Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module

Documentos relacionados
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Digital I/Os Plug-in Module. Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. PROFIBUS DP Communication Plug-in Module. Módulo Plug-in de Comunicación PROFIBUS DP

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Analog and Digital I/O Plug-in Module

Flash Memory Module. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash CFW500

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Infrared Remote Control and I/O Expansion Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. CAN Communication Module. Módulo de Comunicación CAN. Módulo de Comunicação CAN

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. CAN Communication Module. Módulo de Comunicación CAN. Módulo de Comunicação CAN

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. ENC Encoder Input Plug-in Module. Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. MMF-03-SP Memory Module

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

IOC-01, IOC-02 and IOC-03 Module Módulo IOC-01, IOC-02 y IOC-03 Módulo IOC-01, IOC-02 e IOC-03

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

Anybus-CC Module. Módulo Anybus-CC. Módulo Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

Anybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Freqüência CFW-11 PLC11-02

Unidade Remota CANopen RUW-04. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

IOA-01 and IOB-01 Module Módulo IOA-01 y IOB-01 Módulo IOA-01 e IOB-01

Protocolo Profibus Profibus Protocol Protocolo Profibus Manual do Usuário User s Manual Manual del Usuario

Analog Outputs Expansion Module - EAN2 Módulo de Expansión de Salidas Analógicas - EAN2 Módulo de Expansão de Saídas Analógicas - EAN2

Expansion Module of Relay Outputs. Módulo de Expansión de Salidas a Relé. Módulo de Expansão de Saídas a Relé

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

EtherNet/IP Fieldbus Kit

Expansion Module for Communication Módulo de Expansión de Comunicación Módulo de Expansão de Comunicação

ENC1 and ENC2 Board Tarjeta ENC1 y ENC2 Cartão ENC1 e ENC2

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP Modules Módulos RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP Módulos de Interface RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP

TRIOU Manual do Usuário

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. Unidade Remota CANopen RUW-01. Guia de Instalação, Configuração e Operação

PLC11-01 Board Tarjeta PLC11-01 Cartão PLC11-01

SCA06. Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

Encoder Input Expansion Module - EEN2 Módulo de Expansión de Entradas de Encoder - EEN2 Módulo de Expansão de Entradas de Encoder - EEN2

1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT

CVW500 - KCP-500. Power Conectors Kit KCP-500. Kit de Conectores de Potencia KCP-500. Kit de Conectores de Potência KCP-500

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

PLC11-01 Module Módulo PLC11-01 Módulo PLC11-01

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO

PowerVIEW Software para Gerenciamento de Energia e Utilidades

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Módulo de Expansão de Entradas e Saídas Digitais - EIO1

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

Cabeça de Rede de Campo PROFIBUS-DP

Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. CANespecial 1 SCA06. Manual do Usuário

Acionamento Motor CC 1.25 a 1.6/2.1 CV - BIVOLT

GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Dynamic Braking. Módulo DBW-01 e DBW-02. Módulo de Freno Dinámico DBW-01 y DBW-02 Módulo de Frenagem Reostática DBW-01 e DBW-02

Boletim Técnico Abril / 2013

ATA. manual do usuário. Version 1.0 ATA

Sistema Multibombas Controle Fixo CFW-11

IECETEC. Acionamentos elétricos AULA 15 INVERSOR DE FREQUÊNCIA (AULA PRÁTICA)

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

DeviceNet Drive Profile CFW-09

Servo Drive. Servoconvertidor. Servoconversor SCA06. Receiving Guide Guía de Recepción Guia de Recebimento. English / Español / Português

GDE4000. Gerenciador de Energia

Manual do instalador Box Output DC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

MANUAL DE OPERACIONES

Manual do instalador Box Input Rev Figura 01 Apresentação do Box Input.

Transcrição:

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Ethernet Communication Plug-in Module Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Summary / Índice SUMMARY 1 SAFETY INFORMATION...5 1.1 SAFETY WARNINGS...5 1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS...5 English 2 GENERAL INFORMATION...5 3 CONTENTS OF THE PACKAGE...5 4 ACCESSORY INSTALLATION...6 5 SETTINGS...6 APPENDIX A FIGURES...18 ÍNDICE 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD...9 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD...9 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES...9 2 INFORMACIONES GENERALES...9 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE...9 Español 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO...10 5 CONFIGURACIONES...10 ANEXO A FIGURAS...18 ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...14 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA...14 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES...14 2 INFORMAÇÕES GERAIS...14 3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...14 4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO...15 5 CONFIGURAÇÕES...15 ANEXO A FIGURAS...18 Português

