃO DEVE SER SUPERIOR A 0 ppm. IMPORTÂNCIA DO PH SOBRE O POTENCIAL REDOX E INFLUÊNCIA DO ESTABILIZADOR: Cloro livre (ppm) Estabilizante Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 cloro ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Preço Tabela Kit POD Braçadeira DN6 mm Soluções tampão Kit para correntes parasitas Tester para sondas ph - ORP WR W00 W00 R WW000 0,67 7,84 0,4 4, 9 6

127 TRATAMENTO DA ÁGUA > CLORADORES SALINOS Uma desinfeção automática, simples e eficaz Fáceis de instalar e utilizar, os cloradores salinos permitem um tratamento completo da piscina com uma manutenção mínima. > COMO FUNCIONAM? A electrólise salina é um princípio simples semelhante ao comportamento do mar e do seu ecossistema. A água da piscina está ligeiramente salgada a 4 g/l (9 vezes menos que a água do mar). Com a electrólise, através da célula, o sal transforma-se em cloro gasoso, um potente desinfetante que se dissolve de forma instantânea na água. O cloro gasoso destrói todos os microorganismos na célula e proporciona à piscina um nível correto de cloro livre. O cloro ativo (HOCl) eliminado sob o efeito dos raios UV solares é renovado constantemente pela célula REAÇÃO CÍCLICA DO CLORADOR SALINO sem a necessidade de qualquer intervenção. ON L C N IN AL GARANTIA ON Célula do clorador PONTO DE RÊFERENCIA DICIO NA I NC Para o bom funcionamento da electrólise o ph da piscina deve ser mantido entre 7, e 7,6. Todos os cloradores salinos Zodiac estão equipados de células com elétrodos de titânio de alta qualidade e de longa duração, que são uma garantia de tranquilidade para o utilizador. DICIO Independentemente das causas da sua deterioração, a unidade de controlo e a célula de tratamento serão reparadas ou substituídas durante o período de garantia incondicional. Água + Sal em solução Agente desinfetante: cloro ativo Ei² Ei² Expert TRi Expert até 0 m até 0 m até 70 m TABELA DE SELEÇÃO Volume de água tratada em m (clima temperado, filtragem 8h/j) Produção de cloro em g/h Salinidade em g/l (mín. / requis / máx.) Tipo de célula Qualidade das células* Inversão de polaridade ,0 / 4,0 / 0,0 / 4,0 / 0, / 4,0 / Quick Fix Quick Fix U invertida h h h 5h /5/7h,5 / 5 h IPX5 IPX5 IP Display LCD N/A (Leds) linhas, retro-iluminada 4 linhas, retro-iluminada Número de línguas do interface N/A (Leds) 7 - Índice de proteção unidade de controlo Função Boost / Função Low (+ modo coberta) Relógio programador (Temporizador) Informação para o utilizador Detetor de caudal - Leds Mensagens Mensagens + Leds Sensor de gás Flow switch mecânico Flow switch mecânico Módulo de regulação de ph opcional TRi ph Módulo de regulação de ph & cloro opcional Garantia incondicional anos anos * Em condições favoráveis de utilização. 7 anos TRATAMENTO DA ÁGUA Materia orgânica + radiações UV

128 Ei² Tratamento da água > Cloradores salinos > Ei² + Fiável: célula de longa duração (7500 h) C TITÂNIO INTERIOR Ei² Ei² 0 Ei² 5 WW W880 WW00004** Volume água tratada (clima temperado, filtragem 8h/j) 50 m 90 m 0 m Produção de cloro g/h 0 g/h 5 g/h Corrente de saída nominal,5 A 4,0 A 5,0 A PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit Instalação TIPO DE PISCINAS GENERALIDADES Apresentação Leds Modos de funcionamento Normal Relógio/Temporizador Ligado à filtragem Inversão de polaridade Sim: 5 h Taxa de sal recomendada - min 4 g/l -,0 g/l mínimo Indicador «falta de sal»: Redução da produção para proteger a célula Indicador «falta de água»: Interrupção automática da produção Segurança Posição da célula Horizontal ou vertical Tubagens compatíveis DN50 mm, DN6 mm, ½ (48 mm) Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Duração da vida da célula* h (Placas titânio, tratamento rutênio SC6) /0.000h para Ei 5 Potência elétrica 70 W - 0 W - 40 W (modelos - 0-5) Caudal mínimo (necessário para purgar o ar da célula) 5 m / h Caudal máximo (limitado pelas perdas de carga da instalação) 8 m/h (by-pass necessário para caudais superiores) Pressão máxima autorizada na célula,75 bar (KPa) Temperatura máxima da água 40 C Temperatura mínima da água 5 C Comprimento do cabo caixa-célula,8 m Índice de proteção IPX5 Dimensões da célula (C x L x A) 6,5 x,5 x,5 cm Dimensões da caixa (C x L x A) 8,5 x 40,5 x,5 cm Alimentação 50 Hz 0-40 VAC (cabo de alimentação com tomada sobremoldada) * Em condições favoráveis de utilização. ** Nova referência WW uma vez esgotada a referência actual. 8 N IN ON + Seguro: indicadores de falta de água e de falta de sal AL GARANTIA + Intuitivo: painel de controlo muito simples (Leds e botões) FÁCIL INSTALAÇÃO DICIO L I NC ON NA + Resistente: caixa à prova de água IPX5 que pode ser instalada em qualquer lugar DICIO

129 INSTALAÇÃO A caixa à prova de água IPX5, pode ser instalada em qualquer lugar, incluida no volume (cf. Regulamento NF C5-00). Esquema de instalação Ei²: A unidade de controlo deve distanciar-se da célula,5 m. É OBRIGATÓRIO que a unidade de controlo esteja ligada à filtragem (a alimentação elétrica para quando a bomba de filtragem se desliga). ACESSÓRIOS OPCIONAIS Chave para apertar porca de fixação célula Tampa de proteção para a célula W04760 W ,8,87 Referência TRATAMENTO DA ÁGUA Preço Tabela Ei Ei 0 Ei 5 9

130 Ei² Expert Tratamento da água > Cloradores salinos > Ei² Expert + Fiável: células de longa duração (0 000h) I NC C Modelos Ei² Expert 0 Ei² Expert 8 Ei² Expert 5 W8700 W870 W ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit Instalação Kit braçadeira tomada de carga TIPO DE PISCINAS Volume água tratada (clima temperado, filtragem 8h/j) 40 m 70 m 0 m Produção de cloro nominal 0 g/h 8 g/h 5 g/h Corrente de saída nominal,0 A,6 A 5,0 A GENERALIDADES Apresentação Display LCD retro-iluminado linhas Idiomas Modos de funcionamento (FR-EN-DE-ES-IT-NL-PT-AF-CZ-SL-HU-SW-TR) verão, inverno, Boost (00%), Low (modo cobertura 0%) Relógio/Temporizador Relógio 4h / faixa de programação Inversão de polaridade Sim:, 5 ou 7 h (Ajuste de fábrica = 5 h) Taxa de sal recomendada - min Segurança 4 g/l -, g/l mínimo Indicador «falta de sal»: Redução da produção para proteger a célula Indicador «falta de caudal»: Interrupção automática da produção Detetor de caudal mecânico Posição da célula Horizontal ou vertical Tubagens compatíveis Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 DICIO TITÂNIO INTERIOR PREÇOS DN50 mm, DN6 mm, ½'' (48 mm) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Duração da vida da célula* h (Placas titânio, tratamento rutênio SC6) Potência elétrica W (modelos ) Caudal mínimo (necessário para purgar o ar da célula) 5 m / h Caudal máximo (limitado pelas perdas de carga da instalação) 8 m/h (by-pass necessário para caudais superiores)) Pressão máxima autorizada na célula,75 bar (KPa) Temperatura máxima da água 40 C Temperatura mínima da água 5 C Comprimento do cabo caixa-célula,8 m Índice de proteção IPX5 Dimensões da célula (C x L x A) 6,5 x,5 x,5 cm Dimensões da caixa (C x L x A) 8,5 x 40,5 x,5 cm Alimentação 50 Hz * Em condições favoráveis de utilização VAC (cabo de alimentação com tomada sobremoldada) 0 N IN ON AL GARANTIA + Intuitivo: Display LCD retro-ilumidado com rélogio de programação integrado FÁCIL INSTALAÇÃO DICIO L + Versátil: Função Boost de superprodução e Função Low (cobertura fechada) ON NA + Resistente: caixa à prova de água IPX5 que pode ser instalada em qualquer lugar

131 INSTALAÇÃO A caixa à prova de água IPX5, pode ser instalada em qualquer lugar, incluida no volume (cf. Regulamento NF C5-00). Esquema de instalação Ei² Expert: A unidade de controlo deve distanciar-se da célula,5 m. É preferível que a unidade de controlo esteja ligada uma conexão elétrica (são de utilização obrigatória os temporizadores internos). ACESSÓRIOS OPCIONAIS Tampa de proteção para a célula W04760 W ,8,87 Referência Preço Tabela Ei Expert 0 Ei Expert 8 TRATAMENTO DA ÁGUA Chave para apertar porca de fixação célula Ei Expert 5

132 TRi Expert Tratamento da água > Cloradores salinos > TRi Expert + Evoluído: clorador salino de gama alta com módulos de regulação opcionais I NC C N IN ON AL GARANTIA + Seguro: indicadores de falta de caudal e de falta de sal PRODUTO EVOLUÍDO DICIO L + Intuitivo: display LCD retro-iluminado com relógio de programação integrado ON NA + Resistente: células de longa duração com inversão de polaridade ajustável DICIO TITÂNIO INTERIOR TRi Expert 0 TRi Expert 8 TRi Expert TRi Expert 5 WW0000 WW0000 WW00004 WW PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit fixação parede Kit detetor de caudal Kit casquilhos de redução para colar Adaptador para a tomada elétrica TIPO DE PISCINAS Volume água tratada (clima temperado, filtragem 8h/j) Produção máxima Corrente de saída nominal 0 a 80 m 55 a 45 m 70 a 75 m 0 a 80 m 0 g/h 8 g/h g/h 5 g/h,,6 4,5 7, GENERALIDADES Apresentação Display LCD retro-iluminado 4 linhas Idiomas 7 (FR-EN-DE-ES-IT-NL-AF) Modos de funcionamento Normal, Boost (00%), Low (modo cobertura 0%) Relógio/Temporizador Relógio 4h / faixa de programação Inversão de polaridade Sim:,5 ou 5 h (Ajuste de fábrica = 5 h) Taxa de sal recomendada - mín Segurança 4 g/l -, g/l mínimo Indicador «falta de sal»: Redução da produção para proteger a célula Indicador «falta de caudal»: Interrupção automática da produção Detetor de caudal mecânico Posição da célula Horizontal Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Tubagens compatíveis DN50 mm, DN6 mm, ½'' (48 mm), '' (6 mm) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Duração da vida da célula* h (Placas titânio, tratamento rutênio SC6) Potência elétrica 95 W Caudal mínimo (necessário para purgar o ar da célula) 5 m/h Caudal máximo (limitado pelas perdas de carga da instalação) 8 m/h (by-pass necessário para caudais superiores) Pressão máxima autorizada na célula,75 bar (KPa) Temperatura máxima da água 40 C Temperatura mínima da água 5 C Comprimento do cabo caixa-célula,8 m Índice de proteção IP Dimensões da célula (C x L x A),0 x,5 x,0 cm Dimensões da caixa (C x L x A),0 x,0 x,0 mm Alimentação 50 Hz * Em condições favoráveis de utilização VAC

133 INSTALAÇÃO A caixa de comando deve ser instalada numa sala de máquinas ventilada, sem vestígios de humidade, sem produtos de manutenção da piscina armazenados e sem gelo. Esquema de instalação TRi Expert: Não deve ser instalado a mais de,8 m da célula (comprimento máximo do cabo). A caixa de comando deve conectarse a uma alimentação elétrica permanente (utilização obrigatória dos temporizadores internos). Referência Preço Tabela TRi Expert 0 PRODUTOS RELACIONADOS Tester para sondas ph - ORP Módulo ph Link Módulo Dual Link AquaLink TRi WW000 W9755 W9755 W TRi Expert 8 TRi Expert TRi Expert 5 TRATAMENTO DA ÁGUA ACESSÓRIOS OPCIONAIS

134 ph Link & Dual Link Tratamento da água > Cloradores salinos > ph Link & Dual Link * + Plug & Play: Ligação rápida dos módulos de ph e Dual Link ao equipamento ** + Automático: Regulação do ph e da produção de cloro para um equilíbrio perfeito da água + Fácil: Instalação simples das sondas graças ao Kit POD fornecido + Preciso: Medida fiável graças ao porta-sonda(s) POD ECOSSISTEMA FÁCIL INSTALAÇÃO ph Link Dual Link W9755 W PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS afegir Sonda ph ph Link x Dual Link x Sonda ACL Solução tampão phph Solução tampão redox x x x x Broca Kit tubagem Kit POD x x x x x x TIPO DE PISCINAS Volume de água tratada máx. 70 m dependendo do modelo TRi Expert Dosagem ph Ácido Ácido GENERALIDADES Apresentação Display LCD retro-iluminado 4 linhas Calibragem Semi-automático ponto ph 7,5 & ACL 700 mv (soluções tampão fornecidas) Ponto de ajuste Ajuste de fábrica: ph = 7, / ACL = 4 Segurança Seleção do volume da piscina, segurança sobre sobredosagem, tipo de cloração (Dual Link) Posição sonda(s) Vertical, sobre o POD (fornecido) Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de sonda (ph & ACL) Sonda combinada, junta dupla, poro duplo, corpo ABS com rosca Intervalo de controlo de ph Precisão de medição 0,0 -,0 ph mv 0, ph 0 mv Tolerâncias sonda ph 0-60 C, velocidade água m/s Contra-pressão máxima (ponto de injeção),5 bar Caudal máx. bomba peristáltica,8 L/h Dimensões do Módulo (C x L x A) 8,5 x 5,5 x 7,5 cm Alimentação 50 Hz TBT (ligado à unidade de controlo) * Excepto consumíveis, garantia de ano (sonda, soluções tampão, casquilho peristáltico, casquilho injector). **Compatibilidades: o ph Link é compatível com o Tri Expert e com o Hydroxinator MagnaPool. O Dual Link é compatível com o Tri Expert. ph Link Dual Link 4

135 INSTALAÇÃO O módulo instala-se de forma direta à unidade de controlo TRI Expert (o Hydroxinator para ph Link). Esquemas de Instalação Módulos ph Link & Dual Link: A distância entre o módulo e a sonda(s)-célula é de,5 m (disponível um cabo de prolongação opcional de m para a sonda). É obrigatório que o POD se instale de modo que as sondas estejam em posição vertical para garantir uma medição correta. Kit POD em linha: Kit POD by-pass célula: Referência Preço Tabela Solução tampão ph 7,5 Solução tampão ACL 700 mv Tampa de proteção para a célula Tampão roscado de hibernação Cabo prolongação BNC m Kit para correntes parasitas Tester para sondas ph - ORP W50070 W W04870 W98060 R R WW000,07 6,95,87 4,57 0,7 4, 9 5 TRATAMENTO DA ÁGUA ACESSÓRIOS OPCIONAIS

136 TRATAMENTO DA ÁGUA > PURIFICADORES MINERAIS NATURE² Autónomos e amigos do meio ambiente Os purificadores minerais Zodiac garantem um tratamento e uma clarificação da água com menos produtos químicos. > COMO FUNCIONAM? O princípio da tecnologia Nature combina a eficácia reconhecida de certos minerais em matéria de desinfeção e purificação com as propriedades únicas de um material utilizado nas indústrias mais avançadas: a cerâmica mineral activa. Um suporte específico utilizado pela sua incomparável superfície de contacto com a água: FUNCIONAMENTO DO CARTUCHO NATURE equivalente a 6 ha no menor dos nossos cartuchos. (superfície de cerâmica micro-porosa ativa). As bolas de cerâmica retêm as micropartículas que não foram interceptadas pela filtragem para purificar a água da piscina. As partículas de prata distribuídas nesta grande superfície de cerâmica proporcionam ao cartucho as suas propriedades bactericidas e absorventes. O cobre permanece disponível imediatamente na água a partir do início de funcionamento do cartucho. A ação combinada destas propriedades permite que os sistemas Nature utilizem até 4 vezes menos cloro, comparado com um tratamento manual clássico: chega 0.5 ppm de cloro (dependendo das condições de utilização). Bolas de cerâmica neutras Bolas de cerámica com cobre Bolas de cerámica com prata Absorção das matérias coloidades Clarificação da água. Liberação progressiva dos iões de cobre Efeito anti-algas. Liberação progressiva dos iões de prata Efeito bactericida & fungicida > PARA UM BANHO ECO-RESPONSÁVEL Como necessitam 4 vezes menos cloro, os sistemas Nature oferecem uma melhor qualidade de banho (menos odores, menos sensações desagradáveis na pele...). O ph está menos alterado graças à utilização reduzida de produtos químicos. O equilíbrio da água é mais estável graças a um tratamento de desinfeção eficiente. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Nature pode ser utilizado com um clorador salino, oxigénio ativo, com um sistema UV ou com um gerador de ozono, dependendo dos modelos e das necessidades. Nature² Express Nature² Spa Volume de água tratada em m 75 4 Piscinas enterradas e semi-enterradas (tubagem rígida) - Piscinas fora do solo (tubagem flexível) - - Spas - Função Purificação mineral Por electrólise salina - - Por fornecimento manual de (cloro, oxigênio ativo ) Por difusão automática do cloro (cloradores salinos, Dosagem líquida, UV, ozono ) anos na instalação TABELA DE SELEÇÃO Oxidação das bactérias: Garantia 6

137 Nature² Express Tratamento da água > Purificador > Nature² Express + Versátil: tratamento mineral Nature² para todos os tipos de piscinas + Simples: fácil instalação, sem parafusos, nem electricidade + Autónomo: estação completa de tratamento Nature² + Amigo do Ambiente: menos produtos químicos e uma filtragem otimizada FÁCIL INSTALAÇÃO Nature² Express (Cartucho incluído) Cartucho Express W6906 W PREÇOS Modelo ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Coroa para perfurar tubo Gordura de silicone TIPO DE PISCINAS Volume de água tratada (clima temperado, filtragem 8h/dia) 0-75 m 0 a 75 m GENERALIDADES Cloro orgânico estabilizado do tipo «dicloro» ou «tricloro» (tabletes, pastilhas ou granulado). Possível utilização de cloro inorgânico do tipo hipoclorito de cálcio, cloro líquido, oxigénio ativo (líquido ou em pó) ou UV. Compatível com cloradores salinos Autonomia do cartucho Compatibilidade 6 meses a partir da colocação no purificador Nature² Express não é compatível com bromo e seus derivados, desinfetantes sem cloro do tipo PHMB (biguamidas), outros produtos com cobre e certos produtos anti-manchas e capturadores de metais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pressão máxima autorizada,6 bar (5 psi) Caudal máximo admissível no difusor 5 m/h (by-pass obrigatório para caudais superiores) Caudal mínimo no difusor 5 m/h Temperatura máxima de funcionamento (água) C Ligação tubagem rígida DN50 mm Peso Nature Express (com cartucho), kg Peso do cartucho 500 g Nature Express / Dimensões totais (C x Lar x Al) x 0 x 4 cm Nature Express / Dimensões (C x A) x 4 cm Cartucho / Dimensões (C x A) x 8 cm 7 TRATAMENTO DA ÁGUA Tipo de desinfetante a utilizar

138 INSTALAÇÃO O difusor deve ser instalado em linha com a tubagem. Esquema de instalação Nature² Express: Deve respeitar-se a direção do fluxo da água (seta indicada na braçadeira de tomada de carga). Nature² Express pode instalar-se antes ou após dum sistema de aquecimento de piscinas. ACESSÓRIOS OPCIONAIS Cartucho Express Referência W Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Preço Tabela 8

139 Nature² Spa Tratamento da água > Purificador > Nature² Spa + Versátil: tratamento mineral Nature² para todos os tipos de spas + Simples: fácil instalação, sem parafusos, nem electricidade + Autónomo: Clarificação e purificação durante 4 meses + Amigo do Ambiente: menos produtos químicos, filtragem otimizada TODOS OS TIPOS FÁCIL INSTALAÇÃO Nature² Spa - pack de 6 un. PREÇO WN00000 Modelo 56 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Barras de posicionamento TIPOS DE SPAS Volume de água tratada (spas) 0-4 m DESCRIÇÃO Oxigénio ativo (granulado ou líquido), ozono, UV, cloro (todo tipo: orgânico ou inorgânico) Autonomia do cartucho Compatibilidade 4 meses a partir da colocação do cartucho no filtro Nature² Express não é compatível com bromo e seus derivados, desinfetantes sem cloro do tipo PHMB (biguamidas), outros produtos com cobre e certos produtos anti-manchas e capturadores de metais. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Caudal de água Adapta-se a todos os tipos de spas Temperatura máxima de funcionamento (água) 5 C Instalação No interior do cartucho do filtro do spa Peso do cartucho 00 g Dimensões (C x A) Diâmetro:,8 cm / h = 6 cm INSTALAÇÃO O cartucho Nature encaixa diretamente no cartucho do filtro do seu spa. Utilize as barras de posicionamento para o colocar no centro do filtro. Esquema de instalação Nature² Spa: 9 TRATAMENTO DA ÁGUA Tipo de desinfetante a utilizar

140

141 INTRODUÇÃO Hydroxinator Minerais MagnaPool p.4 p.44 p.46 MAGNAPOOL MagnaPool

142 MAGNAPOOL > TRATAMENTO DA ÁGUA PATENTEADO COM MAGNÉSIO Água cristalina com uma suavidade incomparável A tecnologia patenteada MagnaPool combina as propriedades clarificantes do magnésio com um sistema de filtragem excecional. Resultado: uma piscina enriquecida com minerais, perfeitamente saudável e equilibrada... > COMO FUNCIONA? O sistema MagnaPool combina dois minerais naturais, o magnésio e o potássio, para desinfetar a água da piscina proporcionando ao utilizador uma experiência de banho incomparável. Esta solução de tratamento da água converte de forma natural os minerais de magnésio em hidróxido de magnésio, um elemento suave e delicado que atua como clarificante, com o objetivo de reter todas as impurezas presentes na água, inclusive as mais finas. Sem estas impurezas as bactérias não se desenvolvem na água e são eliminadas da piscina. O Hydroxinator MagnaPool gera, a seguir, um cloro que não é sintético (ou inorgânico): este é o começo da hidroxinação. O cloro que se produz, sem ajuda de produtos químicos, protege integralmente a qualidade da água, sem prejudicar o meio ambiente. Mg(Cl) + Cloreto de magnésio produzido com minerais MagnaPool 4 H o HOCI Água da piscina + Cloro ativo: desinfeção da água Mg(OH) + H Hidróxido de magnésio: clarificação da água, diminuição de cloraminas Hidrogénio Ação do Hydroxinator através da célula de tratamento INSTALAÇÃO Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 O sistema patenteado MagnaPool é composto por um Hydroxinator, uma célula de tratamento, um meio filtrante: o cristal de vidro Crystal Clear e os minerais MagnaPool que contêm magnésio e potássio. Todos estes elementos são necessários para o funcionamento do sistema MagnaPool, e não se podem comprar em separado. minerais MagnaPool + Hydroxinator + módulo ph Link opcional Para ter um ecossistema completo MagnaPool, deve combiná-lo com um filtro Boreal e com a bomba FloProTM VS. meio filtrante Crystal Clear ph- Bomba FloPro VS Filtro Boreal PONTO DE REFERÊNCIA O sistema MagnaPool é formado pelo Hydroxinator, os minerais MagnaPool e o meio filtrante Crystal Clear. Os equipamentos Zodiac são compatíveis e/ou complementares do sistema MagnaPool. Encontre no catálogo todos os produtos do Ecossistema MagnaPool através deste símbolo. 4

143 MAGNAPOOL > BENEFÍCIOS DO SISTEMA MAGNAPOOL PISCINA CRISTALINA E PURA MagnaPool permite obter uma qualidade da água extraordinária, sem necessidade de adicionar produtos químicos para desinfetar a água. Tudo isto é possível graças à combinação de dois fatores inovadores: O poder clarificante do magnésio presente nos minerais MagnaPool. A excepcional capacidade de filtragem do Crystal Clear. Cloro total em mg/l (ou ppm) 5,0 4,0 Ao comparar com os sistemas tradicionais de tratamento da água (adição manual de cloro ou cloradores salinos), o MagnaPool diminui de forma natural o desenvolvimento das cloraminas, moléculas que podem causar o cheiro desagradável de cloro e que podem produzir irritações na pele e nos olhos.,5,0,5,0,5 Tempo (min) Mineral Pool Science Cloração MO 4,5 ÁGUA SUAVE PARA A PELE E OLHOS,0 0,5 0, MagnaPool Clorador salino Medição em laboratório (Zodiac ) do cloro combinado (= cloraminas) depois da combinação com a matéria orgânica (= MO) em piscinas tratadas respectivamente com cloração salina e MagnaPool. TRATAMENTO QUE RESPEITA O MEIO AMBIENTE O meio filtrante Crystal Clear das piscinas MagnaPool é constituído por milhares de cristais de vidro transparente e puro. Ao contrário da areia, não é suscetível às bactérias e requer uma lavagem muito curta (backwash). O consumo de água reduz-se até 75%. Consumo de água anual (em L) num contra-lavagem de filtro Sistema MagnaPool com Crystal Clear Filtro de areia Valores para uma piscina equipada com um iltro de 640 mm e com uma bomba de,0 CV (ou 0,75 Kw).. SABIA QUE...? O magnésio está presente em mais de 00 reações enzimáticas e no crescimento celular do corpo humano, tal como a transmissão nervosa, a renovação da pele e o relaxamento das células. A molécula da clorofila, elemento básico das plantas, articula-se em torno de um átomo de magnésio. 4 MAGNAPOOL 000

144 Hydroxinator Tratamento da água > MagnaPool > Hydroxinator DICIO GARANTIA + Evoluído: equipamento de alta gama com módulo de regulação de ph opcional (ph Link) N AL L C ON NA + Amigo do ambiente: redução da água, da energia e dos produtos químicos utilizados IN ON + Água cristalina: efeito clarificante do magnésio (Mg(OH)) e do meio filtrante I NC + Conforto inigualável no banho: menos cloraminas DICIO TITÂNIO INTERIOR PRODUTO EVOLUÍDO Produto exclusivo para profissionais de piscina. Produto que requer formação específica. Hydroxinator 0 Hydroxinator 8 Hydroxinator Hydroxinator 5 WW WW WW WW PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit fixação parede Kit detector de caudal Kit casquilhos de redução para colar Adaptador para a tomada elétrica TIPO DE PISCINAS Volume de água tratada (clima temperado, filtragem 8h/dia) 40 m 70 m 00 m 50 m produção de cloro nominal 0 g/h 8 g/h 5 g/h 5 g/h,,6 4,5 7, Amperagem de saída nominal GENERALIDADES Apresentação Display LCD retro-iluminado de 4 linhas Idiomas 7 (FR-EN-DE-ES-IT-NL-AF) Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Modos de funcionamento Normal, Boost (00%), Low (modo coberta 0%) Relógio/Temporizador Relógio 4h / faixa de programação Inversão de polaridade Sim :,5 ou 5 h (regulação de fábrica = 5 h) Taxa mínima de minerais recomendada 5 g/l - 4,5 g/l mínimo (*) Segurança Indicador «minerais»: Redução da produção para proteger a célula em caso de falta de minerais Indicador «falta de caudal»: Interrupção automática da produção. Detector de caudal mecânico. Posição da célula Horizontal Tubagens compatíveis DN50 mm, DN 6mm, ½ '' (48 mm), '' (6 mm) (*) A medida da taxa de minerais é feita com os medidores de salinidade habituais. Hydroxinator 0 Hydroxinator 8 Hydroxinator Hydroxinator 5 44

145 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Duração da vida da célula* h, (placas de titânio, tratamento de ruténio SC6 específico MagnaPool ) Potência elétrica 95 W Caudal mínimo (necessário para purgar o ar da célula) 5 m/h Caudal máximo 8 m/h (by-pass necessário para caudais superiores) Pressão máxima autorizada na célula,75 bar (KPa) Temperatura máxima da água 40 C Temperatura mínima da água 5 C Comprimento do cabo caixa-célula,8 m Índice de proteção IP Dimensões da célula (C x L x A),0 x,5 x,0 cm Dimensões da unidade de controlo (C x L x A),0 x,0 x,0 mm Alimentação 50 Hz 0-40 VAC *:Em condições favoráveis de utilização. INSTALAÇÃO A unidade de controlo instala-se no interior do local técnico ou com uma cobertura. Esquema de instalação Hydroxinator & Hydroxinator + ph Link A distância máxima entre a unidade de controlo e a célula deve ser de,5 m (longitude do cabo de alimentação da célula =,8 m). ACESSÓRIOS OPCIONAIS MINERAIS E MEIO FILTRANTE ACESSÓRIOS OPCIONAIS Tester para sondas ph - ORP Minerais MagnaPool Crystal Clear 0,5/,5 mm Crystal Clear,0/,0 mm Módulo ph Link AquaLink TRi WW000 WC0006 WF WF W9755 W , MAGNAPOOL De preferência ligar, a unidade de controlo a uma alimentação elétrica permanente (uso obrigatório dos temporizadores internos).

