MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização



Documentos relacionados
HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Purificador de ar AIRPUR-35

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!


Condições de Instalação e Uso

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Separar as peças susceptíveis de serem oxidadas (rebites,gutos, botões) e eliminar manchas de óxido com tira nódoas adequado antes de lavar.

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Manual de instruções Forno para pizza Mini

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

COMPREENDER OS SIMBOLOS DE CONSERVAÇÃO DE TEXTEIS LAVAGEM CASA/ZONA DE LAVAGEM DA ROUPA/TEXTO DE INTRODUÇÃO: ANEXO 3

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

PORTUGUÊS_PT. 2- Considerações prévias à programação GENERALIDADES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

Frio» Recomendações gerais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

Manual de Instruções Carrinho - Twin

C90 Manual de instruções

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

Sistema CPAP RemStar Plus

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

JBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Vamos Poupar Energia!!!

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

NEBULIZADOR COMPRESSOR

ML-800 PRANCHA ALISADORA

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

UB 64. P Colchão-capa térmico. Instruções de utilização

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

V1/0815

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MASSAGEADOR PARA PÉS. Prezado Cliente:

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

Splitter DMX 4 Saídas

power one pocketcharger

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Aprovação Junho/2011 Edição-02 Cód. Cad AQUECEDOR DE LIQUÍDOS E TÉRMICA PARA ÔNIBUS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7900 A L F A

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Lâmpada UV-C de Imersão L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Manual de instruções

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

PAR 36 Manual de Operações

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Índice. Simbologia utilizada:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho

ManualdeInstruções.

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Surg Light. Manual do Usuário

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

MG 170 P Esteira de massagem Instruções de utilização

Manual de Instruções

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Aquecedores são aparelhos que consomem muita energia elétrica. Por isso, evite deixar o seu sempre ligado.

Centronic MemoControl MC441-II

HK 54. P Almofada térmica para ombros. e pescoço Instruções de utilização

Transcrição:

MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização

P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho cumpre com as directivas de segurança e compatibilidade electromagnética vigentes, as suas prestações garantem um serviço seguro e eficaz. Verifique, o perfeito estado e o funcionamento do cobertor quando o desembalar, pois qualquer defeito de origem é coberto pela garantia da S&P. Não é preciso falar do grande conforto que proporciona o uso do cobertor eléctrico nas camas frias e húmidas, nomeadamente as das segundas residências, onde também se aprecia uma sensação de humidade pela falta de utilização. De todos é conhecido o efeito relaxante do calor (termoterapia) É um dos remédios naturais mais antigos. 5 2.- Avisos de segurança - Certifique-se que a tensão de alimentação coincide com a indicada na placa de características que está cosida no próprio cobertor. - Não utilize este aparelho no interior de casas de banho, chuveiros ou piscinas. - Não puxe do cabo para extrair a ficha da tomada. - Durante o seu uso, o cabo de alimentação não pode estar enrolado ou cruzado em cima do cobertor. - Não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha danificada. - Não toque a ficha com as mãos molhadas. - Antes de ligar ou desligar o aparelho, certifique-se que o interruptor está na posição 0. - Se os cabos flexíveis de alimentação estiverem danificados, apenas poderão ser substituídos por um serviço oficial da S&P. - Use o cobertor apenas como o cobertor superior de cama. - Não use o cobertor em camas dobráveis. Se a cama tiver algum sistema mecânico ou eléctrico de movimento, certifique-se que o cobertor ou o seu cabo de alimentação não ficam presos com o movimento da cama. - Não use o cobertor dobrado nem amarrotado. - Não insira alfinetes, agulhas ou outros objectos metálicos. - Não debruar. - Não use o cobertor se estiver húmido ou molhado. - Não limpe o cobertor a seco. (consulte o item de conservação)

