RT-N16. Manual do utilizador. Router Multifunções Sem Fios Norma N Gigabit



Documentos relacionados
Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Guia de Instalação de Software

ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

Conteúdo da embalagem

Guia de Instalação do Software

Router Smart WiFi AC1600

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Manual de instalação para Macintosh

Ponto de acesso sem fios g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1.

em conjunto na Inter net, deve ter um component à Inter net.

MINI ROUTER N SEM FIOS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Índice. 1. Conexão do Hardware Configuração do computador Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

Guia de introdução. NETGEAR Trek Router de viagem e extensor de alcance N300. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Certifique-se de que você possui todas as informações necessárias e equipamento em mãos antes de iniciar a instalação.

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DA IMPRESSORA

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

QNAP Surveillance Client para MAC

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia de Definições de Wi-Fi

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

ENCAMINHADOR PONTO DE ACESSO SEM FIOS 300MBIT BANDA DUPLA

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

Câmera IP Sem/Com Fio. Manual de Instalação Rápida. (Para MAC OS)

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador

Printer Driver. Guia de instalação Este guia descreve a instalação do controlador da impressora para o Windows 7, Windows Vista e Windows XP.

Guia de instalação da rede sem fios NPD PT

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Funcionalidades premium

Manual do utilizador. Desempenho extremo com estilo Router Gigabit Sem Fios Norma N Banda Dupla

Tornado 830 / 831 ADSL Router - 4 port Ethernet switch - Wireless G - Access Point - Firewall - USB printer server

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Router de banda larga sem fios de 300 Mbps BR 6428nS Guia de instalação rápida Versão 1.0/Outubro de 2010

Manual do utilizador Ethernet

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

CONFIGURAÇÃO DO ACESSO REMOTO PARA HS-DHXX93 E HS-DHXX96

Português. Informações sobre segurança

Manual de Instalação do Amplificador de WiFi WN1000RP para dispositivos móveis

Printer Driver. Antes de utilizar o controlador da impressora, certifique-se de que lê o ficheiro Readme. Antes de utilizar o software (1)

MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE

Internet Configuration Requirements. Configuração dos PCs. As Definições sob Windows XP

Guia de Instalação Rápida TEW-639GR H/W: V1.0R

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Coloque o CD-ROM Sweex no leitor de CD-ROM e clique em Drivers and Software (Controladores e software).

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10

Câmera IP Sem/Com Fio. Manual de Instalação Rápida. (Para Windows OS)

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO

Aviso antes da instalação

SERVIDOR DE IMPRESSORA USB 2.0

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Aviso antes da instalação

Configurar o router de banda larga sem fios.

Guia de Instalação Rápida

Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução

Rato laser para jogos ASUS GX800 Manual do Utilizador

Manual do utilizador RT-AC66U Banda Dupla Router Gigabit 3x AC

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Router de Banda Larga Sem Fios Sweex + interruptor de 4 portas

Manual do utilizador RT-N14U. Router Wireless-N300 Router

Guia para atualização de Firmware dos racks RIO1608-D & RIO3224-D. (Firmware 1.50)

1 Ajuda da Internet M vel Clix

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Version /04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L

Manual do utilizador. Aplicação de agente

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

Manual do utilizador. Desempenho extremo com estilo Router Gigabit Sem Fios Norma N Banda Dupla

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Router de Banda Larga Sem Fios Sweex + interruptor de 4 portas + servidor de impressão

Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1

Manual de instalação do extensor de alcance WiFi EX6100

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação Rápida TDM-C500 TDM-C

WR-3454G 54M WIRELESS ROUTER WR-3454G MANUAL DE INSTALAÇÃO

Acer erecovery Management

Magnetic Charging Dock

Manual de introdução de Bomgar B300v

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

IceData500. Manual do utilizador. Agosto 2004 Versão 1.1

Gestix Instalação em MS Windows. Gestix.com

Redes de Computadores. Trabalho de Laboratório Nº8

RT-N10U. Router Sem Fios - N150. Manual do utilizador

Introdução à aplicação Web

Guia de Instalação Rápida TV-IP512WN 1.31

Guia rápido do utilizador

Guia para o Google Cloud Print

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Transcrição:

Manual do utilizador RT-N16 Router Multifunções Sem Fios Norma N Gigabit O elegante router 2.4GHz RT-N16 branco e cinzento está equipamento com uma CPU potente, oferecendo um elevado desempenho, suporta até 3.000.000 de sessões para clientes P2P intensivos. Dispõe de porta USB 2.0 para as aplicações mais comuns, servidor de impressão multifunções e partilha de ficheiros por FTP e ainda transferências simples e ultra rápidas com o revolucionário gestor de transferências.