146 Minerais MagnaPool Tratamento da água > MagnaPool > Minerais MagnaPool + Exclusivo: minerais patenteados MagnaPool + Magnapool : água cristalina (efeito clarificante do magnésio), menos cloraminas + Amigo do Ambiente: fórmula sem sal (não contém cloreto de sódio) + Fácil transporte: fornecido em sacos de 0kg. Produto exclusivo para profissionais de piscina PREÇO Referência WC0006 6,50 Referência DESCRIÇÃO Conteúdo Minerais patenteados MagnaPool Composição Cloreto de magnésio e cloreto de potássio Aspecto Mistura flocos/pó Dosagem* 5 g/l ou 5 kg/m Dimensões do saco (L x Al) 40 x 50 cm Peso líquido do saco Paletização 0 kg 7 sacos / palete (mínimo de fornecimento e entrega = 0 sacos) Peso líquido da palete 70 kg Instruções de utilização palete de 70 kg permite o início de funcionamento de a piscinas MagnaPool (dependendo do volume) * A medida da taxa de minerais é feita com os medidores de salinidade habituais. PRODUTOS RELACIONADOS Crystal Clear 0,5/,5 mm Crystal Clear,0/,0 mm WW00005/6/8/9 WF WF desde Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Hydroxinator 46

147 Filtros & Bombas INTRODUÇÃO p.48 BOMBAS BOMBAS DE VELOCIDADE VARIÁVEL FloProTM VS FloProTM e p.5 BOMBAS DE VELOCIDADE SIMPLES FloProTM BluFlo RedFlo p.58 p.60 p.6 FILTROS CS-Filtro de cartucho Boreal Crystal Clear p.64 p.65 p.67 p.69 FILTROS E BOMBAS p.54 p.56

148 FILTROS E BOMBAS > FILTROS E BOMBAS ZODIAC, UMA NOVA GAMA FEITA A PENSAR EM SI A Zodiac ampliou a sua oferta de equipamentos para piscina e oferece agora uma solução completa de bombas e filtros, concebida a pensar em si. Resultante da experiência do grupo Zodiac e comprovada no mercado americano e australiano, concebemos esta nova gama exclusivamente para os nossos clientes, os profissionais da piscina. Uma gama completa para responder a todas as vossas necessidades. > UMA RESPOSTA ADAPTADA A CADA NECESSIDADE BOMBAS FLOPRO VS Bomba de velocidade variável 8 velocidades para um controlo completo do consumo de energia FLOPRO E FLOPRO Bomba de velocidade variável Bombas de velocidade simples Eficiência energética com facilidade total Gama de bombas resistentes e eficientes Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 NOVIDADE NOVIDADE FILTROS CS Filtros de cartucho Filtros de cartucho amigos do ambiente para uma filtragem ultra-fina NOVIDADE BOREAL CRYSTAL CLEAR Filtros de poliéster Meio filtrante de vidro Gama de filtros resistentes e eficazes Adaptado a qualquer filtro de areia para uma água cristalina 48

149 FILTROS E BOMBAS CONCEBIDAS PARA DURAR O sistema de filtragem é o coração da piscina, a sua durabilidade é uma característica essêncial. > QUALIDADE COMPROVADA COM O TEMPO Já há muitos anos que a Zodiac é especialista no fabrico de equipamentos de filtração. PROVA Um líder: as bombas & filtros Zodiac estão presentes em todo mundo DA CO M CO M Confiança extrema: demonstrada ao longo destes anos nestes mercados DA QUALIDADE Conhecimento do mercado: estas tecnologias são comercializadas há 8 anos nos E.U.A e há 7 anos na Austrália P R O VA > QUALIDADE COMPROVADA NOS NOSSOS LABORATÓRIOS Todos os produtos da nossa gama de filtragem são sujeitos a testes de durabilidade nos nossos laboratórios em França antes do seu lançamento. + de horas de testes efectuados nos motores e peças de desgaste antes do lançamento da gama na Europa. > QUALIDADE GARANTIDA Garantia de anos nas bombas, filtros e todas as peças, incluindo peças de desgaste ANOS ANOS GARANTIA GARANTIA Garantia de 5 anos para o corpo dos filtros SOBRE O CORPO TODAS AS PEÇAS mho > DESEMPENHO HIDRÁULICO ELEVADO As bombas FloProTM são as bombas com melhor desempenho na sua categoria, graças à sua relação potência/caudal FloPro /4CV 0 Resultado: poupança até 5% de energia para um desempenho semelhante. FILTROS E BOMBAS Por exemplo: uma bomba FloProTM de /4 CV (75M) proporciona um caudal semelhante ao de muitas bombas de CV* no mercado. FloPro CV * Comparação feita de acordo com as curvas de desempenho publicadas por outros fabricantes Modelo A CV FloPro CV FloPro /4CV Modelo B CV Modelo C CV Modelo D CV 4 Modelo E CV Modelo F CV Modelo G CV Modelo H CV Modelo I CV 4 m/h

150 FILTROS E BOMBAS FÁCIL DE INSTALAR A nossa gama de filtragem está pensada para simplificar o seu dia-a-dia: simplicidade, rapidez na instalação e facilidade na sua manutenção. > FÁCEIS DE INSTALAR, MESMO EM INSTALAÇÕES JÁ EXISTENTES Todas as bombas de filtração Zodiac (excepto as bombas Bluflo e Redflo) utilizam a plataforma única FloProTM, o que lhes garante as mesmas vantagens na instalação, substituição e manutenção, independentemente do modelo usado. Pontos fortes: aspiração e retorno com dupla rosca (externa e interna de ), uniões para redução 6/50mm exclusivas, bases que permitem elevar a bomba (fornecidos com a bomba FloPro VS, e como acessórios opcionais nos restantes modelos) Bomba a substituir Solução Retrofit A B C D Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 E Easy Retrofit : Instalação das bombas sem necessidade de modificar a tubagem, são compatíveis com a maioria das instalações existentes graças às bases incluídas ou fornecidas como acessório. O sistema Easy Retrofit é compatível tanto com as bombas de velocidade simples como com velocidade variável. Informações baseadas em dados publicados em catálogos de fabricantes. Tolerências de +/- 0 mm (longitude da tubagem) = 4 x (diâmetro da tubagem), de acordo com as normas de sistemas hidráulicos aplicáveis. As bombas na cor violeta são compatíveis com o Easy Retrofit na aspiração e na impusão. As bombas na cor azul são compatíveis com o Easy Retrofit apenas na aspiração (necessitam de uma pequena modificação na tubagem de impulsão). Calpeda : MPC,, & 4 (sans son socle) Hayward : TrisTar, SuperPump, Max-Flo XL, Max-Flo, SuperPool, SuPerPool II, Super II Kripsol : Koral-KSE, Caribe-CK, Ondina-OK, Epsilon-EP KSB : Filtra N Pentair : SuperFlo Saci : Optima Speck : BADU Bettar, BADU TOP, BADU90, BADU Eco Touch-Pro, Eurostar II, Eurostar Eco Touch StaRite : SuperMax, S5PR Waterco : Aquamite, Supatuf Aqua Technix : Aqua Master DAB : Euroswim 50, 75 & 00 Espa : Silver, Silen Plus, Silen S, Silen S Majestic : Master Saci : Winner Speck : BADU Profi Waterco : Supasteam AstralPool : Europa Pentair : UltraFlow Plus, Max-E-Pro, 5PXF Speck : BADU EasyFit Starite : Ultra-Glas, S5PR ACIS : MNB+ AstralPool : Victoria Plus, Glass Plus, Discovery, Niagara Calpeda : MPC,, & 4 (avec son socle) Pentair : WhisperFlo StaRite : WhisperPro, S5P5R StaRite : 5PR, S5PR, 5P6R, SW5P6R Waterco : Lacronite, Lacronite ECO-V 50 A FloPro sem base B FloPro + base fina C FloPro + base fina + separadores D FloPro + base grossa E FloPro + base fina + base grossa

151 FILTROS E BOMBAS GAMA CONCEBIDA PARA SEDUZIR OS NOSSOS CLIENTES A nossa gama de filtragem foi definida tendo em conta as necessidades de um grupo de consumidores*. Esta nova gama e as suas vantagens específicas serão ideais para os vossos clientes. > CONFIANÇA E RESISTÊNCIA 86% dos consumidores exigem confiança e durabilidade Garantia de anos nas bombas e filtros, em todas as peças, incluindo peças de desgaste (fecho mecânico, cesto, pré-filtro, juntas, etc...). Garantia de 5 anos no corpo dos filtros. ANOS ANOS GARANTIA TODAS AS PEÇAS GARANTIA SOBRE O CORPO > FACILIDADE NA MANUTENÇÃO 75% dos consumidores preferem a facilidade de manutenção. Todas as nossas bombas estão equipadas com um cesto pré-filtro de grande capacidade (,6 L) que permite filtrar mais resíduos antes de necessitar da sua limpeza habitual. MAIS 7% DE CAPACIDADE GRANDE CAPACIDADE > POUPANÇA DE ENERGIA 66% dos consumidores querem controlar o seu consumo energético. As nossas bombas de velocidade variável têm uma eficiência energética incomparável. AMIGO DO AMBIENTE As nossas bombas de velocidade simples, devido ao seu elevado desempenho, permitem utilizar modelos de menor potência (de acordo com o dimensionamento efectuado). FILTROS E BOMBAS * Estudo de consumidores realizado em França em 05 numa amostra representativa de 779 pessoas. 5

152 BOMBAS GAMA COMPLETA PARA RESPONDER A TODAS AS NECESSIDADES > A VELOCIDADE VARIÁVEL, UM NOVO NÍVEL ECOLÓGICO E SILENCIOSO Graças à velocidade variável a bomba pode funcionar mais horas durante o dia com uma velocidade mais baixa, proporcionando vantagens: ) FUNCIONAMENTO SILENCIOSO As bombas de velocidade variável da Zodiac emitem até 4 db(a)/* menos do que uma bomba de velocidade simples - é o equivalente ao nível de ruído numa biblioteca. ANOS GARANTIA TODAS AS PEÇAS ECONOMIA DE ENERGIA Sabia que... A diferença de db(a) a menos corresponde a um ruído escutado pelo ouvido humano vezes mais fraco. ) POUPANÇA DE ENERGIA Graças ao seu motor TEFC** síncrono de imagens permanentes que utiliza a teconologia ECM***, as bombas de velocidade variável Zodiac permitem reduzir o consumo elétrico até 90%. Permitem um amortizamento em comparação às bombas de velocidade simples (em poucas temporadas). Sabia que... Dispomos de uma ferramenta online, no nosso website: uma calculadora energética da Zodiac, para o ajudar no momento da venda, e provar aos seus clientes a diferença de poupança energética. AMIGO DO AMBIENTE BAIXO NÍVEL DE RUÍDO GRANDE CAPACIDADE FÁCIL INSTALAÇÃO EASY RETROFIT Calculadora energética online da Zodiac ) TRATAMENTO DA ÁGUA OTIMIZADO Ao funcionar a uma velocidade mais baixa, a água circula mais lentamente no filtro, melhorando asim a qualidade de filtração. Reduz também a colmatação no filtro. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Sabia que... Ao usar uma bomba de velocidade variável junto com um filtro de cartucho obterá um sistema amigo do ambiente, com um consumo inferior de água (sem necessidade de contra-lavagem). * comparado com uma bomba standard que emite um mínimo de 66 db(a). Valores expressos em nível de potência ponderada de acordo com a normativa ISO 74. ** TEFC = Totally Enclosed Fan Cooled (= motor estanque refrigerado por ventilação) *** ECM = Electronically Commutated Motor (= motor «sem escovas» com imagens permanentes controlado electrónicamente) 5

153 BOMBAS > VELOCIDADE SIMPLES, DURÁVEL E EFICAZ PARA TODAS AS PISCINAS ANOS As bombas FloProTM são fabricadas com materiais resistentes à corrosão. O corpo da bomba é fabricado em polipropileno muito grosso, o que lhe permite um funcionamento duradouro e silencioso. GARANTIA TODAS AS PEÇAS Equipada com motores síncrones de alto desempenho energético, a gama divide-se em 9 modelos (de 0.5 a.0 CV disponíveis em monofásico e trifásico, excepto o modelo de 0.5 CV) para poder adaptar-se às necessidades da maioria das piscinas. A plataforma FloProTM é compatível com a maioria das bombas equivalentes no mercado, sem restrições, nem a necessidade de mudar a tubagem, graças ao sistema «Easy Retrofit». GRANDE CAPACIDADE FÁCIL INSTALAÇÃO EASY RETROFIT INSTALAÇÃO Bomba FloProTM Filtro Boreal Sistema de aquecimento 4 Sistema de TABELA COMPARATIVA DA GAMA FLO PROTM FloPro VS FloPro e FloPro Bomba de velocidade variável, para um controlo completo do consumo de energia Bomba de velocidade variável, Eficiência energética com facilidade total Bombas de velocidade simples, resistentes e eficientes, para todo tipo de piscinas anos Sim Opcional Sim RPM,00 CV 80 m 5-60 m Não Não Consultar anos Sim Opcional Sim 850 RPM 9 0,5 a,0 CV Até 50 m Consultar Não Não Consultar Garantia anos Fácil instalação Easy Retrofit Sim Bases para retrofit fornecidas Sim Pré-filtro de grande capacidade Sim Número de velocidades 8 Amplitude de velocidades RPM Modelos Potência útil (P),65 CV Volume máx. da piscina 00 m Eficácia óptima 0-80 m Interface do utilizador removível Sim Conectores para controladores externos Sim Compatível com a automação Zodiac Sim 5 FILTROS E BOMBAS tratamento da água

154 FloProTM VS - Bomba de velocidade variável Filtros e bombas > Bombas > Bombas de velocidade variável >FloProTM VS + Fácil instalação: corpo da bomba permite uma instalação «sem adaptações» + Fácil utilização: interface multilingue, intuitivo e removível + Amigo do Ambiente: redução até 90% do consumo do energia + Inteligente: 00 % compatível com a automação Zodiac AquaLink TRi BAIXO NÍVEL DE RUÍDO ECONOMIA DE ENERGIA FloProTM VS 60 PREÇO WP00000 Modelo.49 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Kit fixação mural Base bomba baixa Base bomba alta Conetor de união 6/50 mm*** DESCRIÇÃO Interface para o cliente Display LCD retro-iluminado de linhas, interface removível (kit removível fornecido) Idiomas Modo(s) de funcionamento Relógio/Temporizador Número de velocidades Curva Segurança Tubagens compatíveis Utilização 6 (FR-EN-ES-DE-IT-NL) Normal autónomo, ligado à automatização Zodiac AquaLink TRi, ativação externa por contacto seco Relógio 4h, timers (velocidades & ), duração de funcionamento (velocidades & 4) 8 velocidades programáveis (+/- 0 RPM) e asseguradas Automático no arranque, duração e velocidade de encorvamento ajustável Proteção eletrónica contra geadas Paragem automática no caso de sobretensão ou baixa tensão DN50 mm & DN6 mm (entrada/ saída bomba roscada ), conetores de união 6/50mm (fornecidos***) Água clara e água salgada até 6 g/l (6.000 ppm) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Tipo de motor Rendimento Motor sincrónico de himans permanentes (tecnología ECM*), TEFC**, isolamento classe F > 80 % (de acordo com normativa IE) Potência útil (P),65 CV /, kw Caudal 0 mce 4, m/h (a 450 RPM) Caudal máximo 0,7 m/h Altura manométrica máxima,5 m Temperatura máxima da água 5 C Velocidades RPM (ajustável em espaços de 0 RPM) Índice de proteção Ligações para controladores externos IPX4 RS485 para ligação AquaLink TRi, contato seco para ativação externa (velocidades de a 4) Alimentação 50 Hz 0-40 VAC *: ECM = Electronically Commutated Motor (= motor «sem escovas» com himans permanentes controlado eletronicamente) **: Totally Enclosed Fan Cooled (= motor estanque refrigerado por ventilação) 54

155 CURVAS DE DESEMPENHO mce Curvas de desempenho dadas a cada velocidade indicativa (cada velocidade tem a sua própria curva). 4 A altura manométrica expressa-se em metros de coluna de água (mce): bar = 0,9 mce RPM RPM RPM 000 RPM PESO E DIMENSÕES m/h Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS Comprimento 59,8 cm Altura,4 cm (sobre bases suplementares) ) Mauvais : retenue d air Largura 5,4 cm Peso (só bomba) 7 kg Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS ) Mauvais : retenue d air ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court INSTALAÇÃO ) Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court Incorreto: Retenção do ar e risco Incorreto: Tubo de dema) Bonde : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du aspiração tuyau preenchimento incorreto do pré-filtro. siado curto com risco de cavitação. Correto: O comprimento do tubo de aspiração é = 4 x diâmetro do tubo (0 cm para DN50 e 5 cm para DN6). FILTROS E BOMBAS PRODUTOS RELACIONADOS AquaLink TRi CS Filtro de cartucho Filtro Boreal W40000 WF00004/5 WF00000/4/5/6/5.66 desde 458 desde 46 55

156 FloProTM e - Bomba de velocidade variável Filtros e bombas > Bombas > Bombas de velocidade variável > FloProTM e + Bomba de velocidade variável, silenciosa, com velocidades ajustáveis + Amiga do ambiente: redução até 70% de consumo + Tem o essêncial da velocidade variável para piscinas até 80 m + Compatibilidade sem restrição NOVIDADE ECONOMIA DE ENERGIA BAIXO NÍVEL DE RUÍDO FloProTM e 00 PREÇO WP00005 Modelo 875 ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Conetor de união 6/50mm DESCRIÇÃO Interface para o cliente Display LCD retro-iluminado linha (display azul) Modo(s) de funcionamento Número de velocidades Curva Segurança Tubagens compatíveis Servomecanismo no relógio de filtração velocidades ajustáveis (+/- 50 t/min) Regulação de fábrica: ECO (.400 t/min), CLEAN (.50 t/min) & BOOST (.850 t/min) Automático no arranque ( min. a 850 t/min) Paragem automática no caso de sobretensão ou baixa tensão DN50 mm & DN6 mm (entrada/ saída bomba roscada, fornecidos conetores de união 6/50mm) Utilização Água clara e água salada até 6 g/l CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de motor Motor sincrónico de himans permanentes (tecnologia ECM*), TEFC**, isolamento classe F Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Rendimento > 80 % (de acordo com a normativa IE) Potência útil (P) CV / 0,75 kw Caudal 0 mce 6, m/h a.850 RPM) Caudal máximo,4 m/h Altura manométrica máxima 9, m Temperatura máxima da água Velocidades 5 C RPM (ajustável em espaços de 50 RPM) Índice de proteção IPX5 Alimentação 50 Hz 0-40 VAC *: ECM = Electronically Commutated Motor (= motor «sem escovas» com himans permanentes controlado eletronicamente) **: Totally Enclosed Fan Cooled (= m= motor estanque refrigerado por ventilação) 56

157 mce CURVAS DE DESEMPENHO Curvas de desempenho dadas a cada velocidade indicativa (cada velocidade tem a sua própria curva) A altura manométrica expressa-se em metros de coluna de água (mce): bar = 0,9 mce RPM 50 RPM RPM m³/h 4 Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS PESO E DIMENSÕES Comprimento 58 cm Altura,4 cm (sobre bases suplementares) ) Mauvais : retenue d air Largura 5,4 cm Peso (só bomba) 0 kg Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS ) Mauvais : retenue d air ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS INSTALAÇÃO ) Mauvais : retenue d air ) Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court Incorreto: Retenção do ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court ar e)risco de Incorreto: Tubo de aspiração demasiado Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau preenchimento incorreto do pré-filtro. curto com risco de cavitação. Correto: O comprimento do tubo de aspiração é = 4 x diâmetro do tubo (0 cm para DN50 e 5 cm para DN6). FILTROS E BOMBAS PRODUTOS RELACIONADOS ) Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau Base bomba baixa Base bomba alta Filtro Boreal CS Filtro de cartucho R R WF00000/4/5/6/5 WF00004/5 5,75 0,60 desde 46 desde

158 FloProTM - Bombas de velocidade simples Filtros e bombas > Bombas > Bombas de velocidade simples > FloProTM + Fácil instalação: o corpo da bomba permite uma instalação «sem adaptadores» + Concebidas para durar + Alto rendimento NOVIDADE ECONOMIA DE ENERGIA FloPro 50M FloPro 75M FloPro 75T FloPro 00M FloPro 00T FloPro 50M FloPro 50T FloPro 00M FloPro 00T WP WP WP WP WP00006 WP00006 WP00006 WP WP PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Uniões redução 6/50mm DESCRIÇÃO Modo de funcionamento Ligação escrava ao contactor da bomba de filtragem Velocidade nominal.850 RPM Segurança Paragem automática em caso de sobretensão/sobreaquecimento Volume cesto do pré-filtro,6 L Tubagem compatível DN50 mm e DN6 mm (entrada/ saída bomba com rosca, uniões de redução 6/50mm (fornecidos) Utilização Água clara e água salgada até 6 g/l (6.000 ppm) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de motor Motor assíncrono de alto rendimento, TEFC*, Isolamento classe F Rendimento > 80 % (de acordo com a normativa IE, modelo trifásico) Potência útil CV (P) 0,50 Potência útil kw (P) 0,7 Amperagem máx. (A),5,5, 4,,6 6,0, 7,6,5 Mono Mono Tri Mono Tri Mono Tri Mono Mono Alimentação,00 0,55,50 0,75,00,00,50 Caudal a 0 mce (m /h) 0,, 5,8 0,8 7,0 Caudal máximo (m/h) 6,8 8,6,9 7,4 5,5 Altura manométrica máxima (m) 7,8 0,7,5, 4,5 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 0,75 Temperatura máxima da água 5 C Índice de proteção IPX5 Alimentação 50 Hz 0-40 VAC * TEFC = Totally Enclosed Fan Cooled (motor estanque refrigerado por ventilação) FloPro 50M FloPro 75M FloPro 50M FloPro 50T FloPro 75T 58 FloPro 00M FloPro 00M FloPro 00T FloPro 00T

159 mce CURVAS DE DESEMPENHO Curvas de desempenho da gama de bombas de velocidade simples FloProTM 6 4 A altura manométrica expressa-se em metros de coluna de água (mce): bar = 0,9 mce FloPro 00 FloPro 50 FloPro 00 FloPro 75 FloPro m/h PESO E DIMENSÕES Comprimento A FloPro 50M FloPro 75M FloPro 75T FloPro 00M FloPro 00T 58, cm 58, cm 54, cm 58, cm 55, cm Altura,4 cm (sobre Largura Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS FloPro FloPro FloPro FloPro 50M 50T 00M 00T 58, cm 56,8 cm 58, cm 58, cm ) Mauvais : retenue d air bases suplementares) 5,4 cm Peso (só bomba),5 kg (+/- kg de acordo com o modelo) Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS ) Mauvais : retenue d air ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court Modèle pour schéma installation hydraulique FloPro VS INSTALAÇÃO ) Mauvais : retenue d air ) Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court ) Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau Incorreto: Retenção do ar e risco de preenchimento incorreto do pré-filtro. Incorreto: Tubo de aspiração demasiado curto com risco de cavitação. ACESSÓRIOS OPCIONAIS Correto: O comprimento do tubo de aspiração é = 4 x diâmetro do tubo (0 cm para DN50 e 5 cm para DN6). PRODUTOS RELACIONADOS FILTROS E BOMBAS ) Mauvais : Tuyau d aspiration trop court ) Bon : longueur tuyau aspiration = 4 x diamètre du tuyau Base bomba baixa Base bomba alta CS Filtro de cartucho Filtro Boreal R R WF00004/5 WF00000/4/5/6/5 5,75 0,60 desde 458 desde 46 59

160 Bluflo - Bombas de velocidade simples Filtros e bombas > Bombas > Bluflo + Bomba auto-aspirante para piscinas, com pré-filtro incorporado de grandes dimensões com um excelente desempenho hidráulico e grande capacidade de filtragem + Filtro com tampa transparente de policarbonato que permite observar facilmente o interior. Isolamento eléctrico perfeito, nenhuma parte do motor entra em contacto com a água + Materiais: corpo da bomba, tampa e difusor em polipropileno resistente aos produtos químicos das piscinas e reforçado com fibra de vidro garantindo uma máxima durabilidade + Eixo de aço inoxidável AISI-6. Turbina de Noryl. Tampa transparente de policarbonato com sistema de bloqueio através de maçanetas.bloqueio mecânico em carbono-cerâmica e aço inoxidável ISI 6 + A bomba permite dois tipos de ligação: - Rosca interna / - Tubo de PVC Ø 50 para colar + Motor assíncrono, fechado por ventilação forçada. Protecção IP55/.850 rpm /50 Hz (em 60Hz por pedido). Isolamento F. Rolamentos do motor com lubrificação permanente e selecionados para garantir uma bomba silenciosa e de longa duração + Compatível com a água do mar Bluflo 50 Bluflo 75 Bluflo 00 WP WP WP WP WP WP PREÇOS Monofásica Trifásica Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo Referência Racc (mm/ ) Potência (CV-kw) Alimentac. (V) Térmica (A) Bluflo 50 mono WP / / /-0, 0 4-6, Bluflo 50 tri WP / / /-0, 80 -,6 Bluflo 75 mono WP / / /4-0, , Bluflo 75 tri WP / / /4-0,55 80,6 -,4 Bluflo 00 mono WP / / -0, , Bluflo 00 tri WP / / -0,75 80,4-4 60

161 DIMENSÕES A: 470 B: 05 C: 65 D: 9 E: 9 F: "/ G:»/ ALCANCE Modelo Referência 0 metros metros metros metros 4 metros Bluflo 50 mono WP , Bluflo 50 tri WP , Bluflo 75 mono WP , 8 6,6 4, Bluflo 75 tri WP , 8 6,6 4, Bluflo 00 mono WP00000, 0,5 9,7 7,6 Bluflo 00 tri WP0000, 0,5 9,7 7,6 Filtro Boreal CS Filtro de cartucho WF00000/4/5/6/5 WF00004/5 desde 46 desde FILTROS E BOMBAS PRODUTOS RELACIONADOS

162 Redflo - Bombas de velocidade simples Filtros e bombas > Bombas > Redflo + Bomba auto-aspirante para piscinas, com pré-filtro incorporado de grandes dimensões com um excelente desempenho hidráulico e grande capacidade de filtragem + Filtro com tampa transparente de policarbonato que permite observar facilmente o interior. Isolamento eléctrico perfeito, nenhuma parte do motor entra em contacto com o líquido bombeado + Chave de abertura da tampa pré-filtro incluída + Materiais: corpo da bomba, tampa, difusor em polipropileno resistente aos produtos químicos das piscinas e reforçado com fibra de vidro garantindo uma máxima durabilidade + Eixo de aço inoxidável AISI-6. Turbina de Noryl. Bloqueio mecânico em aço inoxidável AISI 6 - Ligação com rosca- fêmea + Motor assíncrono, fechado por ventilação forçada. Protecção IP55/.850 rpm /50 Hz (em 60Hz por pedido). Isolamento F. Rolamentos do motor com lubrificação permanente e selecionados para garantir uma bomba silenciosa e de longa duração + Compatível com a água do mar Redflo 50 Redflo 75 Redflo 00 Redflo 50 Redflo 00 Redflo 00 WP0000 WP00004 WP00006 WP00008 WP00000 WP WP0000 WP00005 WP00007 WP00009 WP0000 WP PREÇOS Monofásica Trifásica Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo Referência Racc (mm/ ) Potência (CV-kw) Alimentac. (V) Térmica (A) Redflo 50 mono WP0000 /-0,7 0,4-4 Redflo 50 tri WP0000 /-0,7 80,6 -,4 Redflo 75 mono WP00004 /4-0, , Redflo 75 tri WP00005 /4-0,55 80,6 -,4 Redflo 00 mono WP , , Redflo 00 tri WP ,75 80,4-4 Redflo 50 mono WP00008,5-0 6, - 0 Redflo 50 tri WP00009,5-80,4-4 Redflo 00 mono WP , Redflo 00 tri WP0000 -,5 80,4-4 Redflo 00 mono WP0000 -, Redflo 00 tri WP0000 -, , 6

163 DIMENSÕES (MM) A B C D E F G Redflo 50 mono " " Redflo 50 tri " " Redflo 75 mono " " Redflo 75 tri " " Redflo 00 mono " " Redflo 00 tri " " Redflo 50 mono " " Redflo 50 tri " " Redflo 00 mono " " Redflo 00 tri " " Redflo 00 mono " " Redflo 00 tri " " Modelo ALCANCE PRODUTOS RELACIONADOS metros 4 metros Redflo 50 mono, 8,4 - Redflo 50 tri, 8,4 - Redflo 75 mono,5 0,8 7,9 Redflo 75 tri,5 0,8 7,9 Redflo 00 mono 8 5, Redflo 00 tri 8 5, Redflo 50 mono 9 7 Redflo 50 tri 9 7 Redflo 00 mono 4 8 Redflo 00 tri 9 7 Redflo 00 mono 9 7 Redflo 00 tri Filtro Boreal CS Filtro de cartucho WF00000/4/5/6/5 WF00004/5 desde 46 desde 458 FILTROS E BOMBAS 0 metros Modelo 6

164 FILTROS GAMA COMPLETA DE FILTROS > UM FILTRO PARA CADA PISCINA Elemento central do sistema de filtragem, o filtro contem um meio filtrante (que pode ser areia, vidro, cartucho, ou outro material em função do tipo de filtro). Os resíduos e impurezas ficam retidos no corpo do filtro. O desempenho do sistema de filtragem é indispensável para a eficácia do tratamento da água. O filtro desempenha uma função crucial para manter uma água cristalina e apta para o banho. A Zodiac oferece gamas de filtros para responder às diferentes necessidades dos seus consumidores: > CS FILTROS DE CARTUCHO NOVIDADE + filtros muito compactos, que podem ser instalados em pequenos locais + filtragem ultra-fina de 5-0 µm para uma água transparente + poupança de água (não necessita de contra-lavagem) + sem necessidade de ligação ao dreno. ANOS GARANTIA SOBRE O CORPO +++ FILTRAÇÃO FINA AMIGO DO AMBIENTE > FILTROS DE AREIA BOREAL + filtros resistentes fabricados em resina de poliéster reforçada com fibra de vidro + compatíveis com o meio filtrante de areia e com cristal (Crystal Clear) + fácil manutenção ANOS GARANTIA SOBRE O CORPO FÁCIL INSTALAÇÃO Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 TABELA COMPARATIVA DA GAMA Garantia Fácil instalação Meio filtrante Nivel de filtragem Número de modelos Espaço no solo Volume máx. da piscina Manómetro Válvula seletiva Drenagem CS Boreal Filtros de cartucho amigos do ambiente para uma filtragem ultra-fina Filtros de areia, resistentes e eficazes 5 anos (para o corpo) / anos Sim (kit VersaPlumb ) Cartucho CS 5-0 micrones 7 cm 70 m Sim N /A Sim (+ kit de ligação) 5 anos (para o corpo) / anos Sim Cristal ou Areia 0 50 micrones cm 70 m Sim Sim Sim 64

165 CS - Filtro de cartucho Filtros e bombas > Filtros > CS + Filtragem ultra-fina + Fácil manutenção e poupança de água + Adapta-se a todas as instalações ANOS GARANTIA SOBRE O CORPO NOVIDADE +++ FILTRAÇÃO FINA CS 00 CS 50 WF00004 WF PREÇOS Modelo ACESSÓRIOS INCLUIDOS Cartucho filtrante 5-0 µm Uniões de redução 6/50mm União 6/50mm (drenagem) Manómetro Purga de ar DESCRIÇÃO Material do corpo Polipropileno reforçado com fibra de vidro Posição manómetro Superior, sobre a tampa Ligação Uniões de redução 6/50 mm Drenagem 6 mm, Kit de ligação 6/50 mm fornecido CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade de filtragem máximo em m (8 h/dia) 0 70 Caudal máx. (m/h)*,7 4, Superficie filtrante (m²) 9, 4,0 Número pregas (cartucho) 4 5 Velocidade de filtragem (m /h/m²),4, Pressão de funcionamento (bar ou kg/cm²) 0, - 0,8 (Bomba de velocidade variável); 0,4 -, (Bomba de velocidade simples) Pressão máxima (bar ou kg/cm²) FILTROS E BOMBAS,5 65

166 CURVA DE PERDA DE CARGA Perda de carga dos filtros CS expresso em metros de coluna de água em função do caudal. mho = 0. bar PESO E DIMENSÕES CS 00 CS 50 Espaço no solo (diâmetro da base) cm Altura total (com manómetro) 9 cm Espaço necessário (para retirar o cartucho) 4 cm na parte superior do filtro Peso (filtro + cartucho) kg (+/- 500 g de acordo com o modelo) INSTALAÇÃO COM KIT VERSA PLUMB Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 O kit de ligação Versa Plumb (opcional) permite uma rápida instalação, compacta e eficiente entre um filtro CS e uma bomba da plataforma FloProTM (todos os modelos) e as bombas Bluflo e Redflo. O cotovelo com grande raio de curvatura do kit de ligação Versa Plumb é fornecido com uma rosca de / que permite instalar por exemplo uma tomada de terra na piscina (ver Kit correntes parasitas nas páginas de Tratamento da água referência R067800). ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRODUTOS RELACIONADOS Kit de ligação Versa Plumb Cartucho CS 00 Cartucho CS 50 WF00006 R0460 R ,99 04,0 49,8 66

167 Boreal Filtros e bombas > Filtros > Boreal + Resistente: corpo resistente reforçado com resina de poliéster e fibra de vidro ANOS + Fácil: manutenção e invernagem fácil graças uma drenagem de grande diâmetro com ligações roscadas GARANTIA SOBRE O CORPO + Versátil: válvula seletiva de 6 vías lateral para o uso de um meio filtrante de areia ou cristal + Prático: manómetro com posibilidade de instalação na tampa superior ou na válvula seletiva Boreal D400 Boreal D50 Boreal D640 Boreal D760 Boreal D900 WF00005 WF00000 WF WF WF PREÇOS Modelos ACESSÓRIOS INCLUÍDOS Válvula seletiva Kit tubagem Manómetro Kit capas de parafusos DESCRIÇÃO Material do corpo Poliéster reforçado com fibra de vidro Válvula seletiva Montagem lateral, 7 vías (filtragem-lavagem-limpeza-drenagem-circulação-fecho-invernagem) Posição manómetro Superior, sobre a tampa (pode-se instalar na válvula seletiva) Ligação Roscadas para uma fácil manutenção (válvula seletiva ou tubagem) Drenagem,5 cm (água) / 4,0 cm (meio filtrante) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Caudal máx. (m /h)* 7,5 0,5 6,0,5,5 Superficie filtrante (m²) 0, 0, 0, 0,45 0,6 Diâmetro ligaçãos roscadas ½ ½'' ½'' '' '' Peso total Crystal Clear Nº sacos Crystal Clear,0/,0 mm 4 5 Nº sacos Crystal Clear 0,5/,5 mm Peso total areia 0,4/0,8 mm Pressão de funcionamento (bar o kg/cm²) 0, - 0,8 (Bomba de velocidade variável); 0,4 -,4 (Bomba de velocidade simples) Pressão máxima (bar o kg/cm²),5 *: Para uma velocidade de 50 m/h/m² Boreal D400 Boreal D50 Boreal D Boreal D760 Boreal D900 FILTROS E BOMBAS Diâmetro corpo (mm)

168 DIMENSÕES Boreal D400 Boreal D50 Boreal D640 Boreal D760 Boreal D900 A: B: , C: D: E: F: 00 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 PRODUTOS RELACIONADOS Crystal Clear 0,5/,5 mm Crystal Clear,0/,0 mm WF WF

169 Crystal Clear Filtros e bombas > Filtros > Crystal Clear + Eficiente: água limpa com uma filtragem bastante reduzida + Amigo do Ambiente: redução até 75% da água graças a contra-lavagens mais curtas + Económico: menor necessidade de consumo de energia na bomba de filtragem + Duração do meio filtrante: vezes superior à areia convencional +++ FILTRAÇÃO FINA Crystal Clear 0,5/,5 mm Crystal Clear,0/,0 mm WF WF PREÇOS Modelos DESCRIÇÃO Conteúdo Meio filtrante em vidro de pureza 00% Aspecto Translúcido Dosagem Peso total no filtro: 0% inferior ao equivalente em areia,0/,0 mm: suficiente para cobrir os coletores - 0,5/,5 mm: suplemento para chegar ao peso total Dimensões do saco (L x Al) 45 x 65 cm Peso líquido do saco 5 kg (= unidade de fornecimento) PRODUTOS RELACIONADOS Hydroxinator WF00000/4/5/6/5 WW00005/6/8/9 desde 46 desde.99 FILTROS E BOMBAS Crystal Clear 0,5 Filtro Boreal Crystal Clear,0 69

