A orgânica do workflow é por vezes difícil de prever. A articulação da conjuntura laboral deve ser multidirecional e responder com criatividade às

Documentos relacionados
&$7È/2*2 3527Ï7,32. 6<67(0,,

by GABRIEL TEIXIDÓ + +

by GABRIEL TEIXIDÓ + +

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel

ERGOSPACE >PRÓXIMO >NEAR >PRÓXIMIDAD >PROCHE

Designed with three models option X-based, Y-based and Z-based - to meet your commitment to everyday s challenge, ENDOW is the answer.

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03

by GABRIEL TEIXIDÓ + + DESIGNED TO WORK

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

TWO MODELS, SIMPLE OR ADJUSTABLE.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z. by GABRIEL TEIXIDÓ

Geral / General / General / Général

IT S ALL ABOUT 1 MOVEMENT EVERY MOVEMENT IS AN OPTION, EVERY OPTION, A CONNECTION OF MOVEMENTS!

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

CONNECT DESIGN. MANOLO BLASCO + I&D LEVIRA

LIVE AND WORK. ELY WooMe, ELY Wood and ELY Metal

by GABRIEL TEIXIDÓ ON

linha win linha noblesse

ARTIS >DELICADO >DELICATE >ESTETICA >DÉLICAT

BACK TO alphabetical INDEX

Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog. Moov. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique

LINHA MULTI-USO LINHA LAVANDERIA MULTI-USO LINE / LAUNDRY LINE LINEA MULTI-USO / LÍNEA LAVANDERÍA

INTERACT UNITE ASSEMBLE TRANSMIT

Geral / General / General / Général

Page 1 of Rev D Steelcase Inc. Grand Rapids, MI U.S.A. Printed in U.S.A.

by GABRIEL TEIXIDÓ LINK CLIP AIR NEWS

welcome! Bem-vindo. bienvenidos. bienvenu. willkommen

Instruções de Montagem português válido desde Assembly Instructions english applicable from

MONDO. Praticidade para alto desempenho. Practicality for high performance. Practicidad para alto desempeño.

mixer catálogo de produtos linha mixer

ESTE MANUAL FOI OPTIMIZADO PARA SER IMPRESSO NOS DOIS LADOS DA FOLHA. POUPE PAPEL! VERSÃO 1 (10/2009) MANUAL TÉCNICO

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

CALL CENTER. 13SET_Call Center.indd 1 14/09/ :19:18

GALLY >DISTINTO >REMARKABLE >DIFERENCIADOR >DISTINGUÉ

COZINHA MODULADA PREDILETA PLUS PREDILETA PLUS MODULATED KITCHEN COCINA MODULADA PREDILETA PLUS

.four Atitude, inovação, distinção. Four transporta para o seu negócio a sua postura, o seu estilo.

The experience of work with Ely is singular, like living in contemporary capsule.

ESCALE 1 - MONTAGEM DA ESTRUTURA E DOS TAMPOS 1 - STRUCTURE AND TOPS ASSEMBLY

new SALAS / SALONES / LIVING-DINING QUARTOS / DORMITORIOS / SLEEPING AUXILIARES / AUXILIARY FURNITURE COLECCIÓN N.04 N.01 N.05 N.06 N.07 N.08 N.

G-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

Biombos C/S. Livro Técnico Libro Técnico

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC ABC

CHARME CHARME // CHARM

projected by FUNCIONAL Wall

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

Order Form Furniture

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création.

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

TEMPUS >MEDIADOR >MEDIATOR >COMUNICACIÓN >MÉDIATEUR

Sistema NC. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

32 partitions, chairs, lounges, auditoriums and customised products. Have a look at some solutions including design, innovation and technology.