PG7709 Terceiro Edição Setembro 2012 Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.( ASUS ). A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta. A ASUS FORNECE ESTE MANUAL TAL COMO ESTÁ SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO. AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS. Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor. 2

Índice 1 Visão geral Conteúdo da embalagem...5 O seu router sem fios...5 Opções de montagem...8 2 Criar a sua rede Colocação do router...9 O que necessita... 10 Instalação do router sem fios... 11 Ligação com fios...11 Ligação Sem Fios...12 Antes de prosseguir... 13 A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado...13 B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP......15 C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada......16 3 Configuração com a interface gráfica para a web Iniciar sessão na GUI Web... 17 Configurar a ligação à Internet... 18 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática...18 Configurar as definições de segurança da rede sem fios... 22 Gerir os clientes da sua rede... 23 Monitorizar o seu dispositivo USB... 24 Criar a sua Rede de Convidados... 26 Utilizar o Gestor de Tráfego... 27 Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço)...27 Monitorizar tráfego...28 Utilizar a extensão USB... 28 Utilizar o AiDisk para partilhar ficheiros...29 Utilizar o serviço Centro de Servidores...32 3

Índice Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba)...33 Utilizar o serviço de Partilha FTP...34 Utilizar as definições Diversas...36 Configurar as definições avançadas... 37 Configurar o servidor DHCP...37 Actualização do firmware...39 Restaurar/guardar/transferir as definições...40 Configurar a sua impressora de rede... 41 4 Utilizar os utilitários O Device Discovery... 44 O Firmware Restoration... 45 5 Resolução de problemas Resolução de problemas... 47 O serviço DDNS da ASUS... 50 Perguntas frequentes (FAQs)...50 Apêndices Avisos... 52 Informação de Contactos ASUS... 65 Informações sobre a linha de apoio global de redes... 66 4

1 Visão geral Conteúdo da embalagem Router sem fios RT-N16 Transformador CD de suporte (Manual, utilitários) Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Cartão de Garantia NOTAS: Se algum dos itens estiver danificado ou em falta, contacte a ASUS. Para questões técnicas e apoio, consulte a lista de linhas de apoio ao cliente da ASUS na traseira deste manual do utilizador. Guarde a embalagem original, para a eventualidade de serem necessários futuros serviços de assistência em garantia, tais como reparação ou substituição do produto. O seu router sem fios N PWR 2.4GHz 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5

1 PLED de alimentação Desligado: Sem alimentação. Ligado: O dispositivo está preparado. Intermitente lento: Modo de recuperação Intermitente rápido: WPS em processamento. 2 LED 2.4GHz Desligado: Sem sinal 2,4GHz. Ligado: Sistema sem fios preparado. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação sem fios. 3 LED LAN Desligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede local (LAN). Intermitente: A transmitir ou a receber dados através do cabo Ethernet. 4 LED WAN Desligado: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN). Intermitente: A transmitir ou a receber dados através do cabo Ethernet. 5 Porta de alimentação (Entrada DC) Ligue o transformador AC fornecido a esta porta e ligue o router a uma tomada eléctrica. 6 Botão WPS Este botão inicia o Assistente WPS. 7 Portas USB 2.0 Ligue dispositivos USB 2.0 a estas portas, como por exemplo, discos rígidos USB ou unidades flash USB. 8 Botão de reposição Este botão repõe ou restaura as predefinições do sistema. 9 Porta WAN (Internet) Ligue um cabo de rede a esta porta para estabelecer a ligação WAN. Intermitente: A transmitir ou a receber dados através da ligação com fios. 10 Portas LAN 1 a 4 Ligue os cabos de rede a estas portas para estabelecer a ligação LAN. 6

1 Item Descrição 1 Ganchos de montagem Use os ganchos de montagem para montar o router em superfície de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda 2 Condutas de ventilação Estas condutas permitem a ventilação do router. 2 NOTA: Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Mounting options (Opções de montagem) na página seguinte deste manual do utilizador. Para evitar interferências de sinal entre as três antenas, recomendamos que as oriente como indicado na ilustração seguinte: 7