170

171 INTRODUÇÃO p.7 WaterStars Powerfall p.7 p.7 ANIMAÇÃO DA ÁGUA Animação da água

172 ANIMAÇÃO DA ÁGUA > CASCATAS POWERFALL Animação da água com efeitos relaxantes As animações da água e os jatos de massagem são conhecidos hoje em dia tanto pelas suas propriedades relaxantes como estéticas. Compatíveis com todo o tipo de piscinas, as cascatas de água Powerfall valorizam a sua piscina, proporcionando serenidade e bem-estar. > UM TOQUE LUXUOSO PARA PERSONALIZAR A SUA PISCINA As cascatas PowerFall da Zodiac estão disponíveis em medidas para personalizar a sua piscina de acordo com o tamanho desta. Fáceis de instalar durante a construção da piscina, as cascatas de água alimentam-se diretamente do circuito de descarga da filtragem, libertando um som harmonioso e relaxante. Sistema X-Baffle SABIA QUE...? As Powerfall da Zodiac são as primeiras cascatas fabricadas em ABS, resistentes à corrosão. Para uma maior qualidade, têm defletores patenteados X-Baffle, que garantem uma duração superior e uma caída de água uniforme. NOVIDADE 07 As cascatas de água PowerFall estão disponíveis em ABS transparente (ponto nº) para que possam estar em harmonia com o design e revestimento da sua piscina. WaterStars Animação da água > Fontes WaterStars Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 + Desfrute do som da água com as Fontes WaterStars + Fonte grande flutuante: colocar no centro da piscina e ligar na tomada de aspirador Polaris ou numa boca de aspiração + Fonte pequena: colocar numa parede da piscina e ligar a uma boca de aspiração FÁCIL INSTALAÇÃO Fonte Grande Fonte Pequena W W PREÇOS Modelos 7

173 Powerfall Animação da água > Powerfall + Sistema X-Baffle: Caudal de água contínuo + Valorização estética e qualitativa da piscina + Inalterável: plástico 00% em ABS + Fácil de integrar durante a construção da piscina FÁCIL INSTALAÇÃO 8 Powerfall (46 cm x 5 cm) 4 Powerfall (6 cm x 5 cm) 6 Powerfall (9 cm x 5 cm) WB WB WB PREÇOS Modelos EQUIVALÊNCIAS POTÊNCIA/CAUDAL* /4 CV m / hora CV 5 m / hora,5 CV m / hora CV 0 m / hora * : Caudal máximo para bombas de velocidade simples PARA AS CASCATAS ZODIAC@ O CAUDAL ÓTIMO É: Powerfall 8 4 m / hora Maxi 8 m / hora Powerfall 4 5,5 m / hora Maxi 0 m / hora Powerfall 6 8 m / hora Maxi 6 m / hora OS TUBOS DEVEM ESTAR ADAPTADOS AO CAUDAL DE QUEDA DE ÁGUA < m / hora 50 mm < < m / hora 6 mm < < m / hora 75 mm INSTALAÇÃO - Utilizar uma válvula separada para cada cascata de água. Se as cascatas são da mesma medida e da mesma altura, estabelecer um ciclo para repartir o mesmo caudal em todas as cascatas - Preparação do compartimento da cascata: para cascatas PowerFall conseguir no rebordo da piscina uma profundidade de cm e da largura da cascata escolhida +,5 cm. - Colocação: estabelecer um fundo de argamassa para reforçar a base da cascata. Fixar a cascata no momento e nivelar ANIMAÇÃO DA ÁGUA Importante: a cascata deve ser instalada a uma altura máxima de,0 m do nível da água.,4 cm Comprimento,5cm cm Longitud + +,5 Powerfall 8 Powerfall 4 7 Powerfall 6

174 CONDIÇÕES DE VENDA 07. TRANSPORTE Os pedidos inferiores a.000 terão um custo de envio até 5 para todo o território continental (preços sem IVA). PORTUGAL CONTINENTAL PEDIDO < 00 PEDIDO < 500 PEDIDO < A Zodiac Pool Care Portugal não será responsável pelas incidências produzidas durante o transporte, sendo estas responsabilidade da empresa que realize este serviço. Em nenhuma ocasião serão feitos envios pelo correio.. GESTÃO DE PEDIDOS E ORGANIZAÇÃO COMERCIAL Todos os pedidos de material devem ser enviados através de um bloco de pedidos por para gestion.pedidos@zodiac.com ou para o respectivo delegado de vendas.. DEVOLUÇÕES Não serão aceites devoluções de material sem autorização prévia da Zodiac Pool Care Portugal. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 4. GARANTIAS Todos os produtos Zodiac têm garantia contra defeitos de fabrico num prazo mínimo de anos, salvo excepções de alargamento do prazo de garantia ou excepções de produto/modelo. A nossa garantia por defeito de fabrico cobre a substituição das peças defeituosas, os custos de mão-de-obra e transporte. Será imprescindível a apresentação do certificado de garantia, factura de compra ou o registo de garantia na nossa página web, para qualquer intervenção técnica em garantia. Todos os materiais em garantia devem ser enviados aos respectivos Serviços Técnicos Autorizados Zodiac (STA s) para sua verificação. A Zodiac Pool Care Portugal garante tudo o que faz. Caso não fique satisfeito, por favor contacte-nos, a sua informação ajudará a melhorar o nosso serviço. À Zodiac Pool Care Portugal reserva-se o direito de modificar, total ou parcialmente, as características técnicas dos seus produtos sem aviso prévio, e sem a obrigação de incorporá-las nos produtos já existentes antes destas modificações. 5. SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CONSUMIDOR (CALL CENTER) E PÓS-VENDA O nosso departamento de atenção ao cliente e pós-venda ajudará a resolver todos os problemas de funcionamento e instalação que lhe possam surgir com os nossos produtos. Com o objectivo de melhorar cada vez mais o nosso atendimento, o nosso nº telefone será restringido apenas a chamadas de clientes profissionais. Para chamadas de consumidores finais deve ser usado o nº telefone do Call Center PROCEDIMENTO DE ENVIO DE MATERIAL AOS STA S A Zodiac Pool Care Portugal dispõe de uma rede de Serviços Técnicos Autorizados (STA s), que são geridos e orientados pela Zodiac através do Call Center (Serviço de Atenção ao Consumidor). Antes de proceder a qualquer envio de material para a assistência técnica, deverá sempre contactar o respectivo STA. Deve ser enviado por ao STA um pedido de reparação. Neste pedido deve sempre estar identificado o nº série do aparelho, a refª do aparelho e a descrição da avaria. 5.. CONDIÇÕES DE ENVIO Não será aceite nenhum produto nos STA s nas seguintes condições: produtos sem a respectiva embalagem; produtos com embalagens insuficientes ou inadequadas para o seu transporte; produtos embalados em caixas com dimensões superiores às originais. Em caso de recebimento, será emitido um custo adicional por sobredimensionamento da embalagem PRODUTOS EM GARANTIA Sempre que o produto esteja dentro do prazo de garantia será imprescindível enviar ao STA: factura de compra do consumidor certificado de garantia carimbado pela empresa que vendeu o produto ou registo na nossa página web: PRODUTOS FORA DE GARANTIA Seguir o mesmo procedimento indicado anteriormente. Será sempre emitido pelo STA um orçamento sobre a reparação e transporte de acordo com a tabela em vigor. 5. TABELA DE PREÇOS 5.. PRODUTO EM GARANTIA a) Os produtos em garantia com avaria devida a defeito de fabrico não terão qualquer custo para o cliente. b) Esta garantia cobre as peças a substituir, o transporte e a mãode-obra. Só existirá um custo adicional de 6 quando falharem a entrega à nossa transportadora. c) Aos produtos em garantia que não apresentem qualquer avaria ou mau funcionamento nos testes realizados pelo STA serão cobrados 4 por transporte, sendo esta avaliação feita pelo nosso técnico. d) Estas condições não serão aplicadas a produtos avariados e que apresentem sintomas de utilização inadequada, uso desproporcionado ou quebras por má utilização, mesmo dentro do prazo de garantia. 5.. PRODUTO FORA DE GARANTIA a) Os aspiradores eléctricos da gama anterior aos Vortex terão um custo de mão-de-obra no valor de 65 e um custo de transporte no valor de 4. b) Os aspiradores eléctricos da gama Vortex, os equipamentos de tratamento da água, cloração salina, aspiradores hidraúlicos por sucção e aspiradores hidraúlicos por pressão da gama Polaris terão um custo de mão-de-obra no valor de 40 e um custo de transporte no valor de 4. c) Em todos os casos, mesmo que a reparação não seja adjudicada, a avaliação do produto e a emissão do orçamento terá um custo de 5 (que não será aplicado caso o orçamento seja aceite) e um custo de transporte no valor de 4. d) Em todos os casos existirá um custo adicional de 6 quando falharem a entrega à nossa transportadora. O envio de material aos nossos STA s implica a prévia aceitação destas condições. 5. ASSISTÊNCIA TÉCNICA AO CONSUMIDOR FINAL Temos um Serviço de Atenção ao Consumidor (Call Center) à disposição dos nossos clientes profissionais, que trata da recolha, orçamento e reparação de qualquer produto de forma directa com o consumidor final, sem necessidade da interveção do nosso cliente nesta gestão. Os preços e custos de transporte são semelhantes aos indicados anteriormente. Para efectuar qualquer tipo de consulta os consumidores finais poderão contactar o Call Center através do servico. consumidor@zodiac.com ou através do nº , com o horário indicado na página 4 deste catálogo. 6. CONDIÇÕES DE FACTURAÇÃO 6. APLICAÇÃO Pelo simples facto de efectuar um pedido, o comprador admite reconhecer e aceitar as presentes condições de entrega, inclusive para pedidos posteriores, com a exclusão de eventuais condições de compra. Toda a condição contrária estipulada pelo comprador ou que possa figurar nos seus documentos comerciais não será válida excepto se tiver sido previamente aceite pela ZODIAC POOL CARE PORTUGAL por escrito e assinada pelo Gerente da ZODIAC POOL CARE PORTUGAL e pelo comprador.

175 6. PREÇOS Os preços dos nossos produtos são os que estão indicados no nosso catálogo, salvo erros tipográficos. A Zodiac Pool Care Portugal, reserva-se ao direito de modificar os preços dos produtos na tabela de preços ao longo do ano, sempre comunicando os nossos clientes. 6. PAGAMENTOS, FACTURAS E ANULAÇÕES As nossas facturas têm as seguintes condições de pagamento: 60 dias para clientes e 0 dias para novos clientes, salvo indicação contrária na nossa factura. O atraso de qualquer pagamento dará lugar ao pagamento de juros de mora a % mensal, que se vencerão diariamente desde o dia de vencimento da obrigação de pagar até à data em que o pagamento se realize. As eventuais observações relativas às nossas facturas devem ser-nos comunicadas por escrito dentro dos 0 dias seguintes à data de facturação sem que se possa suspender o prazo de pagamento previsto. No caso do comprador vender ou entregar o seu material de livre vontade, grava-lo com uma garantia qualquer ou dispor de qualquer maneira, assim como no caso de qualquer pagamento não fosse efectuado na sua data de vencimento, todas as somas que ficassem devidas como todos os outros custos a cargo do comprador serão directamente exigíveis quaisquer que sejam prazos e condições previamente acordadas. 6.4 ENTREGA E RECEPÇÃO O prazo de entrega dos nossos produtos é de 7 horas desde a recepção do pedido, mediante a disponibilidade de stock. A este prazo deve ser juntar-se o prazo de entrega que possam ter as transportadoras com que trabalhamos. Estes prazos efectuamse sobre dias úteis de trabalho de ª feira a 6ª feira não se realizam transportes durante os feriados, sábados e domingos. Estes prazos de expedição são meramente orientativos. Em casos de falta de stock poderá consultar o nosso departamento de administração comercial para obter informações sobre a entrega. Em nenhum caso um atraso de uma entrega que não respeite estes prazos dará direito ao cliente de exigir uma indemnização. danificadas ou eventualmente afectadas por uma falha aparente. A nossa responsabilidade limitar-se-á, por nossa decisão, seja à substituição dentro dos nossos prazos de entrega e sempre que esteja disponivel, seja à reparação da parte do pedido que tenha sido o objecto da reclamação. Quaisquer que possam ser as consequências de que uma entrega não conforme ou defeituosa possa ser a causa, esta não poderá dar direito a uma reclamação de danos e prejuízos. 6.7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E MODELOS As nossas especificações técnicas são as que são indicadas no nossos folhetos, mas podem ser modificadas segundo as necessidades de fabricação, sendo neste caso informadas ao distribuidor. A produção de um modelo pode, a qualquer momento ser suspensa ou terminada. Neste caso, a nossa obrigação será considerada caducada. 6.8 COMPETÊNCIA JUDICIAL Todo o litígio relacionado com a interpretação ou a execução das presentes condições será submetido aos Tribunais competentes do domicílio da ZODIAC POOL CARE PORTUGAL, Unipessoal Lda. Os envios contra-reembolso, e/ou a criação e aceitação de letras de cambio, não comportam nem a renovação nem a derrogação desta cláusula atributiva de jurisdição que produzirá seu pleno e inteiro efeito também em caso de venda a crédito, como previsto mais acima, no que se refere a todas as eventuais dificudades que surjam da constituição ou realização do compromisso. Se uma cláusula ou disposição qualquer do contrato fosse considerada como nula por qualquer motivo, seja de ordem pública, seja por contradicção com as Leis, seria considerada como nula e sem valor, mas o contrato seria mantido em todos os seus outros sentidos. ANIMAÇÃO DA ÁGUA 6.5 TRANSFERÊNCIA DA RESPONSABILIDADE A transferência do risco efectua-se no momento em que a transportadora carrega as mercadorias no nosso armazém, salvo disposições contrárias escritas. A transferência do título de propriedade sobre as mercadorias não se produzirá senão no momento em que se liberte de todas as suas obrigações para com a ZODIAC POOL CARE PORTUGAL. Entretanto, o comprador continuará responsável pelo pagamento do preço das mercadorias assim como da sua perda e de todo o prejuízo que tivesse sofrido. Se o comprador é arrendatário dos locais em que as mercadorias são colocadas, informará o proprietário previamente e por escrito da presente reserva de propriedade. Caso o pagamento do preço total da factura não se realize até à data de vencimento adiada eventualmente acordada, além do nosso direito de reivindicação sobre as mercadorias envolvidas, entregar-se-á automaticamente e de pleno direito a posse das mercadorias entregues. Para o comprador incumpridor, a simples apresentação pela ZODIAC POOL CARE PORTUGAL da factura vencida e por pagar será título suficiente para recuperar a sua posse. 6.6 RECLAMAÇÃO Desde a recepção de um pedido o comprador obriga-se a efectuar todas as verificações necessárias para introduzir uma eventual reclamação por entrega não conforme ou defeituosa. Sob pena da não admissibilidade, tal reclamação deve ser-nos dirigida por escrito à atenção do nosso serviço de expedição dentro dos 8 dias seguintes à data indicada no documento de transporte ou na guia de remessa. Reservamo-nos o direito de verificar dentro dos 0 dias seguintes a reclamação, o bom fundamento desta assim como as mercadorias 75

176

177 LIMPIEZA Acessórios e Peças de substituição P.78 P. P.5 P.60 P.6 P.78 P.80 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO LIMPEZA AQUECIMENTO DESHUMIDIFICAÇÃO AUTOMAÇÃO TRATAMENTO DA ÁGUA MAGNAPOOL FILTROS E BOMBAS

178 RT 00 / RT 00 Acessórios e peças de substituição 4 THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. REV. A CHANGE: NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. DWG NO. NEW DRA UPC #: NA... PHYSICAL ATTRIBUTES: D EAN #: LENGTH:.0 in. WIDTH: 4.8 in. HEIGHT: 4.8 in. WEIGHT: lbs. 4 THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. Ré 5 W RT 00 NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 9 R056 R0657 PHYSICAL ATTRIBUTES: R R068 5 R R076 7 R076 UPC #: NA. EAN #: LENGTH:.0 in. WIDTH: 4.8 in. HEIGHT: 4.8 in. WEIGHT:.0 lbs. 8 5 C 6 8 Réfere R076 No Pa RT 00 C 4 9 R R R077 8 R077 9 R0767 R0766 R0764 R05 R06 56 R077 R R077 R R076 R R066 R076 9 R B R076 R076 4 R R077 R B R R0765 R0766 R065 R06 R R076 4 R076 5 R077 6 R077 7 R077 8 R077 9 R076 0 R066 R076 R076 R076 4 R076 5 R077 0 A 6 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: DO NOT SCALE DRAWING THIRD ANGLE PROJECTION. DIMENSIONS ARE IN INCHES. 5 P.PLANCHON A 6AUG6 APPROVE SEE NOTES DATE CHECK FINISH: 4 L.FAVIE 6AUG6 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: DO NOT SCALE DRAWING THIRD ANGLE PROJECTION. DIMENSIONS ARE IN INCHES. IMPERIAL.X = ±..XX = ±.0.XXX = ±.005 MATERIAL: SEE NOTES HEAT TREAT: 4 N/A 78 METRIC.X = ±.5.XX = ±.0.XXX = ±.050 APPROVALS DRAFT ARIF P.PLANCHON SEE NOTES 4 TOLERANCES: CHECK FINISH: 0JUL4 ANGULAR ± 6AUG6 ARIF N/A 8 METRIC.X = ±.5.XX = ±.0.XXX = ±.050 DRAFT HEAT TREAT: TOLERANCES: APPROVALS SEE NOTES 0JUL4 IMPERIAL.X = ±..XX = ±.0.XXX = ±.005 MATERIAL: 4 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Réferen Par. D No APPROVE L.FAVIE

179 LIMPIEZA Nº Peça Referência RT 00 Descrição Referência RT 00 Preço Tornillo 4* mm (Pack de 5 un.) R056700, Pasador eje bloque motor ø4 (Pack de 5 un.) R ,8 Gomas evacuación (Pack de un.) R0600 5, 4 Tornillo 4*5 mm (Pack de 5 un.) R068900, 5 Conector cable 4 pins R ,78 6 Filtro de residuos finos 00µ R , 7 Filtro de residuos gruesos 00µ R , 8 Filtro de residuos muy finos 60µ R , 9 Correas oruga (Pack de un.) R ,9 0 Cepillos boca aspiración (Pack de 5 un.) R ,68 Canalizador de flujo interior R ,8 Hélice R076600,9 Soporte cepillos R ,4 4 Lastres (Pack de un.) R076700,75 5 Ruedas delanteras completas (Pack de un.) R ,86 6 Ruedas traseras completas (Pack de un.) R ,94 7 Tapas laterales R ,88 8 Kit completo engranajes R ,54 9 Bloque de tracción completo con motor y cable R ,55 0 Soporte unidad de control R ,07 Unidad de control fondo y paredes R ,9 Unidad de control solo fondo 68,9 R07600 Cuerpo completo tipo 74,44 R Tapa transparente tipo 9 R ,5 9,80 R Cepillos R90 R ,5 5 Canalizador de flujo exterior PMS95 R07700,5 79 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Tapa completa tipo

180 VortexTM Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 80

181 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Bloque de motor W0A 8,7 Rueda trasera completa W0A,40 Eje rueda trasera W06A,40 4 Rueda delantera completa W0A 4,68 5 Cepillo WA 8,49 6 Tapa Vortex W07A 55,68 7 Kit rotación derecho W9A 4, 8 Guía flujo WA 7,7 9 Hélice de aspiración WA,8 0 Empuñadura trasera W7A 9,9 Kit rotación izquierda W8A,8 Kit lastre -6 W04A 4,66 Tapa de evacuación W5A 6,4 4 Cable autoflotante W09B 80 5 Kit cubiertas de ruedas W04A 0,75 6 Kit embellecedor ruedas delanteras W05A,8 7 Kit flotador cable -50 W05A 9,8 8 Kit tapa antiretorno filtro W08A 4,5 9 Caja de alimentación W00A 78,8 0 Kit fijación de la caja de alimentación W0A,0 Flotador carcasa superior lado derecho e izquierdo W6A,0 Flotador carcasa superior W6A,0 Junta tórica conector cable a motor W0A,0 4 Pack filtros Vortex de 00 µ W98A 65,7 Pack filtros Vortex de 00 µ W99A 54,4 Bolsa de transporte W00A 5,8 8 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

182 RV 400 Acessórios e peças de substituição A Réferen Assy WR00 6 B 5 No C D 5 0 E F Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 7 G 6 9 H 4 8 Ré LKF A Nom Révision Name 6 Issue Création du plan Modifications Modifications Date 7 Date

183 LIMPIEZA Preço Flotador R059700,8 Tornillo 4*6 mm (Pack de 5 un.) R ,06 Cuerpo completo WD II azul R ,05 4 Canalizador de flujo R ,06 5 Malla protección R057600,6 6 Hélice R , 7 Rodillo porta cepillos (Pack de un.) R Clip fijación de rodillos azul R058700,59 9 Clip fijador *6 mm (Pack de 5 un.) R ,0 0 Conector de cable 4 pins R ,78 Cubierta de rueda trasera negra R ,5 Cubierta de rueda delantera R ,4 Cable flotante de 5m R Empuñadura PMS95 R ,79 5 Llanta pequeña R90 R ,44 6 Llanta grande R90 R ,44 7 Unidad de control Tipo 5V R ,66 8 Bloque motor Tipo A R Tapa azul R ,0 0 Casquillo cojinete rueda Zodiac R066700,5 Cepillos Tipo PMS95 (Pack de un.) R ,85 Abrazaderas cable flotante (Pack de 5 un.) R ,9 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,8 4 Parachoques con ruedas (Pack de un.) R ,45 5 Filtro residuos finos 00µ R ,7 6 Soporte filtro R057700,69 7 Conjunto transmissión R ,76 8 Cierre tapa PMS08 R068700,59 9 Rampa R ,0 0 Tornillo 4* MM (Pack 5 un.) R056700, Tornillo 4*5 MM (Pack 5 un.) R068900, Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,98 Casquillo exterior (Pack de un.) R06900,59 4 Tornillo.9*9.5 mm (Pack 5 un.) R06900,06 5 Tornillo.*6,5 mm (Pack 5 un.) R , 6 Soporte unidad de control R ,07 Filtro residuos muy finos 60µ R ,7 Filtro residuos gruesos 00µ R ,7 Funda de protección R ,4 Carro de transporte R ,45 Descrição 8 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Referência Nº Peça

184 9 7 RV B 7 Acessórios e peças de substituição 40 N 9 0 C 8 6 D E F G A H B 4 4 LKF A Nom Révision Name Création du plan Issue Modifications Modifications Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 C 4 A D 5 7 B D E C F D

185 LIMPIEZA Preço Flotador R059700,8 Tornillo 4*6 mm (Pack de 5 un.) R ,06 Cuerpo completo WD II azul R ,05 4 Canalizador de flujo R ,06 5 Malla protección R057600,6 6 Hélice R , 7 Rodillo porta cepillos (Pack de un.) R Clip fijación de rodillos azul R058700,59 Descrição 9 Clip fijador *6 mm (Pack de 5 un.) R ,0 0 Conector de cable 4 pins R ,78 Cubierta de rueda trasera negra R ,5 Cubierta grande negra R0660 9,5 Cable flotante de 8m R EmpuñaduraPMS95 LS R ,06 5 Llanta pequeña R90 R ,44 6 Llanta grande negra R90 R ,44 7 Unidad de control Tipo V R ,66 8 Bloque motor Tipo A R Tapa azul R ,0 0 Casquillo cojinete rueda Zodiac R066700,5 Cepillos Tipo PMS95 (Pack de un.) R ,85 Abrazaderas cable flotante (Pack de 5 un.) R ,9 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,8 4 Parachoques con ruedas (Pack de un.) R ,45 5 Filtro residuos finos 00µ R ,7 6 Soporte filtro R057700,69 7 Conjunto transmissión R ,76 8 Cierre tapa PMS08 R068700,59 9 Rampa R ,0 0 Tornillo 4* MM (Pack 5 un.) R056700, Tornillo 4*5 MM (Pack 5 un.) R068900, Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,98 Casquillo exterior (Pack de un.) R06900,59 4 Tornillo.9*9.5 mm (Pack 5 un.) R06900,06 5 Tornillo.*6,5 mm (Pack 5 un.) R , 6 Empuñadura carro de transporte R ,07 7 Tubo carro de transporte R056500,8 8 Ruedas carro de transporte (Pack de un.) R056500,8 9 Kit accesorios carro de transporte R ,6 40 Base carro de transporte R ,8 4 Cubierta de rueda delantera R ,4 4 Carro de transporte R ,45 85 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Referência Nº Peça

186 4 RV 5400 / RV 5500 / RV 5600 THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. UPC #: NA. EAN #: PHYSICAL ATTRIBUTES: D Acessórios e peças de substituição 5 4 LENGTH: in. WIDTH: in. HEIGHT: in. WEIGHT: 8 lbs C B THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. 5 DWG NO. REV. 9 A NEW DRA NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED. D UPC #: NA. EAN #: PHYSICAL ATTRIBUTES:... A 4. 0 LENGTH: in. WIDTH: in. HEIGHT: in. WEIGHT: 8 lbs Réfe 6 DO NOT SCALE DRAWING THIRD ANGLE PROJECTION. DIMENSIONS ARE IN INCHES. MATERIAL: SEE NOTES 6 5 HEAT TREAT: 9 N/A FINISH: Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 SEE NOTES C 4 4 THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY ZODIAC POOL SYSTEMS, INC NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED D. UPC #: NA. EAN #: PHYSICAL ATTRIBUTES: B C 4 LENGTH: in. WIDTH: in. HEIGHT: in. WEIGHT: 8 lbs. 5 WR0 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: 9 0JUL4 CHANGE: IMPERIAL.X = ±..XX = ±.0.XXX = ±.005 TOLERANCES: METRIC.X = ±.5.XX = ±.0.XXX = ±.050 No Réfere Pa APPROVALS DRAFT R05 ARIF R060 CHECK R05 P.PLANCHON 4 R05 APPROVE 5 R05 L.FAVIE 6 R05 R R05 9 R056 0 R056 R06 R07 R06 4 R06 R R06 7 R059 8 R06 9 R06 0 R056 R05 R05 R06 4 R05 5 R05 6 R06 7 R06 8 R05 8 R R06 R06 R056 R056 4 R056 5 R056 R R054 8 R054

187 Referência RV 5500 Referência RV 5600 Preço,8 Flotador R Tornillo 4*6 mm (Pack 5 un.) R ,06 Cuerpo completo 4WD azul R ,05 4 Canalizador de flujo R ,06 5 Malla de protección R057600,6 6 Hélice R , 7 Rodillo porta cepillos (Pack un.) R ,00 8 Clip fijación de rodillos azul R058700,59 9 Clip fijador *6 mm (Pack 5 un.) R ,0 0 Conector de cable 4 pins R ,78 Neumático grande RAL90 Zodiac R ,5 Cable flotante de 8m con swivel 50,00 R Cable flotante m con swivel 70,00 R Cable flotante 5m con swivel R ,00 Empuñadura RAL90 LS R ,06 4 Llanta grande negra R90 R ,44 Unidad de control Tipo V 5 7,8 R06700 Unidad de control Tipo 4v 7 97,69 R06700 Unidad de control Tipo 0v 6 R07400 Bloque motor Tipo C R06800 Tapa azul deco 4,5 5,0 R Tapa azul deco con alerón 78,75 5,00 R Bloque motor Tipo d R ,0 8 Casquillo cojinete rueda Zodiac R066700,5 9 Cepillos Tipo R90 (Pack un.) R ,55 0 Abrazaderas cable flotante (Pack de 5 un.) R ,9 Piñón 7 dientes (Pack un.) R ,8 Parachoques c/ ruedas (Pack un.) R ,45 Filtro residuos finos 00µ R ,7 4 Soporte filtro R057700,69 5 Conjunto transmissión R ,76 6 Cierre tapa PMS08 R068700,59 7 Tornillo 4* mm (Pack 5 un.) R056700, 8 Tornillo 4*5 mm (Pack 5 un.) R068900, 9 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,98 0 Casquillo exterior (Pack de un.) R06900,59 Tornillo.9*9.5 mm (Pack 5 un.) R06900,06 Empuñadura carro de transporte R ,07 Tubo carro de transporte R056500,8 4 Ruedas carro de transporte (Pack de un.) R056500,8 5 Kit accesorios carro de transporte R ,6 6 Base carro de transporte R ,8 7 Protector de rueda R ,40 8 Soporte Mando a distancia R ,84 9 Mando a distancia R ,4 40 Carro completo R LIMPIEZA Referência RV 5400 Descrição 95,45 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

188 RC 400/ RC 4400 Acessórios e peças de substituição 4 THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE PROPRIETARY TO ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. AND SHALL NOT BE REPRODUCED, TRANSFERRED TO OTHER DOCUMENTS, USED OR DISCLOSED TO OTHERS FOR MANUFACTURING OR ANY OTHER PURPOSE EXCEPT AS SPECIFICALLY AUTHORIZED IN WRITING BY ZODIAC POOL SYSTEMS, INC. NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED D. UPC #: NA. EAN #: WR0000: WR000040: PHYSICAL ATTRIBUTES: Réf LENGTH: in. WIDTH: in. HEIGHT: in. WEIGHT: 8 lbs. WR WR No R C B Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a // A 6 0 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: DO NOT SCALE DRAWING THIRD ANGLE PROJECTION. DIMENSIONS ARE IN INCHES. IMPERIAL.X = ±..XX = ±.0.XXX = ±.005 MATERIAL: SEE NOTES HEAT TREAT: SEE NOTES 0JUL ANL PPN FINISH: METR.X = ±.XX = ±.XXX = ± APPROVALS DRAFT CHECK N/A TOLERA APPROVE LFE

189 LIMPIEZA Nº Peça Referência RC 400 Descrição Referência RC 4400 Preço Bloque motor CYCLONX R ,5 Carcasa interior CYCLONX R ,9 Hélice R0600 5, 4 Canalizador de flujo CYCLONX R ,06 5 Goma de evacuación CYCLONX (Pack de un.) R0600 5, 6 Pasador ø4 eje bloque motor (Pack de 5 un.) R ,8 7 Soporte empuñadura RAL70 R ,76 8 Cassette libre CYCLONX RAL90 R ,4 9 Cassette lado motor tracción CYCLONX RAL90 R ,05 0 Oruga CYCLONX (Pack de un.) R ,4 Placa inferior CYCLONX R ,07 Cuerpo completo CYCLONX azul R ,07 Cepillos CYCLONX RAL90 (Pack de un.) R0600 4,4 4 Filtro 00µ CYCLONX R ,4 5 Filtro 00µ CYCLONX (vendido como accesorio) R0660 4,4 6 Filtro 60µ CYCLONX (vendido como accesorio) R0660 4,4 Tapa superior filtro CYCLONX A 5,5 R Tapa superior filtro CYCLONX A0 8 R06400 Empuñadura completa azul R06900 Cable flotante de 5m CYCLONX 68,9 4,4 80 R Cable flotante de 8m CYCLONX R Cuerpo conector pins R ,9 Cable flotante CYCLONX R ,8 Empuñadura carro de transporte R ,07 Ruedas carro de transporte (Pack de un.) R056500,8 4 Tubo carro de transporte CYCLONX R064400,8 5 Base carro CYCLONX R06800,8 6 Kit accesorios carro CYCLONX R ,6 7 Tornillo 4* mm (Pack de 5 un.) R056700, 8 Tornillo 4*6 mm (Pack de 5 un.) R ,06 Unidad de control Tipo C 7,8 R R ,66 Rodillo portacepillos para piscinas de poliéster (Pack de un.) R ,6 Kit cepillos de pva ( Pack de un) R ,6 Soporte cepillos + cierres R ,45 Carro de transporte 0 R Soporte unidad de control RC 400 R ,45 9,07 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Unidad de control Tipo C

190 VortexTM /4 Acessórios e peças de substituição A Vortex Vortex B 5 C D 0 E F 7 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a // G 6 9 H LKF Nom Name Ré 6

191 LIMPIEZA Nº Peça Descrição VORTEX VORTEX 4 Preço Tornillo.9*9.5 mm (Pack 5 un.) R06900,06 Tornillo 4*6 mm A4 (Pack 5 un.) R ,06 Clip fijador *6 mm (Pack 5 un.) R ,0 4 Tornillo 4* MM (Pack 5 un.) R056700, 5 Tornillo 4*5 MM (Pack 5 un.) R068900, 6 Canalizador de flujo R ,06 7 Cepillos Tipo PMS95 Zodiac (Pack un.) R ,85 8 Hélice R , 9 Malla protección R057600,6 0 Soporte filtro R057700,69 Filtro residuos finos 00µ R ,7 R059700,8 Cubierta grande negra R0660 9,5 Llanta grande R90 R ,44 Cubierta de rueda trasera negra R ,5 Llanta pequeña R90 R ,44 6 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,98 Flotador completo Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,8 8 Casquillo cojinete rueda R066700,5 9 Casquillo exterior (Pack de un.) R06900,59 0,00 R Cable flotante de m R ,00 Rodillo porta cepillos (Pack de un.) R ,00 Carcasa completa WD II azul R ,05 Clip fijación de rodillos azul R058700,59 4 Tapa azul 5 Parachoques con ruedas (Pack de un.) R ,45 6 Tornillo.*6,5 mm (Pack 5 un.) R , 7 Rampa R ,0 8 Bloque motor Tipo A 8 Bloque motor Tipo B 9 Carro de transporte W889A 67,05 0 Unidad de control Vortex W888B 7,8 0 Unidad de control Vortex 4 R R ,0 5,00 R R W076B 4,5 45,6 Filtro residuos muy finos 60µ R ,7 Filtro residuos gruesos 00 µ R ,7 Filtro residuos finos 00µ R ,7 W58B 44,4 R ,4 Funda de protección (para carro W889A) Cubierta de rueda delantera 9 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Cable flotante de 8 m 0

