ポルトガル 語 - P O R T U G U Ê S MAPA DO CENTRO DE RECICLAGEM E CENTRO DE LIMPEZA Antes de cruzar uma rua em curva e descida acentuada, virar à esquerda Aeroporto de SHIZUOKA : SHIZUOKA Rodovia TOMEI HAMAMATSU = ; No primeiro cruzamento virar à esquerda Centro de Reciclagem ( 2 chaminés ) KOITO F F e passar pelo viaduto acima da Tomei リサイクル センター Telefone: 0548-29-0425 Último farol bem ao lado da TOMEI e da KOITO virar para direita e subir Rio na primeira rua Estacionamento de caminhões < virar à esquerda YAMMAR : SUZUKI Prefeitura YOSHIDA Hospital HAIBARA h Delegacia de Polícia Gusto p Lawson Yellow Hat CAINZ HOME @ Family Mart Centro de Limpeza ( 1 chaminé ) < Mc Donald's セイソウ センター Telefone: 0548-24-0530 KO Supermercado Mar Omaezaki rota 150 > Horários do Centro de Limpeza e Centro de Reciclagem Sukiya Segunda - Sexta 8:30 ~ 12:00-13:00 ~ 16:00 Primeiro e Terceiro Sábados 8:30 ~ 12:00 Saída Entrada Segundo e Quarto Domingos 8:30 ~ 12:00-13:00 ~ 15:00
Lojas que cooperam na coleta Centros Comunitários Para a reciclagem de recursos naturais. ポルトガル 語 - Português Houve a mudança na forma de reciclar as lâmpadas fluorescentes e as pilhas! ~As lâmpadas fluorescentes e as pilhas debem ser levados diretamente aos postos de coleta!~ À partir de 1 de abril de 2007 nas cidades de Yoshida e Makinohara (antiga Haibara-cho ), as lâmpadas fluorescentes e as baterias são recolhidas separadamente nos pontos de coleta determinados conforme quadro abaixo, pois possuem componentes que causam danos ao corpo humano. Pedimos a sua compreensão e a sua colaboracão. Locais para a entrega de lâmpadas fluorescentes e baterias. (Favor levar as lâmpadas e baterias nos postos e depositar nas caixas de coleta.) Somente Baterias e pilhas Yoshida-cho Makinohara-shi Sumiyoshi Kaikan ( Yoshida-cho Sumiyoshi 1567) tel:32-3447 Katsumata Kaikan ( Makinohara-shi Katsuma 246-1) tel:22-1140 Kawashiri Kaikan ( Yoshida-cho Kawashiri 1623) tel: 32-0564 Centro comunitário para prevenção de desastres de Shizunami ( Makinohara-shi Shizunami 2130-5) tel: 22-7210 Kataoka Kaikan ( Yoshida-cho Kataoka 1241-3) tel: 32-5620 Centro comunitário de Hosoe ( Makinohara-shi Hosoe 1106-1) tel: 22-7532 Kita-ku Jikyo-Kan ( Yoshida-cho Kando 2167-2) tel: 32-9876 Centro comunitário para prevenção de desastres de Kawasaki ( Makinohara-shi Katsumata 1212) tel: 28-0201 Prefeitura de Yoshida ( Yoshida-cho Sumiyoshi 87) tel: 33-2102 Centro comunitário de Makinohara ( Makinohara-shi Nunohikihara 256-4) tel: 27-3709 Baterias pilhas e Lâmpadas (Atenção) nestes locais somente baterias e pilhas. Cainz Yoshida Home Center ( Yoshida-cho Sumiyoshi 1230) tel: 34-3111 Koyo Denki Ltd. Co. ( Yoshida-cho Sumiyoshi 2570) tel: 32-1899 Suzuki Denki Ltd Co. ( Yoshida-cho Kando 1655-4) tel: 32-0502 Centro comunitário para prevenção de desastres de Sakabe ( Makinohara-shi Sakabe 508-1) tel: 29-0201 Prefeitura de Makinohara-shi ( Makinohara-shi Shizunami 447-1) tel: 53-2609 Centro de limpeza ( Makinohara-shi Hosoe 6664-3) tel: 24-0530 Centro de Reciclagem ( Makinohara-shi Sakabe 1615-3) tel: 29-0425 (Atenção) nestes locais somente baterias e pilhas. Matsuya Denki Haibara (Makinohara-shi Hosoe 2041-5) tel: 22-5327 Beisia Denki Haibara Store Ltd Co. ( Makinohara-shi Hosoe 