STYLE SISTEMA SUSPENSÃO VARÃO DE AÇO - STYLE OBS. MATRIAL EM STOCK

MULTIUSO CORES SALA. OFFICE Offcina / Of cce COZINHA MODULADA LETÍCIA

series operativas hermes. punto 6. astig. atenea+

Tabela de preços l Table of contents. gestos que apetecem l tempting gestures

BATH SOLUTIONS. de banho. soluções

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up

T_up. Instruções de Montagem português válido desde Assembly Instructions english applicable from

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

Order Form Services Bilingue

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance.

index gbox Index Union Um & Gbox Mahia Senses & Gbox

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Salas de Jantar Salles à manger Dinning Rooms 03

ACESSÓRIOS INOX ACCESORIOS INOX INOX ACCESSORIES ACCESSOIRES INOX

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Vitrina Display Vitrine Balcão Caixa Till Counter Meuble Caisse Base de Vitrina Base Display Soubassement Vitrine...

Viena. Paris. Mobiliário - Furniture - Meubles

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261

825x580x580mm. 825x480x580mm

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Mobiliário de escritório. Ping Pong

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

sistemas DE SUSPENSÃO POR CABO DE AÇO FLY CLASSIC

Montagens Padronizadas Booth Services

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

Descr. Caixa de Aparelhagem Agrupável Caja para Mecanismos Enlazable Switch Box Group Boîte pour Apareillage Jumelable

STAINLESS STEEL HANDRAILS ACESSORIES

Link Lk-2060 / Lk-2260

E-Duna. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog

SOFÁS. Summer Collection

TRaBaLhaR COM PRaZER É FUnDaMEnTaL PaRa ManTER a QUaLiDaDE DE ViDa.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC COD US: 118AMC152 V : 01

ACTIVESELF REFRIGERATED WELL ON CUPBOARD ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES

Catálogo digital. entrar em modo tela cheia. iniciar. Para melhor visualização do PDF utilize o Adobe Reader.

Transcrição:

PERFILINE ERGOSPACE

2 3

A orgânica do workflow é por vezes difícil de prever. A articulação da conjuntura laboral deve ser multidirecional e responder com criatividade às exigências do desconhecido. Perfiline une conceitos como solidez e estrutura. It is sometimes difficult to foresee how workflows will develop. The links of the working unit should be multidirectional and be able to respond creatively to the demands of the unknown. Perfiline links concepts like strength and structure. La dinámica del workflow no es fácil de prever. De ahí que la construcción y la articulación de los puestos de trabajo se defina con un concepto plasmado en un sistema multidireccional que responde, con creatividad, a las exigencias de lo desconocido. Perfiline conjuga los conceptos de solidez y estructura. Le dynamisme du workflow est parfois difficile de prévoir. L articulation de la conjoncture du travail doit être multidirectionnelle et répondre avec créativité aux exigences de l inconnu. Perfiline associe des concepts comme solidité et structure. 4 5

6 7

Prumos e bases com niveladores de regularização de altura. Pillars and bases with adjustable levelers. Columnas y bases con niveladores. Colonnes et bases avec vérins réglables. 8 9

Postos de trabalho múltiplos com painéis separadores em vidro. Workstations with glass fence screens. Puestos de trabajo múltiples con paneles separadores en cristal. Cellule de travail avec panneaux séparateurs en verre. 10 11

Postos de trabalho com crescimento em altura. Workstations with the possibility of growing in height. Puestos de trabajo con posibilidad de crecimiento en altura. Postes de travail avec possibilité de croissance en hauteur. 12 13

14 15

Balcão com módulo de atendimento personalizado com painel superior. Reception counter with personalized module and upper panel. Mostrador con módulo de atención personalizada com panel superior. Banque d accueil avec retour pour réception personnalisée et panneau supérieur. 16 17

ERGOSPACE

20 21

1st FLOOR 118 / 119 / 120 / 121 Os biombos Ergospace adaptam-se às diferentes linhas de mobiliário Levira. Ergospace partitions are adaptable to the different Levira ranges. Los biombos Ergospace se adaptan a las diferentes líneas de Levira. Les cloisons Ergospace s adaptent aux différentes collections du mobilier Levira. 22 23