192 VortexTM 4WD/ 4 4WD Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Vortex 4WD 9 Vortex 4 4WD

193 VORTEX 4 4WD Preço Tornillo.9*9.5 mm (Pack 5 un.) R06900,06 Tornillo 4*6 mm (Pack de 5 un.) R ,06 Clip fijador *6 mm (Pack 5 un.) R ,0 R056700, 4 Tornillo 4* MM (Pack 5 un.) 5 Tornillo 4*5 MM (Pack 5 un.) R068900, 6 Canalizador de flujo R ,06 7 Cepillos Tipo R90 Zodiac (Pack un.) R ,55 8 Hélice R , 9 Malla protección R057600,6 0 Soporte filtro R057700,69 Filtro residuos finos 00µ R ,7 4 5 Flotador completo R059700,8 Llanta grande RAL90 Zodiac R ,5 Llanta grande negra R90 R ,44 7 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,98 8 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,8 9 Casquillo cojinete rueda R066700,5 0 Casquillo exterior (Pack de un.) R06900,59 Cable flotante de 8m Cable flotante de m Bloque motor Tipo C Bloque motor Tipo D Rodillo porta cepillos (Pack de un.) R ,00 4 Cuerpo completo 4WD azul R ,05 5 Clip fijación de rodillos azul R058700,59 6 Tapa alerón azul 7 Parachoques con ruedas (Pack de un.) R ,45 8 Empuñadura PMS95 R ,79 9 Tapa protección ruedas R ,40 0 Unidad de control Tipo V 0 Unidad de control Tipo 4V Base carro de transporte R ,8 Kit accesorios carro de transporte R ,6 Empuñadura carro de transporte R ,07 4 Ruedas carro de transporte (Pack de un.) R056500,8 5 Tubo carro de transporte R056500,8 6 Mando a distancia 6 0,00 R R ,00 5,00 R R06800 R R ,5 5,0 7,8 R06700 R06700 R R ,69,4,84 7 Soporte mando a distancia 8 Carro completo R ,45 Filtro residuos muy finos 60µ R ,7 Filtro residuos gruesos 00 µ R ,7 Filtro residuos finos 00µ R ,7 Funda de protección (para carro W889A) W58B 44,4 Funda de protección (para nuevo carro VortexTM) W465A 44,4 9 LIMPIEZA VORTEX 4WD Descrição ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

194 VortexTM. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 94

195 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Tornillo.9*9.5 mm (Pack 5 un.) R06900,06 Tornillo 4*6 mm A4 (Pack 5 un.) R ,06 Clip fijador *6 mm (Pack 5 un.) R ,0 4 Tornillo 4* MM (Pack 5 un.) R056700, 5 Tornillo 4*5 MM (Pack 5 un.) R068900, 6 Canalizador de flujo R ,06 7 Cepillos Tipo PMS95 Zodiac (Pack un.) R ,85 8 Hélice R , 9 Malla protección R057600,6 0 Soporte filtro R057700,69 Filtro residuos finos 00µ R ,7 Flotador completo R059700,8 Cubierta grande negra R0660 9,5 Llanta grande R90 R ,44 Cubierta de rueda trasera negra R ,5 4 5 Llanta pequeña R90 R ,44 6 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,98 7 Piñón 7 dientes (Pack de un.) R ,8 8 Casquillo cojinete rueda R066700,5 9 Casquillo exterior (Pack de un.) R06900,59 0 Cable flotante de 8 m R ,00 Bloque motor R ,00 Rodillo porta cepillos (Pack de un.) R ,00 Carcasa completa R ,05 4 Clip fijación de rodillos azul R058700,59 5 Tapa azul R ,0 6 Parachoques con ruedas (Pack de un.) R ,45 7 Unidad de control R consultar 8 Base carro de transporte R ,8 9 Kit accesorios carro de transporte R ,6 0 Empuñadura carro de transporte R ,07 Ruedas carro de transporte (Pack de un.) R056500,8 Tubo carro de transporte R056500,8 Filtro residuos muy finos 60µ R ,7 Filtro residuos gruesos 00 µ R ,7 Filtro residuos finos 00µ R ,7 Funda de protección (para carro W889A) W58B 44,4 Funda de protección (para nuevo carro VortexTM) W465A 44,4 95 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

196 IndigoTM Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 96

197 LIMPIEZA Descrição Tapón empuñadura flotador Referência Preço W000A 0,9 Polea tracción W000A 0,66 Clip fijador de los ejes motores W00A,4 4 Polea guía oruga cuello largo W00A,70 5 Correa de transmisión W004A 5,74 6 Conjunto tensor correa S W007A 0, 7 Conjunto tensor correa C W008A 0, 8 Malla protección bloque motor W0044A 0,74 9 Tornillo,5 x A W0090A 0,7 0 Pinzas fijación saco filtro W0095A,86 Polea guía oruga cuello corto W0A,49 Tornillo,9 x 9,5 A W05A 0, Tornillo superior tapa lateral W075A 0,8 4 Hélice turbina aspiración 64 mm W045A 4,6 5 Arandela tornillo empuñadura M5 A W096A 0,06 6 Eje polea guía de oruga W5A,5 7 Bolsa filtracción AS W87B 4,9 8 Portafiltro W007D 47,7 9 Parachoques frontal W08A 7,05 0 Parachoques lateral W09A 7,05 Adhesivo superior tapa lateral W4A 4,9 Casquillo distancial flotador W6A 0,9 Conjunto empuñadura flotador W9A 64,50 4 Canalizador flujo Indigo W0A 0,09 5 Tapa lateral WA,8 6 Correa oruga azul WA 5,75 7 Cable autoflotante azul 4V 8 m W6A 0,00 8 Carcasa completa W86A 5,0 9 Arandela tornillo tapa lateral W007A 0,4 0 Tornillo fijación tapa lateral,9 x 5 A W064A 0,0 Clip de fijación pasacable a carcasa W5A,60 Tornillo 5 x 0 A4 W4A, Lastre inoxidable W5A 5,4 4 Carro de transporte W54A 4,95 5 Esponja de goma a láminas azul ( Pack de un) W585A 55,57 6 Bloque motor M 008 W655A 58,8 7 Unidad de control portátil 008 W67B 7,8 8 Rodillo gris portaesponja W008A 9,84 9 Pack de esponjas negras + 4 clips W0887A 9,4 40 Clip fijación de esponja W09A 0,6 Bolsa filtro 60 micras W87A 4,9 Bolsa filtro 00 micras W579A 4,9 esponjas negras + 4 clips W0887A 9,4 6 clips esponjas W0889A 7,85 cepillos a láminas - negros W586A 55,57 cepillos a láminas azules W585A 55,57 97 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

198 CybernautTM NT 7M / 5M Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 98

199 Cybernaut NT 5M Preço Arandela Tornillo tapa lateral W007A 0,4 Abrazadera interna cable W009A,9 Tornillo bloque motor 5x60 A W04B 0,97 4 Tornillo lastres internos bloque motor 4x A R056700, 5 Tornillo tope lateral carro 5x6 A W06A 0,5 6 Esponjas de espuma (Pack de 8 un) W596A 4,5 7 Soporte porta esponjas ø grande W047A,07 8 Soporte porta esponjas ø pequeño W05A,07 9 Hélice de aspiración W067A,54 0 Articulación de la empuñadura W084A,8 Bolsa filtro W58A 5,0 Cassete de tracción gris W4A 9,6 Conjunto porta filtro gris W4B 5,0 4 Clip empuñadura flotador izquierdo W45A,5 5 Clip empuñadura flotador derecho W46A,5 6 Clip cierre fijación de rodillos (Clip&Fix) W47A,0 7 Panel frontal gris W48A 8,59 8 Empuñadura flotador blanca W49A 47,7 9 Embellecedor guía canalizador de flujo W44A 4,85 0 Canalizador de flujo W44A 7,6 Válvula de evacuación del aire W44A,5 Conjunto caja prensaestopas W507A 7,98 Cuerpo superior completo W58B 5,0 4 Cable gris completo 4 Cable gris completo 5 Goma pasacables W587A 0,84 7 Caja electrónica de control completa W79A 44,0 8 Carro completo W505D 67,60 9 Bloque de motores W508C 609,79 Bolsa filtro 60 micras W58A 5,0 Bolsa filtro 00 micras W584A 5,0 Cepillos a láminas W58A 89,08 Funda de protección W064P 44,4 0,00 W46A W570A 99 LIMPIEZA Cybernaut NT 7M Descrição 90,00 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

200 Sweepy Free Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //

201 Referência Preço Tapón empuñadura flotador W000A 0,9 Polea tracción W000A 0,66 Clip fijador de los ejes motores W00A,4 4 Polea guía oruga cuello largo W00A,70 5 Correa de transmisión W004A 5,74 6 Arandela tornillo tapa lateral W007A 0,4 7 Rodillo gris portaesponja W008A 9,84 8 Portafiltro completo blanco W007D 47,7 9 Conjunto tensor correa S W007A 0, 0 Conjunto tensor correa C W008A 0, Malla proteción bloque motor W0044A 0,74 Tornillo,5 x A W0090A 0,7 Pinzas fijación saco filtro W0095A,86 4 Polea guía oruga cuello corto W0A,49 5 Clip fijación de esponja W09A 0,6 6 Tornillo fijación tapa lateral,9 x 5 A W064A 0,0 7 Canalizador flujo Blanco W0A 8,9 8 Pieza lateral W044B 0,66 9 Tornillo,9 x 9,5 A W05A 0, 0 Tornillo superior tapa lateral W075A 0,8 Hélice turbina aspiración 64 mm W045A 4,6 Esponja espuma negra pp 60 W0887A 9,4 Arandela tornillo empuñadura M5 A W096A 0,06 5 Eje polea guía de oruga W5A,5 6 Bolsa filtración AF W87B 4,9 7 Clip de fijación pasacable a carcasa W5A,60 8 Casquillo distancial flotador W6A 0,9 9 Tornillo 5 x 0 A4 W4A, 0 Lastre inoxidable W5A 5,4 Esponja de goma a láminas W586A 55,57 Unidad de control Sweepy Free W560A 44,0 Mando a distrancia Sweepy Free W68A 06,04 4 Carro de transporte Sweepy Free W6A 64,79 5 Cable autoflotante 6 m W66B 8,80 6 Conjunto empuñadura flotador azul W68A 44,9 7 Tapa lateral RAL500 W640A,8 8 Correa oruga RAL 500 W005B 5,00 40 Parachoques frontal gris W40A 6,90 4 Parachoques lateral gris W4A 6,90 4 Bloque motor completo M W757A 609,79 44 Carcasa completa Sweepy Free W758A 06,05 Bolsa filtro 60 micras W87B 4,9 Bolsa filtro 00 micras W579A 4,9 esponjas negras + 4 clips W0887A 9,4 6 clips esponjas W0889A 7,85 cepillos a láminas - negros W586A 55,57 0 LIMPIEZA Descrição ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

202 T Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //

203 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Anillo con rosca W7075 5,48 Anillo de sujeción W7076 5,48 Kit interior limpiafondos W ,57 4 Tubo extensión externo W7078 8,8 5 Cassette del diafragma W7079 8,8 6 Tubo extensión interno 7 Diafragma «Diacyclone» 8 9 W7070 5,48 W700P 46,66 Flotador W707 5,48 Parachoques W707 5,48 0 Cuerpo externo W ,40 Disco W ,40 Juego de 6 tubos de un metro Twist Lock W78055,5 4 Válvula de regulación automática de caudal W60055P 40,40 5 Medidor de caudal W705P 6,6 6 Contrapeso para tubo W847P,5 7 Codo conector de 45 grados W7044 6,59 8 Adaptador cónico 9 Deflector anti-bloqueo Bolsa de invernaje para tubos 0 W69657P 4,5 W7070 7,07 W705P 58,46 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

204 T5 Duo Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //

205 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Kit interior limpiafondos W ,57 Anillo amarillo W780 5,48 Anillo de sujeción W ,48 4 Parte superior flotador gris W780 5,48 5 Flotador W ,40 6 Parte inferior flotador azul W780 5,48 7 Tubo extensión externo W7078 8,8 8 Cassette del diafragma W7079 8,8 9 Tubo extensión interno W7070 5,48 0 Diafragma «diacyclone» W700P 46,66 Cuerpo externo W ,40 Parachoques gris W7805 5,48 Disco delantero gris W7806,05 4 Disco trasero azul W7807,05 5 Raccords disco gris W7808 5,48 6 Juego de 6 tubos de un metro Twist Lock W78055,5 8 Conector rápido (azul) W790P 5,48 9 Codo conector de 45 grados W7044 6,59 0 Adaptador cónico W69657P 4,5 Contrapeso para tubo W847P,5 Deflector anti-bloqueo azul W ,07 Medidor de caudal W705P 6,6 Válvula de regulación automática de caudal W60055P 40,40 Bolsa de invernaje para tubos W705P 58, ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

206 MX8 / MX9 Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 MX8TM MX8TM MX9TM 06

207 LIMPIEZA MX8TM Descrição MX9TM Preço Flotador de manguera W790P 8,8 Regulador automático de caudal ,8 Tapa superior con rótula giratoria W Tornillo M4 xmm, Phillips # cabeza plana W7905, Carcasa del motor central W ,8 Junta Motor W7909, Rampa motor W7908 5,48 6 Pestillo clip de cierre de la tapa W7907,59 7 Tornillo M4xmm, Phillips # cabeza plana W7905, 8 Carcasa lateral derecha (B) W7900,59 9 Engranaje lateral del eje del motor W7905 0,5 0 Cojinete, (rueda y motor) W7904 5,48 Conjunto soporte aletas del motor W790 06,60 Conjunto carcasa del motor inferior W790 6,6 Tornillo, formación de la ranura, #6-8 7/8 tipo A, Phillips # cabeza cilíndrica W7906, 4 Carcasa módulo posterior (R) W7900 6,6 5 Dispositivo de control de dirección - lado B W790 70,00 6 Correa oruga tracción dentada W7905,59 7 Perno de fijación de la rueda W79065, 8 Rueda W7904 4,0 9 Dispositivo de control de dirección - lado A W790 70,00 0 Carcasa lateral izquierda (A) W790,59 Conjunto cuerpo inferior chasis W7906 9,54 Carcasa inferior W790 R ,7 Carcasa frontal (C) W7909 R ,6 4 Turbina (unidad) 4 Kit Turbinas + cepillos (Pack de un) 5 Boquilla de aspiración 5 0,5 W7904 R W7907 6,6 Adaptador de boquilla de aspiración W79047P 8,8 6 Indicador velocidad rueda A0500, 7 Juego de 6 tubos de un metro Twist Lock W78056,5 8 Válvula de regulación automática de caudal W60055P 40,40 9 Adaptador cónico W69657P 4,5 0 Codo conector accesorio 45 con Twist Lock W70P 6,59 Codo conector de 45 grados W7044 6,59 Cepillos MX (Pack de 4 un.) 5B R Cyclonic Leaf Catcher W ,9 00 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

208 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 X7 Acessórios e peças de substituição 08

209 LIMPIEZA Descrição Referência Preço W ,57 Cuerpo completo sin disco Disco completo W7707P 9, Flexi hose W7709P 4,0 4 Juego de 6 tubos de m de color azul W78055,5 5 Diafragma 'diacyclone' W700P 46,66 6 Malla protectora de manguera W900P 5,85 7 Contrapeso para tubo W85P,5 8 Adaptador de tubo (no incluido) W05P 8,7 9 Adaptador cónico W69657P 4,5 0 Válvula de regulación automática del caudal W60055P 40,40 Medidor de caudal W705P 6,6 Prefiltro de hojas (fotos no contractuales p.7) W70 00 Flotador W77098P 9,5 09 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

210 Super G+ Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 0

211 LIMPIEZA Descrição Referência Preço W4500P 7,5 W ,66 Deflector mediano gris Juego de 6 tubos de m. bicolores de larga duración Contrapeso para tubo W85P,56 4 Malla protectora manguera W900P 5,85 5 Cuerpo exterior inferior W500 5,06 6 Deflector grande gris W450P,0 7 Conjunto de tubo exterior giratorio W67879P 94,76 8 Anillo compresión W74000P 4,5 9 Cuerpo interno W700 8,65 0 Tubo extensión interior W5655P 9,44 Anillo retén diafragma W8600P 4,96 Diafragma larga duración W69760P,8 Pie flexible W787P 84,98 4 Disco superior W598P, 5 Aleta parachoques trasera W6790P, 6 Espuela con contrapeso W700P 7,08 7 Cuerpo externo superior W570 49,87 8 Válvula de regulación automática del caudal W60055P 40,40 9 Adaptador cónico W69657P 4,5 0 Adaptador de tubo a deflector W470P 7,66 Medidor de caudal W705P 6,6 Disco inferior W5997P 9,54 Prefiltro de hojas (fotos no contractuales p.7) W70 00,00 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

212 Manta II Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição

213 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Deflector grande blanco W4605P 0,0 Deflector pequeño blanco W45905P,64 Adaptador cónico W69657P 4,5 4 Válvula de regulación automática del caudal W60055P 40,40 5 Medidor de caudal W705P 6,6 6 Adaptador de tubo W05P 8,7 7 Tubo extensión externo W ,67 8 Anillo compresión W74000P 4,5 9 Cassette del diafragma W7004 6,77 0 Tubo extensión interior W5655P 9,44 Anillo retén diafragma W8600P 4,96 Diafragma W870P 5,8 Cuerpo W ,94 4 Pie flexible azul W69686P 87,48 5 Disco W4960P 05, 6 Juego de 6 tubos de m de color blanco W ,66 7 Tramo flexible de cm blanco W405P 9,55 8 Malla protectora de mangua W900P 5,85 9 Contrapeso para tubo W85P,56 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

214 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 G4 Acessórios e peças de substituição 4

215 LIMPIEZA Descrição Referência Preço W6970P 7,0 W70 00,00 Aro deflector grande Prefiltro de hojas (fotos no contractuales p.7) Válvula automática de caudal W60055P 40,40 4 Adaptador cónico W69657P 4,5 5 Tbo. Extensión externo W87 84,0 6 Anillo compresión F.A.S W74000P 4,5 7 Cassette del diafragma W855 9,85 8 Tubo extensión interior F.A.S W5655P 9,44 9 Anillo retén diafragma F.A.S W8600P 4,96 0 Diafragma larga duración W69698P,8 Carenado W860 8, Kit Amortiguadores W7045 4, 4 Cuerpo G4 W86 5,89 5 Tope W864, 6 Vela W86 67,55 7 Flotador W868 7,8 8 Platina soporte pie W86 46,95 9 Pie flexible azul W875P 85,99 0 Duo- Disc W856P 8,6 Juego tubos 6* azul bicolores (larga duración) W ,66 Malla protectora manguera W900 5,85 Contrapeso Tubo W85P,5 4 Medidor de caudal W705P 6,6 5 Bolsa de invernaje para tubos W705P 58, ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

216 SPA WAND Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 6

217 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Boquilla (doble uso) W9000,4 Boquilla plana W9000,57 Cuerpo principal W ,89 4 Retén W90005,08 5 Filtro W ,65 6 Soporte mural W9000,0 7 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

218 Polaris 80 Acessórios e peças de substituição BOLSAS Los Polaris 80 se suministran con la bolsa estándar con cremallera. Referência W D MA E 5 9 IN U SA 60,67 7,4 PVP REF. W700: Bolsa estándar con cremallera E REF. W7004: Bolsa hojas 6 D 6 Numéro de série MA 8 IN USA 6, ,5 PVP REF. W700: Bolsa fina , , PVP 6 5 REF. W704 : Bolsas filtro desechables EZ Bag (6 un.) , ,4 PVP ère section tuyau d alimentation blanc m Section tuyau leader m ème section tuyau d alimentation blanc m Mur Piscine Polaris PIEZAS ESPECIALES Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Descrição Referência Acondicionamiento Preço Cantidad Precio unidad Peso cola limpiafondos W700 4,88 Cubierta rueda con ventosas W70,94 Manguera alimentación completa ( sin válvula de retroceso) W7007 6,5 Acoplamiento ½» x ¾» W7040 5, Protector escalera W704 6,50 Controlador de presión W7040 8,94 Junta tórica para G5 W70 6,0 Mecanismo válvula doble acción W705 05,4 Controlador obturación Jets W ,6 Bolsa fina W700 58, Bolsa hojas W7004 6,9 Manguera alimentación con flotador blanca W700 76,0 Manguera alimentación con flotador Leader W70 95,04 Codo adaptable toma piscinas W , Desconector universal plástico W70408,8 Conector universal de pared W ,46 Kit Tank track W70 9,7 Correas Tank Track W704 89,7 Kit correas Tank Track W705 9,7 8

219 LIMPIEZA Descrição Referência Zodiac Acondicionamiento Preço Cantidad 60,67 Bolsa estándar con cremallera W700 Tornillo 0- /8 inox. W ,4 Carcasa superior azul W705 86,47 4 Flotador cabezal W700 9,65 5 Friccionador cola limpiafondos W7045,8 6 Casquillo cola limpiafondos W7008 4,7 7 Cola limpiafondos completa W7004 5,09 8 Anillo protector W7005,0 9 Abrazadera cola limpiafondos blanca W7006,0 0 Tornillo ajuste cola limpiafondos W7007 4,55 Tubo alimentación con codo W704 9,66 Tubo de vacío W707 0, Eje largo con arandela y protector W706 4,55 4 Tornillo 0-7/8 inox. W708,76 5 Arandela para C6 W70 5 5,5 6 Placa eje para C65/C66 W707,9 7 Rodamiento rueda W70 6,0 8 Tornillo rueda, plástico W70,9 9 Arandela rueda, plástico W704 4, 0 Cubierta rueda blanca W700 7,64 Rueda grande sin rodamiento W7009,60 Eje largo, rueda trasera solo W705 7, Kit jet impulsor W704 0,06 4 Rueda pequeña blanca W70 4,80 5 Tornillo inox /6 W707 5,8 6 Tornillo inox. 6- / W708 5,8 7 Muelle para C6 W706,99 8 Kit eje oscilador W709,76 9 Carcasa inferior, blanca con abrazadera W706 7,86 0 Sistema suministro agua venturi W708,8 Carcasa completa W7047 0,47 Rodamiento turbina W709 9,09 Cilindro eje turbina W700,8 4 Abrazadera manguera sistema distribución W ,90 5 Protector eje turbina W700,84 6 Conjunto eje transmisión W70 5,4 7 Manguera para C0 W70,5 8 Protector turbina con codo incluido W70 9,7 9 Fijador bolsa W7007,8 40 Disco restrictor, azul y rojo W705 4,7 4 Accesorio universal de pared W07 7,08 4 Conjunto conector AUP W70 5, 4 AUP kit de restricción de presión W705 4,07 44 Retén accesorio universal de pared W709,08 45 Válvula reguladora de presión W70 6,5 46 Desconector rápido AUP W7004 4,5 47 Tuerca sujeción manguera W700 5,94 49 Conjunto de filtros en línea (exterior) W706 89,47 50 Tamiz filtro exterior W740 6,0 5 Flotador manguera W700, 5 Manguera alimentación blanca dura m W ,99 5 Pivote giratorio W700,6 54 Manguera alimentación leader m W ,68 55 Kit válvula retroceso W ,4 56 Carcasa válvula de retroceso W700 4,4 9 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

220 Polaris 900 Sport Acessórios e peças de substituição A 4 6 6A BOLSAS Los Polaris 900 SPORT se suministran con la bolsa estándar doble capacidad con cremallera (ref. W76000) y la bolsa ultrafina (ref. W7009). Ref. W : Bolsa estándar doble capacidad + cremallera 70,09 84,8 PVP 9A REF. W70 : Bolsa estándar 60,67 7,4 PVP 9 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 REF. W7004 : Bolsa de hojas 6,9 75,5 PVP REF. W7009 : Bolsa ultrafina negra 58, 70, PVP REF. W704 : Bolsas filtro desechables (EZ Bag) (6 un.) 60,67 7,4 PVP 0

221 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Acondicionamiento Preço Bolsa estándar de doble capacidad con cremallera W ,09 Carcasa superior y empuñadura W ,79 9,6 Flotador R Tornillo 0- x /8" inoxidable (0 un) W ,4 4 Tubo de alimentación con codo W ,55 Junta tórica W7400 5,6 5 Tapón eje W ,58 6 Rueda negra "Wide Trax" W7407 5,44 7 Tornillos de bloqueo de las ruedas W7408 7,0 8 Par de ruedas con cojinetes W ,89 9,6 4A 9 Cadena inoxidable W Ruedas dentadas W ,0 Anillos W ,84 Chasis W ,50 Parachoques W764000,7 4 Kit de tensión de la cadena W ,89 5 Bloque eje trasero W ,0 6 Bloque eje delantero W ,0 7 Tornillo 0- x 7/8" inox. W740, 8 Conjunto de transmisión W ,9 9 WMS con junta tórica W ,4 Junta tórica cuerpo impulsores Venturi R , 0 Carcasa trasera W ,89 Carcasa inferior W ,40 Rueda independiente W ,5 Tuerca de la cola barredora W705,0 4 Anillo protector azul W ,67 5 Casquillo de la cola barredora W7008 4,7 6 Esponja de la cola barredora W7045,8 6A Caja de Tail Sweep Pro W700 8,06 6A 9A Expositor de 8 Tail Sweep Pro W700 7,08 7 Cola barredora completa W ,77 8 Disco restrictor, azul y rojo W705 4,7 9 Accesorio universal de pared W707 7,08 0 AUP kit de restricción de presión W705 4,07 Retén accesorio universal de pared W709,08 Válvula reguladora de presión W70 6,5 Desconector rápido: AUP W7004 4,5 4 Tuerca sujeción manguera W700 5,94 5 Conjunto conector AUP W70 5, 7 Conjunto de filtros en línea (exterior) W706 89,47 8 Tamiz filtro exterior W740 6,0 9 Flotador manguera W700, 40 Pivote giratorio W700,6 4 Manguera alimentación blanca dura m W ,99 4 Manguera alimentación leader m W ,68 4 Kit válvula retroceso W , W7009 W ,4 5,65 46 Mecanismo válvula de retroceso Conector alimentación manguera Manguera alimentación completa (sin válvula de retroceso) W7007 6,5 47 Bolsa ultrafina negra W , 49 Protector de cadena R ,94 Rueda ventosa negra W ,8 Bolsa estándar negra con cremallera W70 60,67 Bolsa hojas W7004 6,9 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Cantidad

222 Z00 y Zodiac Power Acessórios e peças de substituição POWER Nº Peça Referência Z00 Descrição Referência Zodiac Power Preço Piezas eléctricas 4 5 Carta electrónica de regulación versión Easy Connect Tarjeta de control (IHM) B A WWA004 80,56 WWA ,56 R077 5,8 R079 5,8 R078 Tarjeta de control (IHM) versión Easy Connect 6 Cable de conexión entre placas electrónicas WWA004 8,96 8 Sonda de temperatura del agua WWA0045 6, 9 Sonda de temperatura del aire WWA0046 6, 40 Sonda de temperatura anticongelante WWA0047 6, 7 Detector de caudal (desde 04) V A 0,5 Motor ventilador 5, 7 y 9 KW WWA ,96 Motor ventilador KW WWA ,57 Condensador compresor Mitsubishi 5 KW 0µF WWA0048 9,85 Condensador compresor Toshiba 5 KW 5µF B A 5,5 Condensador compresor Mitsubishi 7 KW 40µF WWA0049 5,8 Condensador compresor Toshiba 7 KW 45µF B A 4,6 Condensador compresor Toshiba 9 KW 50µF WWA0050 4,77 Condensador compresor Panasonic 9 KW 60µF B A 47,7 Condensador compresor KW 55 µf WWA ,89 Condensador ventilador 5, 7 y 9 KW µf WWA005 6,0 Condensador ventilador KW 4µF WWA007 8,74 Placa electrónica completa (sin condensador compresor) WWA , Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Carta electrónica de regulación Placa electrónica completa nuevo condensador (desde 04) B A 59,88 4 Cable de alimentación WWA0055,6 5 Contacto prioridad de calentamiento B A 0,50 5 Tarjeta unidad de control B004900A 9,0 46 Transformador 0/0,5V R ,47 WWA0097 4,68 R0696 7,07 Compresor Mitsubishi 5 KW WWA00 77,69 Compresor Toshiba 5 KW V A 74,05 Compresor Mitsubishi 7 KW WWA00 790,8 Compresor Toshiba 7 KW V008900A 795,8 Compresor Toshiba 9 KW WWA00 856,5 Compresor Panasonic 9 KW** V A 90,6 Compresor Toshiba KW WWA ,7 Evaporador 5 KW WWA00 49,76 Evaporador 7 KW WWA004 70,09 Evaporador 9 y KW WWA005 9, Regleta de conexionado eléctrico + protección Kit de cables para Easy connect Piezas frigoríficas 0

223 LIMPIEZA Referência Zodiac Power Preço Condensador 5 KW (antes de 04) WWA007 77,69 Condensador 5 KW V A 66,8 Condensador 7 KW V A 70,54 Condensador 9 KW (antes de 04) WWA ,5 Condensador 9 KW V A 770,98 Condensador KW (antes de 04) WWA ,7 Condensador KW V009000A 87,65 8 Presostato HP WWA00 8,6 9 Presostato BP WWA00 8,6 Tubo del compresor Toshiba 9 y kw WWA0080 0,75 Tubo del compresor Toshiba 5 KW T004700A 0,75 Tubo del compresor Toshiba 7 KW T004800A 0,75 Tubo del compresor Panasonic 9 KW T004600A 0,75 0 Adhesivo unidad de control H044000A 6,57 7 Racor PVC WWA008 7,85 Racor condensador (salida agua) WWA009 4,05 Racor condensador (salida agua)(desde 04) A06000A 4,4 Racor condensador (entrada agua) WWA000,57 Racor condensador (entrada agua)(desde 04) A06000A 4,4 6 Soporte de sonda de temperatura WWA007 6,6 0 Hélice ventilador WWA000 8,05 9 Adhesivo nombre 5 Kit evacuación de condensados Nº Peça Referência Z00 Descrição Piezas frigoríficas (continuación) Otras 6 7 H04400A WWA009 A06000A,69 8,48 Carcasa Base Techo WWA000 A059500A WWA000 56,05 48,48 Frontal A059600A WWA000 75,75 4 Puerta técnica A059700A WWA0004 4,4 6,8 5 Panel trasero A059800A WWA Montante A059900A WWA0006 8,79 7 Rejilla A060000A WWA0087, 8 Soporte ventilador WWA0008 7,60 Rejilla de protección del evaporador WWA007 5,8 Tapón de invernaje WPC0908,0 R ,77 WMA049 00,00 Funda de invernaje Kit PAC net Unidad de control a distancia WH00000 * Todas las piezas eléctricas para las BdC monofásicas se venden sin condensador. ** Realizar el pedido con la cubierta de aislamiento correspondiente. 0,0 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Accesorios

224 Z00 y POWER FIRST Premium Acessórios e peças de substituição E F Nº Peça Referência Z00 Descrição Referência PF Premium Preço Carcasa 0 Cubierta superior A060500A WPV000 44,44 Frontal delantero A060400A WPV000 49,49 Rejilla de soplado A060900A WPV0006 6,6 Compuerta acceso técnico A060700A WPV0007, A060800A WPV0004 9,9 4 Panel salida condensador 5 Base 6 Esquina carrocería WPV000 A060600A WPV ,49,5 Otras Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Funda de protección del compresor para PFPREM 6/8 y Z00M4 WTC095,8 Funda de protección del compresor parapfprem / y Z00 M5/T5/M7 WTC096 45,5 7 Codo plástico canalización de condensados + tapón 8 Frontal delantero WTC097 H A WTC094, 4,95 67 Hélice ventilador WTC ,5 68 Soporte motor ventilador WTC ,55 Kit soporte racors condensador R0645,0 7 Rejilla de protección del evaporador.045x765 WTC0896 6,56 E Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta (antes del 06) R0600,5 Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta A058000A 7,75 R060,5 F Racor hidráulico - entrada condensador + junta (antes del 06) W0RDU,90 A057800A 0,76 R074 49,47 Juego de racors de unión Racor hidráulico - entrada condensador + junta Accesorios Bandeja y codo de evacuación de condensados Unidad de control a distancia Kit Local técnico WTC ,49 W0KITPFPREMLT.40,90 R ,8 WMA049 00,00 Funda de invernaje Kit PAC net * Todas las piezas eléctricas para las BdC monofásicas se venden sin condensador. 4