Opções de montagem Fora da caixa, o Router Sem Fios RT-N16 ASUS é concebido para estar numa superfície plana e elevada, como um arquivo de ficheiros ou uma estante de livros. A unidade também pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto. Para montar o RT-N16 ASUS: 1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior. 2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e elevada. 3. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4". 4. Prenda os ganchos do RT-N16 ASUS aos parafusos. NOTA: Reajuste os parafusos se não conseguir prender o Router Sem Fios ASUS aos parafusos ou se estiver muito solto. Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de outro transformador poderá danificar o dispositivo. Especificações: Transformador DC Temperatura de funcionamento Humidade em funcionamento Entrada DC: +12V com corrente máx. de 2A 0~40 o C Armazenamento 0~70 o C 50~90% Armazenamento 20~90% 8

2 Criar a sua rede Colocação do router Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede. Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal. Para uma melhor cobertura horizontal, coloque o router sem fios na posição vertical. Para uma melhor cobertura vertical, coloque o router sem fios numa posição inclinada. Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. 9

O que necessita Para configurar a sua rede, precisa de um ou dois computadores que cumpram os seguintes requisitos: Porta Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) Capacidade de conectividade sem fios IEEE 802.11b/g/n Um serviço TCP/IP instalado Navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome NOTAS: Se o seu computador não possuir capacidades incorporadas de conectividade sem fios, poderá instalar uma placa WLAN IEEE 802.11b/g/n no computador para ligar à rede. Os cabos Ethernet RJ-45 utilizados para ligar os dispositivos de rede não deverão exceder 100 metros de comprimento. 10

Instalação do router sem fios IMPORTANTE! Utilize uma ligação com fios durante a configuração do seu router sem fios para evitar possíveis problemas de configuração devido à instabilidade da ligação sem fios. Antes de configurar o seu router sem fios ASUS, faça o seguinte: Se estiver a substituir um router, desligue-o da sua rede. Desligue os cabos/fios ligados ao modem. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a também. Reinicie o computador (recomendado). Ligação com fios NOTA: O router sem fios integra uma função de cruzamento automático, isto permite-lhe utilizar quer um cabo simples quer um cabo cruzado para a ligação com fios. 4 3 2 1 Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 11

2. Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios. IMPORTANTE! Certifique-se de que o LED LAN está intermitente. 3 Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 4. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. Ligação Sem Fios 3 2 1 Para configurar o router sem fios através de uma ligação com fios: 1. Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 2 Utilizando o cabo de rede fornecido, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. 3. Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. 4. Instale uma placa WLAN IEEE 802.11b/g/n no seu computador. 12

NOTAS: Para obter detalhes acerca da ligação a uma rede sem fios, consulte o manual do utilizador da placa WLAN. Para configurar as definições de rede, consulte a secção Configurar as definições de segurança da rede sem fios neste manual do utilizador. Antes de prosseguir NOTA: Antes de configurar o seu router sem fios, execute os passos descritos nesta secção para o computador anfitrião e clientes de rede. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Windows 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 13

3. No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque a opção Use a proxy server for your LAN (Utilizar um servidor proxy para a rede local). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. No navegador Safari, clique em Safari > Preferences (Preferências) > Advanced (Avançadas) > Change Settings... (Alterar definições ) 2. No ecrã Network (Rede), desmarque FTP Proxy e Web Proxy (Proxy Web) (HTTP). 3. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter mais detalhes acerca da desactivação do servidor proxy. 14

B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Manage network connections (Gerir Ligações de rede). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) depois clique em Properties (Propriedades). 3. Para configurar automaticamente as definições de ipv4 IP, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). Para configurar automaticamente as definições de ipv6 IP, marque a opção Obtain an IPv6 address automatically (Obter automaticamente um endereço IPv6). 4. Clique em OK quando terminar. 15

MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã. 2. Clique em System Preferences (Preferências do sistema) > Network (Rede) > Configure... (Configurar ) 3. No separador TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) na lista pendente Configure IPv4 (Configurar IPv4). 4. Clique em Apply Now (Aplicar agora) quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda e suporte do sistema operativo para obter mais detalhes acerca da configuração das definições de TCP/IP do seu computador. C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada. Windows 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tool (Ferramentas) > Internet Explorer (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações). 3. Marque a opção Never dial a connection (Nunca marcar para ligar). 4. Clique em OK quando terminar. NOTA: Consulte a ajuda do navegador para obter detalhes acerca da desactivação da ligação de acesso telefónico. 16