2071) tel: 24-1800 Asai Denki ( Makinohara-shi Hosoe 4568-5) tel: 22-0744 Iizuka Denki Shoukai ( Makinohara-shi Katsuma 432-5) tel: 28-0118 Sone Denki Ltd Co. ( Yoshida-cho Kataoka 2172) tel: 320660 Daido Elecs Ltd Co ( Yoshida-cho Kawashiri 1202-1) tel: 32-0662 Nakamura Denki ( Yoshida-cho Kando 128-1) tel: 32-6784 Horimoto Denki ( Yoshida-cho Kando 248-2) tel: 320626 Iwahori Denki (Makinohara-shi Hosoe 4150-1) tel: 22-3322 Kobayashi Denki Ltd Co. ( Makinohara-shi Shizunami 766-1) 22-0559 Shibasaki Denki ( Makinohara-shi Shizunami 730-1) tel: 22-1566 Loja Matsuda Denki ( Makinohar-shi Shizunami 865) tel:22-0504 Masuda Denki Shokai ( Yoshida-cho Kando 2087-4) tel: 32-3560 Matsumoto Denki ( Yoshida-cho Kataoka 1776) tel: 32-3560 Honsugi Denki Shokai Ltd ( Yoshida-cho Sumiyoshi 2197) tel: 32-0412 As instituições públicas marcados con um recebem somente baterias e pilhas. As lojas que cooperam para a coleta de baterias e lâmpadas fluorescentes estão marcados com. As lâmpadas fluorescentes debem ser levados inteiros sem quebrar. Mas as que estão quebradas também podem ser levados nas lojas que cooperam. Favor colaborar com a reciclagem e coleta de lixo. Podem ser levados tanto nos postos de coleta da cidade de Yoshida ou na cidade de Makinohara. Informações de como jogar o lixo : centro de limpeza da associação de instituições públicas Yoshida-cho Makinohara-shi Kouiki Shisetsu Kumiai Seisou Centa 0548-24-0530 LIXO ZERO
COMO JOGAR E SEPARAR O LIXO Para fins de reciclagem dos recursos naturais Separar e reciclar conforme a tabela abaixo ANO 20 MÊS 08 YOSHIDA-CHO ポルトガル 語 PORTUGUÊS Para o recolhimento colocar até as 8hs da manhã, nos dias e locais determinados Bola de futebol Luva de borracha Luva de beisebol Fogos de artifício Papel de embrulho Roupa velha Bolsa Sacola de papel Frauda de papel Almofadas Sapatos, sandálias Travesseiros Lixo queimável Tábua de cozinha Madeiras Restos de comida Bichos de pelúcia Tina de madeira Folhas, galhos Raquete de tênis Filme plástico Palitos de madeira Roupas velhas Negativo de filmes "HASHI" Recipiente de papel Colocar nos sacos plásticos designados p/ jogar lixo, vendidos em supermercados, lojas de materiais e utilidades para o lar e construção Esponjas Quando for muito volumoso, levar diretamente para o centro de reciclagem Metais Lata de óleo Frigideira Ferro elétrico Lata de alumínio Lata de ferro Extensão Calculadora Bule Panelas Recipiente Arame de ferro Tesoura Corrente de pneu elétrica de alumínio Barbeador Enlatados Guarda-chuva Spray c/ gás Latas de bolachas Canivete Celular Estojo de Facas Talheres Latinha de spray descartável (abrir furo antes) ferramentas (embrulhar em jornal) (abrir furo antes) Quando for muito volumoso e não couber nos sacos plásticos transparentes, levar diretamente para o centro de Isqueiros Retirar todo fluido reciclagem Nos casos de spray de gás, isqueiros, latas de spray de tinta, esvaziar sem falta todo o conteúdo Plásticos com marca PURA Óleo(PURA) Condimentos(PURA) Caixa de isopor Maionese Comida(PURA) Lámem(PURA) Biscoitos(PURA) Recipiente p/ soja Bebida Láctea Embalagem plástica Sabão, amaciante Recipiente p/ ovos p/ embrulho (PURA) (PURA) Tampinha PET Shampoo, etc Comida(PURA) Rótulos de PET Embal. vacuo (alim.) Sacolas de mercado Recipiente descartável Recip. p/ óleo Rede p/ frutas Somente plásticos usados como recipientes e/ou embalagens Os materiais plásticos devem ser bem lavados Estando muito sujo não dá para recolher Plásticos sem marca PURA Baldes plásticos Canetas Estojos CD's, CD's Lona plástica Canudo de plástico Fitas de vídeo Disquetes Mangueiras Capacetes Fitas cassete Brinquedos Galão de plástico Estojos plásticos Modelos plásticos Recipiente p/ guardar comidas Na sua maioria quando o produto for de plástico, geralmente resistente e duro e que não tenha a marca pura Devem ser jogados separadamente ( com ou sem a marca PURA ) em sacos plásticos transparentes Vidros Garrafas PET Bandejas Garrafas de óleo Garrafa de Recipientes (vidros) Remédios(vidros) Refratários Condimentos Cacos de vidros Galão de vidro Vasos Espelhos Taҫas, copos Xícaras cerveja p/ forno (vidros) (Exceҫão) O termômetro de mercúrio p/ medir temperatura deve ser levado até o centro de limpeza ou de reciclagem Termômetro ( medição ) ou até a prefeitura no setor Chouminka Bule de cerâmica Pratos, tijelas Porcelanas Vasos de cerâmica Garrafas plásticas Bandeja branca de comidas, doces Retirar os rótulos e tampas, Lavar bem, secar e jogar Rótulos, tampas jogar como "PURA" Somente bandejas de isopor brancas As que tem cor devem jogar como "PURA" Yoshida-cho Makinohara-shi Kouiki Shisetsu Kumiai Seisou Centa : 0548-24-0530( Lixo "ZERO") Yoshida-cho Chouminka ( Setor de preservação do meio ambiente ) : 0548-33-2102 〇 O lixo queimável deve ser colocado em sacos plásticos designados pela cidade de Yoshida - Makinohara 〇 O restante do lixo não queimável deve ser jogado em sacos plásticos transparentes que dá para ver seu conteúdo O lixo produzido pelas indústrias não deve ser jogado onde se joga normalmente o lixo comum
Lâmpadas podem ser levados consigo até o centro de reciclagem Pilhas e baterias poderão ser jogados nas caixas determinadas instaladas para recolhimento Lâmpadas e pilhas Lâmpada incandescente Lâmpada fluorescente Pilhas, baterias Instalações públicas (somente pilhas e baterias) Lojas que colaboram para reciclagem (Pilhas, baterias e lâmpadas) 住 吉 会 館 (Sumiyoshi kaikan) 北 区 自 彊 館 (kita-ku Jigyou kaikan) 〇 Centro de Reciclagem 川 尻 会 館 (Kawashiri kaikan) Prefeitura de Yoshida-cho Pode-se levar as lâmpadas para o 片 岡 会 館 (Kataoka kaikan) (1 Andar ) CAINZ HOME 吉 田 店 ( 住 吉 1230) NAKAMURA DENKI ( 神 戸 128-1) HIKARI YOU DENKI ( 住 吉 2570) HORIMOTO DENKI ( 神 戸 248-2) MASSUDA DENKI SHOUKAI ( 神 戸 2087-4) SUZUKI DENKI ( 神 戸 1655-4) MATSUMOTO DENKI ( 片 岡 1776) SONE DENKI ( 片 岡 2172) SUGIMOTO DENKI SHOUKAI ( 住 吉 2197) DAIDO ELEX ( 川 尻 1202-1) Papéis velhos Jornais Papelão Revistas Tecidos velhos Caixa de eletrônicos Embalagem de leite Associação de PTA ( pais, professores e alunos ) Associação de crianças que recolhem diretamente os recursos naturais (Somente jornais podem ser levados consigo para as associações-kaikans) Carrinho de bebê Cama Persiana Cadeira de bebê Fogão Violão, guitarra Tacos de golfe Bicicletas Prateleira Cobertor, edredon Estante de som Jarra térmica até 20cm de Ø, comprimento até 1m Lixo volumoso Sofá, cadeira Monociclo, triciclo Latas grandes Armário Tapete Caixa de madeira Balanço Caixa