225 LIMPIEZA POMPE PISCINE Z 00 M4, M5, T5 Nº Peça Referência Z00 Descrição Referência PF Premium Preço WTC094 90,89 R Platina eléctrica PFPREM 6 WTC ,6 Platina eléctrica PFPREM 8 y Z00M4 WTC ,6 Platina eléctrica PFPREM M y Z00 M5 WTC09 90,9 Platina eléctrica PREM T y Z00 T5 WTC09 90,9 Platina eléctrica PREM M y Z00 M7 WTC099 90, Condensador 5µF WTC096 0,7 Contactor 5 A. PFPREM /M y Z00 M5/M7 WTC0400 4, Contactor 8 A. PFPREM 6/8M/T y Z00 M4/T5 WTC097 96,96 Varistor (S0K75) WTC0988 7,8 Condensador alu 45 µf PFPREM 6 B08600A 4,6 Condensador alu 50 µf PFPREM 8 y Z00M4 B0800A 4,4 Condensador alu 55 µf PFPREM y Z00 M5 B08700A 4,6 Condensador alu 60µF PFPREM y Z00 M7 B08800A 4,6 8 Controlador de fases (PFPREM y Z00 TRI) WTC ,8 40 Bobina SAG UKV A05 WTC094 6,6 R075 96,95 WTC ,95 Piezas eléctricas 5 Detector de caudal Sonda única ST, ST, ST, ST4 y ST Kit tarjeta electrónica principal A+ tarjeta electroválvula A4 46 Tarjeta electrónica principal A R069 69,69 47 Tarjeta de control A WTC099 86,85 66 Motor del ventilador WTC078 7,70 Compresor PFPREM 6 WTC ,98 Compresor PFPREM 8 y Z00 M4 WTC09 864,70 Compresor PFPREM M y Z00 M5 WTC09 9, Compresor PFPREM T y Z00 T5 WTC09 984, Compresor PFPREM M y Z00 M7 WTC ,64 Tubo aspiración compresor PFPREM / y Z00 M5/T5/M7 WDE ,84 Evaporador PFPREM 6/8 y Z00 M4 WTC ,7 Tarjeta electroválvula A4 6 Evaporador PFPREM / y Z00 M5/T5/M7 WTC ,80 Válvula de expansión UKV para PFPREM 6/8 y Z00 M4 WTC097 7,6 Válvula de expansión UKV para PFPREM y Z00 M5/T5 WTC098 89,88 Válvula de expansión UVK 0D PFPREM y Z00 M7 WTC ,46 44 Presostato BP WTC085 5,4 45 Presostato HP WTC086 54,60 Condensador PFPREM 6 R ,8 Condensador PFPREM 8 y Z00M4 R ,5 Condensador PFPREM y Z00 M5/T5 R ,5 Condensador PFPREM M y Z00 M7 R , ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Piezas frigoríficas

226 Z00, y POWERFIRST Premium Deshielo Acessórios e peças de substituição E F Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 POMPE PISCINE Z 00 STR MD5, TD5, MD8, TD8 Accesorios Z00 y POWER FIRST Premium Bandeja y codo de evacuación de condensados Unidad de control a distancia Kit Local técnico R074 5,49 W0KITPFPREMLT.40,90 R ,8 WMA Funda de invernaje Kit PAC net * Todas las piezas elécticas para las BdC monofásicas se venden sin condensador. 6 49,47 WTC04004

227 Descrição Referência PF Premium Referência Z00 Preço LIMPIEZA Nº Peça Piezas eléctricas 5 Detector de caudal Sonda única ST, ST, ST, ST4 y ST5 WTC094 90,89 R Platina eléctrica para PFPREM /5 TD y Z00 TD5/8 WTC094 90, 0 Platina eléctrica parafprem MD y Z00 MD5 WTC09.090,80 R079 96,54 Condensador 5µF WTC096 0,7 Contactor 5 A. PFPREM MD y Z00 MD5 WTC0400 4, Contactor 8 A. PFPREM /5 TD y Z00 TD5/8 WTC097 96,96 R0747 6,59 Platina eléctrica parapfprem 5 MD y Z00 MD8 Kit Contactor Z00 MD8 Varistor (S0K75) WTC0988 7,8 5 Condensador alu 55 µf PFPREM MD y Z00 MD5 B08700A 4,6 Condensador alu60 μf PFPREM 5MD y Z00 MD8 B08800A 4,6 8 Controlador de fases (PFPREM y Z00 TRI) WTC , Bobina SAG UKV A05 WTC094 6,6 4 Bobina válvula 4 vías WTC ,58 48,7 4 Resistencia anti-hielo condensador 55W L500 WTC Presostato BP WTC085 5,4 45 Presostato HP WTC086 54,60 R075 96,95 WTC ,95 Kit tarjeta electrónica principal A+ tarjeta electroválvula A4 46 Tarjeta electrónica principal A Tarjeta electroválvula A4 R069 69,69 47 Tarjeta de control A WTC099 86,85 66 Motor del ventilador WTC078 7,70 Arranque progresivo R ,8 WTC ,9 Condensador PFPREM MD/TD y Z00 MD5/TD5 R ,5 Condensador PFPREM 5 MD/TD y Z00 MD8/TD8 R ,75 Compresor PFPREM MD y Z00 MD5 WTC09 9, Compresor PFPREM TD y Z00 TD5 WTC09 984, Compresor PFPREM 5 MD y Z00 MD8 WTC094.77,0 Filtro 5A (PF PREM 5 MD y Z00 MD8) Piezas frigoríficas 00 6 Compresor C-SBP60H8A PFPREM 5TDyZ00 TD8 WTC ,45 Evaporador WTC ,80 Válvula expansiónukv para PFPREM MD/TD y Z00 MD5/TD5 WTC098 89,88 7 Válvula de expansión UVK 0D PFPREM 5 MD/TD y Z00 MD8/TD8 WTC ,46 0 Válvula de 4 vías WTC ,79 Carcasa 0 Cubierta superior A060500A WPV000 44,44 Frontal delantero A060400A WPV000 49,49 Rejilla de soplado A060900A WPV0006 6,6 Compuerta acceso técnico A060700A WPV0007, 4 Panel salida condensador A060800A WPV Base 6 Esquina carrocería A060600A 9,9 49,49 WPV000 WPV0005,5 Otras WTC096 45,5 Funda de protección del compresor para PFPREM 5 MD/TD y Z00 MD8/TD8 WTC099 75,4 7 Codo plástico canalización de condensados + tapón 8 Frontal delantero, WTC097 H A WTC094 4,95 67 Hélice ventilador WTC ,5 68 Soporte motor ventilador WTC ,55 Kit soportes racors Condensador R0645,0 7 Rejilla de protección del evaporador.045x765 WTC0896 6,56 E Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta (antes 06) R0600,5 A058000A 7,75 R060,5 Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta F Racor hidráulico - entrada condensador+ junta (antes del 06) Racor hidráulico - entrada condensador+ junta Juego de racors semi-unión 7 A057A A057800A 800A,90 W0RDU 0,76 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Funda de protección del compresor para PFPREM MD/TD y Z00 MD5/TD5

228 ZS500 Acessórios e peças de substituição 50 Tacos anti-vibración A0600A 4,95 67 Hélice WTC0955 4,0 Soporte motor ventilador MD4 M0900A,80 Soporte motor ventilador MD5-8 M004400A,80 R0645,0 A06000A 0,7 R0600,5 68 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Kit soporte racor condensador 7 Rejilla gris evaporador Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta (antes 06) Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta Racor hidráulico - entrada condensador + junta (antes 06) A058000A 7,75 R060,5 Racor hidráulico - entrada condensador + junta A057800A,90 Juego de racors de conexión + juntas 40/49 W0RDU 0,76 R ,47 Accesorios Bandeja de condensados Kit unidad de control a distancia WH ,90 Kit Local Técnico WH ,99 R ,0 WMA049 00,00 Funda de invernaje Kit PAC net 8

229 Preço B005400A 65,4 R ,00 Conjunto eléctrico completo sin display MD4 B0000A.659 Conjunto eléctrico completo sin display MD5 B00500A.599 Conjunto eléctrico completo sin display MD8 B0000A.799 Conjunto eléctrico completo sin display TD5 B04900A.90 Conjunto eléctrico completo sin display TD8 B05000A.90 Carta electrónica principal A MD4 R0746.0,05 Carta electrónica principal A MD5 R ,05 Carta electrónica principal A MD8 R ,05 Carta electrónica principal A TD5 R ,05 Carta electrónica principal A TD8 R ,05 Descrição LIMPIEZA Referência ZS500 MD5 Nº Peça Piezas eléctricas 5 Detector de caudal 6 7 Sonda de temperatura ST,ST,ST,ST4 y ST Fusible carta electrónica A 6, x 5A B A 5,0 Cable de comunicación RJ/45 M B005900A 46,8 Filtro EMC 50-6A MD4-MD5 B A 59,59 Filtro EMC 50-5A MD8 WTC ,9 Filtro EMC ZS500 TD5-8 B07600A 46,05 Contactor A 0V contactos conmutador MD4-MD5 B A 4,4 Contactor ZS500 TD B07500A 4,80 Inductor de filtro 0KHZ,5mH A B A 75,68 Condensador 500μF 400V B07700A 67,65 4 Resistencia Condensador 55W L750 B005000A 8,8 Display WVH ,00 66 Frontal delantero ZS500 WZD0000 8, Motor del ventilador B005000A 46,4 Piezas frigoríficas Compresor ZS500 MD4 - MD5 B A 9, Compresor ZS500 MD8 B08500A.7,97 Compresor ZS500 TD5 V045000A.7,97 Compresor ZS500 TD8 V04500A.76,45 Evaporador MD4 M0600A.67,55 Evaporador MD5 - MD8 M004500A.,00 Válvula de expansión UKV MD4 WTC097 7,6 Válvula de expansión UKV MD5 - MD8 WTC098 89,88 Bobina válvula de expansión B08700A 05,98 Válvula de 4 vías MD4-MD5 WTC ,79 Válvula de 4 vías MD8 V044700A 80,79 4 Bobina válvula de 4 vías WTC ,58 44 Presostato BP B00500A 9,0 45 Presostato HP 0 B00500A 9,0 Condensador MD4 - MD5 R ,97 Condensador MD8 R ,75 A040800A 76,76 0 Cubierta superior Frontal delantero A040500A 66,58 Rejilla de soplado A040700A, Panel trasero fijo M00400A 70,74 4 Panel trasero móbil M00400A 85,0 5 Base A040600A 64,6 Aislamiento compresor MD4-MD5 T004900A 85,7 Aislamiento compresor MD8 T A 99,8 Racor evacuación de condensados WTC097, Otras 7 9 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Carcasa

230 Powerforce Acessórios e peças de substituição Power Force x x x 4 x 4 x x x 5 6 x les 7 sur le toutes arrivant ues. : Couper tion ION électriq power interven off all box the ATTENTations to. avant aliment ted tion SwitchN: coffret s connec CAUTIO any interven supplie before x 0 45 x Ed. 0 du 0-0 Power Force x Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a // Ed. 0 du 0-0 0

231 Descrição Referência Preço LIMPIEZA Nº Peça Piezas eléctricas Motor ventilador inferior WTC ,5 48 Tarjeta electrónica de control A WTC096 9,90 46 Tarjeta electrónica principal A WTC096 4,8 58 Tarjeta A R ,69 Tarjeta electrónica ventilador A + circuito de protección WTC096 59,4 Resistencia cárter 45W compresor WTC ,05 Circuito de protección WTC ,88 Regleta borne fusible 5 x 0A WTC0400 7,8 Contactor 5A WTC0400 4, Controlador de fase WTC ,8 8 Sonda de temperatura de agua R ,00 87 Sonda de descarga del compresor R ,00 88 Sonda de líquido R ,00 Sonda de temperatura aire y deshielo R ,00 Filtro CEM 6A 50V WTC098 6,6 Varistor WTC0988 7,8 Klixon compresor WTC ,97 Arrancador compresor WTC , Piezas frigoríficas 66b Compresor Power Force5 WTC0945.8,85 66a Compresor Power Force 5 WTC ,99 69 Condensador Power Force 5 y 5 70 R ,90 Evaporador WTC , 75 Válvula de 4 vías WTC0948,90 7 Válvula de expansión UKVD WTC ,09 7 Deshidratador 64S WTC ,75 7 Botella de líquido WTC095 9,6 74 Bobina UKV-A 0 LG700 WTC0959 4,84 76 Bobina válvula de 4 vías STEF-0AI 58A WTC ,4 Panel frontal delantero WTC ,50 Panel frontal delantero manómetro (hasta 05) WTC ,06 Panel frontal delantero manómetro (después de nov.05) M04900A 97,96 Panel lateral WTC0968,9 Panel trasero (hasta 05) WTC ,9 Panel trasero (después de nov.05) M044000A 46,9 4 Panel superior (techo) WTC ,47 5 Esquina carrocería WTC097,8 Zócalo WTC ,5 Carcasa Colector Cond. Power Force (Entrada) W0COLPAC55EN 60,4 0 Colector Cond. Power Force (Salida) W0COLPAC55SO 60,40 0 Juego de dos racores media (unidad) /47 espesor 5mm WNS048 0,9 68 Aislante del compresor WTC095 8,87 4 Hélice palas WTC0955 4,0 Rejilla protección ventilador WTC0956 9,8 6 Rejilla.50 x.490 mm WTC , 6 Anillo ventilador WTC ,80 Adhesivo manómetro WTC ,68 7 Asa de plástico + junta WTC097 47, Soporte ventilador WTC0976 4,84 R0667 8,84 Kit soporte Bolsa de condensados WTC ,94 Racor unión piezas diámetro 6 WNS079 5,76 Racor condensador (entrada agua)+ junta (antes de 06) R0600,5 Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta A058000A 7,75 Racor condensador (salida agua)+ junta (antes del 06) R060,5 A057800A,90 Unidad de control a distancia WTC ,49 Kit PAC net WMA049 00,00 R074 60,08 Racor hidráulico - entrada condensador + junta Accesorios Bandeja de condensados * Todas las piezas eléctricas para las BdC monofásicas se venden sin condensador. ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Otras

232 Z Ce document est la propriété de ZODIAC Pool Care Europe S.A. Il ne peut être ni reproduit ni communiqué à des tiers sans autorisation écrite d'une personne mandatée spécialement à cet effet par la dite société. This document is the property of ZODIAC Pool Care Europe S.A. It shall no be reproduced or transmitted to a third party without prior written consent of the said company. A Acessórios e peças de substituição B 8 9 C A B 5 8 C 4 D D 9 0 E E 7 F F 5 6 G G Désignation Sheet : / 4 Dwg Name Révision Plan No H Dwg No. Tolérances / Normes : Tolerances / Standard : TRN Nom Révision Name 6 Création du plan Issue Modifications Modifications Date Date 7 Echelle Format :50 A Scale Format ZODIAC Pool Care Europe Nº Peça 8 9 Preço Panel metal display Z900 TD0-0 R ,00 Panel metal display Z900 TD50 R ,60 Panel superior ventilador Z900 TD0-0 R ,00 Panel superior ventilador Z900 TD50 R0776 0,00 Panel delantero superior Z900 TD0-0 R07758,00 Panel delantero superior Z900 TD50 R0777 8,00 Panel trasero derecho Z900 TD0-0 R ,00 Panel trasero derecho Z900 TD50 R ,60 Panel trasero izquierdo Z900 TD0-0 R ,00 Panel trasero izquierdo Z900 TD50 R ,60 7 Panel trasero conexión agua Z900 TD0-0 R ,0 Panel trasero central Z900 TD50 R ,00 Panel intermedio superior Z900 TD50 R ,00 Panel lateral izquierdo Z900 TD0-0 R ,0 Panel lateral izquierdo Z900 TD50 R07769,00 Panel lateral derecho Z900 TD0-0 R ,00 Panel lateral derecho Z900 TD50 R07768,00 0 Esquina frontal izquierda Z900 TD0-0 R ,00 Esquina frontal derecha Z900 TD50 R ,00 0 Esquina frontal izquierda Z900 TD50 R ,00 4 Ventana plástico Display Z900 R ,00 7 Empuñadura metálica R ,00 5 Silentblocks Z900 R ,00 Aislamiento acústico compresor TD0 R0778,00 Aislamiento acústico compresor TD0 R0778 9,00 Aislamiento acústico compresor TD50 R , Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Referência 5 Descrição Otras Accesorios Unidad de control a distancia Kit PAC net R ,00 WMA049 00,00 6 Barras de elevación Z900 TD0 R ,00 6 Barras de elevación Z900 TD0 R ,00 6 Barras de elevación Z900 TD50 R ,00 Vérification Checked Appr. Projet Project Appv'd Qualité Z.A. de la Balme 450 BELBERAUD -FRANCE- Appr. Quality Appv'd D Issue Préparé par Prepared by Nom Date TRN Name Date LFE PPN CBT H

233 Descrição Referência Preço Motor ventilador Z900 TD0-0 R ,00 Motor ventiladorz900 TD50 R ,00 WSK00 8,7 Regulación y Display Z900 TD0 R ,00 Regulación y Display Z900 TD0 R ,00 Regulación y Display Z900 TD50 R ,00 Tarjeta electrónica válvula de expansión Z900 TD0 R0779 4,00 Tarjeta electrónica válvula de expansión Z900 TD0 R0779 4,00 Tarjeta electrónica válvula de expansión Z900 TD50 R ,00 Conectores válvula de expansión Z900 TD0 R ,00 Conectores válvula de expansión Z900 TD0-50 R ,00 Tarjeta electrónica motor ventilador Z900 TD0-0 R078 09,00 Tarjeta electrónica motor ventilador Z900 TD50 R078 69,00 Contactor compresor Z900 TD0 R ,00 Contactor compresor Z900 TD0 R ,00 Contactor compresor Z900 TD50 R ,00 Sondas de temperatura (aire y agua) R0780 8,0 Sonda de temperatura de aspiración R ,0 Controlador de fases R ,50 Relé bipolar Z900 TD0-0 R07808,00 Relés tripolar Z900 TD50 R ,00 Cable connexión sensor de presión R0787 4,00 Resistencia antihielo condensador R ,00 Resistencia compresor Z900 TD0 R ,00 Resistencia compresor Z900 TD0 R0785 6,00 Resistencia compresor Z900 TD50 R ,50 Bobina válvula 4 vías R ,00 6 Transformador 4V Z900 R ,55 9 Interruptor ON/OFF Z900 TD0-0 R ,00 Interruptor ON/OFF Z900 TD50 R ,00 Piezas eléctricas 8 Interruptor de caudal LIMPIEZA Nº Peça Compresor Z900 TD0 R ,00 Compresor Z900 TD0 R ,00 Compresor Z900 TD50 R ,00 Válvula de expansión Z900 TD0 R ,00 Válvula de expansión Z900 TD0-50 R ,00 Evaporador Z900 TD0 R ,00 Evaporador Z900 TD0 R ,00 Evaporador Z900 TD50 R ,00 Deshidratador Z900 TD0 R0785 7,00 Deshidratador Z900 TD0-50 R0786 9,00 Indicador de líquido Z900 TD0 R ,00 Indicador de líquido Z900 TD0-50 R ,00 Válvula antiretorno Z900 TD0 R078 64,00 Válvula antiretorno Z900 TD0-50 R ,00 Tubo antivibración línea descarga Z900 TD0 R0784 4,00 Tubo antivibración línea descarga Z900 TD0 R ,00 Tubo antivibración línea descarga Z900 TD50 R ,00 Presostato BP Z900 R ,00 Presostato HP Z900 R ,00 Sensor de seguridad HP Z900 TD0-50 (reset manual) R078 44,00 Switch basse pression Z900 R ,00 W0COND5KW 68,75 Condensador 7kW Aislante condensador R0786 7,00 Colector PVC salida agua Z900 TD0 R ,00 Colector PVC entrada agua Z900 TD0 R0780 9,00 Colector PVC entrada agua Z900 TD50 R ,00 Colector PVC salida agua Z900 TD0 R ,00 Colector PVC salida agua Z900 TD0 R078 9,00 Colector PVC salida agua Z900 TD50 R ,00 Kit soporte colector Z900 TD0-0 R ,00 Kit soporte colector Z900 TD50 R ,00 Panel compartimento técnico Z900 TD0-0 R ,00 Panel compartimento técnico Z900 TD50 R , Carcasa ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Piezas frigoríficas

234 Power First 6, 8,, y 5 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 4

235 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas 6a Carta electrónica completa Powerfirst 6M y 8M WCE ,00 6b Carta electrónica completa Powerfirst M WCE080 50,5 6c Carta electrónica completa Powerfirst M y 5M WCE088 50,5 40 Placa de regulación WCE07,0 Sonda NTC para euro alpha FK (temperatura agua, antihielo,desescarcha y detector de caudal) WCE0850, 5 Detector de caudal WSK00 8,7 66 Motor ventilador WTC078 7,70 7a Condensador compresor 50 μf Powerfirst 6,8 y mono B0800A 4,4 7b Condensador compresor 60 μf Powerfirst y 5 mono B08800A 4,6 8 Condensador ventilador 5 μf WCE074 0,7 9 Arranque progresivo Powerfirst, y 5 WCE08 7, Piezas frigoríficas a Compresor monofásico Powerfirst 6 mono WTC ,7 b Compresor monofásico Powerfirst 8 mono WTC ,58 c Compresor monofásico Powerfirst mono WTC0870 9, d Compresor monofásico Powerfirst mono WTC ,64 e Compresor monofásico Powerfirst 5 mono WTC ,0 6a Batería del evaporador Powerfirst 6 y 8 mono WTC ,7 6b Batería del evaporador Powerfirst mono WTC ,80 Batería del evaporador Powerfirst y 5 mono WTC ,70 a Condensador Powerfirst 6 mono R ,8 b Condensador Powerfirst 8 mono R ,5 c Condensador Powerfirst mono R ,5 d Condensador Powerfirst mono R ,97 e Condensador Powerfirst 5 mono R ,75 90a Deshidratador 05S Powerfirst 6,8, y mono WCY ,48 90b Deshidratador 084S Powerfirst 5 mono WCY00997,8 7a Válvula de expansión BBIZE Powerfirst 6,8 y mono WTC0906 7,7 7b Válvula de expansión BBIZE Powerfirst y 5 mono WTC090 7,7 44 Presostato BP 0,5/ Bars WTC085 5,4 45 Presostato HP /4 Bars WTC086 54,60 Plataforma suelo WPV000 49,49 6c Frontal delantero WPV000 49,49 9 Adhesivo WCE089 0,9 5 Rejilla de soplado WPV0006 6,6 7 Cubierta superior WPV000 44,44 8 Esquina carrocería WPV0005,5 9 Panel salida condensador WPV0004 9,9 4 Compuerta acceso técnico WPV0007, 60 Juego de dos racores media (unidad) /47 espesor 5mm WNS048 0,9 W0RDU 0, Juego de dos racores + juntas 67 Hélice ventilador WTC ,5 E Racor hidráulico - salida condensador con soporte + junta R0600,5 F Racor hidráulico - entrada condensador + junta R060,5 * Todas las piezas eléctricas para las BdC monofásicas se venden sin condensador. 5 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Otras

236 Optipac,, 4, 7, 0, 5, 5D, 0 & 0D Acessórios e peças de substituição Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas WTC04 546,4 WTC04.8,5 Motor ventilador 50 W (OPTIPAC 5 y 0) WTC ,80 64 Detector de caudal WSK00 8,7 47a Regulador con temporización ECP (modelo 000 a 00) WCE009 4, 47b Regulador con temporización ECP (antes de 000) WCE006 4, A Regulador Euro alpha FK (MAP) (desde 004) WCE0688 7,0 B Carta electrónica alpha FK (A) (desde 004) WCE055 60,0 Platina de conexión Euro alpha FK para Optipac 0 (desde 007) WCE ,5 Display EVK para Optipac 5D y 0D (desde 0) WCE08 49,49 Cable conexión EVK para Optipac 5D y 0D (desde 0) WCE084 0,9 Placa base regulación EVK para Optipac 5D y 0D (desde 0) WCE085 6,60 Conexión Euro alpha FK (desde 004) WCE ,55 Contactor compresor* (OPTIPAC, mono 7 tri) 8A WTC ,48 Contactor compresor* (OPTIPAC, 4 tri) 9A WTC ,6 Contactor compresor (OPTIPAC 5/0) A WTC0087 7,99 Contactor compresor (OPTIPAC 0) WTC ,48 Contactor ventilador* (OPTIPAC,, 4, 7) 9 A WTC ,50 Contactor ventilador (OPTIPAC 0, 5, 0) 9 A WTC ,6 Condensador de compresión alu 50 μf (OPTIPAC ) B0800A 4,4 B08700A 4,6 WSG098 4,8 Condensador de ventilación 5 μf (OPTIPAC 4) WCE074 0,7 65 Sonda gris PTC de desescarcha y antihielo (Terminal metálico) para ECP / WCE0,8 68 Sonda negra PTC «temperatura del agua» (Terminal metálico) para ECP / WCE0 WCE0,8 E Sonda NTC para euro alpha FK (temperatura de agua, antihielo o desescarcha) WCE0850, C D 5 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Motor ventilador 50 W (OPTIPAC,, 4, 7*) Motor ventilador 78 W (OPTIPAC 0) Condensador de compresión alu 55 μf (OPTIPAC ) Condensador de ventilación 4 μf (OPTIPAC, y 7) F Controlador de fase (PAC en tri) WCZ07 79,79 G Relé de arranque SPP5 WGF ,7 Termostato antihielo (con ECP ) WIN ,54 Bobina válvula 4 vías Optipac 5D y 0D WTC086 66,66 R ,5 Transformador 400/0V Optipac 5/0 6

237 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas frigoríficas Compresor ZR4 mono 407C (OPTIPAC ) WCO058.50,6 Compresor ZR40 407C (OPTIPAC y D mono) WCO0590.,40 Compresor ZR40 407C (OPTIPAC tri) WCO ,6 Compresor ZR48 407C(OPTIPAC 4) WCO ,9 Compresor ZR8 407C(OPTIPAC 7 y 7D) WCO ,40 Compresor SZ00 S4VA 407C(OPTIPAC 0) WTC , Compresor MS6 S4AM 407C (OPTIPAC 5/0, 5D/0D) WTC ,00 Presostato HP 0/6 Bars WJC ,79 Presostato BP 0,5/ Bars WJC0668 8,8 Válvula de expansión OPTIPAC y (TXN6) ALCO (desde 00) WAC0499 0,6 Válvula de expansión OPTIPAC 4, 7 (TXN8) ALCO (desde 00) WAC050 09, Válvula de expansión OPTIPAC y (BIVE--½-GA-B5) antes de 00 WTC ,58 Válvula de expansión OPTIPAC 4 (EFVE--CP00) SPORLAND WTC ,97 Válvula de expansión OPTIPAC 7 (SVE 4 CP00) SPORLAND WTC00 9,7 Válvula de expansión OPTIPAC 0, 5 y 0 WTC ,8 Válvula de expansión TX6M5 (desescarche) para OPTIPAC 5 y 0D WAC0959 7,60 Deshidratador 05S (OPTIPAC,, D) WCY ,48 Deshidratador 084S (OPTIPAC 4, 7D) WCY00997,8 Deshidratador 64S (OPTIPAC 7, 0, 5, 0, 5D y 0D) WCY ,55 Indicador de líquido* ½ 04S WCY000 4, Manómetro de caudal con capilar 407C WTC0084 6,5 R ,75 Colector flexible entrada W0COLPAC0EN06 6,8 Colector flexible salida W0COLPAC0SO06 48,6 Soporte del colector flexible WTC ,0 7 Ventana de acceso al regulador WTC07, Hélice* (OPTIPAC,, 4, 7) W0HELI 99,40 Juego de racores semiunión + juntas 40/49 (OPTIPAC,,4,7) W0RDU 0,76 Condensador para Optipac 5 y 0 45 Otras / 4 Junta de racor unión 50 x ' / WNS048 0,9 6 Vaina de poliamida 6/4 + junta WIB065 0,9 67 Racor condensador (entrada agua) + junta WIB064 0,9 68 Racor condensador (salida agua) + junta WIB06 0,9 Plaquetas antivibración (lote de 4) WJW0665 5,45 7 Junta 4/ WAP0064, 00 Botón plástico de cuarto de vuelta (juego de 4) WTC07 5,5 W0RDU 58,98 Kit condensados (tapón + codo) WKITCONDENSAT 0,9 Kit Condensador de agua 7M (soporte+tuerca+junta) WKITGELCOND7M 7,7 Racor hidráulico - salida condensandor con soporte + junta R0600,5 Racor hidráulico - entrada condensador + junta R060,5 Rejilla OPTIPAC,, 4, 7 WTC054 6,6 Racors unión piezas diámetro 90 OPTIPAC 0 WIP0450 9,9 Unidad de control a distancia WCE087 9,8 Kit PAC net WMA049 00,00 racores / unión Ø 6 (OPTIPAC 0, 5) Accesorios A B C 47 D 7 6 E F G ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO * Todas las piezas eléctricas para las BdC monofásicas se venden sin condensador.