3 Configuração com a interface gráfica para a web Iniciar sessão na GUI Web O seu Router Sem Fios ASUS oferece uma interface gráfica Web (GUI) intuitiva que permite configurar facilmente as várias funções através de um navegador Web, como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou o Google Chrome. Para iniciar sessão na GUI Web: 1. No seu navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome, introduza manualmente o endereço IP predefinido do router sem fios: 192.168.1.1 2. Na página de início de sessão, introduza o nome de utilizador predefinido (admin) e a senha (admin). NOTAS: Nos seus clientes de rede, configure as definições de TCP/IP para obter automaticamente os endereços IP, desactive as definições de servidor proxy, desactive as definições de acesso telefónico e cancele a ligação de acesso telefónico. Para mais detalhes, consulte a secção Antes de prosseguir neste manual. 17

3. Será apresentada a GUI Web do router sem fios. Utilize a GUI Web para configurar as várias definições da rede sem fios. Configurar a ligação à Internet NOTA: Quando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapidamente a sua ligação à Internet. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Execute um navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Firefox, Safari, ou Google Chrome. 18

2. O router sem fios detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP. IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet. 19

NOTAS: A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem repostas as predefinições do router sem fios. Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e configure manualmente as definições da ligação. Se a função QIS não for executada automaticamente, abra manualmente a interface Web do router sem fios para aceder à página QIS. Para o fazer, siga estes passos: No navegador Web, introduza o endereço http://192.168.1.1 Na página de início de sessão, introduza o nome de utilizador predefinido admin e a palavra-passe admin. Clique em GO (Iniciar) no campo Quick Internet Setup (Configuração Rápida de Internet) em Internet status (Estado da Internet) na página Network Map (Mapa de rede). 3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 20

4. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. Clicar em Next (Seguinte) para continuar. 5. Leia o tutorial de ligação da rede sem fios. Clique em Finish (Concluir) quando terminar. 21

Configurar as definições de segurança da rede sem fios Para proteger a sua rede sem fios contra acessos não autorizados, precisa de configurar as definições de segurança. Para configurar as definições de segurança da rede sem fios: 1. Introduza o endereço 192.168.1.1 no seu navegador Web. 2. No ecrã de início de sessão, introduza o nome de utilizador (admin) e palavra-passe (admin) predefinidos e depois clique em OK. Será apresentada a GUI Web do router sem fios. 3. No ecrã Network Map (Mapa da rede), seleccione o ícone System status (Estado do sistema) para exibir as definições de segurança da rede sem fios, como o SSID, o nível de segurança e as definições de encriptação. 4. No campo Wireless name (SSID) (Nome da rede sem fios (SSID)), introduza um nome exclusivo para a sua rede sem fios. 5. Na lista pendente Security Level (Nível de segurança), seleccione o método de encriptação para a sua rede sem fios. IMPORTANTE! A norma IEEE 802.11n proíbe a utilização de débito elevado utilizando WEP ou WPA-TKP como sistema de codificação unicast. Se utilizar estes métodos de encriptação, a velocidade de transmissão de dados diminuirá para 54Mbps utilizando a norma IEEE 802.11g. 6. Introduza a sua chave de acesso de segurança. 7. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 22

Gerir os clientes da sua rede Para gerir os clientes da sua rede: 1. Inicie a GUI Web do router sem fios. 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), seleccione o ícone Client Status (Estado dos clientes) para exibir as informações acerca dos clientes da sua rede. 23