Ethernet Communication Plug-in Module 1 SAFETY INFORMATION 1.1 SAFETY WARNINGS English NOTE! Only use the Ethernet communication plug-in module (CFW500-CETH-IP, CFW500-CEMB-TCP, CFW500-CEPN-IO) on WEG inverters of the CFW500 line. Read the user s manual of the CFW500 and the user s manual of the Ethernet before installing or operating this accessory. This guide contains important information for the correct understanding and proper operation of this module. 1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS ATTENTION! Always disconnect the general power supply before connecting or disconnecting the accessories of the frequency inverter CFW500. Wait for at least 10 minutes to guarantee complete de-energization of the inverter. 2 GENERAL INFORMATION This guide contains instructions for the installation, configuration and operat ion of the Ethernet communication plug-in module. There are three different modules according to the specified communication protocol. CFW500-CETH-IP: EtherNet/IP protocol. CFW500-CEMB-TCP: Modbus TCP protocol. CFW500-CEPN-IO: PROFINET IO protocol. 3 CONTENTS OF THE PACKAGE When receiving the product, check if this package contains: Accessory in anti-static packaging. Installation, configuration and operation guide. CFW500 5

Ethernet Communication Plug-in Module English 4 ACCESSORY INSTALLATION The accessory is easily installed or replaced. For correct installation of the accessory execute the following steps: Step 1: With the inverter de-energized, remove the front cover of the inverter (Figure A1 on page 18). Step 2: Remove, if present, the accessory (connected plug-in module) according to Figure A1 on page 18. Step 3: Fit and press the accessory to be installed as indicated in Figure A1 on page 18 and then assemble the front cover of the inverter. Step 4: Power up the inverter and check if parameter P0027 shows value 11 (P0027 = 11). If this information is not true, check if the module has an Ethernet interface and repeat steps 1-4. 5 SETTINGS The control connections (analogical input / output, digital inputs / outputs and RS485 interface) must be performed as shown in Table 1 on page 6. Superior Terminal Inferior Terminal Table 1: Signals of control connector Connector 1 DI1 Digital input 1 3 DI2 Digital input 2 Description 5 +24 V +24 Vdc power supply 7 DO1-RL-NO Digital output 1 (NO contact of relay 1) 9 DO1-RL-C Digital output 1 (common point of relay 1) 11 GND Reference 0 V 2 AO1 Analogical output 1 4 AI1 Analogical input 1 6 DO2-TR Digital output 2 (Transistor) 8 RS485 A (-) RS485 (Terminal A- ) 10 RS485 B (+) RS485 (Terminal B+ ) 12 Earth Protective earth input (used by Ethernet connector frame) 6 CFW500

Ethernet Communication Plug-in Module DI1 DI2 GND English RS485 - A RS485 - B rpm AO1 AI1 DO2-TR R Earth +24 V DO1-RL-NO DO1-RL-C GND +24 V Figure 1: Signals of the control connector Besides the control connections, the module has a connector for Ethernet interface, which follows the 100 Base-TX Fast Ethernet standard. The location of the DIP-switches to select the kind of the analog input and output signal and the termination of the RS485 and network can be better viewed in Figure A2 on page 19. To use the analog inputs and/ or outputs with signal in current, switch S1 and related parameters must be set as indicated in Table 3 on page 8. For further details about the control connections see CFW500 7

Ethernet Communication Plug-in Module English chapter 3 Installation and Connection of the CFW500 user's manual. Table 2: Configurations of the switches to select the kind of signal at the analog input and output on the CFW500 Ethernet module Input / Signal Output AI1 AO1 Setting of Switch S1 Range of Signal Parameter Setting Voltage S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 or 2 Current S1.1 = ON 0...20 ma P0233 = 0 or 2 4...20 ma P0233 = 1 or 3 Voltage S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 or 3 0...20 ma P0253 = 1 or 4 Current S1.2 = OFF 4...20 ma P0253 = 2 or 5 Table 3: Configurations of the switches for RS485 and communication Communication Switch RS485 S1 (*) Switch Setting S1.3 = OFF and S1.4 = OFF S1.3 = ON and S1.4 = ON (*) No other combinations of the switches are allowed. Option RS485 termination OFF RS485 termination ON This module has a connector (Figure A2 on page 19) used by the CFW500-MMF Flash Memory Module, which allows data transfer between inverters. For further details on this accessory, refer to the installation and operation guide of the CFW500-MMF. 8 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD NOTA! Solamente utilizar el módulo plug-in de comunicación Ethernet (CFW500-CETH-IP, CFW500-CEMB-TCP, CFW500-CEPN-IO) en los convertidores WEG línea CFW500. Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW500 y del manual del usuario del Ethernet antes de instalar u operar este accesorio. El contenido de esta guía fornece informaciones importantes para el correcto entendimiento y buen funcionamento de este módulo. 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ATENCIÓN! Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o desconectar los accesorios al convertidor de frecuencia CFW500. Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. Español 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo plug-in de comunicación Ethernet. Existen 3 módulos diferentes, conforme el protocolo de comunicación especificado: CFW500-CETH-IP: protocolo EtherNet/IP. CFW500-CEMB-TCP: protocolo Modbus TCP. CFW500-CEPN-IO: protocolo PROFINET IO. 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: CFW500 9

Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet Accesorio en embalaje antiestático. Guía de instalación, configuración y operación. 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos a seguir: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo (Figura A1 en la página 18). Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in conectado) conforme la Figura A1 en la página 18. Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado conforme indicado en la Figura A1 en la página 18 y después conecte la tapa frontal del convertidor. Español Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 11 (P0027 = 11). En caso de que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente posse una interfaz Ehernet y repita los pasos 1-4. 5 CONFIGURACIONES Las conexiones de control (entrada/salida analógica, entradas/salidas digitales y interfaz RS485) deben ser hechas en el conector conforme Tabla 1 en la página 11. 10 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet Borne Superior Borne Inferior Tabla 1: Señales del conector de control Connector Description 1 DI1 Entrada digital 1 3 DI2 Entrada digital 2 5 +24 V Fuente +24 Vcc 7 DO1-RL-NO Salida digital 1 (contacto NO del relé 1) 9 DO1-RL-C Salida digital 1 (punto común del relé 1) 11 GND Referencia 0 V 2 AO1 Salida analógica 1 Español 4 AI1 Entrada analógica 1 6 DO2-TR Salida digital 2 (Transistor) 8 RS485 A (-) RS485 (Terminal A- ) 10 RS485 B (+) RS485 (Terminal B+ ) 12 Tierra Entrada para el tierra de protección (utilizado por el conector Ethernet). CFW500 11

Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet DI1 DI2 GND RS485 - A RS485 - B Tierra +24 V DO1-RL-NO DO1-RL-C GND Español rpm AO1 AI1 DO2-TR R +24 V Figura 1: Señales del conector de control Además de las conexiones de control, el módulo tiene un conector para la interfaz Ethernet, que sigue el estándar Fast Ethernet 100Base-TX La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica y de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor visualizadas en la Figura A2 en la página 19. Para utilizar las entradas y/o salidas analógicas con señal en corriente, se debe ajustar la llave S1 y los parámetros relacionados conforme Tabla 3 en la página 13. 12 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación y Conexion del manual del usuario del CFW500. Tabla 2: Configuraciones de las llaves para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica en los módulos Ethernet del CFW500 Entrada/ Salida AI1 AO1 Señal Ajuste de Rango de la Llave S1 la Señal Ajuste de Parámetros Tensión S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 o 2 Corriente S1.1 = ON 0...20 ma P0233 = 0 o 2 4...20 ma P0233 = 1 o 3 Tensión S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 o 3 Corriente S1.2 = OFF 0...20 ma P0253 = 1 o 4 4...20 ma P0253 = 2 o 5 Tabla 3: Configuraciones de las llaves para comunicación RS485 Comunicación Llave RS485 S1 (*) Ajuste de las Llaves S1.3 = OFF y S1.4 = OFF S1.3 = ON y S1.4 = ON Opción Terminación RS485 apagada Terminación RS485 encendida (*) Cualquier otra combinación de las llaves no está permitida. Español Este módulo posee un conector (Figura A2 en la página 19) para utilización del módulo de memoria flash (CFW500-MMF) para transferencia de datos entre convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. CFW500 13

Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NOTA! Somente utilizar o módulo plug-in de comunicação Ethernet (CFW500-CETH-IP, CFW500-CEMB-TCP, CFW500-CEPN-IO) nos inversores WEG linha CFW500. Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW500 e do manual do usuário do Ethernet antes de instalar ou operar esse acessório. O conteúdo deste guia fornece informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento deste módulo. 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ATENÇÃO! Sempre desconecte a alimentação geral antes de conectar ou desconectar os acessórios do inversor de frequência CFW500. Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a desenergização completa do inversor. 2 INFORMAÇÕES GERAIS Este guia orienta na instalação, configuração e operação do módulo plug-in de comunicação Ethernet. Existem 3 módulos diferentes, conforme protocolo de comunicação especificado: CFW500-CETH-IP: protocolo EtherNet/IP. CFW500-CEMB-TCP: protocolo Modbus TCP. CFW500-CEPN-IO: protocolo PROFINET IO. Português 3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém: 14 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet Acessório em embalagem anti-estática. Guia de instalação, configuração e operação. 4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO O acessório é facilmente instalado ou substituído. Para sua correta instalação execute os passos a seguir: Passo 1: Com o inversor desenergizado, retire a tampa frontal do Inversor conforme Figura A1 na página 18. Passo 2: Retire, se houver, o acessório (módulo plugin conectado) conforme a Figura A1 na página 18. Passo 3: Encaixe e pressione o acessório a ser instalado conforme indicado na Figura A1 na página 18 e após conecte a tampa frontal do inversor. Passo 4: Energize o inversor e verifique se o parâmetro P0027 indica o valor 11 (P0027 = 11). Caso essa informação não for verdadeira, verifique se o módulo utilizado realmente possui interface Ethernet e repita os passos 1-4. 5 CONFIGURAÇÕES As conexões de controle (entrada/saída analógica, entradas/saídas digitais e interface RS485) devem ser feitas no conector conforme Tabela 1 na página 15. Borne Superior Borne Inferior Tabela 1: Sinais do conector de controle Conector Descrição 1 DI1 Entrada digital 1 3 DI2 Entrada digital 2 5 +24 V Fonte +24 Vcc 7 DO1-RL-NO Saída digital 1 (contacto NO do relé 1) 9 DO1-RL-C Saída digital 1 (ponto comum do relé 1) 11 GND Referência 0 V 2 AO1 Saída analógica 1 4 AI1 Entrada analógica 1 6 DO2-TR Saída digital 2 (Transistor) 8 RS485 A (-) RS485 (Terminal A- ) 10 RS485 B (+) RS485 (Terminal B+ ) 12 Terra Entrada para o terra de proteção (utilizado pelo conector Ethernet) CFW500 15 Português

Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet DI1 DI2 GND RS485 - A RS485 - B Terra +24 V DO1-RL-NO DO1-RL-C rpm AO1 AI1 DO2-TR R GND +24 V Figura 1: Sinais do conector de controle Além do conector para os sinais de controle, o módulo possui um conector para interface Ethernet, que segue o padrão Fast Ethernet 100BASE-TX. Português A localização das DIP-switches para seleção do tipo de sinal da entrada e saída analógica e da terminação da rede RS485 e PROFIBUS DP podem ser melhor visualizadas na Figura A2 na página 19. Para utilizar as entradas e/ou saídas analógicas com sinal em corrente deve-se ajustar a chave S1 e os parâmetros relacionados conforme Tabela 3 na página 17. Para mais detalhes 16 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet sobre as conexões de controle consulte o capítulo 3 do manual do usuário do CFW500. Tabela 2: Configurações das chaves para seleção do tipo de sinal na entrada e saída analógica nos módulos Ethernet para CFW500 Entrada/ Saída AI1 AO1 Sinal Ajuste da Chave S1 Faixa do Sinal Ajuste de Parâmetros Tensão S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 ou 2 Corrente S1.1 = ON 0...20 ma P0233 = 0 ou 2 4...20 ma P0233 = 1 ou 3 Tensão S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 ou 3 Corrente S1.2 = OFF 0...20 ma P0253 = 1 ou 4 4...20 ma P0253 = 2 ou 5 Tabela 3: Configuração das chaves para comunicação RS485 Comunicação Chave RS485 S1 (*) Ajuste das Chaves S1.3 = OFF e S1.4 = OFF S1.3 = ON e S1.4 = ON Opção Terminação RS485 desligada Terminação RS485 ligada (*) Qualquer outra combinação das chaves não é permitida. Este módulo possui um conector (Figura A2 na página 19) para utilização do módulo de memória flash (CFW500-MMF) para transferência de dados entre inversores. Para mais detalhes sobre esse acessório consulte o guia de instalação, configuração e operação do CFW500-MMF. Português CFW500 17

Appendix A - Anexo A APPENDIX A FIGURES ANEXO A FIGURAS (a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio (a) Remoção da tampa frontal e do acessório (b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório Figure A1: (a) to (b) Installation of accessory Figura A1: (a) a (b) Instalación del accesorio Figura A1: (a) a (b) Instalação do acessório 18 CFW500

Appendix A - Anexo A AI1 AO1 B+ A- 62.2 [2.45] 22.6 [0.9] 68.5 [2.7] Figure A2: Ethernet dimensions in mm [in], DIP-switches location and MCard connector Figura A2: Dimensiones del Ethernet en mm [in], localización de las DIP-switches y conectador de MCard Figura A2: Dimensões do Ethernet em mm [in], localização das DIP-switches e conector do MCard CFW500 19

NOTES / NOTAS / ANOTAÇÕES

NOTES / NOTAS / ANOTAÇÕES

NOTES / NOTAS / ANOTAÇÕES

WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net 12941841 Document: 10003091420 / 00