238 Optipac D Acessórios e peças de substituição Referência Preço Regulador Euro Alpha FK (desde 004) MAP (Optipac)* WCE0687 7,0 Módulo regulación velocidad Euro alpha FK (desde 004) ventilador 500W A WCE0576 5,5 Carta eléctronica Euro alpha FK A (Optipac) (desde 004) WCE055 60,0 Sonda NTC para euro alpha FK (temperatura de agua, antihielo o desescarcha) WCE0850, Conexión Euro alpha FK WCE ,55 Regulador μ chiller (antes de 004) WTC054 9,90 Carta electrónica ventilación μ chiller A (antes de 004) WTC0604 6,88 Carta electrónica conexión μ chiller A (antes de 004) WTC060 07,05 Sonda regulador μ chiller (antes de 004) WTC ,54 Válvula de expansión OPTIPAC D sobre condensor TXN6 WAC0499 0,6 Válvula de expansión OPTIPAC D sobre evaporador TXN7 WAC ,5 Válvula de expansión OPTIPAC 7D sobre condensador TXN6 WAC0499 0,6 Válvula de expansión OPTIPAC 7D sobre evaporador TXN9 WAC075,9 Kit válvula 4 vías (Optipac D) WTC084 6,4 Descrição Piezas eléctricas Piezas frigoríficas Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 * Todas las piezas eléctricas para las BdC monofásicas se venden sin condensador. 8

239 LIMPIEZA Zodiac EasyConnect Acessórios e peças de substituição Desglose A B C D Nº Peça Pump box Easy Connect Cabezal Easy Connect Tubo Easy Connect Conjunto de válvula T Descrição Referência Preço R ,9 Bomba Caja trasera bomba W78A 7,7 Caja delantera bomba W79A 4,4 Kit tubo Easy Connect R ,05 Parte delantera cabezal W50A 9,80 Parte trasera cabezal W5A 0,8 Tapa conexiones cabezal W5A,5 Tapón W55A 5,05 Abrazadera de fijación tubo W58A 5,05 Tubo interior cabezal W0A 5,05 S/E tubo 6 m W8B 69,69 S/E tubo m W84B 9,9 S/E tubo 7 m W85B 75,75 S/E válvula T Junta plana tipo ¾" Racor rápido Easy Connect W96A 49,49 4 Suplemento Easy Connect racor T 9 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

240 Edenpac,,, 4 y 5 Acessórios e peças de substituição MODELO REGULADOR FK CON MANÓMETRO Para pedidos, precisar el número de serie. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 MODELO REGULADOR EVK CON MANÓMETRO Para pedidos, precisar el número de serie. Accesorios Unidad de control a distancia WCE087 Funda de invernaje Kit PAC NET * Todas las piezas elécticas para las BdC monofásicas se venden sin condensador ** precio unidad 40 9,8 W0HOUSSEDEN 84, WMA049 00,00

241 Preço Condensador compresor alu 45 μf (Eden ) B08600A 4,6 Condensador compresor alu 50 μf (Eden ) B0800A 4,4 Condensador compresor alu 60 μf (Eden ) B08800A 4,6 Condensador compresor alu 80 μf (Eden 4) B08900A 47,87 8 Condensador ventilador 6, μf (Eden a 5) WCE0695 0,9 40 Regulador Euro alfa FK (MAP 6) WCE0687 7,0 4 Platina conexión Euro alfa FK WCE ,5 59 Cable conexión (Eden a 8) Euro alfa FK WCE ,55 4a CTP de arranque (Eden y 4 mono) WCE ,9 E Smart Starter (kit de arranque compresor monofásico) WKITEDEN 46,57 40 Display EVK WCE08 49,49 45 Captador de presión WKE050 89,89 Cable conexión EVK WCE084 0,9 Placa base regulación EVK WCE085 6,60 Placa regulación de velocidad EVK WCE086 65,65 Smart (Eden 4) EVK WCE08 7,5 Contactor 9A (Eden y 5 tri) RT 06 A WCF0066 5,58 Contactor 8A (Eden, y mono) RT 05 A WCE ,88 Contactor 5A (Eden 4 mono) RT 06 A WCE069,7 Sonda NTC para euro alpha FK (temperatura de agua, antihielo o desescarcha WCE0850, 5 Detector de caudal WSK00 8,7 5 Detector de fases Eden /5 WCZ07 79,79 66 Motor ventilador (Eden a 5) WTC078 7,70 Compresor ZP6 mono 40A Eden WCO ,87 Compresor ZP mono 40A Eden WCO ,87 Compresor ZP4 mono 40A Eden WCO ,89 Compresor ZP4 tri 40A Eden WCO080 09,98 Compresor ZP50 mono 40A Eden 4 WCO08 9,79 Compresor ZP54 tri 40A Eden 5 WCO08 9,80 Evaporador Eden / WTC078 46,47 Evaporador Eden WTC ,86 Evaporador Eden 4/5 WTC080 4,90 Válvula de expansión Eden BBIZE regulable WTC084 96,95 Válvula de expansión Eden BBIZE WTC ,5 Válvula de expansión Eden BBIZE WTC ,8 Válvula de expansión Eden 4/5 BBIZE 4 WTC ,99 Deshidratador 05S Edenpac,, WCY ,48 Deshidratador 08S Edenpac 4, 5 WCY ,7 Manómetro 40 a solder (Eden a 8) hasta 008 WTC084 99,99 Presostato BP a solder 0,5/B (Eden a 8) WTC085 5,4 Presostato BP a solder /4B (Eden a 8) WTC086 54,60 Condensador Edenpac R ,0 Condensador Edenpac y R ,70 Condensador Edenpac 4 y 5 R ,5 Descrição Piezas eléctricas: 7 4 4b LIMPIEZA Referência Nº Peça Piezas frigoríficas: / WSS0986 6,64 WKITCONDENSAT 0,9 Passe fil Kit condensados (tapón + codo) 5 Puerta plástica de regulación (Eden a 8) WIB065 0,9 Cierre puerta Edenpac WEM0645 0,9 4 Plaquetas antivibración (lote de 4) WAP0064, W0RDU 0,76 6/60 Racores media unión + juntas 40/49 60 Raccord de unión WNS048 0,9 G KIT racor condensador (salida agua)+ junta R060,5 H Kit racor condensador (entrada agua)+ junta R060,5 67 Hélice ventilador ( Eden a 5) WTC ,5 7 Rejilla trasera WTC0786 5,5 7 Rejilla de polipropileno (Eden a 5) WIB065 75,45 7 Anillo ventilador (Eden a 5) WTC ,77 74 Panel de fachada manómetro (Eden a 5) WTC0788 4,40 75 Porte lateral derecho (Eden a 5) WTC0789 5,50 76 Frontal lateral derecho de polipropileno (Eden a 5) WIB065 6,6 78 Panel trasero (Eden a 5) WTC079 46,45 80 Panel de techo con aislamiento (Eden a 8) WTC079 9,7 4 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Otros

242 Edenpac 6, 7 y 8 Acessórios e peças de substituição MODELO REGULADOR FK CON MANÓMETRO Para pedidos, precisar el número de serie. Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 MODELO REGULADOR EVK CON MANÓMETRO Para pedidos, precisar el número de serie. Accessorios Unidad de control a distancia Funda de invernaje Kit PAC NET * Todas las piezas elécticas para las BdC monofásicas se venden sin condensador 4 WCE087 9,8 W0HOUSSEDEN6 09,08 WMA049 00,00

243 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço WCE0695 0,9 Piezas eléctricas: 8 Condensador ventilador 6, μf (Eden 6 a 8) H Condensador compresor 60 μf (Eden 7 mono) B08800A 4,6 40 Regulador Euro alfa FK (MAP 6) Indicar el nº de serie de la Bdc WCE0687 7,0 4 Platina conexión Euro alfa FK WCE ,5 59 Conexión Euro alpha (Eden a 8) Euro Alfa FK WCE ,55 F CTP de arranque (Eden 7) FK WCE ,9 G Smart Starter (kit de arranque compresor monofásico) FK WKITEDEN 46,57 4A Display EVK WCE08 49,49 4B Captador de presión WKE050 89,89 4C Cable de conexión EVK WCE084 0,9 4D Placa base regulación EVK WCE085 6,60 Placa regulación de velocidad EVK WCE086 65,65 Smart EVK WCE08 7, Contactor a la unidad (Eden 7 y 8) RT 05 A WCE ,88 Contactor A (Eden 6 tri) RT 04 A WCE069 80,80 Sonda NTC para euro alpha FK (temperatura de agua,antihielo o desedesescarcha WCE0850, 8,7 5 Detector de caudal WSK00 5 Detector de fases Eden 6/8 tri WCZ07 79,79 66 Motor ventilador (Eden 6 a 8) WTC078 7,70 67 Hélice ventilador (Eden 6 a 8) WTC ,5 Temporizador 6s de arranque compresor para Edenpac 7 mono WCE075 75,4 8,6 I Piezas frigoríficas: Compresor ZP90 tri 40A Eden 8 WCO0846 Compresor ZP4 mono 40A Eden 7 WCO ,89 Compresor ZP67 tri 40A Eden 6 WCO08 75,99 Evaporador Eden 6 tri WTC0805 7,97 Evaporador Eden 8 tri WTC ,98 Evaporador Eden 7mono WTC ,57 Válvula de expansión Eden 8 tri (BBIZE6) ajustable WAC0960 5, Válvula de expansión Eden 7 mono (BBIZE) WTC ,8 Válvula de expansión Eden 6 (BBIZE6) WTC ,98 Manómetro 40 a soldar (Eden a 8) WTC084 99,99 Presostato BP a soldar 0,5/B (Eden a 8) WTC085 5,4 Presostato BP a soldar /4B (Eden a 8) WTC086 54,60 Deshidratador Eden 6 y 8 (0084S) WCY00997,8 Deshidratador Eden 7 (05S) WCY ,48 Condensador Edenpac 6 y 8 R ,75 Condensador Edenpac 7 R ,90 WKITCONDENSAT 0,9 / Kit condensados (tapón + codo) 5 Puerta plástica (Eden a 8) WIB065 0,9 Cierre puerta Edenpac WEM0645 0,9 4 Plaquetas antivibración (lote de 4) WAP0064, Racores media unión + juntas 40/49 W0RDU 0,76 60 Junta de racor media unión (unidad) WNS048 0,9 G KIT racor condensador (salida agua)+ junta R060,5 H Kit racor condensador (entrada agua)+ junta R060,5 Junta de racors entrada / salida WJW0580,6 69 Rejilla plástico inferior (Eden 6 a 8) WIB ,64 70 Fachada plástico inferior (Eden 6 a 8) WIB0658 5,4 7 Rejilla plástico superior (Eden 6 a 8) WIB ,80 7 Anillo doble ventilador (Eden 6 a 8) WTC ,87 74 Panel de fachada manómetro (Eden 6 a 8) WTC080 64,6 75 Panel lateral derecho (Eden 6 a 8) WTC08 89,88 76 Fachada plástico superior (Eden 6 a 8) WIB ,65 78 Panel trasero (Eden 6) WTC08 98,97 Panel trasero (Eden 7/8) WTC ,97 Panel de techo con aislamiento (Eden a 8) WTC079 9,7 6/ ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Otros

244 RE/L Acessórios e peças de substituição Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas Termostato de regulación (RE/LE, RE/L) WEG0404 8,8 Interruptor on/off WSX005 0,9 Detector de caudal WSK00 8,7 4 Termostato de seguridad 6 (RE/LE) WIN064,94 7 Bornes de conexión eléc. (RE/LE) WCC089 8, Shunt para transformación trifásica en monofásica WCC087 0,9 WCC088 0,9 WCF0066 5,58 Kit resistencia recta kw titanio + resistencia independiente WKITRESD 0,0 Kit resistencia recta 6 kw titanio + resistencia independiente WKITRES6D 7,5 Resistencia recta 9 kw titanio+ resistencia independiente WKITRES9D 7,5 Resistencia recta kw titanio + resistencia independiente WKITRESD,9 65, Contactor DILM 9-0 A Termostato de seguridad tripolar (RE/N, RE/L) WEG0407 B Termostato de regulación WEG0405 9,9 C Presostato 5 ml/b WCE065 69,89 Cuerpos RE/L y 6 kw WIB0606 6,6 Cuerpos RE/L9 y kw Otros WIB0605,7 9/5 racores / uniones Ø 6/50 (RE/LE) W40RDL 0,9 4/6 Kit realce interruptor de caudal + junta R07 9,9 7 Carcasa WIB06 8,78 4 Rosca partida derecha/izquierda WIB0608 0,9 * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del calentador eléctrico. 0 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 A B C 44

245 LIMPIEZA Red Line y RE/DC Acessórios e peças de substituição Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas 4 4 Termostato de seguridad 6 (RE/U, RE/I, RE/DE, RE/LE) WIN064,94 6 Detector de caudal Noryl WSK005 9,8 7 Bornes de conexión eléc. (RE/LE y Red Line) WCC089 8, Shunt para transformación trifásica en monofásica kw WCC087 WCC088 0,9 0,9 0 Contactor DILM9-0 (RE/U RE/I mp RE/LE RE/DE) 0 a 48 WCF0066 5,58 Regulador temporizador ECP 00 (o EVX 40) WCE0684 8, WSR07,4 Resistencia acodada kw titanio + junta WKITRESC 79,7 Resistencia acodada 6 kw titanio + junta WKITRES6C 06,55 Resistencia acodada 9 kw titanio + junta WKITRES9C 06,55 Resistencia acodada kw titanio + junta WKITRESC 4, Adhesivo calentador eléctrico Sonda de termostato digital PTC 00 WCE0,8 A Termostato de regulación (Red Line) Ø 0 mm WEG0404 8,8 B Regulador con temporización ECP (RE/DC) WCE008 4,6 Interruptor on/off WSX005 0,9 Embase RED LINE + (+junta) WIB069 WJW066 6,47 Capota RED LINE + adhesivo Otros 0 / / 6 / 5 4 / WKITCAPOTRDE,7 Cuerpos RED LINE+ kw, 6 kw WIB0596,77 Junta molde 75 x 4 WJW066 5,56 Junta 66,7 x,5 WJW066 5,05 Cuerpos RED LINE+ 9 kw, kw + junta WIB ,85 Junta molde 75 x 4 WJW066 5,56 Junta 66,7 x,5 WJW066 5,05 W40RDU 0,9 racores / uniones Ø 6 + reduct. Ø 50 (RE/DE) * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del calentador eléctrico. 9 A 45 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO B

246 RE/U y RE/I Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 RE/U 46

247 LIMPIEZA RE/U y RE/I Acessórios e peças de substituição Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas Regulador con temporizador ECP 0 (RE/U RE/I) etapas WCE007 4,4 Regulador con temporizador ECP (RE/U y 6 KW) etapa WCE008 4,6 Sonda de termostato digital PTC 00 WCE0,8 Detector de caudal Noryl WSK00 8,7 Detector de caudal inox. RE/l WSK004 48,57 Termostato de seguridad 6 (RE/U, RE/I) WIN064,94 Termostato de seguridad 6 (a partir del RE/I 60) WUN04 07, Punto común (RE/U) W40PERU 50,5 7 Bornes de conexión eléc. (RE/U) WCC09 7,47 0 Contactor DILM9-0 (RE/U) WCF0066 5,58 / Resistencia recta kw (RE/U) titanio WKITRESD 0,0 / Resistencia recta 6 kw (RE/U, RE/I) titanio WKITRES6D 7,5 / Resistencia recta 9 kw (RE/U, RE/I) titanio WKITRES9D 7,5 / Resistencia recta kw (RE/U, RE/I) titanio WKITRESD,9 6,60 A Regulador digital sin equipo FK 5 WCE095 B Transfo de regulador digital 0/V WCE005 8,8 Contactor RE/I g.p DILM 40 (RE/I 60/7) WCF ,0 Contactor RE/I g.p DILM 50 (RE/I 84/96) WCF ,5 Contactor RE/I g.p DILM 65 (RE/I 08/0) WCF007 7,69 Interruptor M/A, indicador de color verde (RE/U)) WSX000 0,9 Indicador (RE/U, RE/I) WSX00,4 Otros 9/7/ 8/4/ 9/5 Raccords RE/I W0RDU 58,98 Carcasa superior RE/I potencia media WRB0856 0, Carcasa superior RE/I potencia alta WRB ,5 W40CORREU 0,5 W40RDL 0,9 Cuerpos RE/U poliamida racores / uniones Ø 6/50 (RE/L y RE/U) * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del calentador eléctrico. 4 A 47 B ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 0

248 Heat Line Plus - EC/K - EC/C Acessórios e peças de substituição HEAT LINE + Atención : Las piezas,,, 4, 5, 6, 7, 8 : no se venden por separado Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 E 48

249 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço R07 50,48 Piezas eléctricas 0 Bomba de recirculación Heat Line + racor 6/4 + junta 9 8 Bomba de recirculación m 5/40 (EC/C, EC/K, Heat Line+) racor 6/4 + junta WGR0540 6,6 Detector de caudal WSK00 8,7 4 Sonda de termostato digital PTC WCE0,8 0 Regulador con temporización ECP00 o EVX 40 (Heat Line+) WCE0684 8,0 8 Adhesivo cuadro eléctrico WSR075 0,6 0 4 Cuadro eléctrico (Heat Line+) incluye realce con interruptor de flujo W49COFKT 546,4 A Regulador con temporización + sonda(ecp) (Heat Line +) desde 997 WCE008 4,6 B Aquastato 6/40 con vaina 5/M (HEAT LINE sin equipo) W0KD0 0,8 C Termostato de regulación 6/40 C bulbo 0 mm WEG0404 8,8 D Termostato de regulación 6/40 bulbo 6 mm WEG0405 9,9 Regulador FK5 (antes 997) WCE095 6,60 Otros 9 Kit vaina de poliamida5/ macho + junta R076, 0 Kit realce para interruptor de caudal + junta R07 9,9 W40RDU 0, racores ½ uniones Ø 6 + reducciones Ø 50 (Heat Line) Válvula antirretorno 6/4 WCL04,07 5 Tapón 5/ WIB0609 0,9 Capota HEAT LINE + con pegatina WIB0695 0,9 E Cuva 0 kw en TITANIO sin válvula 6/4 WKITCUVE0KT 50,99 E Cuva 40 kw en TITANIO sin válvula 6/4 WKITCUVE40KT 590,85 E Cuva 70 kw en TITANIO sin válvula 6/4 WKITCUVE70KT 74,7 Vaina de poliamida plana (no roscada) WKITDGT 0,9 Tapón 0/7 hembra WNS075 0,9 Junta 0/7 WNS0780 5,56 * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del calentador eléctrico A C B 0 D 49 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 4

250 Uranus + Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a // A C B D

251 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas 9 Detector de caudal WSK00 8,7 Sonda de termostato digital PTC 00 WCE0,8 R , Bomba de circulación UP5/70 + juego de racors 6/4 + juntas Bomba de circulación UAP5/70/0 + juego de racors 6/4 + juntas Juego de racors 6/4 + juntas Bomba de circulación UP0/40 y UAP04 + juego de racors 6/4 + juntas R07 459,55 WGR0540 6,6 R07.06,95 Juego de racors /4 + juntas WGR054, 6 Regulador ECP 00** (o EVX 40) WCE0684 8,0 4 Adhesivo cuadro eléctrico WSR075 0,6 A Regulador digital ECP + sonda WCE008 4,6 6, B Regulador digital sin equipo FK 5 WCE095 C Transfo de termostato digital WCE005 8,8 D Cuadro eléctrico con interruptor de caudal y sonda W49COFUR 546,4 Regulador circular digital EC5 con sonda WCE0 66,04 Placas UP 5/70 y UAP 5/70/0 4 Placas titanio de entrada T* Placas intermediarias TITANIO T* WCV08 WCV085 96,5 95,95 5 Placas titanio de salida TITANIO T* WCV087 96,5 UP 0/40 y UAP40 4 Placas titanio de entrada M* Placas intermediarias TITANIO M* WCV084 WCV086 75,74 74,7 5 Placa titano de salida M* WCV088 9,4 UP 05 y 40 Placas titanio de entrada V4 WCV078 40, Placas intermediarias V4 Placas titanio de salida V4 WCV068 WCV08 40,96 90,7 Placas titanio de entrada V8 WCV079 9,9 4 5 Placas intermediarias V8 Placas titanio de salida V8 WCV070 WCV08 9,9 9,9 Junta manguito EPDM (UP 5/70) WCV07 6,97 Junta manguito EPDM (UP 0/40) WCV07 6,06 R075 85,65 ECP o EC/PP 00 Otros 7 Brida de plástico UP x juntas 4/ R074,9 8 Té de poliamida WIB06 0,9 0 Vaina de poliamida + tapón agujereado y junta 0/7 WKITDGT 0,9 0 Tapón hembra 0/7 Vaina de poliamida plana (no roscada) WNS075 WNS0780 0,9 5,56 5 Válvula antirretorno 6/4 WCL04, Juego de racors + juntas W0RDU 0,76 Brida de plástico UP x juntas 4/ 5 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del calentador eléctrico. ** Imprescindible indicar el modelo del equipo.

252 Sirocco y DT 850 Acessórios e peças de substituição Sirocco 55, 80, 0 Modelo 4 AMBIENTE Ambiente Empotrado 8F + M 4F + M 0F + M 6F + M F + M 8F + M F = Fijo ; M = Móvil + Fijo a 4a 6 4c 0b a 4 4d 7c b A 4 7 4b b 0 a 4e B a 8 EMPOTRADO 8 a a 8 0b 4c a 4 7 4d 4b a 0 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 7 7c 4 e 6 b Cambiado por 5

253 LIMPIEZA Sirocco 55, 80, 0 Nº Peça Descrição Referência Precio Tarifa,8 Piezas eléctricas 44 Sonda de desescarcha (gris) WCE0 45 Sonda de aspiración (negra) WCE0,8 50 Regulador ECP600 "sin sonda" WCE ,5 Condensador compresor alu C a5µf (SIROCCO 55) B0800A 5,5 Condensador compresor alu 5µF (SIROCCO 80) B08400A 4,4 Condensador compresor alu 40µF (SIROCCO 0) B08500A 4,6 56 Condensador ventilador µf (SIROCCO 55, 80, 0) WSG095,7 57 Relé de arranque (SIROCCO 55) W0REDE 49,70 A Conjunto ventilación (SIROCCO 55) WTC ,49 B Conjunto ventilación (SIROCCO 80) WTC ,9 B Conjunto ventilación (SIROCCO 0) WTC ,0 9,9 54 C WD00000 WCE04 60,4 Higrostato normal mural WCE04 40,9 WTC ,0 Cambiado por D Hygro Control + sonda ** Sonda Hygro Control C Piezas frigoríficas Compresor (SIROCCO 55) RK55C mono Compresor (SIROCCO 80) Mitshubishi RE47VHSMT mono WTC ,4 Compresor (SIROCCO 0) ZRK mono WCO ,6 Compresor (SIROCCO 0) tri WCO ,68 Válvula de expansión TX N 407C (SIROCCO 55) WTC0070 6,6 Válvula de expansión TX N4 407C (SIROCCO 80) WAC ,8 Válvula de expansión TX N5 407C (SIROCCO 0) WAC0498 0,4 9 Presostato HP 0/6 Bars WJC ,79 40 Presostato BP 0,5/ Bars WJC0668 8,8 4 Deshidratador 05S WCY ,48 Filtro (SIROCCO 55 Ambiente) dim 5 x 940 mm WSD09 0,7 Filtro (SIROCCO 80 Ambiente) dim 5 x 0 mm WSD094,9 Filtro (SIROCCO 0 Ambiente) dim 5 x 0 mm WSD095 5,7 Filtro (SIROCCO 55 Empotrado) dim 5 x 560 mm WSD09 4,97 Filtro (SIROCCO 80 Empotrado) dim 5 x 750 mm WSD09 7,05 Filtro (SIROCCO 0 Empotrado) dim 5 x 940 mm WSD09 0,7 a Rejilla fija WIB067,4 b Rejilla móvil + fija WGRILSIROCO 4,5 9 8 D Otras 6 Termostato de soplado manual WJP068 4,5 64 Termostato de soplado automático WJP068,4 Clip fijación motor ventilador WTC089,4 DT 800, 850 y 850E Referência Preço WAM0000 WAM0004 WAM00987 WAM0098 WAM00990 B0800A B08500A 6,65 9,6 6,65 60,7 6,5 5,5 4,6 Compresor RG7JT (DT850) Compresor DT850 R407C Compresor DT850 R40A WAM0080 WAM000 WAM ,99 848,99 848,99 Turbina DT850E Turbina (indicar el tipo - DT800 o DT850) Adhesivo DT850 Filtro (indicar el tipo - DT800 O DT850) WAM000 WAM0069 WAM0006 W8FIDT5 99,48 99,48, 6,8 Nº Peça Descrição Piezas eléctricas Motor ventilador DT 850E Tarjeta electrónica DT 850E +pantalla DT850E Motor ventilador DT 850 Reloj de descarcha 5. Reloj de descarcha 4. Condensador compresor 5μF Condensador compresor 40μF Piezas frigoríficas 4 * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del deshumidificador. ** El Hygro control puede sustituir al antiguo higrostato con la condición que la máquina esté equipada con un regulador ECP ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Otros

254 DF 5, 6, 8, 0,, 0, 0,, 40, 405, 408, 40, 4 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição

255 Descrição Referência LIMPIEZA Nº Peça Precio Tarifa Piezas eléctricas 58 WCF00 86,45 Motor ventilador (DF 08, 408)*** con condensador 6 µf WCF0.59,9 Motor ventilador (DF 0,, 40, 4)*** con condensador 6 µf WCF0.85,94 Condensador compresor 45µF (DF5, DF05, DF405) B08600A 4,6 Condensador compresor 50µF (DF6) B0800A 4,4 Condensador compresor 55µF (DF8, DF08, DF408) B08700A 4,6 Condensador compresor 40µF (DF0, DF40) B08500A 4,6 Condensador ventilador µf (DF5, 6, 8 DF08, 0,, DF408, 40, 4) WSG09, Condensador ventilador 0µF (DF0, 05, DF40, 405 y 408 IE) WSG090,7 Condensador ventilador 7µF norma IE desde 04 (DF40 y 405) B00500A,96 Condensador ventilador 6µF norma IE desde 04 (DF40 y 4) B00500A 4,04 Condensador ventilador 4µF norma IE (DF40 y 405) WSG098 4,8 Regulador ECP 600 WCE ,5 Relé V WFD0460 6,74 Relé 0 V WCF070 9,49 Contactor DIL 7-0 Mono WCF0 7, Contactor DIL 9-0 tri WCF0066 5,58 Controlador de fase (DF tri) WCZ07 79,79 Sonda de aspiración WCE0,8 47 Sonda desescarcha (gris) WCE0,8 A Higrostato normal mural WCE04 40,9 Hygro Control + sonda ** WD ,9 Sonda Hygro Control WCE04 60,4 C Resistencia,5 kw (opción complemento eléctrico) WRI089 89,5 D Termostato de seguridad automático WIN064 56,87 E Termostato de seguridad manual WIN0646 4,5 F Transformador 0/ V WSE099 7, Reloj desescarcha AL 5- WAM ,7 Termostato normal mural WCL08 79,79 Evaporador/Condensador (DF 08, DF 408) WHC0547.8,70 Evaporador/Condensador (DF 0,, 40, 4) WHC , Evaporador/Condensador (DF 0, 05, 40, 405) WHC ,4 Compresor ZR mono (DF 0, 40) WCO ,6 Compresor ZR 8 mono (DF5, DF 05 mono, 405 mono) WCO0579.4,44 Compresor ZR 8 tri (DF 05 tri, 405 tri) WCO078.4,5 Compresor ZR 4 mono (DF 6 mono) WCO058.50,6 Compresor ZR 40 mono (DF 8, DF 08 mono, 408 mono) WCO0590.,40 Compresor ZR 40 tri (DF 8, DF 08 tri, 408 tri) WCO ,6 Compresor ZR 48 tri (DF 0, DF 40 tri) WCO ,9 Compresor ZR 6 (DF, DF tri) WCO ,9 Válvula de expansióntx N5 407C (DF 0, 40) WAC0498 0,4 Válvula de expansión TX N6 407C (DF 05, 08, 405, 408) WAC0499 0,6 Válvula de expansióntx N7 407C (DF 0, 0, 40) WAC ,5 Válvula de expansión TX N8 407C (DF,, 4) WAC050 09, Indicador de líquido S (DF 5, 6, 8, 0, 05, 08, 40, 405, 408) WCY0000 4,8 Indicador de líquido 4S (DF 0/, 0/, 40, 4 ) WCY000 4, Deshidratador 05S (DF 6/8, 0, 05, 08, 40, 405, 408) WCY ,48 B B Cambiado por 49 Motor ventilador (DF 0, 05, 40,405)*** con condensador 7 µf A C E Piezas frigoríficas Deshidratador 084S (DF 0/, 0,, 40, 4) WCY00997,8 45 Presostato BP 0,5/ Bars WJC0668 8,8 44 Presostato HP 6/0 Bars WJC ,79 D F C Cubeta de condensados DF6/8, 05/08 WTP0 44,58 C Cubeta de condensados DF0/, 0, WTP07 78,75 Marco filtro(df red de conductos 0 a 08) dim: 40 x 60 x mm Marco filtro (DF red de cdctos 0 a ) 450 x 645 x mm hasta nov 006 WSD098 5,9 WSD09 4,4 Marco filtro (DF red de conductos 0 a ) 577 x 690 x mm desde nov 006 WSD05 4,4 Espuma aislante pura chapa espesor 0 mm. Precio/m (Placa de mx,50 m) WCA060 06,99 Filtro DF 40 a 408 dim.: 755 x 455 x 0 mm WTL ,9 Filtro DF 40 a 4 dim.: 850 x 455 x 0 mm WTL0076 6,56 Semi filtro DF dim: 80 x 460 x mm WTL0076,9 Semi filtro DF 40-4 dim: 48 x 585 x mm WTL , * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del deshumidificador. ** El Hygro control puede sustituir al antiguo higrostato con la condición que la máquina esté equipada con un regulador ECP600. *** Para los pedidos de motor ventilador, es necesario indicar el nº de serie del deshumidificador. 55 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Otras

256 CAE Acessórios e peças de substituição CONJUNTO CARCASA CONJUNTO FIGORÍFICO Y ELÉCTRICO } Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //

257 Preço Motor ventilador (CAE 0, 507, 508 tri) WLS , Motor ventilador ((CAE 506 y 508 mono) WLS ,7 Motor ventilador (CAE 57, 50 tri) WLS0690A 65,0 Motor ventilador (CAE 7, 5 tri) WLS069A 680,75 Sonda de aspiración WCE0,8 7 Relé telemando 0 V WCF070 9,49 7 Relé telemando V WFD0460 6,74 8 Regulador digital EC 6 con sonda (opción condensador) WCE0685 9,9 9 Regulador ECP 600 WCE ,5 Disyuntor térmico PKZMO 6A WCF ,95 Disyuntor térmico PKZMO,5A WCF0074 9,6 Disyuntor térmico PKZMO 4A WCF0075 9,6 Disyuntor térmico PKZMO 6,A WCF007 98,05 Controlador de fase (CAE tri) WCZ07 79,79 77 Sonda desescarcha (gris) WCE0,8 Condensador compresor 50μF (CAE 506) B0800A 4,4 Descrição LIMPIEZA Referência Nº Peça Piezas eléctricas 64 0 B08700A 4,6 Higrotermostato mural WCE04 40,9 C Hygro Control + sonda** WD ,9 Sonda Hygro Control WCE04 60,4 D Temporización estática 80S WCZ070 8,44 F Transformador 0/ V WSE099 7, G Termostato de aspiración (opción condensador) WIN0644 4,5 H Termostato de seguridad automático WIN064 56,87 I Termostato de seguridad manual WIN0646 4,5 Contactor DILM 9-0 (indicar modelo) WCF0066 5,58 Resistencia,5 kw WRI089 89,5 Termostato normal mural WCL08 79,79 Compresor ZR 4 mono (CAE 506) WCO058.50,6 Compresor ZR 40 mono (CAE 508) WCO0590.,40 Compresor ZR 40 tri (CAE 507, 508) WCO ,6 Compresor ZR 6 tri (CAE 50) WCO ,9 B C Cambiado por Condensador compresor 55μF (CAE 508) B A D Piezas frigoríficas Compresor ZR 8 tri (CAE 5) WCO ,40 Válvula de expansión TX N6 (CAE 506) WAC0499 0,6 Válvula de expansión TX N7 (CAE 508) WAC ,5 Válvula de expansión TX N8 (CAE 50) WAC050 09, Válvula de expansión TX N9 (CAE 5) WAC075,9 Indicador de líquido S (CAE 506, 508) WCY0000 4,8 Indicador de líquido 4S (CAE 50, 5) WCY000 4, Deshidratador 08S (CAE 506, 508) WCY ,7 Deshidratador 64S (CAE 50, 5) WCY ,55 7 Presostato BP* 0,5/ Bars WJC0668 8,8 8 Presostato HP* 0-6 Bars WJC , Turbina (CAE 506, 508) WNI074 60,98 Turbina (CAE 50, 5) WNI074 7, Rodamiento para turbina (CAE 506, 508) R067 7,45 Rodamiento para turbina (CAE 50, 5) R068 40,57 Correa de ventilador (CAE 57, 7*) WRS0894 0,08 Correa de ventilador (CAE 0, 506, 507, 508, 50, 5*) WGA0968,4 Cubeta de condensados WTP0 5,49 WSD0908,5 WSD090 44,58 WSD0909 7,97 Aislante espuma pico m (placa de m²) WCA , Filtro sin marco (CAE 0, 57, 7*) WTC0077 4,55 Silent bloc M/F soporte motor ventilador WGA0946,4 Marco de filtro ambiente (CAE 506, 507, 508, 50, 5*) dim 75 x 445 x 0 mm Marco de filtro parte lateral (CAE 506, 507, 508, 50, 5*) dim 788 x 400 x mm Cadre filtre latéral (CAE 506, 507, 508, 50, 5*) dim 555 x 455 x mm 67 F G Otros 65 E * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del deshumidificador. ** El Hygro control puede sustituir al antiguo higrostato con la condición que la máquina esté equipada con un regulador ECP H I ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 7

258 OMEGA Acessórios e peças de substituição Referência Preço Compresor ZR 6 tri (OMEGA 0) WCO ,9 Compresor ZR 7 tri (OMEGA 4) WCO ,64 Compresor ZR 8 tri (OMEGA 6) WCO ,40 Compresor ZR 90 tri (OMEGA 0) WCO ,60 Compresor ZR 94 (OMEGA 0) WCO ,68 Compresor ZR M (OMEGA 8) WCO ,8 Compresor ZR 5 (OMEGA8) WCO08.676,7 Válvula de expansióntx N8 (OMEGA 0) WAC050 09, Nº Peça Descrição Piezas frigoríficas Válvula de expansión TX N9 (OMEGA 4/6) WAC075,9 Válvula de expansión TX6 N5 (OMEGA 0 y 8) WAC0959 7,60 Indicador de líquido 4S (OMEGA 0 a 6) WCY000 4, Indicador de líquido 5S (OMEGA 0) WCY000 56,87 4 Presostato HP* 0-6 B WJC ,79 5 Presostato BP* 0,5/ B WJC0668 8,8 Deshidratador 64S (OMEGA 0, 4, 6) WCY ,55 Deshidratador 05S (OMEGA 8) WCY ,0 Otros 8 Correa de ventilador (OMEGA 0 a 6) WGA0968,4 8 Correa de ventilador (OMEGA 0) WGA0969,7 Correa* (OMEGA 8) x (desde 006) XPZ 70 WTR056 6,80 Correa* (OMEGA 8) x (desde 007) XPZ 800 WTR057 7,84 Marco de filtro (OMEGA 0, 4, 6, 0) dim. : 55 x 65 x mm WSD096 4,65 Filtro OMEGA 8/ dim. : 65 x 400 x mm WSD09 4,59 Filtro OMEGA 8* hasta 005 dim. : 500 x 400 x mm WSD0760 9, Filtro OMEGA 8* (nuevo modelo año 006) dim. : 547 x 400 x mm WSD050 9, Aislante espuma pico m (palque de m²) WCA , Turbina (OMEGA 0 a 0) WNI074 7, Turbina OMEGA 8 WNI ,08 R068 40,57 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Rodamiento para turbina OMEGA