térmica Colchões de mola Varal Galhos e estacas de madeira Estante de vidro Aquário Jogo de esqui Pranchas Mala de viagem Estante de comida Gaveteiro Tatami Tenda Estante de TV Folha de zinco Mesa (cortar pela metade, levar ao centro) No caso de lixo volumoso, contactar previamente com o centro de limpeza (TEL 0548-24-0530) e o centro de reciclagem (TEL 0548-29-0425) Recolher e carregar em um veículo com capacidade de até 2 ton no máximo Desmontar até o limite possível, separar e o lixo queimável levar até o centro de limpeza e o que não queima levar diretamente até o centro de reciclagem Eletro - domésticos Microondas Tapete elétrico Cobertor elétrico Telefone Liquidificador Exaustor Ventilador Aspirador de pó Panela elétrica Tostadeira Máquina de Luminária de arroz lavar louҫa Levar do jeito que está até o centro de reciclagem Mesa com aquecedor Purificador de ar Máquina de costura Forno de tostar Aparelho de som Aparelho de fax Despertador Tostadeira de pão Secador de cabelos Rádio cassete Entulhos bloco de concreto tijolos telhas terras, pedras Fazer o pedido de solicitação no balcão da prefeitura de Yoshida-cho após obter a licença Os tipos de lixo doméstico que não dá para recolher normalmente ou levar consigo nos dias e locais designados para lixo comum. Eletro - domésticos Motos, etc Ar condicionado Motocicleta Freezer Bicicleta motorizada Geladeira Máquina de lavar Secadora de roupas TV antiga (tubo) Veículos de 2 rodas devem ser reciclados. TV de tela plana São reciclados como eletrodomésticos. Entrar em contato com a loja de eletrodomésticos mais próxima de sua casa para solicitar o recolhimento Informar-se na loja de comércio de motos ou no centro de reciclagem de veículos de 2 rodas pelo tel 03-3598-8075 Peças de carro Informar-se nas lojas de comércio de carros mais perto ou nas oficinas de manutenção Rodas Pneu Computadores Notebook Computador desktop O computador pessoal também deve ser reciclado Entrar em contato diretamente com o fabricante ou centro de promoção de computadores pessoais 3R pelo (Tel: 03-5282-7685) Lixo industrial Enka Vinil (vinil usado na agricultura, com cloreto) Vidro p/ inseticida Botijão de gás Tipo de Ardósia Plásticos provenientes da indústria Deixe a cargo da indústria de processamento. Quando não se sabe qual é a indústria de processamento, informe-se pelo telefone 054-255-8285 Shizuoka ken Sangyou Haikibutsu Kyoukai Shadan Houjin Outros Extintor de de incêndio Extintor também deve ser reciclado Contactar com a loja onde adquiriu Piano Piano eletron. Aquec. Térmico Prod. Químico Tinta Botijão de gás Gesso Banheira Produtos que não dá para fazer o recolhimento pelo Yoshida-cho Makinohara-shi Kouiki Shisetsu Kumiai Contactar a empresa onde adquiriu ou um especialista