2nd FLO 202 / 203 O conceito de modularidade é há muito um dado adquirido no trabalho empresarial. O desafio consiste em fixar o melhor compromisso entre convivência, produtividade e conforto. Uma oportuna agregação dos postos de trabalho, proporciona um melhor trabalho contíguo. The concept of modularity has been a feature of company work for a long time. The challenge is to achieve the best compromise between working together, productivity and comfort. By putting work posts together in an appropriate way we can walk towards a better work. El concepto de la modulación está asumido y implantado en el trabajo de la empresa. El reto está en conseguir la mejor relación entre convivencia, productividad y conforto. Una oportuna sucesión de puestos de trabajo proporciona un mejor trabajo en común. Le concept de modularité est depuis longtemps une donnée acquise au niveau du travail d entreprise. Le défi consiste en l obtention du meilleur compromis entre sociabilité, productivité et confort. Une opportune agrégation des postes de travail, proportionne un meilleur travail en commun. 24 25

26 27

305 / 306 / 307 Conjunto de 3 postos com acessórios metálicos apoiados nos biombos. Set of 3 workstations with metallic accessories supported on the screens. Conjunto de 3 puestos con accesorios metálicos apoyados en los biombos. Ensemble de 3 postes avec accessoires métalliques appuyés sur les cloisons. 28 29

Postos de trabalho com balcão de atendimento personalizado. Workstations with reception counter for personalized attendance. Puestos de trabajo con mostrador de atención personalizada. Postes de travail avec banque d accueil pour réception personnalisée. 30 31

PERFILINE TAMPOS / TOPS / TAPAS / PLATEAUX TABLES PAINÉIS / PANELS / PANELES / PANNEAUX 1. Tampo retangular 1. Rectangular top 1. Tapa rectangular 1. Plateau rectangulaire 2. Tampo sistema integrado 2. Integrated system top 2. Tapa sistema integrado 2. Plateau système intégré 3. Tampo transição 3. Wave shaped top 3. Tapa de transición 3. Plateau de transition 4. Tampo meia lua 4. Half-moon top 4. Tapa media luna 4. Plateau demi-lune 5. Tampo de acrescento 5. Extension top 5. Tapa de crecimiento 5. Plateau de prolongement 6. Painel de madeira / tecido / chapa 6. Wood / fabric / metal panel 6. Panel madera / tela / metal 6. Panneau en bois / tissu / métal 7. Painel onda de madeira 7. Veneer wave-shaped panel 7. Panel en madera con forma de onda 7. Panneau en bois avec forme de vague 8. Painel de vidro 8. Glass panel 8. Panel de cristal 8. Panneau en verre 9. Painel onda de vidro 9. Glass wave-shaped panel 9. Panel de cristal con forma de onda 9. Panneau en verre avec forme de vague 800 x 600 1000 x 600 1200 x 600 1400 x 600 1600 x 600 1800 x 600 800 x 800 1000 x 800 1200 x 800 1400 x 800 1600 x 800 1800 x 800 1400 x 1200 x 800 x 600 1600 x 1200 x 800 x 600 1800 x 1200 x 800 x 600 2000 x 1200 x 800 x 600 2200 x 1200 x 800 x 600 800 x 800 x 600 1000 x 800 x 600 1200 x 600 1600 x 700 1200 x 400 1600 x 400 514 x 300 714 x 300 914 x 300 1114 x 300 1314 x 300 1514 x 300 1714 x 300 514 x 350 714 x 350 914 x 350 1114 x 350 1314 x 350 1514 x 350 1714 x 350 514 x 450 714 x 450 914 x 450 1114 x 450 1314 x 450 1514 x 450 1714 x 450 514 x 450 x 300 714 x 450 x 300 914 x 450 x 300 1114 x 450 x 300 1314 x 450 x 300 1514 x 450 x 300 1714 x 450 x 300 510 x 300 710 x 300 910 x 300 1110 x 300 1310 x 300 1510 x 300 1710 x 300 510 x 350 710 x 350 910 x 350 1110 x 350 1310 x 350 1510 x 350 1710 x 350 510 x 450 710 x 450 910 x 450 1110 x 450 1310 x 450 1510 x 450 1710 x 450 510 x 300 x 150 710 x 300 x 150 910 x 300 x 150 1110 x 300 x 150 1310 x 300 x 150 1510 x 300 x 150 1710 x 300 x 150 510 x 350 x 200 710 x 350 x 200 910 x 350 x 200 1110 x 350 x 200 1310 x 350 x 200 1510 x 350 x 200 1710 x 350 x 200 510 x 450 x 300 710 x 450 x 300 910 x 450 x 300 1110 x 450 x 300 1310 x 450 x 300 1510 x 450 x 300 1710 x 450 x 300 ACESSÓRIOS / ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSOIRES 10. Base 10. Base 10. Base 10. Base 11. Suporte de tampo simples 11. Bracket 11. Soporte para tapa 11. Support pour plateau 12. Suporte de tampo duplo 12. Double bracket 12. Soporte doble para tapa 12. Support double pour plateau 13. Barra apoio para painel 13. Support panel part 13. Barra apoyo para panel 13. Appui du panneau 14. Barra apoio para painel de vidro 14. Support for glass panel 14. Barra apoyo para panel de cristal 14. Appui du panneau en verre 15. Prumo 15. Pole 15. Calumna 15. Colonne 16. Calha elétrica 16. Cable channel 16. Caja de electrificación 16. Poutre électrique 17. Tampa para subida de cabos 17. Cable riser 17. Tapa para subida de cables 17. Cache pour les cables 300 400 500 150 400 500 150 400 500 575 695 720 730 850 900 975 1000 1055 1065 1125 1150 1205 1255 1305 1355 1375 1405 1425 1445 1455 1505 1555 1605 1655 1705 1805 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 500 32 33