Monitorizar o seu dispositivo USB O router sem fios da ASUS inclui duas portas USB 2.0 para ligação de dispositivos USB como, por exemplo, dispositivos de armazenamento USB, câmaras USB e impressoras USB, para que possa monitorizar o ambiente de trabalho, partilhar ficheiros e a impressora com clientes da sua rede. NOTA: Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB2.0 existente na parte de trás do router sem fios. Consulte o website da ASUS em www.asus.com para consultar a tabela de sistemas de ficheiros suportados para os Discos rígidos. Consulte a Lista de Discos Plug-n-Share Suportados em http://event.asus.com/ networks/disksupport IMPORTANTE! Precisa de criar previamente uma conta de utilizador para permitir que outros clientes da rede acedam ao dispositivo USB. Para obter mais detalhes, consulte a secção Utilizar o AiDisk para partilhar ficheiros neste manual do utilizador. Para monitorizar o seu dispositivo USB: 1. Inicie a GUI Web do router sem fios. 2. No ecrã Network Map (Mapa da rede), seleccione o ícone USB Disk Status (Estado do disco USB) para exibir as informações acerca do seu dispositivo USB. 24

3. No campo AiDisk Wizard (Assistente AiDisk), clique em GO (Iniciar) para configurar um servidor FTP para partilha de ficheiros na Internet. NOTAS: Para obter mais detalhes, consulte a secção Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) e Utilizar o serviço de Partilha FTP neste manual do utilizador. Num Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash (com capacidade até 2TB) e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS. Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface Web (http://192.168.1.1) em seguida, no canto superior da página Mapa de Rede, clique no ícone USB > clique em Eject USB1 (Ejectar USB1). A remoção incorrecta do disco USB poderá danificar os dados. 25

Criar a sua Rede de Convidados A Rede de Convidados oferece ligação à Internet para visitantes temporários sem fornecer acesso à sua rede privada. Para criar a sua rede de convidados 1. Inicie a GUI Web do router sem fios. 2. No ecrã Guest Network (Rede de Convidados), clique em Create (Criar) para criar uma rede para os seus visitantes. 26

Utilizar o Gestor de Tráfego Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço) A Qualidade de Serviço (QoS) permite ajustar a prioridade da largura da banda e gerir o tráfego de rede. Para configurar a prioridade da largura de banda: 1. Inicie a GUI Web do router sem fios. 2. No ecrã Traffic Manager (Gestor de Tráfego), seleccione o separador QoS. 3. Clique em ON (Activado) para activar a regra predefinida e preencha os campos de largura de banda de envio e transferência. NOTA: Solicite ao seu ISP as informações sobre largura de banda. Se deseja atribuir prioridades a aplicações e dispositivos de rede específicos, seleccione a prioridade a partir das regras de QoS definidas pelo utilizador. 27

Monitorizar tráfego A função de monitorização de tráfego permite analisar a utilização da largura de banda e a velocidade das suas ligações à Internet, LAN, com fios, WLAN. Utilizar a extensão USB A função USB Extension (Extensão USB) disponibiliza os submenus AiDisk, Servers Center (Centro de Servidores), Network Printer Server (Servidor de Impressora de rede) e Download Master (Gestor de Transferências). 28

Utilizar o AiDisk para partilhar ficheiros O AiDisk permite partilhar ficheiros de um disco USB através da Internet. NOTA: Antes de usar o AiDisk, certifique-se de que introduziu um disco USB na porta USB do router sem fios. Para usar o AiDisk: 1. Clique no ícone AiDisk no menu USB Extension (Extensão USB). 2. No ecrã Welcome to AiDisk wizard (Bem-vindo ao assistente do AiDisk) clique em Go (Ir). 29

3. Seleccione os direitos de acesso que quer atribuir aos clientes que acedem aos seus dados partilhados. 4. Crie o seu nome de domínio utilizando os serviços ASUS DDNS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizarei o serviço e aceito os termos do serviço) e introduza o nome do seu domínio.quando terminar, clique em Next (Seguinte). 30

5. Clique em Finish (Concluir) para concluir a configuração. 6. Para aceder ao site FTP que criou, inicie um navegador Web ou um utilitário cliente FTP de terceiros e introduza o link ftp (ftp://<nome do domínio>) criado anteriormente. 31

Utilizar o serviço Centro de Servidores O seu router sem fios permite que dispositivos UPnP (Universal Plug and Play), como a PS3 e a Xbox 360, acedam aos ficheiros multimédia do disco USB ligado ao seu router sem fios. NOTA: Antes de usar a função UPnP Media Server (Servidor multimédia UPnP), instale uma placa sem fios no dispositivo UPnP. Para utilizar o router com centro de Servidores: 1. Clique em USB Extension (Extensão USB) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. Seleccione Servers Center (Centro de Servidores). O router sem fios fica pronto para partilhar os ficheiros multimédia guardados no disco rígido USB. 32

Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) A Partilha de Local de Rede (Samba) permite configurar a conta e permissões para o serviço samba. Para utilizar a Partilha Samba: 1. Clique no separador Network Place (Samba) Share (Partilha de Local de Rede (Samba)) no submenu Servers Center (Centro de Servidores) do menu USB Extension (Extensão USB). 2. Clique em Add (Adicionar), Delete (Eliminar) ou Modify (Modificar) para adicionar, eliminar ou modificar a conta. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 33

Utilizar o serviço de Partilha FTP Partilhar ficheiros através do servidor FTP O Router Sem Fios ASUS permite-lhe partilhar ficheiros a partir do seu dispositivo de armazenamento USB através do servidor FTP com computadores na LAN ou através da Internet. IMPORTANTE! Para utilizar esta capacidade, tem de ligar um dispositivo de armazenamento USB como, por exemplo, um disco rígido USB ou uma unidade flash USB à porta USB2.0 existente na parte de trás do router sem fios. Consulte o website da ASUS em www.asus.com para consultar a tabela de sistemas de ficheiros suportados para os Discos rígidos. NOTA: Remova em segurança o disco USB. A remoção incorrecta do disco USB poderá danificar os dados. Para partilhar ficheiros através do servidor FTP: 1. Certifique-se que configurou o seu servidor FTP utilizando o AiDisk. 2. Active o serviço DDNS para o acesso do servidor FTP. Para o fazer, siga estes passos: a. No menu de navegação, clique em Advanced (Avançadas) > WAN > separador DDNS. b. No campo Enable the DDNS Client? (Activar o cliente DDNS?), marque Yes (Sim). c. Introduza o User Name or E-mail Address (Nome de utilizador ou Endereço de e-mail) e Password or DDNS key (Palavra-passe ou Chave DDNS). d. Introduza o Host name (Nome do anfitrião). O formato deverá ser xxx.asuscomm.com, sendo que xxx é o seu nome do anfitrião. e. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). 3. No menu de navegação, clique em USB Extension (Extensão USB) > Servers Center (Centro de Servidores) > separador FTP Share (Partilha FTP) e seleccione a conta à qual deseja atribuir direitos de acesso. 34

4. Na lista de ficheiros/pastas, seleccione o tipo de direitos de acesso que quer atribuir a pastas de ficheiros específicas: L/G: Seleccione esta opção para atribuir direitos de leitura/ gravação a uma pasta de ficheiros específica. G: Seleccione esta opção para atribuir apenas direitos de gravação a uma pasta de ficheiros específica. L: Seleccione esta opção para atribuir apenas direitos de leitura a uma pasta de ficheiros específica. Não: Seleccione esta opção se não desejar partilhar uma pasta de ficheiros específica. 5. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar as alterações. 6. Para aceder ao servidor FTP, introduza o link ftp ftp://<nome do anfitrião>.asuscomm.com e o seu nome de utilizador e a palavra-passe num navegador Web ou num utilitário cliente FTP de terceiros. 35

Utilizar as definições Diversas As definições Diversas permitem configurar outras definições para o disco USB, incluindo o número máximo de utilizadores, o nome do dispositivo, o grupo de trabalho e o idioma do servidor FTP. Para utilizar as definições diversas: 1. Clique no separador Miscellaneous setting (Definições Diversas) no submenu Servers Center (Centro de Servidores) do menu USB Extension (Extensão USB). 2. Siga as instruções para introduzir as informações necessárias. 3. Quando terminar, clique em Apply (Aplicar). 36

Configurar as definições avançadas As Definições avançadas permitem-lhe configurar as funções avançadas do seu router sem fios. Configurar o servidor DHCP Pode activar a função DHCP Server (Servidor DHCP) no router sem fios para que os clientes da sua rede possam obter automaticamente os endereços IP do router sem fios. NOTA: O Router Sem Fios ASUS pode suportar até 253 endereços IP para a sua rede. Para configurar o servidor DHCP: 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação do lado esquerdo do ecrã. 2. No menu LAN, clique em DHCP Server (Servidor DHCP). 37