português - ホ ルトカ ル 語 Vamos colaborar com a reciclagem de plásticos Atualmente estamos pedindo para reciclar os plásticos separadamente em : Com a marca PURA ( maaku ari ) = プラマークあり Sem a marca PURA ( maaku nashi ) = プラマークなし À partir do mês de novembro de 2009 ficou estabelecido para escrever nos sacos plásticos se há ou não a marca PURA no material plástico a reciclar. com a marca PURA sem a marca PURA ( até agora ) ( à partir de novembro de 2009 ) ( até agora ) ( à partir de novembro de 2009 ) marca PURA プラマーク あり não há a marca PURA プラマーク なし Escrever no saco plástico : プラマーク あり Escrever no saco plástico : プラマーク なし Para reciclar, jogar em saco transparente ou que dá para ver seu conteúdo. Diferênça no custo de reciclagem ( Marca PURA ) O que é jogado separado corretamente 1 tonelada 3.285 円 redução dos níveis de CO2 ( gás carbônico ) progresso e avanço na reciclagem controle do custo de reciclagem pelos lares ( moradia ) não separado corretamente 1 tonelada 63.000 円 20 vezes maior Sobre como jogar em saco plástico: Custo de reciclagem é cerca de 20 vezes maior Deve-se lavar a sujeira, secar e tirar toda água antes de reciclar. Todos os meses 1 vez na quarta feira ( vide calendário ) para reciclar as garrafas plásticas. A tampa e rótulo devem ser tirados e reciclados com outras marcas PURA. Quando há a marca PURA não jogar em sacola de supermercado e sim direto no saco transparente. Não deve ser jogado junto com as tubulações, tubos, mangueiras de irrigação. Quando houver dúvidas quanto à reciclagem há um telefone para esclarescimento. Shizuoka ken Haiki Mono Kyoukai ( telefone : 054-255 - 8285 ) O material plástico proveniente de indústrias ou empresas não deve ser jogado junto com o lixo reciclável doméstico. Se a separação dentro do saco plástico não estiver adequada será colocado um selo de identificação para ser separado adequadamente para posterior coleta. Se houver necessidade de explicações minuciosas na associação de bairro, telefone para: Yoshida-cho Makinohara-shi Kouiki Kumiai Seisou Centa. ( telefone 0548-24-0530 ), ou Makinohara Shiyakusho Kankyou Shitsu ( Sagara Tyousha ) telefone: 0548-53-2609. Yoshida-cho Makinohara-shi Kouiki Shisetsu Kumiai Seisou Centa TEL 0548-24-0530 Yoshida-cho Yakuba Chouminka(Kankyou Hozen Bumon) TEL 0548-33-2102
português - ポルトガル 語 Materiais plásticos que são fáceis de confundir : Selecionar e verificar se existe a marca PURA É usado como se tivesse a marca mas não está marcado PURA. Os pratos de isopor brancos devem ser jogados 1 vez por mês numa quarta-feira no dia determinado pelo calendário. プラマークあり Tem a marca PURA Ferramentas ou metais com plásticos que não dá para desmontar, m jogar como metais. Vidros com plásticos que não dá para desmontar, jogar como vidros ou cerâmica. Tipos de plásticos que são fáceis de confundir: não tem a marca PURA O que é a marca PURA? Nos recipientes recicláveis tais como bandeja de comida percebe-se a marca PURA. Sacolas plásticas - Filme plástico Pão, biscoito, embalagem de comida, embalagem de alimentos frescos. Sacola plástica, Filme plástico ( rappu ), rótulos. Recipientes para líquidos Detergente, shampoo, recipientes de condimentos em geral Copos, pacotes Recipientes ( bisnagas ) Embalagem de ovos, pudim. Recipiente de lámen, comida de loja de conveniência ( obentou ), de soja ( toufu ). Telas, malhas Laranjas e cebolas. Maçãs e pêssegos embalados. Recipiente de maionese, catchup, pasta de dentes condimentos em geral. Tampas garrafas plásticas, spray detergente, comida. Isopor de proteção Isopor para absorver choques, batidas. Para embalagens de produtos frágeis. ( quebrar em pedaços menores para reciclar os isopores. ) Pratos de isopor Frutas, alimentos frescos em geral.