ERGOSPACE TAMPOS / TOPS / TAPAS / PLATEAUX TABLES 1. Tampo rectangular com/sem boleado 1. Rectangular top with/without rounded edge 1. Tapa rectangular con/sin postformado 1. Plateau rectangulaire avec/sans postformé 2. Tampo com topo curvo com/sem boleado 2. Curved end top with/without rounded edge 2. Tapa con topo curvo con/sin postformado 2. Plateau avec extrémité courbe avec/sans postformé 3. Tampo sistema integrado 3. Integrated system top 3. Tapa de sistema integrado 3. Plateau de système intégré 4. Tampo sistema integrado com topo curvo 4. Right hand workstation with curved top end 4. Puesto de trabajo derecho con topo curvo 4. Plateau de système intégré avec extrémité courbe 5. Tampo transição 5. Transition top 5. Tapa de transición 5. Plateau de transition 6. Tampo pentagonal para biombos com ángulo 135º 6. 135º pentagonal tops 6. Tapa pentagonal p/ biombos c/ ángulo135º 6. Plateau pentagonal avec angle à 135º 7. Tampo pentagonal para biombos com ángulo 120º 7. 120º pentagonal tops 7. Tapa pentagonal p/ biombos c/ ángulo120º 7. Plateau pentagonal avec angle à 120º 8. Canto 90º 8. 90º corner 8. Tapa 90º 8. Plateau 90º 9. Canto 90º com/sem boleado 9. 90º corner with/without rounded edge 9. Ángulo de 90º con/sin postformado 9. Plateau 90º avec/sans postformé 10. Canto 120º com/sem boleado 10. 120º corner with/without rounded edge 10. Ángulo de 120º con/sin postformado 10. Plateau 120º avec/sans postformé 600 x 600/800 800 x 600/800 1000 x 600/800 1200 x 600/800 1400 x 600/800 1600 x 600/800 1800 x 600/800 600 x 600/800 800 x 600/800 1000 x 600/800 1200 x 600/800 1400 x 600/800 1600 x 600/800 1800 x 600/800 1200/1400/1600/1800/2000 x 1000 x 600 x 600 1200/1400/1600/1800/2000 x 1200 x 800 x 600 1400/1600/1800/2000 x 1000 x 600 x 600 1400/1600/1800/2000 x 1200 x 800 x 600 800 x 800 x 600 1000 x 800 x 600 800 x 500 x 600/800 800 x 600 x 600/800 1000 x 400 x 600/800 1000 x 500 x 600/800 1000 x 600 x 600/800 1200 x 400 x 600/800 1200 x 500 x 600/800 1200 x 600 x 600/800 800 x 800 x 600/800 1000 x 800 x 600/800 1200 x 800 x 600/800 1400 x 800 x 600/800 1600 x 800 x 600/800 1800 x 800 x 600/800 1000 x 1000 x 600 x 600 1200 x 1200 x 800 x 800 1000 x 1000 x 600 x 600 1200 x 1200 x 800 x 800 1200 x 1000 x 800 x 600 800 x 800 x 600 x 600 800 x 800 x 800 x 800 11. Tampo para canto com biombo de 800 a 135º 11. Corner tops 800 depht, 135º 11. Tapa de ángulo para biombo de 800 a 135º 11. Plateau pour cloison de 800 avec angle à 135º 12. Tampo meia-lua 12. Half-moon top 12. Tapa media luna 12. Plateau demi-lune 13. Tampo com topo curvo 13. Curved end top 13. Sobre con topo curvo 13. Plateau avec extrémité courbe 14. Tampo mesa reunião 14. Meeting table top 14. Tapa para mesa reunión 14. Plateau pour table de réunion 15. Tampo para balcão 15. Counter top 15. Sobre para mostrador 15. Plateau pour comptoir 16. Tampo para balcão com biombos a 135º (central) 16. Counter top for 135º center screens 16. Tapa mostrador para biombo central a 135º 16. Plateau pour comptoir avec cloison central à 135º 17. Tampo com boleado para balcão com corte a 45º (terminal) 17. End counter top 45º with round edge 17. Tapa postformado para mostrador con corte a 45º 17. Plateau postformé découpé à 45º pour comptoir 18. Tampo com boleado para balcão com corte a 135º (terminal) 18. End counter top 135º with round edge 18. Tapa postformado para mostrador con corte a 135º 18. Plateau postformé découpé à 135º pour comptoir 800 x 800 x 800 x 600/800 1300 x 600 1700 x 800 1600 x 800/1000 1800 x 800/1000 1600/1800/2000 x 850 x 600 x 600 1600/1800/2000 x 1130 x 800 x 800 775 x 400 975 x 400 1175 x 400 1375 x 400 1575 x 400 1775 x 400 1975 x 400 970 x 400 1170 x 400 1370 x 400 980 x 400 