259 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Piezas eléctricas 6 Regulador ECP 600 WCE ,5 7 Disyuntor térmico PKZMO 6A WCF ,95 Disyuntor térmico PKZMO 0A WCF ,95 Disyuntor térmico PKZMO 4A WCF0075 9,6 Disyuntor térmico PKZMO 6,A WCF007 98,05 Relé mando a distancia V WFD0460 6,74 Relé mando a distancia 0 V WCF070 9,49 Controlador de fase WCZ07 79, Motor ventilador, kw (OMEGA 0) WLS069A 680,75 Motor ventilador,5 kw (OMEGA 4) WLS0695A 77,70 Motor ventilador,8 kw (OMEGA 6) WLS0697A 778,85 Motor ventilador, kw (OMEGA 0 y 8) WLS0698A 87,85 WIN064 56,87 Termostato de seguridad automático Termostato de seguridad manual WIN0646 4,5 4 Higrostato normal mural WCE04 40,9 Hygro Control + sonda ** WD ,9 Sonda Hygro Control WCE04 60,4 5 6 Termostato de aspiración (opción condensador) WIN0644 4,5 7 Transformador 0/ V WSE099 7, Contactor DILM 9-0 (precisar modelo) WCF0066 5,58 Regulador digital EC 6 con sonda (opción condensador) WCE0685 9,9 Resistencia,5 kw (opción complemento eléctrico) WRI089 89,5 Temporización estática 80S WCZ070 8,44 Termostato normal mural WCL08 79,79 Sonda desescarcha (gris) WCE0,8 Sonda de aspiración (negra) WCE0,8 * Para los pedidos de piezas de recambio, es necesario indicar el nº de serie del deshumidificador. ** El Hygro control puede sustituir al antiguo higrostato con la condición que la máquina esté equipada con un regulador ECP Cambiado por 59 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 8

260 AquaLink TRi Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 60

261 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Kit caja Aqualink Tri completo (caja+tapa + tornillos) R , Kit tapa superior sola (tapa + tornillos) R , Kit tornillos de ¼ de vuelta para fijación de la caja ( tornillos + juntas + clips) R ,9 6 7 Kit relé (relé + cableado 4V) R ,4 7 Kit conjunto prensa estopas ( x M, 9 x M0 & x M5) R ,96 9 Kit sonda de temperatura de aire (con cable de 5 m) R ,0 8 4 Kit placa metálica inferior (placa + junta + tornillería)) R ,09 4 Kit barra de tomas de tierra (barra + tornillos) R ,06 5 Transformador AquaLink TRi 0-40 VAC / 50 Hz (con tornillería de fijación) R , 6 Carta electrónica de alimentación AquaLink TRi (con tornillos) R ,8 8 9 Kit mando interfase AquaLink Tri (caja + junta + carta electrónica de control + tornillería + cable RJ / solo piscina) R ,94 0 Kit soporte para extracción de caja interfaz de usuario (soporte + junta + placa metálica + cable RJ 5m. + tornillería) R ,8 Kit puerta AquaLink TRi (puerta + bisagras + sticker producto + logo Zodiac / Sin interfaz de usuario) R ,8 \ Tornillo Plastite ø4 x /8" (para fijación carta electrónica o tapa superior) F050 0,8 \ Tornillo Plastite ø6 x /8" (para fijación del relé o transformador) F050 0, IQ0-E,04 5 Kit antena iaqualink.0 (antena + cable USB + tornillería +guía) 6 Kit tarjeta interfaz multiplex (para conectar más de equipos «RS485») R ,0 7 Kit sonda de temperatura de agua / solar (sonda con 5 m. de cable + junta + abrazadera inox) R ,5 8 Cable «RS485» (por metros, para la conexión de los equipos compatibles con iaqualink) W478+ 7,98 6 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

262 ph Expert / ph Perfect Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 6

263 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Manguito inyector antiretorno W000,8 Kit solución tampón (ph4, ph7 y HO) W000 5,4 Electrodo sonda ph con 5 m de cable BNC blindado W ,99 4 Manguito peristáltico de bomba (con raccors) W0004,4 5 Fusible 500 ma T W0005 6,57 6 Cruz giratória portarodillos bomba peristáltica W0007 8,46 7 Cánula aspiración con m de tubo y aforador de nivel W ,5 8 Tubo inyección PE 4 x 6mm (PVP/metro ) W0009,90 Abrazadera DM 50 m W000 8,6 9 Abrazadera DM 6 m W00 7,85 0 Reductor para válvula antiretorno W005,9 Reductor portasonda W006 7,50 Tornillo inoxidable sin cabeza para bisagras de tapa delantera W000,4 Carta electrónica ph Expert/pH Perfect con pantalla LCD azul (desde 008) W00 95,0 Carta electrónica ph Expert/pH Perfect con LED (anterior al 008) W00 0,4 Carta electrónica ph Perfect con LED interfaz esclava (anterior al 008) W00 9,06 Adhesivo de la unidad de control ph Expert R ,4 Adhesivo de la unidad de control ph Perfect W008 5,4 Adhesivo de la unidad de control ph Perfect con LED (anterior al 008) W008,06 Carcasa delantera trasera vacía ph Expert R ,9 4 Carcasa delantera y trasera vacía ph Perfect W004 06,4 Motor de bomba peristáltica completo,5 l/h (desde 008) W006,5 Motor de bomba peristáltica completo,5 l/h (anterior al 008) W004 4, Tapa protección bomba peristáltica ph Expert (+ tornillos) R ,60 Tapa protección bomba peristáltica (desde 008) W009 6,8 6 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO *Deberá reemplazar el adhesivo de la unidad de control por el modelo W008 «cinta de conexión delgada» simultáneamente si el equipo tiene una fecha de fabricación anterior a Mayo de 0(nº de serie< 0Gxxxxxx)

264 Chlor Expert / Chlor Perfect Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 64

265 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço,8 Manguito inyector antiretorno W000 Solución tampón (465 mv) W00 0,45 Electrodo sonda Redox con 5m de cable W ,8 4 Manguito peristáltico de bomba (con raccors) W0004,4 5 Fusible 500 ma T W0005 6,57 6 Cruz giratória portarodillos bomba peristáltica W0007 8,46 7 Cánula aspiración con m de tubo y aforador de nivel W ,5 8 Tubo inyección PE 4 x 6mm (PVP/metro ) W0009, Abrazadera DM 50 m W000 8,6 Abrazadera DM 6 m W00 7,85 Reductor para válvula antiretorno W005,9 Reductor portasonda W006 7,50 Tornillo inoxidable sin cabeza para bisagras de tapa delantera W000,4 Carta electrónica Chlor Perfect con pantalla LCD naranja W00 95,0 Adhesivo de la unidad de control Chlor Expert R ,4 Adhesivo de la unidad de control Chlor Perfect W00 5,4 Carcasa delantera y trasera vacía Chlor Expert R ,9 Carcasa delantera y trasera vacía Chlor Perfect W004 06,4 Motor de bomba peristáltica completo (desde 04) W006,5 Motor de bomba peristáltica completo (antes 04)* W004 4, Tapa protección bomba peristáltica Chlor Expert R ,60 Tapa protección bomba peristáltica Chlor Perfect W009 6,8 65 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO * Motor 5 L/h reservado para el uso en piscinas grandes (>00m).

266 Ei / Ei Expert Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 66

267 LIMPIEZA Nº Peça Ei Descrição Conjunto tapa + interfaz de usuario Ei² Ei Expert Precio Tarifa 65,4 R Conjunto tapa + interfaz de usuario Ei² Expert (+ PCB) R ,06 Kit transformador R ,04 PCB alimentación Ei² (+ pasta térmica & tornillos) R ,64 Kit prensa - estopas Ei² ( un.) 0,8 R Kit prensa - estopas Ei² Expert (4 un.) R066400,7 R , 5 Kit cable célula 6 Kit cable alimentación 0V R ,96 7 Fusible M05,5 A T W00,6 8 Kit tornillería tapa (9 x M4/7 & x M4/8) R ,6 9 Tapón de hibernaje para la célula W04870,87 0 Tapa conectores de célula W04800*,96 Tuerca de fijación de célula W04790** 0,66 R Electrodo Ei² R ,6 Electrodo Ei² 0 R ,4 Electrodo Ei² 5 W976,86 Electrodo Ei² Expert 0 W , Electrodo Ei² Expert 8 W976 79,84 Electrodo Ei² Expert 5 W976,86 Junta tórica para electrodo célula W58 4,80 4 Collarín superior de toma de carga W ,64 Junta de tubo UK ½ W04700,8 Junta de tubo EU Ø50 mm & Ø6 mm W0470 0,0 W04680,56 Adaptador para tubo Ø50 mm (EU) W04690,56 7 Collarín inferior de toma de carga W0460 8,64 8 Abrazadera DM 50 m W000 8,6 8 Abrazadera DM 6 m W00 7,85 9 Adaptador / - /4 para detector de caudal W ,5 0 Detector de caudal Ei² Expert V ,78 Corona taladro mm para perforado de tubos W04750,07 Llave para apriete de tuerca fijación célula W ,8 Adhesivo Zodiac para capuchón de célula W7680,55 5 Suplemento adaptador de tubo ½ (UK) * Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por la Referência W04740 (misma pieza pero diferente acabado) **Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por la Referência W04670 (misma pieza pero diferente acabado 67 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 6

268 Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Ei Acessórios e peças de substituição 68

269 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Soporte de fijación pared con kit tornillería W078,95 Carta electrónica alimentación con soporte aluminio y ventilador W ,55 Fusible M05,5 AT W00,0 4 Tornillo 4x/4 de fijación de tarjeta electrónica W ,6 Carta electrónica de control W ,66 Carcasa de plástico completa W04590* 8, Carcasa de plástico parte superior W0459 8,57 Raíl inferior de la carcasa de plástico W0459,57 7 Adhesivo de la unidad de control W77000,4 8 Tornillo Mx mm de fijación de tarjeta electrónica W0048 0, Tapa delantera gris W04780** 6,56 0 Adhesivo para capó de plástico inferior + capuchón célula W7680,55 Grapa de fijación cable alimentación 0V W007 0,88 Cable alimentación 0V W ,4 Grapa de fijación para cable de alimentación de célula W0040,8 4 Cable completo de alimentación de célula W ,5 5 Tapa conectores de célula W04800***,96 6 Tuerca de fijación de célula W04790**** 0,66 Electrodo Ei0 W , Electrodo Ei7 W976 79,84 Electrodo Ei5 W976,86 8 Junta tórica para electrodo célula W58 4,80 9 Collarín superior de toma de carga W ,64 Junta de tubo UK ½ W04700,8 Junta de tubo EU Ø50 mm & Ø6 mm W0470 0,0 Suplemento adaptador de tubo ½ (UK) W04680, Adaptador para tubo Ø50 mm (EU) W04690,56 Collarín inferior de toma de carga W0460 8,64 Detector de caudal Sika VKL05M completo (+ cable y conector,5 mm) W977 88,8 4 Adaptador /4»x/» para detector de caudal Sika W ,5 Abrazadera Ø 50mm - / W000 8,6 5 Abrazadera de toma de carga Ø 6 mm - / W00 7,85 6 Llave para apriete de tuerca fijación célula W ,8 7 Corona taladro mm para perforado de tubos W04750,07 8 Tapón de hibernaje para la célula W04870,87 9 Conector hembra jack,5 mm W95,67 0 Conector macho alimentación 4 cables W96,56 69 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO * Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por las dos Referências W0459& W0459. **Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por la Referência W04600 (misma pieza pero diferente acabado) ***Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por la Referência W04740 (misma pieza pero diferente acabado) ****Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por la Referência W04670 (misma pieza pero diferente acabado)

270 TRi y TRi Expert Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 70

271 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Soporte fijación pared con kit tornillería W0575,89 Cable completo de alimentación de la célula con conectores W ,5 Grapa fijación para cable de alimentación de célula W0040,8 4 Conjunto carta electrónica alimentación con soporte aluminio y ventilador W ,96 5 Fusible M05,5 AT W00,6 6 Tornillo 4x/4'' fijación tarjeta electrónica W ,6 7 Enchufe hembra formato AUS W08 4,96 8 Grapa de fijación cable de alimentación 0V W0000 0,89 9 Cable alimentación sector EU W0550 5,69 0 Enchufe macho formato AUS W0,5 Tarjeta electrónica de control W ,57 Tornillo M4x6 mm de fijación inferior del capó W0000 0,6 Capó plástico inferior caja de mandos W0440 4,60 4 Capó plástico superior de mandos W040,59 Adhesivo unidad de control gris TRi (antes 04/0) W7674 9,86 Adhesivo unidad de control azul & blanco TRi (desde 04/0) H ,7 Adhesivo unidad de control negro TRi Expert (desde 0/05) H ,95 5 Adhesivo «TRi Expert» H ,0 6 Capó de protección de la unidad de control W040 7,05 7 Tornillo M4x0 mm fijación del capó (y capó inferior) W004 0,8 8 Adhesivo «Zodiac» para capó de plástico inferior W7680,55 9 Tornillo Mx5 mm de fijación inferior W0046 0,6 Marco plástico superior plateado TRi W040,48 Marco plástico superior negro TRi Expert A0560 6, Detector de caudal Sika VKL05M completo (+ cable y conector,5 mm) W977 88,8 Adaptador /4"x/" para detector de caudal Sika W ,5 Abrazadera de toma de carga Ø 50 mm - /'' W000 8,6 5 0 Abrazadera de toma de carga Ø 6 mm - W00 7,85 4 Tapón de protección de terminales de célula W0440 4,85 5 Rosca de fijación del electrodo W0490,6 6 Junta tórica de estanqueidad de electrodo W500 0,88 Electrodo TRi 0 & TRi Expert 0 W ,6 Electrodo TRi 8 & TRi Expert 8 W974 90,4 ElectrodoTRi & TRi Expert W974 7,47 7 Electrodo TRi 5 & TRi Expert 5 W ,50 8 Cuerpo de célula vacía W ,84 9 Adhesivo «Zodiac» para célula ( un. por célula) W7679,09 0 Junta tórica para racord de unión de célula W57,6 Conjunto adaptadores de unión Ø6 mm / '' W ,49 Adaptador PVC Ø50 mm para pegar W04,84 Adaptador PVC /'' para pegar (UK) W040,84 4 Conector hembra jack,5 mm flow switch W95,67 5 Conector macho alimentación 4 cables W96,56 7 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

272 TRi ph / Tri PRO, ph Link y Dual Link Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 7

273 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Tornillo 4x/4 de fijación de la tarjeta electrónica Referência Preço W ,6 Tapa de protección de la tarjeta electrónica del módulo W0460 5,67 Tarjeta electrónica del módulo ph W ,4 Tarjeta electrónica del módulo ph & ACL W080 45, 4 Tapa de plástico módulo (sin sticker) W0450,4 5 Tornillo M4x0 mm de fijación de la tapa del módulo W004 0,8 Adhesivo«TRi ph» para la tapa de plástico del módulo W7675 6,75 Adhesivo «TRi PRO» para la tapa de plástico del módulo W7676 6,87 Adhesivo «ph Link» para la tapa de plástico del módulo H ,75 Adhesivo «Dual Link» para la tapa de plástico del módulo H , Corona taladro mm para perforado de tubos W04750,07 8 Contrapeso tubo inyección cerámico W045,05 9 Tope del contrapeso cerámico para el tubo de aspiración W ,40 0 Tornillo Mx5 mm fijación platina W0046 0,6 Terminal de conexión del tubo peristáltico (Precio unitário. Necesárias un por tubo) W0440 9,7 Tubo peristáltico solo (sin racores de conexión) W50,45 Tornillo Mx6 mm de fijación de bomba peristáltica W0045 0,8 4 Tapa de protección de la bomba peristáltica W0470 5,78 5 Cabezal de la bomba peristáltica con tubo peristáltico (sin racors) W509 09,09 6 Motor bomba peristáltica solo W500 66,4 7 Tubo de inyección ph minus polietileno 6x4 mm (precio x metro) W04450,6 8 Solución tampón «ph 7,5» (00 ml) W50070,07 9 Solución tampón «ORP 700 mv» (00 ml) W ,95 0 Válvula de inyección anti retorno ½ W , Porta sonda ph / ACL ½ W0470 0,04 Sonda ph Z54HP-5 (,5 m cable blindado BNC) W ,4 Sonda ACL Z54RP-5 (,5 m cable blindado BNC) W ,67 Tapón roscado POD ½ (+ junta tórica) W ,57 4 Tuerca de cierre POD W04790* 0,66 5 Tapa superior POD (con adaptador roscado para detector de caudal) W ,4 6 Junta tórica del POD W58 4,80 7 Semi brida superior de toma de carga W ,64 Junta de tubo UK ½ W04700,8 Junta de tubo EU Ø50 mm & Ø6 mm W0470 0,0 8 9 Suplemento adaptador de tubo ½ (UK) W04680,56 Adaptador para tubo Ø50 mm (EU) W04690,56 0 Collarín inferior de toma de carga W0460 8,64 Alargo conector BNC m para sondas tipo «Z54» R ,7 7 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO * Disponibilidad hasta agotar stock. Será substituida por la Referência W04740 (misma pieza pero diferente acabado).

274 Nature Express Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 74

275 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Cartucho Nature² Express (hasta 75 m) W695 89,00 Cuerpo externo W559,79 Tornillo inox M8 W69,77 Brida superior / (Ø50 mm) + junta plana W557 6,9 Brida superior (Ø6 mm) + junta plana W558 8,8 Brida inferior / (Ø50 mm) W554,79 Brida inferior (Ø6 mm) W555 5,4 Tuerca ciega inoxidable W690, Tuerca estándar inoxidable W697,9 7 Desviador de caudal W55 5,08 8 Corona para taladrar tubo W,5 75 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

276 LM Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 76

277 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço \ Tornillo de fijación de la carta electrónica W0005 0,4 \ Conjunto carta alimentación (arandela+caucho) serie LM W00065,6 \ Clip fijación carta electrónica alimentación Series LM W0009,0 Racor blanco a rosca " / C/ junta tórica W0409 5,9 Racor blanco p/encolar cell c/junta tórica G.B. W0409 5,8 Fusible A para serie LM TS W06, Fusible reseteable sin reloj W07,9 Transformador LM S5, LM TS5, LM S4 y LM 4TS W059 9,9 Transformador LM S40, LM TS40 W04 06,9 \ Cable completo a célula con conectores serie LM W90 45,97 \ Carcasa célula LM vacía para intervención SPV W ,7 Célula completa LM-0 R ,0 Célula completa LM-5 W00 57,06 Célula completa LM-4 W005 66,7 Célula completa LM-0 W006 78,0 Célula completa LM-40 W ,0 6 Carta electrónica alimentación Series LM".4-40 S&TS W09 7,6 7 Carta electrónica control sin reloj Series LMS W 6, 8 Tarjeta electrónica de alimentación de bomba LMTS W 05,07 \ Tarjeta filtro antiparásitos LM W4 5,9 9 Tarjeta electrónica de alimentación con reloj Serie TS ( fabricación post. 09/007)* W , * : Para equipos de fabricación anteriores a 09/007, en el momento de la sustitución de la tarjeta electrónica, es obligatorio sustituir 77 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO también la carta electrónica de alimentación por la Referência W09.

278 Hydroxinator Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 78

279 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Soporte fijación pared con kit tornillería W0575,89 Cable completo de alimentación de la célula con conectores W ,5 Grapa fijación para cable de alimentación de célula W0040,8 4 Conjunto carta electrónica alimentación con soporte aluminio y ventilador W ,96 5 Fusible M05,5 A T W00,6 6 Tornillo 4x/4'' fijación tarjeta electrónica W ,6 7 Enchufe hembra formato AUS W08 4,96 8 Grapa de fijación cable de alimentación 0V W0000 0,89 9 Cable alimentación sector EU W0550 5,69 0 Enchufe macho formato AUS W0,5 Tarjeta electrónica de control Hydroxinator R ,5 Tornillo M4x6 mm de fijación inferior del capó W0000 0,6 Capó plástico inferior estándar W0440 4,60 4 Capó plástico superior unidad de control W040,59 5 Adhesivo unidad de control Hydroxinator H ,95 5 Adhesivo "MagnaPool" H04900,0 6 Capó de protección de la unidad de control W040 7,05 7 Tornillo M4x0 mm fijación del capó (y capó inferior) W004 0,8 8 Adhesivo "Zodiac" para capó de plástico inferior W7680,55 9 Tornillo Mx5 mm de fijación inferior W0046 0,6 0 Marco plástico superior azul Hydroxinator A ,5 Detector de caudal Sika VKL05M completo (+ cable y conector,5 mm) W977 88,8 Adaptador /4"x/" para detector de caudal Sika W ,5 Abrazadera de toma de carga Ø50 mm - /'' (adaptable a tubos ½ UK) W000 8,6 Abrazadera de toma de carga Ø6 mm - /'' W00 7,85 4 Tapón de protección azul célula Hydroxinator A , 5 Rosca de fijación del electrodo W0490,6 6 Junta tórica de estanqueidad de electrodo W500 0,88 Electrodo Hydroxinator 0 R ,44 Electrodo Hydroxinator 8 R0650,05 Electrodo Hydroxinator R ,7 Electrodo Hydroxinator 5 R ,90 8 Cuerpo de célula vacía W ,84 9 Adhesivo"Zodiac" para célula ( un. por célula) W7679,09 0 Junta tórica para racord de unión de célula W57,6 Conjunto adaptadores de unión Ø6 mm / '' W ,49 Adaptador PVC Ø50 mm para pegar W04,84 Adaptador PVC /'' para pegar (UK) W040,84 4 Conector hembra jack,5 mm W95,67 5 Conector macho alimentación 4 cables W96,56 79 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 7

280 FloProTM VS - velocidad variable Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 80

281 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Motor bomba 50 Hz FloPro VS 60 R ,6 Kit placa trasera FHP (+ tornillos, juntas & cierre mecánico) R ,4 Turbina FloPro VS 60 (+ tornillo & junta) R ,5 4 Difusor FloPro VS 60 (+ tornillo & junta) R ,6 5 Cierre mecánico FloPro VS R , 6 Cuerpo bomba FHP R ,4 7 Pie bomba FloPro VS R ,0 8 Kit tapa prefiltro FHP (+ junta) R ,79 9 Cesto prefiltro FHP R04800,65 0 Kit tapones de vaciado (+ juntas, x un) R ,54 Junta tapa prefiltro R , Junta tapa trasera FHP R ,6 Tornillería motor placa trasera (pasadores, arandelas & junta) R ,85 4 Tornillería motor (pasadores & arandelas) R ,59 5 Zócalo bomba bajo R ,76 6 Conector RS485 4 conexiones R ,69 7 Tornillo turbina (+ junta) R055400,78 8 Zócalo bomba alto R ,60 9 Interfaz de usuario JEP-R WJEP-R 84,57 0 Tapa interfaz de usuario FloPro VS R ,7 Tapa ventilador FloPro VS R05700,5 Tapa conexiones eléctricas FloPro VS R , Tornillería interfaz de usuario R057600,78 4 Prensa-estopas 6- mm x /'' R0500 5,75 5 Tornillo tapa de conexiones eléctricas R ,9 6 Cable RS485 (precio x metro) W478+ 7,98 7 Kit racors unión DN6/50 mm ( un.) R ,90 8 Kit juntas de unión ( un.) R ,00 8 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

282 FloProTM e - velocidad variable Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 8

283 LIMPIEZA Descrição Referência Preço Kit motor completo FloPro e 00 R ,00 Kit placa trasera FHP (+ tornillos, juntas & cierre mecánico) R ,4 Turbina FHP 00 (+ junta placa trasera) R , 4 Difusor FHP (+ tornillo & juntas) W ,54 5 Sello Mecánico FHP R ,9 6 Cuerpo bomba FHP R ,4 7 Pie bomba R ,90 8 Kit tapa prefiltro FHP (+ junta) R ,79 9 Cesto prefiltro FHP R04800,65 0 Kit tapones de vaciado (+ juntas, x un) R ,54 Junta tapa prefiltro R , Junta tapa trasera FHP R ,6 Tornillería motor placa trasera (pasadores, arandelas & junta) R ,85 4 Tornillería motor (pasadores & arandelas) R ,59 5 Anillo turbina FHP R ,0 6 Zócalo bomba bajo R ,76 7 Zócalo bomba alto R ,60 8 Kit racors unión DN6/50 mm ( un.) R ,90 9 Kit juntas de unión ( un.) R ,00 8 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

284 FloProTM - velocidad simple Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 84

285 LIMPIEZA Referência Preço Motor bomba FHP 50M & 75M R , Motor bomba FHP 75T R ,9 Motor bomba FHP 00M R ,59 Motor bomba FHP 00T R ,05 Motor bomba FHP 50M R ,7 Motor bomba FHP 50M R ,99 Motor bomba FHP 00M R , Descrição Motor bomba FHP 00T R , Kit placa trasera FHP (+ tornillos, juntas & cierre mecánico) R ,4 Turbina FHP 50 (+ junta placa trasera) R ,5 Turbina FHP 75 (+ junta placa trasera) R , Turbina FHP 00 (+ junta placa trasera) R , Turbina FHP 50 (+ junta placa trasera) R , Turbina FHP 00 (+ junta placa trasera) R , 4 Difusor FHP (+ tornillo & juntas) W ,54 5 Sello mecánico FHP R ,9 6 Cuerpo bomba FHP R ,4 Pie bomba FHP 00M, 50M, 00M, 50T, 00T R ,90 Pie bomba FHP 75T & 00T R , Pie bomba FHP 50M & 75M R , 8 Kit tapa prefiltro FHP (+ junta) R ,79 9 Cesto prefiltro FHP R04800,65 0 Kit tapones de vaciado (+ juntas, x un) R ,54 Junta tapa prefiltro R , Junta tapa trasera FHP R ,6 Tornillería motor placa trasera (pasadores, arandelas & junta) R ,85 4 Tornillería motor (pasadores & arandelas) R ,59 5 Anillo turbina FHP R ,0 6 Zócalo bomba bajo R ,76 7 Zócalo bomba alto R , Kit racors unión DN6/50 mm ( un.) R ,90 9 Kit juntas de unión ( un.) R ,00 0 Condensador Consultar 85 ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Nº Peça

286 Bluflo - velocidad simple Acessórios e peças de substituição Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Nº Desglose Descrição Referência Preço Pomo prefiltro R ,55 Tapa prefiltro R ,4 Junta prefiltro R ,55 4 Cesto prefiltro R ,76 5 Cuerpo bomba R ,6 6 Tapón desagüe R , 7 Junta tapón desagüe R059900, 9 Difusor R ,76 Turbina Bluflo R ,0 Turbina Bluflo 50 R ,0 Turbina Bluflo 75 R ,0 Turbina Bluflo 00 R ,0 Kit cierrre mecánico R ,0 0 Kit rodamiento R ,5 Junta del cuerpo R , Disco portasello R ,4 7 Cierre difusor R060000, Tapa del Ventilador -50 R ,0 Tapa del Ventilador R , 0 Kit Racores R ,4 Junta racor R ,55 Pie motor -50 R , Pie motor R , 86

287 LIMPIEZA Redflo - velocidad simple Nº Desglose Descrição Referência Preço Tapa prefiltro R ,08 Junta prefiltro R ,76 4 Cesto prefiltro R , 5 Cuerpo bomba R ,9 6 Tapón desagüe R06000, 7 Junta tapón desagüe R06000, Difusor Redflo R , Difusor Redflo R , Difusor Redflo R , Turbina Redflo 50 R ,4 Turbina Redflo 75 R ,4 Turbina Redflo 00 R ,4 Turbina Redflo 50 R ,4 Turbina Redflo 00 R ,4 Turbina Redflo 00 R ,4 Kit cierrre mecánico R06000,75 Rodamiento delantero R060400,86 Rodamiento delantero R ,8 Rodamiento trasero R060600,75 Rodamiento trasero R ,8 Junta cuerpo R ,66 Tapa cuerpo R060900,07 Tapa del Ventilador R , Tapa del Ventilador R06000,86 Junta tórica difusor R06000, Ventilador R ,76 Ventilador R ,76 Llave tapa R , ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Acessórios e peças de substituição

288 CS - Filtro de cartucho Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 88

289 LIMPIEZA Nº Peça Descrição Referência Preço Kit tapa superior CS00 & CS50 R ,40 Junta cuerpo R ,90 Kit difusor y sistema bloqueo R0460 8,0 Cartucho de recambio CS00 R ,0 Cartucho de recambio CS50 R ,8 5 Sistema de bloqueo R ,8 6 Tubo de purga de aire CS00 & CS50 R ,0 7 Kit cuerpo filtro CS R ,54 8 Manómetro bar-psi R ,0 9 Indicador de limpieza manómetro R ,7 0 Kit adaptador para el manómetro R05570,5 Kit tornillos de purga de aire R05570,96 Kit juntas ( un.) R ,8 Kit racors reducción DN6/50 mm ( un.) R077400,47 Kit raccords union '' ( un., añadir x W040 para / ) R ,7 Kit drenaje R ,79 \ Reductor de PVC / para encolar (unidad) W040,84 \ Kit Versa Plumb WF , ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 4

290 Boreal- Filtro de arena Preços de Venda ao público sem IVA, válidos de 0/0/07 a //07 Acessórios e peças de substituição 90

Catálogo 2017 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS

Catálogo 2017 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS Catálogo 2017 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS EDITORIAL Ignacio González. Branch Manager Para o ano novo de 2017 a Zodiac concentrou-se mais do que nunca em ajudá-lo no crescimento do seu negócio, apresentando

Leia mais

Catálogo 2018 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS

Catálogo 2018 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS Catálogo 2018 EQUIPAMENTO PARA PISCINAS Ciclo de limpieza Índice ningún progama funcionando Próximo ciclo: Mar, 1:00 PM RV 5480 iq Controlo total da limpeza, mesmo à distância. Z700 DUO A solução de aquecimento

Leia mais

MATERIAL DE LIMPEZA. Robot elétrico Atlantis Evo Especificações técnicas e acessórios

MATERIAL DE LIMPEZA. Robot elétrico Atlantis Evo Especificações técnicas e acessórios MATERIAL DE LIMPEZA Equipamento de manutenção de piscinas... 158 Aspirador, Escovas, Camaroeiros, vara, termómetro, Kits, doseador, mangueiras, manómetros Robot elétrico Atlantis Evo.... 160 Especificações

Leia mais

Equipamento de manutenção de piscinas Aspirador, Escovas, Camaroeiros, vara, termómetro, Kits, doseador, mangueiras, manómetros

Equipamento de manutenção de piscinas Aspirador, Escovas, Camaroeiros, vara, termómetro, Kits, doseador, mangueiras, manómetros Equipamento de manutenção de piscinas Aspirador, Escovas, Camaroeiros, vara, termómetro, Kits, doseador, mangueiras, manómetros 158 Robot elétrico Atlantis Evo Especificações técnicas e acessórios 160

Leia mais

PISCINAS Maytronics - XL

PISCINAS Maytronics - XL 1/9 ROBOT PARA PISCINAS PÚBLICAS Linha PRO Os aspiradores fabricados pela Maytronics são a escolha de milhares de operadores de piscinas comerciais (hotéis, clubes, spas e piscinas municipais) em todo

Leia mais

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1 Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1 O NT 27/1 é um potente aspirador de sólidos para aplicação profissional. É excepcionalmente compacto e é fornecido de fábrica com uma vasta gama de acessórios

Leia mais

IV 60/24-2 W. Dois motores de ventilação. Espaço de arrumação cómodo para acessórios no chassis do. aparelho

IV 60/24-2 W. Dois motores de ventilação. Espaço de arrumação cómodo para acessórios no chassis do. aparelho O IV 60/24-2W é um aspirador de sólidos e liquidos industrial extremamente robusto. O tipo de construção e a vasta gama de acessórios disponíveis tornam-no altamente versátil para a utilização em diversos

Leia mais

Tabela comparativa de Aspiradores Automáticos (Robots) para Piscinas privadas no mercado em 2013

Tabela comparativa de Aspiradores Automáticos (Robots) para Piscinas privadas no mercado em 2013 Nome Zodiac Vortex 4 4WD Dolphin Zenit 30/Pulit E90 Dolphin Supreme M5 Pulit Advance 7Duo Typhoon Top Plus Zodiac Vortex 3 4WD Dimensão da Piscina 150m² 150m² 150m² 100m² 100m² 80m² Número de Motores 3

Leia mais

IV 60/30. Resistente e versátil aparelho. Espaço de arrumação cómodo para acessórios no chassis do. Sacudidor mecânico do filtro nais

IV 60/30. Resistente e versátil aparelho. Espaço de arrumação cómodo para acessórios no chassis do. Sacudidor mecânico do filtro nais O é um aspirador industrial extremamente robusto. O tipo de construção e a vasta gama de acessórios disponíveis tornam-no altamente versátil para a utilização em diversos sectores e prático nas mais variadas

Leia mais

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter 116 Bombas de calor Dura+, Dura Pro Full Inverter, Dura com 118 Resistências e Permutadores 121 Desumidificação Ambiente e de encastrar 122 Desumidificação

Leia mais

PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO

PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO T E R M O A C U M U LA D O R E S E LÉ T R IC OS PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO Índice Águas quentes sanitárias por acumulação 03 Gama PrimeAqua 04 Gama NaturaAqua 06 Gama NaturaAqua Compacto

Leia mais

Aspiradores industriais

Aspiradores industriais O ATTIX 30 é a escolha perfeita para aqueles que necessitam de mobilidade no seu trabalho e uma limpeza eficiente. Vasta gama de modelos disponíveis, com alto rendimento, compactos e baixo nível de ruído

Leia mais

NT 27/1. Filtro de cartucho com flutuador. Pára-choques robusto. Robustos fechos de metal

NT 27/1. Filtro de cartucho com flutuador. Pára-choques robusto. Robustos fechos de metal O é um potente aspirador de sólidos para aplicação profissional. É excepcionalmente compacto e é fornecido de fábrica com uma vasta gama de acessórios de elevada utilidade. 1 Filtro de cartucho com flutuador

Leia mais

B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL

B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL Características Standard: Chassis robusto em aço Rodas resistentes e grande volume Depósito em aço inox Escovas de carvão auto-stop Características

Leia mais

BDS 43/450C *EU. Máquina de alta velocidade muito cómoda e potente, com engrenagem planetária. Para polir e limpar.