- Não se deve usar para pessoas deficientes, insensíveis ao calor ou crianças pequenas, e muito menos em pessoas sob os efeitos do álcool, soníferos ou sedativos. - O cobertor não deve ser usado por crianças excepto se o comando for previamente ajustado por um adulto. - A posição inferior do regulador é adequada para o uso do produto durante toda a noite. - Utilize apenas com comando de controlo fornecido com o cobertor. Não se devem intercambiar com outros aparelhos. - Este produto, não está previsto para o uso médico em hospitais. 3.- Modo de utilização e funcionamento Primeiro estenda o cobertor eléctrica, sobre o lençol superior, bem alisado, sem rugas, dobras ou desníveis, procurando que a tomada de corrente do cobertor fique nos pés da cama, como indicado na figura abaixo. A seguir cubra-o com outro cobertor ou colcha, para evitar a perda de calor. Antes de ligar o cobertor à rede eléctrica, certifique-se que a voltagem da 6 sua instalação corresponde com o indicado na etiqueta cosida no próprio cobertor. Não conectar nunca à uma rede de corrente contínua. Uma hora antes de usar a cama, ligue o cobertor na potência máxima para obter um calor agradável ao deitar-se; depois para o seu contínuo, seleccione uma posição de regulação menor, conforme o calor desejado. Nota: O modelo MT-2, fornece-se provido com dois comandos, para regular independentemente cada lado da cama. O cobertor está provido de um dispositivo de segurança que protege contra sobreaquecimentos e avarias. Caso se produza um sobreaquecimento em alguma zona do cobertor, este desligar-se-á automaticamente. Para voltar às condições de funcionamento normais de uso, deve revisar e retirar as dobras ou rugas, colocar o comando (os comandos) na posição 0 e utilizar novamente normalmente. É recomendável examinar o cobertor examinar o cobertor com frequência, para controlar que não há sinais de desgaste ou danos, incluídos o cabo de alimentação e do regulador. Se existir qualquer defeito, somente pode ser reparado por um serviço oficial de S&P. 4.- Manutenção Lavagem do cobertor: ATENÇÃO: Não lavar a seco, nem levar à tinturaria. Lavar à mão ou na máquina de lavar. Retirar antes a conexão

Lavagem à mão: - Retire a ligação eléctrica do cobertor. - Introduza o cobertor num recipiente com água morna (máximo 30ºC). - Deve utilizar sabões especiais para roupas delicadas, mas não utilize lixívia. - Deixe o cobertor de molho durante 10 minutos. - Aperte o cobertor suavemente, para facilitar a lavagem. - Enxagúe com água morna várias vezes. Lavagem na máquina de lavar: - Retire a ligação eléctrica do cobertor. - Introduza o cobertor na máquina de lavar com cuidado. Não ponha nenhuma outra peça durante a mesma lavagem. - Deve utilizar um programa curto e suave para peças delicadas. - A temperatura da água não pode ser superior a 30ºC. - Deve utilizar sabões especiais para roupas delicadas, mas não utilize lixívia. - Pode usar o programa de centrifugado para roupas delicadas. 7 Secagem do cobertor: ATENÇÃO: Não deve escorrer nunca torcendo o cobertor Antes de estender o cobertor escorrer a água sem torcer. Estender o cobertor entre duas ou mais cordas do estendal, por forma a que os cabos interiores do cobertor fiquem paralelos às cordas do estendal. Procure que as ligações fiquem penduradas na parte baixa do cobertor. (figura 1) Assegure-se de que o cobertor fique completamente seco antes de usá-lo ou guardá-lo novamente. Quando o cobertor não estiver a ser usado, deve guardar-se em locais secos, com o menor número de dobras e pregas. IMPORTANTE S&P declina qualquer responsabilidade pelos possíveis danos provocados pela não observância destas instruções. Se tiver algum problema dirija-se à ampla Rede de Serviços Oficiais da S&P. MT-1 220-230 V 50 Hz 100 W MT-2 220-230 V 50 Hz 2x80 W

C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) SPAIN Tel. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 Tel. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com Ref.: 1431184