1180 x 400 1380 x 400 1580 x 400 1780 x 400 1980 x 400 865 x 400 1065 x 400 1265 x 400 1665 x 400 1885 x 400 2065 x 400 BIOMBOS / SCREENS / BIOMBOS / CLOISONS ACESSÓRIOS / ACCESSORIES / ACCESORIOS / ACCESSOIRES 19. Biombo sem calha eléctrica central 19. Screen without centered cable channel 19. Biombo sin caja electrificación central 19. Cloison sans poutre électrique centrale 20. Biombo com calha eléctrica central 20. Screen with centered cable channel 20. Biombo con caja de electrificación central 20. Cloison avec poutre électrique centrale 21. Biombo misto c/ painéis vidro parte superior e s/ calha eléctrica central 21. Screen with glazed upper panel without centered cable channel 21. Biombo mixto c/ panel vidrio parte superior s/ caja electrificación central 21. Cloison mixte av. panneaux en verre partie supérieure s/ poutre électrique partie centrale 22. Biombo misto c/ painéis vidro parte superior e c/ calha eléctrica central 22. Screen with glazed upper panel with centered cable channel 22. Biombo mixto c/ panel vidrio parte superior c/ caja electrificación central 22. Cloison mixte av. panneaux en verre partie supérieure avec poutre électrique partie centrale 23. Biombo c/ painéis de vidro e com/sem estore 23. Glazed screen with/ without blinder 23. Biombo c/ panel en vidrio y con/sin persiana 23. Cloison avec panneaux en verre avec/sans store 24. Biombo curvo com painéis em tecido ou acrílico 24. Curved screen with fabric or acrylic panels 24. Biombo curvo con panel en tela o metacrilato 24. Cloison courbe avec panneaux en tissu ou acrylique 25. Perna terminal 25. Foot end 25. Pata terminal 25. Pied terminal 26. Perna terminal curva 26. Round end leg 26. Pata terminal redonda 26. Pied terminal courbe 27. Prateleira suspensa 27. Shelf 27. Estante 27. Tablette suspendue 600 x 250 x 85 800 x 250 x 85 1000 x 250 x 85 1200 x 250 x 85 28. Armário suspenso 28. Overhead cabinet 28. Armário suspendido 28. Armoire suspendue 800 x 380 x 435 1000 x 380 x 435 1200 x 380 x 435 34. Prumos de ligação 34. Connector pilar 34. Columna de conexión 34. Pièce de liaison Ligação a 90º 120º, 135º, T, cruz 90º Link, 120º, 135º T link, cross link Conexión a 90º 120º, 135º, en T y en cruz Liaison à 90º, 120º, 135º, en T, en croix 1100 / 1500 / 1700 / 1980 35. Terminais de topo para prumos de ligação 35. Vertical end cover for connector pilar 35. Pieza final para columna de conexión 35. Pièce terminale pour pièce de liaison 200 / 280 / 400 / 480 / 600 880 / 1100 / 1500 / 1700 / 1980 29. Travessa para acessórios 29. Accessories bar 29. Barra para accesorios 29. Barre pour fixation d accessoires 30. Travessa ligação de secretária OXO/ON ao biombo 30. Link bar for OXO/ON tabletop to screen 30. Barra de conexión para mesa OXO/ON a biombo 30. Barre pour liaison de plateaux OXO/ON à la cloison 31. Sapata 31. Screenfoot 31. Zapata 31. Pied / Base 32. Suporte de tampo simples e duplo 32. Top support bracket, simple and double 32. Soporte simple y doble para tapas 32. Support simple et double pour plateau 1100 x 420/600/800/1000/1200 1500 x 420/600/800/1000/1200 1700 x 420/600/800/1000/1200 1980 x 420/600/800/1000/1200 1100 x 420/600/800/1000/1200 1500 x 420/600/800/1000/1200 1700 x 420/600/800/1000/1200 1980 x 420/600/800/1000/1200 1100 x 420/600/800/1000/1200 1500 x 420/600/800/1000/1200 1700 x 420/600/800/1000/1200 1980 x 420/600/800/1000/1200 1100 x 420/600/800/1000/1200 1500 x 420/600/800/1000/1200 1700 x 420/600/800/1000/1200 1980 x 420/600/800/1000/1200 1100 x 420/600/800/1000/1200 1500 x 420/600/800/1000/1200 1700 x 420/600/800/1000/1200 1980 x 420/600/800/1000/1200 1100 x 800 1500 x 800 1700 x 800 1980 x 800 600 / 800 / 1000 / 1200 600 / 800 395 x 70 x 8 34 35

