Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Documentos relacionados
Manual do utilizador

Granit 1910i. Guia Rápido de Operação. Leitor Industrial de Captura de Imagem. GRNT-BP-QS Rev A 10/12

Granit 1980i. Guia Rápido de Operação. Leitor Industrial de Códigos de Barras de Longo Alcance. GRNT1980-BP-QS Rev A 1/15

Leitor Fixo Youjie HF600

Xenon 1902/1912. Guia Rápido de Operação. Sistema de processamento de imagens por área sem fio. Crdlss-NG2D-BP-QS Rev C 10/12

Leitor Honeywell Youjie HH360

Granit 1981i. Guia Rápido de Operação. Leitor Industrial de Códigos de Barras Sem Fio de Longo Alcance. GRNT1981-BP-QS Rev A 1/15

Solaris 7980g. Guia de início rápido. Dispositivo de captura de imagens de área de apresentação PTBR-QS Rev A 11/15

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos externos

Dispositivos Externos

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Dispositivos Externos

Dispositivos externos Manual do utilizador

Dispositivos Externos

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos externos Manual do Utilizador

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Dispositivos externos Manual do utilizador

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Dispositivos externos

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Cartões de mídia externos

Módulos de memória Guia do Usuário

Dispositivos externos

Modem e Rede Local Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

PC Cards. Número de peça: Este guia explica como usar PC Cards com o computador. Janeiro de 2007

Dispositivos externos

Cartões de Mídia Externos

Modem e rede local Guia do usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário

Dispositivos externos

Cartões de mídia externos

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Cartões de mídia externos

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Resumo da referência rápida

Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Módulos de memória Manual do utilizador

Seu manual do usuário HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Módulos de memória. Manual do utilizador

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Guia de instalação Bluetooth

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Módulos de memória Manual do utilizador

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Instruções de substituição de bateria

Módulos de Memória Guia do Usuário

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Módulos de memória Manual do utilizador

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

Módulos de memória Manual do Utilizador

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Instruções de substituição de bateria

Cartões de Mídia Externos

Dispositivos externos

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Cartões de mídia externos

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

Cartões de mídia externos

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Manual do Usuário. MA300 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória. Manual do utilizador

Transcrição:

Guia do Usuário

Copyright 2018 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias dos produtos e serviços da HP são aquelas estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação deste documento deve ser interpretada como uma garantia adicional. A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais nem por omissões aqui contidos. Segunda edição: julho de 2018 Primeira edição: junho de 2017 Número de peça: 937403-202

Sobre este guia Este guia fornece informações sobre a configuração e uso do scanner. AVISO! graves. Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados. IMPORTANTE: Indica informações consideradas importantes, mas não relacionadas a riscos (por exemplo, mensagens relacionadas a danos). Um alerta importante avisa o usuário de que, se o procedimento não for seguido como descrito, poderá haver perda de dados ou danos ao hardware ou software. Também contém informações básicas para explicar um conceito ou concluir uma tarefa. NOTA: Contém informações adicionais para enfatizar ou completar os pontos importantes do texto principal. DICA: Fornece dicas úteis para completar uma tarefa. iii

iv Sobre este guia

Conteúdo 1 Uso do scanner... 1 Conexão do scanner... 1 Técnicas de leitura... 1 Escaneamento automático... 2 Configurações padrão do produto... 2 País do teclado... 2 Acionar... 3 Sufixo... 3 Adicionar prefixo de ID de código a todas as simbologias... 4 Transmitir código de função... 4 Instruções do editor de formato de dados... 5 Tabela de programação... 5 2 Suporte técnico... 7 Contatar o suporte... 7 Preparação para entrar em contato com o suporte técnico... 7 v

vi

1 Uso do scanner Conexão do scanner 1. Desligue o computador. 2. Conecte o cabo USB do scanner a uma porta USB Tipo A na base de conectividade de E/S. 3. Ligue a alimentação no computador. Técnicas de leitura O visor projeta um feixe de mira que deve ser centralizado sobre o código de barras, mas ele pode ser posicionado em qualquer direção para uma boa leitura. Mantenha o scanner sobre o código de barras, pressione o botão e centralize o feixe de mira no código de barras. O feixe de mira é menor quando está mais próximo do código e maior quando ele está mais longe do código. Mantenha o scanner próximo dos códigos de barras menores, longe dos códigos de barras maiores, para obter uma leitura adequada. Se o código de barras refletir muito (laminado, por exemplo), pode ser necessário inclinar o scanner em um ângulo que o código de barras possa ser escaneado. Conexão do scanner 1