3. No campo Enable the DHCP Server? (Activar o servidor DHCP?), marque Yes (Sim). 4. No campo IP Pool Starting Address (Endereço inicial de conjunto de IP), introduza o endereço IP inicial. 5. No campo IP Pool Ending Address (Endereço final de conjunto de IP), introduza o endereço IP final. 6. No campo Lease Time (Tempo de concessão), introduza o tempo de validade dos endereços IP para que o router sem fios atribua automaticamente novos endereços IP para os clientes da rede. IMPORTANTE! Para o endereço Inicial de Conjunto de IP e endereço Final de Conjunto de IP, recomendamos que utilize: Endereço IP: 192.168.1.xxx (xxx pode ser qualquer número entre 2 e 254) O Endereço Inicial de Conjunto de IP não deverá ser superior ao Endereço Final de Conjunto de IP. 38

Actualização do firmware NOTA: Transfira o mais recente firmware a partir do web site da ASUS em http://www.asus.com Para actualizar o firmware: 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Firmware Upgrade (Actualização do firmware). 3. No campo New Firmware File (Novo ficheiro de firmware), clique em Browse (Procurar) para definir onde quer guardar o novo firmware no computador. 4. Clique em Upload (Transferir). A operação de transferência demora cerca de três minutos. NOTA: Se a actualização falhar, o router sem fios entra automaticamente no modo de emergência ou de falha e o LED indicador de alimentação existente no painel frontal começa a piscar lentamente. Para recuperar ou restaurar o sistema use o utilitário Firmware Restoration. 39

Restaurar/guardar/transferir as definições Para restaurar/guardar/transferir as definições: 1. Clique em Advanced Setting (Definições avançadas) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã. 2. No menu Administration (Administração) clique em Restore (Restaurar) /Save (Guardar)/Upload Setting (Transferir definições). 3. Seleccione as tarefas que pretende executar: Para restaurar as predefinições de fábrica, clique em Restore (Restaurar) e depois em OK na mensagem de confirmação. Para guardar as definições do sistema actuais, clique em Save (Guardar) e depois novamente em Save (Guardar) na janela de transferência do ficheiro para guardar o ficheiro do sistema no caminho pretendido. Para restaurar as definições do sistema anteriores, clique em Para restaurar as definições do sistema anteriores, clique em Browse (Procurar) para procurar o ficheiro de sistema que quer restaurar e depois clique em Upload (Transferir). 40

Configurar a sua impressora de rede Utilize o utilitário de Configuração de Impressora de Rede para configurar uma impressora USB no seu router sem fios e permitir que os clientes da rede acedam à impressora USB. NOTAS: Para verificar se a impressora USB é compatível com o router sem fios ASUS, consulte a Lista de Discos Plug-n- Share Suportados em http://event.asus.com/networks/ disksupport A função de servidor de impressão do router sem fios não é suportada no Windows 2000. Para configurar a impressora USB: 1. Clique em USB Extension (Extensão USB) no menu de navegação visível no lado esquerdo do ecrã, em seguida clique em Network Printer Server (Servidor de Impressora de Rede). 2. Clique em Download Now! (Transferir agora!) no modo de partilha de impressora do ASUS EZ para transferir o utilitário de impressora de rede. 41

3. Descomprima o ficheiro transferido e clique no ícone da Impressora para executar o programa de configuração da impressora de rede. 4. Siga as instruções para configurar o hardware e depois clique em Next (Seguinte). 5. Aguarde alguns minutos pela conclusão da configuração inicial. Clique em Next (Seguinte). 6. Clique em Finish (Concluir) para concluir a instalação. 42

7. Siga as instruções do sistema operativo Windows para instalar o controlador da impressora. 8. Após a instalação do controlador da impressora, os clientes da rede poderão utilizar a impressora. 43

4 Utilizar os utilitários NOTAS: Instale os utilitários do router sem fios a partir do CD de suporte fornecido. Se a Execução Automática estiver desactivada, execute o ficheiro setup.exe no directório raiz do CD de suporte. O Device Discovery O Device Discovery é um utilitário para a WLAN da ASUS que detecta o router sem fios da ASUS e permite configurar o dispositivo. Para abrir o Device Discovery: No ambiente de trabalho do computador, clique em Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > ASUS Utility (Utilitário da ASUS) > Router sem fios RT-N16 > Device Discovery (Device Discovery). NOTA: Quando utilizar o router no modo de Ponto de Acesso, deverá utilizar a Descoberta de Dispositivos para obter o endereço IP do router. 44