A nossa produção evolui continuamente para satisfazer os interesses dos nossos clientes. A nossa fábrica reserva o direito de aplicar as modificações e/ou melhoramentos sem aviso prévio. Alteração de cores possível durante a impressão. A ocultação da marca Levira neste catálogo é penalizada por lei. Our production is continually evolving to satisfy customer requirements. Modifications and/or improvements may occur without prior notice. Colors might change due to printing processes. The omission of the trademark Levira in this catalogue is punished by law. Nuestra producción evoluciona continuamente para satisfacer los intereses de nuestros clientes. Nuestra fábrica se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso. Pueden haber cambios de color debidos a la impresión. La ocultación de la marca Levira de nuestro catálogo está penada por la ley. Notre production évolue continuellement dans l intérêt de la clientèle. Notre usine se réserve le droit d apporter des modifications et / ou des améliorations sans préavis. Des changements de couleurs peuvent survenir au cours de l impression. L omission de la marque Levira dans ce catalogue sera passible de poursuite judiciaire en conformité avec la loi.

Metalúrgica do Levira, S.A. Rua das Sudas nº106, Oiã. 3770-067 Oliveira do Bairro Portugal T. +351 234 729 300. F. +351 234 729 301. geral@levira.pt Levira España, S.A. Pol. Ind. El Pinar, Parcela C4. 49530 Coreses (Zamora) España Tel. +34 980 50 06 01. F. +34 980 50 31 13. comercial@levira.es www.levira.pt