Escaneamento automático Quando o scanner estiver posicionado na base o sensor integrado do scanner coloca o scanner no modo automático. Quando o scanner é removido da base ele opera no modo manual. 1. Verifique se todas as conexões dos cabos estão firmes. 2. Insira o scanner na base colocando-o sobre a base. 3. Para ler um código de barras, aproxime o código de barras do scanner e certifique-se de que a linha de leitura passe por cada barra e espaço do símbolo. 4. Após a decodificação bem-sucedida, o scanner emite um som e o LED ficar verde. Configurações padrão do produto O código de barras a seguir redefine todas as configurações padrão do produto. Configurações padrão do produto País do teclado Faça a leitura do código de barras do país do teclado do programa e, em seguida, faça a leitura do(s) código(s) de barras no Tabela de programação na página 5. Em seguida, faça a leitura do código de barras para programar o teclado para seu país. Por regra geral, os seguintes caracteres não são aceitos pelo scanner para países diferentes dos Estados Unidos: @ $ # { } [ ] = / \ < > ~. País do teclado do programa Código do país Escanear Código do país Escanear Bélgica 1 Itália 5 Brasil 16 Japão 28 Checoslováquia 15 América Latina 14 Dinamarca 8 Rússia 26 Finlândia 2 Eslováquia 22 França 3 Espanha 10 Alemanha/Áustria 4 Suíça 6 Grã-Bretanha 7 USA (Padrão) 0 Noruega 9 2 Capítulo 1 Uso do scanner

Salvar Acionar NOTA: Para obter uma lista completa de códigos de países, consulte o Guia de programação do scanner de códigos de barras HP Engage One 2D em http://www.hp.com/support. O código de barras a seguir permitirá que você use o scanner no modo Acionador manual - Modo normal (pressione o botão para ler) ou o Modo apresentação (o scanner é ativado quando "vê" um código de barras). Acionador manual - Normal (Padrão) Modo de apresentação Sufixo Se quiser retornar uma quebra de linha após o código de barras, escaneie o código de barras Adicionar Sufixo CR. Para adicionar uma aba após o código de barras, escaneie o código de barras Adicionar sufixo aba. Se preferir, escaneie o código de barras Remove Suffix para remover os sufixos. Adicionar sufixo CR Adicionar sufixo aba Remover sufixo Acionar 3

Adicionar prefixo de ID de código a todas as simbologias Faça a leitura do seguinte código de barras se você deseja adicionar um Prefixo de ID do código a todas as simbologias ao mesmo tempo. Adicionar prefixo de ID de código a todas as simbologias (Temporário) NOTA: Para obter uma lista completa de IDs de códigos, consulte o Guia de programação do scanner de códigos de barras HP Engage One 2D em http://www.hp.com/support. Transmitir código de função Quando esta seleção é ativada e os códigos de função estão contidos nos dados lidos, o scanner transmite o código de função ao terminal. Os gráficos desses códigos de função são fornecidos no Guia de programação do scanner de códigos de barras HP Engage One 2D em http://www.hp.com/support. Quando o scanner está no modo de decodificação de teclado, o código de verificação é convertido para um código de chave antes de ser transmitido. Ativar (Padrão) Desativar 4 Capítulo 1 Uso do scanner

Instruções do editor de formato de dados A seguir estão instruções resumidas para inserir um formato de dados. Para obter instruções completas, consulte o Guia de programação do scanner de códigos de barras HP Engage One 2D em http://www.hp.com/ support. Siga as instruções abaixo. 1. Escaneie o símbolo de Inserir formato de dados. 2. Formato PrimárioAlternado: escanear 0 para formato primário. 3. Tipo de terminal: escanear 099 para qualquer tipo de terminal. 4. I.D. de código: escanear 99 para qualquer tipo de código de barras. 5. Comprimento: escanear 9999 para qualquer tamanho de código de barras. 6. Comandos do editor: use o gráfico de programação a seguir. 7. Escaneie Salvar para salvar suas entradas. Inserir formato de dados Limpar todos os formatos de dados Salvar Tabela de programação 0 1 2 3 Instruções do editor de formato de dados 5

4 5 6 7 8 9 A B C D E F Salvar 6 Capítulo 1 Uso do scanner

2 Suporte técnico Contatar o suporte Para solucionar problemas de hardware ou software, acesse http://www.hp.com/support. Use esse site para obter mais informações sobre o seu produto, incluindo links para fóruns de discussões e instruções para solução de problemas. Também é possível encontrar informações sobre como entrar em contato com a HP e abrir um caso de suporte. Preparação para entrar em contato com o suporte técnico Se você não conseguir solucionar um problema, você pode precisar telefonar para o suporte técnico. Quando for ligar, tenha em mãos as seguintes informações: Se o produto está conectado a um computador HP POS, forneça o número de série do computador POS A data de compra descrita na nota fiscal O número de peça das peças sobressalentes localizado no produto As condições nas quais o problema ocorreu As mensagens de erro recebidas A configuração do hardware Nome e versão do hardware e do software que você está usando Contatar o suporte 7