BDS 43/450C *EU. Máquina de alta velocidade muito cómoda e potente, com engrenagem planetária. Para polir e limpar. Máquina de alta velocidade muito cómoda e potente, com engrenagem planetária. Para polir e limpar. Opções de arrumação para acessórios 3 Pega completamente dobrável A escova, a segunda escova ou outros

Leia mais

Aspiradores. compressor technology da Siemens: Poupa em energia. Não na potência. O Futuro está aqui. anos de Garantia* compressor technology

Aspiradores. compressor technology da Siemens: Poupa em energia. Não na potência. O Futuro está aqui. anos de Garantia* compressor technology da Siemens: Poupa em energia. Não na potência. anos de Garantia* 2*nos termos da lei em vigor VS 08G1666 VS 06G1666 * em conjunto com outros 4 aspiradores Aspiradores O Futuro está aqui. s Perfeição pura

Leia mais

Aspiradores industriais

Aspiradores industriais AERO 26 é uma gama de aspiradores compactos, leves e simultaneamente robustos, ideais tanto para aplicações em seco como húmido. Depois de terminar o trabalho pode despejar o depósito, inclinando-o ou

Leia mais

BOMBAS VELOCIDADE VARIÁVEL. Gamas Bombas

BOMBAS VELOCIDADE VARIÁVEL. Gamas Bombas BOMBAS BOMBAS VELOCIDADE VARIÁVEL Super Pump VS Tristar VST Intelliflo Davey Gamas Bombas VANTAGENS Ao contrário de uma bomba de velocidade normal, a bomba de velocidade variável ajusta a sua velocidade

Leia mais

As novas máquinas de lavar

As novas máquinas de lavar As novas máquinas de lavar de alta pressão para profissionais. Máquinas profissionais de lavar de alta pressão Bosch a ferramenta e o acessório certos para cada tarefa. Ferramentas elétricas profissionais:

Leia mais

Aspiradores industriais

Aspiradores industriais O ATTIX 965 H/M está aprovado para as aplicações da Classe M e H, permitindo uma eliminação segura do pó. Se trabalha com pó perigoso da Classe H ou amianto, uma utilização segurança e sem levantar pó

Leia mais

CONDEXA PRO (APLICAÇÕES EM CASCATA)

CONDEXA PRO (APLICAÇÕES EM CASCATA) CALDEIRAS DE CONDENSAÇÃO MODULARES PARA APLICAÇÕES COMERCIAIS ATÉ 400 KW (APLICAÇÕES EM CASCATA) De acordo com a norma 2009/25/EC Caldeira a condensação modular e acessórios do sistema especialmente desenvolvidos

Leia mais

AQUECIMENTO ELÉTRICO

AQUECIMENTO ELÉTRICO AQUECIMENTO ELÉTRICO 112 UMA SOLUÇÃO SIMPLES E EFICAZ CALISSIA ONIRIS F17 2012 AQUECIMENTO ELÉTRICO UMA SOLUÇÃO SIMPLES E EFICAZ O Groupe Atlantic, fiel ao seu compromisso constante de proporcionar o maior

Leia mais

Aspiradores de sólidos e líquidos

Aspiradores de sólidos e líquidos Aspiradores de sólidos e líquidos Acessórios fornecidos com a máquina: Mangueira de aspiração 4 m Tubos de aspiração em metal, 2 x 0,5 m Bocal combinado para pavimentos 360 mm Bocal para ranhuras Mangueira

Leia mais

é i s r s o i V d e a n s! Melhores resultados em todas as áreas Catálogo resumido 2015/2016 Ferramentas elétricas profissionais 2015/2016

é i s r s o i V d e a n s! Melhores resultados em todas as áreas Catálogo resumido 2015/2016 Ferramentas elétricas profissionais 2015/2016 Na Bosch, as ferramentas elétricas usadas não são postas de parte. Hoje em dia, mais de 80% das ferramentas elétricas profissionais da Bosch são recicladas, porque participamos ativamente na proteção do

Leia mais

Heating. bomba de calor 61AF A 6 5 º C

Heating. bomba de calor 61AF A 6 5 º C Heating bomba de calor 61AF Ar Água A Q U E C I M E N T O A L T A T E M P E R A T U R A - Á G U A Q U E N T E A 6 5 º C Tecnologia e sustentabilidade SINCE 1902 Uma marca de confiança Quando Willis Carrier

Leia mais

NT 45/1 Tact Te H. Interruptor selector de mangueira. Aprovado para pós de amianto

NT 45/1 Tact Te H. Interruptor selector de mangueira. Aprovado para pós de amianto NT 45/1 Tact Te H Aspirador de fácil manuseamento com inovador sistema patenteado de limpeza automática do filtro - o sistema Tact - e totalmente equipado com acessórios.com controle contínuo de velocidade,

Leia mais

Nova Salsa com tração traseira

Nova Salsa com tração traseira Nova Salsa com tração traseira > Fáceis as Transferências O desenho especial dos apoios de braços fazem com que estes se possam abater para trás, para facilitar as transferências. Além disso, são ajustáveis

Leia mais

Aspiradores Industriais. Aspiradores de água e pó, silenciosos e com um desempenho superior. ATTIX 30 - Aspiradores monofásicos de água e pó

Aspiradores Industriais. Aspiradores de água e pó, silenciosos e com um desempenho superior. ATTIX 30 - Aspiradores monofásicos de água e pó O ATTIX 30 é a escolha perfeita para aqueles que necessitam de mobilidade no seu trabalho e uma limpeza eficiente. Vasta gama de modelos disponíveis, com alto rendimento, compactos e baixo nível de ruído

Leia mais

Os mais altos padrões na produção de água quente.

Os mais altos padrões na produção de água quente. Esquentador a gás turbomag plus Os mais altos padrões na produção de água quente. A boa sensação de tomar a decisão certa. Aquecimento Água quente Renováveis Desenvolvido e produzido segundo os padrões

Leia mais

Lavadoras de alta pressão - classe média K 5 Premium Full Control. Acessórios fornecidos com a máquina: Pistola G 145 Q Full Control.

Lavadoras de alta pressão - classe média K 5 Premium Full Control. Acessórios fornecidos com a máquina: Pistola G 145 Q Full Control. Lavadoras de alta pressão - classe média K 5 Premium Full Control Lavadora de alta pressão, equipada com enrolador de mangueira e indicador de pressão na pistola pressão certa em qualquer tipo de superfície.

Leia mais

Gama Premium Vantagens e características 8 Emissores térmicos Modelo Montblanc+ ivista 10 Modelo Montblanc+ 12 Modelo Prisma+ 13 Modelo curvo+ 14

Gama Premium Vantagens e características 8 Emissores térmicos Modelo Montblanc+ ivista 10 Modelo Montblanc+ 12 Modelo Prisma+ 13 Modelo curvo+ 14 Índice Nossa fábrica 4 Gama Premium Vantagens e características 8 Emissores térmicos Modelo Montblanc+ ivista 10 Modelo Montblanc+ 12 Modelo Prisma+ 13 Modelo curvo+ 14 Gama Heat Emissores térmicos Modelo

Leia mais

Ventilo Convector 42N

Ventilo Convector 42N Ventilo Convector 42N NOVA GERAÇÃO DESIGN, PERFORMANCE, CONFORTO EFICIÊNCIA ENERGÉTICA UM CLARO SUCESSO O IDROFAN encaixa-se perfeitamente na nova visão de edifícios de baixo consumo energético, tendo

Leia mais

Discreto e moderno Muito estilo em apenas 13cm de espessura Conforto preciso e versátil Avançada tecnologia

Discreto e moderno Muito estilo em apenas 13cm de espessura Conforto preciso e versátil Avançada tecnologia Discreto e moderno A gama de ventilo-convectores Eolos Slim adapta-se às modernas exigências do conforto doméstico com reduzidas dimensões, constituindo uma alternativa aos tradicionais radiadores e aos

Leia mais

RAV Gama Comercial Controlo vectorial do Inverter O Super Digital Inverter série 4 estabelece um novo limite para o desempenho energético Avançado sis

RAV Gama Comercial Controlo vectorial do Inverter O Super Digital Inverter série 4 estabelece um novo limite para o desempenho energético Avançado sis Super Digital Inverter Digital Inverter Grande Digital Inverter Unidades Exteriores Unidades Interiores RAV-SPxxx4AT - Série 4 RAV-SMxxx3AT - Série 3 RAV-SMxxx4AT - Série 4 Cassete 4Vias RAV-SMxxx UT-E

Leia mais

AQUECIMENTO TERMORREGULAÇÃO 69 /

AQUECIMENTO TERMORREGULAÇÃO 69 / 69 / PONTOS CHAVE ARISTON PARA MAXIMIZAR CONFORTO E POUPANÇA MODULANTE, A BASE DA ENERGIA A gama completa de equipamentos de controlo e regulação Ariston permite atingir a máxima eficiência da instalação

Leia mais

B 150 R DOSE. Aparelho configurável. Enchimento automático (opcional) 4 baterias à escolha. Sistema KIK

B 150 R DOSE. Aparelho configurável. Enchimento automático (opcional) 4 baterias à escolha. Sistema KIK 1 Aparelho configurável 3 Enchimento automático (opcional) Os detalhes do equipamento são livremente selecionáveis. Ajuste perfeito da máquina aos requisitos de limpeza. Enchimento automático do depósito

Leia mais

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções PT Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções Conteúdo 1. INTRODUÇÃO... 57 2. ESPECIFICAÇÕES... 57 3. AVISOS E PRECAUÇÕES... 57 3.1 Avisos... 57 3.2 Precauções...

Leia mais

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS Husqvarna Portugal, SA, Edificio Diamant Boart Lagoa-Albarraque, 2635-595 Rio de Mouro. Tel: +351 219 25 47 40, Fax: +351 219 25 47 20. www.husqvarnacp.com 2009 HUSQVARNA

Leia mais

Ditec Rex. Simples e versátil Para um serviço muito intenso

Ditec Rex. Simples e versátil Para um serviço muito intenso Ditec Rex Simples e versátil Para um serviço muito intenso A simplicidade de montagem e a versatilidade nas suas aplicações, tornam Ditec Rex num automatismo de grandíssima difusão. O grupo de tração e

Leia mais

K (127V) K (127V), ,

K (127V) K (127V), , A Lavadora de Alta Pressão K 2.500 Basic, fabricada no Brasil com tecnologia Alemã, possui design inovador desenvolvido exclusivamente para atender todas as necessidades de limpeza do consumidor brasileiro.

Leia mais

Lavadoras de alta pressão - classe média K 5 Full Control. Acessórios fornecidos com a máquina: Pistola G 145 Q Full Control.

Lavadoras de alta pressão - classe média K 5 Full Control. Acessórios fornecidos com a máquina: Pistola G 145 Q Full Control. Lavadoras de alta pressão - classe média K 5 Full Control Lavadora de alta pressão, dotada de indicador de pressão na pistola pressão certa em qualquer tipo de superfície. Perfeita para tarefeas de limpeza

Leia mais

Índice 1 / LISTA DE COMPONENTES 75 2 / MONTAGEM DAS TUBAGENS 76 3 / LIGAÇÕES 77 4 / TESTE DO DÉBITO 79 5 / INSTALAÇÃO DAS TUBAGENS E DO APARELHO 80

Índice 1 / LISTA DE COMPONENTES 75 2 / MONTAGEM DAS TUBAGENS 76 3 / LIGAÇÕES 77 4 / TESTE DO DÉBITO 79 5 / INSTALAÇÃO DAS TUBAGENS E DO APARELHO 80 7-T5 Duo PORT.qxd 13/09/10 14:25 Page 3 7 4 Índice 1 / LISTA DE COMPONENTES 75 CONSELHOS 75 2 / MONTAGEM DAS TUBAGENS 76 3 / LIGAÇÕES 77 4 / TESTE DO DÉBITO 79 5 / INSTALAÇÃO DAS TUBAGENS E DO APARELHO

Leia mais

300.9D. Mini-Escavadora Hidráulica

300.9D. Mini-Escavadora Hidráulica 300.9D Mini-Escavadora Hidráulica Motor Potência 13,7 kw 18,6 hp Peso Peso do veículo sem estrutura de segurança 935 kg Peso do veículo com estrutura de segurança 985 kg Dimensões compactas Fácil acesso

Leia mais

NT 70/3. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada

NT 70/3. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. 1 Arrumação de acessórios integrada 3 Pega de empurrar ergonómica. Pára-choques de grandes dimensões

Leia mais

A potência da flexibilidade

A potência da flexibilidade Lixagem Potente NOVA Bona F 1.9 lexisand A potência da flexibilidade Dentro do sistema Bona FlexiSand Pro System Apresentamos a Bona FlexiSand 1.9 Um sistema versátil Sistema Bona FlexiSand Pro System

Leia mais

Lavadoras de alta pressão - classe média K 4 Full Control. Acessórios fornecidos com a máquina: Pistola G 145 Q Full Control.

Lavadoras de alta pressão - classe média K 4 Full Control. Acessórios fornecidos com a máquina: Pistola G 145 Q Full Control. Lavadoras de alta pressão - classe média K 4 Full Control Lavadora de alta pressão, dotada de indicador de pressão na pistola pressão certa em qualquer tipo de superfície. Perfeita para tarefas de limpeza

Leia mais

NT 35/1 Tact Bs. O aspirador para padarias. Filtro plano de pregas PES resistente ao calor

NT 35/1 Tact Bs. O aspirador para padarias. Filtro plano de pregas PES resistente ao calor NT 35/1 Tact Bs Aspirador de sólidos e liquidos cómodo, altamente absorvente, de um motor, com inovador sistema patenteado de limpeza do filtro - TACT - e com um capacidade de depósito de 35 litros concebido

Leia mais

NT 70/2. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada

NT 70/2. Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. Arrumação de acessórios integrada Potente aspirador de sólidos e liquidos com depósito de 70 litros de capacidade e com até 3 motores. 1 Arrumação de acessórios integrada 3 Pega de empurrar ergonómica. Pára-choques de grandes dimensões

Leia mais

CATÁLOGO HOOVER PROFISSIONAL

CATÁLOGO HOOVER PROFISSIONAL CATÁLOGO HOOVER PROFISSIONAL Aspirador pó Hoover HP 8 D Óptima manobrabilidade, graças às duas rodas giratórias frontais. Grande poder de sucção e máximo conforto acústico com um nível de ruído muito baixo.

Leia mais

Ar Condicionado. VRF Modular

Ar Condicionado. VRF Modular Ar Condicionado VRF Modular MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga

Leia mais

B 150 R Adv + D 90. Aparelho configurável. Sistema KIK. Enchimento automático. Tração integral

B 150 R Adv + D 90. Aparelho configurável. Sistema KIK. Enchimento automático. Tração integral B 150 R Adv + D 90 Lavadora-aspiradora compacta com condutor sentado B 150 R Adv + D 90 com tração integral e 2 escovas de disco com 90 cm de amplitude de trabalho. Área de desempenho elevada: 5000 10.000

Leia mais

PURE SIMPLICITY. IMPLANTOLOGY ORAL SURGERY motor systems by Bien-Air NEW CHIROPRO NEW CHIROPRO PLUS. IMPLANTOLOGY motor system

PURE SIMPLICITY. IMPLANTOLOGY ORAL SURGERY motor systems by Bien-Air NEW CHIROPRO NEW CHIROPRO PLUS. IMPLANTOLOGY motor system ORAL SURGERY s by Bien-Air PURE SIMPLICITY NEW CHIROPRO NEW CHIROPRO PLUS ORAL SURGERY NEW CHIROPRO & CHIROPRO PLUS Simplicidade. é esta a palavra-chave da nova gama de sistemas de implantologia e de cirurgia

Leia mais

B 90 R Classic Bp. Longos períodos de utilização ininterrupta. Extremamente fácil de manobrar. Fácil utilização. Rápida substituição

B 90 R Classic Bp. Longos períodos de utilização ininterrupta. Extremamente fácil de manobrar. Fácil utilização. Rápida substituição B 90 R Classic Bp A lavadora/aspiradora B 90 R Classic Bp Pack de condutor sentado accionada a baterias é compacta, versátil, tem uma depósito de maiores dimensões e uma largura de trabalho variável de

Leia mais

Bomba de calor geotérmica

Bomba de calor geotérmica aplicações GEOTÉRMICAS gua Bomba de calor geotérmica O que é uma bomba de calor geotérmica? Até nos climas mais frios o calor geotérmico está presente no solo, resultando numa temperatura relativamente

Leia mais

CDP. Desumidificação de ar para piscinas

CDP. Desumidificação de ar para piscinas CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir

Leia mais

OCHSNER FONTE DE CALOR AR. Evaporador Split VHS-M (Edição Millennium ) Página 1

OCHSNER FONTE DE CALOR AR. Evaporador Split VHS-M (Edição Millennium ) Página 1 FONTE DE CALOR AR Evaporador Split Eco Evaporador Split VHS Página 1 Evaporador Split VHS-M (Edição Millennium ) O calor do ambiente O ar exterior é a fonte de calor ideal se a água subterrânea ou o próprio

Leia mais

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2 Guia de selecção Grundfos BEM-VINDO À NOVA GERAÇÃO 2 ÍNDICE, GUIA DE SELECÇÃO Inspirada por profissionais, concebida por profissionais. A vai ao encontro das suas necessidades e dos seus clientes. Esta

Leia mais

Aspiradores industriais. potentes e manejáveis. Aspiradores industriais

Aspiradores industriais. potentes e manejáveis. Aspiradores industriais potentes e manejáveis 230240 monofásicos, inovadores, funcionais e muito compactos CA600/1000 são aspiradores profissionais de nova concepção, respectivamente com dois e três motores. Estão dotados de

Leia mais

NT 35/1 Tact Te. Ligações otimizadas. Sistema Tact (Sistema automático de limpeza do filtro) Tomada eléctrica.

NT 35/1 Tact Te. Ligações otimizadas. Sistema Tact (Sistema automático de limpeza do filtro) Tomada eléctrica. NT 35/1 Tact Te O NT 35/1 Tact Te é uma aspirador de sólidos e líquidos de fácil manuseamento e potente para aplicações comerciais. Está equipado com o inovador sistema Tact para uma limpeza automática

Leia mais

NT 48/1. Despejo do depósito. Suporte de acessórios. Mangueira de drenagem acessível para um fácil despejo de líquidos.

NT 48/1. Despejo do depósito. Suporte de acessórios. Mangueira de drenagem acessível para um fácil despejo de líquidos. Este aspirador de sólidos e liquidos é extremamente robusto, funcional, potente e tem óptimas propriedades ergonómicas, pela sua construção compacta que foi especialmente desenvolvida para satisfazer as

Leia mais

DP e BP Ferramentas de demolição silenciosas

DP e BP Ferramentas de demolição silenciosas DP e BP Ferramentas de demolição silenciosas Indispensável para a demolição e reciclagem: ferramentas de demolição silenciosas da Atlas Copco Graças a máquinas e aparelhos orientados para a prática, nos

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

Aspiradores industriais

Aspiradores industriais - Aspirador monofásico de água e pó Uma das grandes vantagens deste aspirador é o depósito basculante para um esvaziamento mais fácil e cómodo. disponíveis de 38 mm e 50 mm para poder trabalhar em diferentes

Leia mais

A solução de limpeza sem esforço para o lar e o lazer.

A solução de limpeza sem esforço para o lar e o lazer. Tempo para trabalhar. Tempo para desfrutar. A solução de limpeza sem esforço para o lar e o lazer. Make it your home. Torne a sua casa mais sua com a gama de máquinas de lavar de alta pressão AQT! Realize

Leia mais

PORTÕES SECCIONADOS LATERAIS RESIDENCIAIS

PORTÕES SECCIONADOS LATERAIS RESIDENCIAIS PORTÕES SECCIONADOS LATERAIS RESIDENCIAIS WWW.FLEXIDOOR.PT QUALIDADE RECONHECIDA Os portões seccionados Flexidoor, cumprem todos os requisitos de segurança das normas europeias. Todos os componentes de

Leia mais

CATÁLOGO dos ASPIRADORES PROFISSIONAIS

CATÁLOGO dos ASPIRADORES PROFISSIONAIS CATÁLOGO dos ASPIRADORES PROFISSIONAIS FA 15 SILENZIO FIMAP Aspirador de pó extremamente silencioso (53dB) e dotado de uma sucção bastante forte (250 mbar), é indicado para hotéis e escritórios pois é

Leia mais

Caldeira de condensação a gás

Caldeira de condensação a gás Caldeira de condensação a gás VITOCROSSAL 00 CI climate of innovation Sistemas de aquecimento Sistemas industriais Sistemas de refrigeração Apresentação Apresentação 2/ Vitocrossal 00 CI Caldeira de condensação

Leia mais

CATÁLOGO Dos equipamentos de lavagem de vidros

CATÁLOGO Dos equipamentos de lavagem de vidros CATÁLOGO Dos equipamentos de lavagem de vidros NOVIDADE Inside Libélula O equipamento desenhado para limpar vidros interiores onde seja inseguro ou impossível através de escada, ou se quer evitar molhar

Leia mais

INOVAÇÃO DESDE EnergyLine Pro. bomba de calor DESEMPENHOS CERTIFICADOS E AINDA O SILÊNCIO NOVO BOMBAS DE CALOR

INOVAÇÃO DESDE EnergyLine Pro. bomba de calor DESEMPENHOS CERTIFICADOS E AINDA O SILÊNCIO NOVO BOMBAS DE CALOR DESDE 1964 INOVAÇÃO EnergyLine Pro bomba de calor DESEMPENHOS CERTIFICADOS E AINDA O SILÊNCIO BOMBAS FILTROS PROJETORES PEÇAS DE ENCASTRAR TRATAMENTO DA ÁGUA NOVO ROBÔS DE LIMPEZA BOMBAS DE CALOR NOVOS

Leia mais

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior

Por mais que olhe, nunca me encontrará. Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará i Bombas de calor VRV IV para instalação no interior Por mais que olhe, nunca me encontrará A série VRV IV i Daikin oferece a solução de ar condicionado mais estética

Leia mais

Preletores: Isaías Correia e Taitiana Medina

Preletores: Isaías Correia e Taitiana Medina Tema: Eficiência Energética na Manutenção e Gestão de Activos (M&GA) Preletores: Isaías Correia e Taitiana Medina 1 Introdução Manutenção Preventiva e o Consumo Energético Eficiência Energética em Sistemas

Leia mais

COMPACTA RTCS 180 MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E CONSTRUTIVAS

COMPACTA RTCS 180 MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E CONSTRUTIVAS COMPOSIÇÃO DA GAMA A gama das máquinas de lavar louça é produzida para aqueles clientes que são extremamente exigentes em termos de elevada eficiência, economia e operação (lavagem mais ergonómica). A

Leia mais

MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO

MÁQUINA LAVAR LOUÇA DE CESTO ARRASTADO COMPOSIÇÃO DA GAMA A gama das máquinas de lavar louça é produzida para aqueles clientes que são extremamente exigentes em termos de elevada eficiência, economia e operação (lavagem mais ergonómica). A

Leia mais

ASPIRADORA E RECTIFICADORA

ASPIRADORA E RECTIFICADORA ORTOMEC ASPIRADORA E RECTIFICADORA CLEANER Baby Leaf Rúcula Espinafres CÓDIGO LARGURA DE RECOLHA CL -120 CL -130 CL -140 CL -150 CL -160 CL -170 CL -180 120 130 140 150 160 170 180 Salsa Valeriana LARGURA

Leia mais

Jet. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m kg DESIGN E TECNOLOGIA SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

Jet. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m kg DESIGN E TECNOLOGIA SMART TRADITIONAL ELECTRONICS PT J Jet Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 1. DESIGN E TECNOLOGIA Projetado para melhorar qualquer tipo de portão de batente, é capaz de se integrar em qualquer ambiente. A linha

Leia mais

ACUMULADORES TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS

ACUMULADORES TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS ACUMULADORES TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS CERAMIC EGO 31 TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS UMA EXCELENTE ESCOLHA A Atlantic é a marca especialista nos termoacmuladores elétricos. 0 anos como fabricante dão a

Leia mais

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador) Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do

Leia mais

Gama R-32. Unidades Multi-Split

Gama R-32. Unidades Multi-Split Gama R-32 Unidades Multi-Split Índice Introdução Bluevolution Unidades Interiores Aplicações Residenciais Aplicações Comerciais 03 04 04 09 Controlador Online Unidade Exteriores Tabelas de combinações

Leia mais

Aspiradores industriais

Aspiradores industriais AERO 21 é uma gama de aspiradores compactos e simultaneamente robustos, ideais tanto para aspiração em seco como húmido. Depois de terminar o trabalho pode facilmente despejar o desito, inclinando-o ou

Leia mais

NEOCLOR NEOCLOR CLORO ESTAB. GRAN. PREMIUM CLORO ESTAB. GRAN. ECONOMIC 1KG 3KG NEOCLOR CLORO CLORO ESTAB. GRAN. ECONOMIC PREMIUM. 25KG e 50KG NEOCLOR

NEOCLOR NEOCLOR CLORO ESTAB. GRAN. PREMIUM CLORO ESTAB. GRAN. ECONOMIC 1KG 3KG NEOCLOR CLORO CLORO ESTAB. GRAN. ECONOMIC PREMIUM. 25KG e 50KG NEOCLOR A S S O C I A D A N O V I D A D E NEOOX OXIDANTE P/PISCINAS 450GR CLORO ESTAB. GRAN. PREMIUM 1KG CLORO ESTAB. GRAN. PREMIUM 3KG CLORO ESTAB. GRAN. ECONOMIC 1KG CLORO ESTAB. GRAN. ECONOMIC 3KG CLORO ESTAB.

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções PT Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções Conteúdo 1. INTRODUÇÃO... 68 2. ESPECIFICAÇÕES... 68 3. AVISOS E PRECAUÇÕES... 68 3.1 Avisos... 68 3.2 Precauções... 68 4. PEÇAS DO ASPIRADOR

Leia mais

Sem data Sheet online SCP3000 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Sem data Sheet online SCP3000 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE Sem data Sheet online SCP3000 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo SCP3000 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto

Leia mais

Performance nas suas mãos. COMPACT POWER PARQUET Aspirador com saco RO3953EA

Performance nas suas mãos. COMPACT POWER PARQUET Aspirador com saco RO3953EA COMPCT POWER PRQUET spirador com saco RO3953E Performance nas suas mãos Performance 3 O Compact Power foi especialmente concebido para pessoas que procuram uma aspiração eficiente com o máximo conforto

Leia mais

Cinza / Branco. Vermelho / Branco. Branco / Branco. Cinza / Creme. Vermelho / Creme. Creme / Creme

Cinza / Branco. Vermelho / Branco. Branco / Branco. Cinza / Creme. Vermelho / Creme. Creme / Creme Branco / Branco Vermelho / Branco Cinza / Branco Creme / Creme Vermelho / Creme Cinza / Creme Os quadros podem ser removidos e substituídos sem ter que retirar as teclas ou os centros dos mecanismos. 2.

Leia mais

NT 65/2 Ap *EU. Mangueira e ligação curva. Mangueira de drenagem integrada (resistente ao óleo) ApClean (sistema semi-automático de limpeza do filtro)

NT 65/2 Ap *EU. Mangueira e ligação curva. Mangueira de drenagem integrada (resistente ao óleo) ApClean (sistema semi-automático de limpeza do filtro) NT 65/2 Ap *EU O NT 65/2 Ap é um aspirador de sólidos e líquidos potente, bimotor, para utilização profissional. A potência de aspiração é praticamente constante devido à limpeza eficaz do filtro de pregas

Leia mais

Atlas Copco Compressores de Parafuso Rotativo Lubrificado GX 2-11 (2-11 kw/3-15 hp)

Atlas Copco Compressores de Parafuso Rotativo Lubrificado GX 2-11 (2-11 kw/3-15 hp) Atlas Copco Compressores de Parafuso Rotativo Lubrificado GX 2-11 (2-11 kw/3-15 hp) Nova série GX: compressores de parafuso compactos construídos para durar Os compressores de parafuso da Atlas Copco sempre

Leia mais

Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h)

Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h) 6.8 RECUPERADORES DE CALOR UNIREC Recuperadores de calor monozona de elevada eficiência para instalações domésticas Concebidos para a renovação do ar no interior da habitação, minimizando as perdas energéticas,

Leia mais

Lavagem de Louça. Máquina Lavar Louça Bancada com Caldeira de Pressão. Lavagem de Louça

Lavagem de Louça. Máquina Lavar Louça Bancada com Caldeira de Pressão. Lavagem de Louça ITEM # MODELO # NOME # SIS # AIA # com Caldeira de Pressão 400140 (NUC1) Máquina de Lavar Louça de Bancada com Caldeira de Pressão - 230 V/1N/50 Hz APROVAÇÃO: Electrolux Professional www.electrolux-professional.com.pt

Leia mais

COMPRESSORES MOBILAIR M 20. Compressor portátil com SIGMA PROFIL reconhecido mundialmente caudal 2,0 m³/min (71 cfm)

COMPRESSORES MOBILAIR M 20. Compressor portátil com SIGMA PROFIL reconhecido mundialmente caudal 2,0 m³/min (71 cfm) COMPRESSORES MOBILAIR M 20 Compressor portátil com SIGMA PROFIL reconhecido mundialmente caudal 2,0 m³/min (71 cfm) www.kaeser.com MOBILAIR M 20 A equipa perfeita para poupar energia: motor Kubota e bloco

Leia mais

Instalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421

Instalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421 Instalação Powerline 500 Modelo XAVB5421 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. Nota: os adaptadores variam de acordo com a região. O seu adaptador pode

Leia mais

Adaptador de carregador automóvel Quick Charge 3.0, porta dual

Adaptador de carregador automóvel Quick Charge 3.0, porta dual Adaptador de carregador automóvel Quick Charge 3.0, porta dual 1.0 INTRODUÇÃO Manual 84103 Este produto é um carregador de carro de alta performance, equipado com duas portas USB, uma suporta o carregamento

Leia mais

Aspiradores de sólidos e líquidos

Aspiradores de sólidos e líquidos Aspiradores de sólidos e líquidos Acessórios fornecidos com a máquina: Mangueira de aspiração 2.5 m Tubos de aspiração em metal, 2 x 0,5 m Bocal combinado para pavimentos 300 mm Bocal para ranhuras Cartucho

Leia mais

As máquinas de lavar loiça mais flexíveis de sempre.

As máquinas de lavar loiça mais flexíveis de sempre. As máquinas de lavar loiça mais flexíveis de sempre. As novas máquinas de lavar loiça modulares speedmatic da Siemens. O futuro está aqui. 2 As primeiras máquinas de lavar loiça modulares que se adaptam

Leia mais

MANUAL TS SOLAR.

MANUAL TS SOLAR. MANUAL TS SOLAR www.tssolar.com.br INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AQUECEDORES SOLAR ME CNPJ: 20.216.840/000101 Avenida Dez de Dezembro, 6505 Jd. Piza Londrina PR. MANUAL DE INSTALAÇÃO DE COLETOR A TSSOLAR é uma

Leia mais

Unidade Intercambiadora de Calor Série YE

Unidade Intercambiadora de Calor Série YE Unidade Intercambiadora de Calor Série YE A unidade intercambiadora de calor Série YE foi desenvolvida para proporcionar o máximo conforto térmico em ambientes. Projetada para atender diferentes demandas

Leia mais

LYDOS HYBRID O PRIMEIRO TERMOACUMULADOR ELÉTRICO COM CLASSE A* : CADA DIA A ÁGUA QUENTE CUSTA METADE DO PREÇO

LYDOS HYBRID O PRIMEIRO TERMOACUMULADOR ELÉTRICO COM CLASSE A* : CADA DIA A ÁGUA QUENTE CUSTA METADE DO PREÇO ÁGUA QUENTE SANITÁRIA LYDOS HYBRID O PRIMEIRO TERMOACUMULADOR ELÉTRICO COM CLASSE A* : CADA DIA A ÁGUA QUENTE CUSTA METADE DO PREÇO 14 / *Termoacumulador elétrico de media capacidade POUPANÇA DE ENERGIA

Leia mais