BOOK NO. 922 PRECISIONIST CHRONO

Documentos relacionados
Watch Setting Guide BOOK NO. 592 CHRONOGRAPH SERIES 0S20

MANUAL DE INSTRUÇÕES

COMO DAR CORDA EM UM RELÓGIO MECÂNICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Technical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

GARANTIA EXCLUSIVA DE 2 ANOS

ÍNDICE. Cronógrafo Analógico de 1/20 segundo 17 Elos Removíveis 18 Modelos com Pulseira/Pulseira de Couro Intercambiáveis Modelo com pino de tração 19

RELÓGIO PULSAR QUARTZ ANALÓGICO COM HORA MUNDIAL, ALARME E

CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS

ÍNDICE ACERTO DA HORA E DIA DA SEMANA ACERTO DO DIA DO MÊS SUBSTITUIÇÃO DA PILHA ESPECIFICAÇÕES... 38

MANUAL DE INSTRUÇÕES

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.

RELÓGIOS COACH INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CUIDADOS E MANUTENÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA E SERVIÇOS

PARABÉNS POR ADQUIRIR UM RELÓGIO NAUTICA NOVO DESENVOLVIDO A PARTIR DE AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, O MECANISMO FOI FABRICADO COM OS COMPONENTES

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

Para que fique a conhecer melhor o seu novo relógio, incluímos orientações sobre o funcionamento e manutenção corretas.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT

ÍNDICE. Português. Para o cuidado com o relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções ajunto.

Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.

INDICE PORTUGUÊS. Português

INSTRUÇÕES PARA OS RELÓGIOS QUARTZ ANALÓGICOS E MECÂNICOS

PARABÉNS POR ADQUIRIR UM RELÓGIO NAUTICA NOVO DESENVOLVIDO A PARTIR DE AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, O MECANISMO FOI FABRICADO COM OS COMPONENTES

INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB.

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP5273, YP6281,YP6297,YP1517,YP1530,Y11537,Y11538,YP9464/YP1516/YP09426

CAL. 4T53 MOSTRADOR E BOTÕES INDICE. Português. Página. Ponteiro dos minutos

CAL. V657 INDICE PORTUGUÊS. Português. Português. Página CRONÓGRAFO

PORTUGUÊS IMPORTANTE SABER!

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

MANUAL MORMAII REF. PU10AA

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES YM12-YM1G

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099

RELÓGIOS JUICY COUTURE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO; CUIDADOS E MANUTENÇÃO; GARANTIA E INFORMAÇÕES SOBRE SERVIÇOS

CAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE PORTUGUÊS. Português

CAL. V653 CRONÓGRAFO

MANUAL MORMAII REF. PS90

MANUAL MORMAII REF. M882AA

1. Funções Este relógio é um relógio quartzo analógico equipado com diversas funções que incluem exibição de 24 horas e um cronômetro.

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08

B 表 2 表 3 中文 繁体字

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GARANTIA E GUIA DE SERVIÇOS

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.

MANUAL MORMAII REF. PS4B

RELÓGIOS TOMMY HILFIGER

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

Manual de Instrução 25

RELÓGIOS ANALÓGICOS. COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] PORTUGUÊS

CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE

CAL. Y182, 7T32 ALARME CRONÓGRAFO

ÍNDICE. Português PORTUGUÊS. Português. Página

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

Manual de Instrução Bússola

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII A/507012B

Manual Speedo Model 51

RELÓGIO MORMAII - D92534

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português

YP1155/YP2579 CARACTERÍSTICAS:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540

CAL. Y182 ALARME CRONÓGRAFO

SUMÁRIO. 1. Características

Recomendações e manutenção

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMOHIGRÔMETRO MODELO HT-209

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO GARANTIA E GUIA DE SERVIÇOS

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado

Sua leitura é digital e opera com as seguintes funções: Horário Normal / Calendário; Cronógrafo, Alarme; Timer, Hora Dual e luz Eletroluminescente.

Instruções breves do F950

CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

CAL. 7T92 ÍNDICE PORTUGUÊS. Português. Português HORA/CALENDÁRIO

CAL. V657 CRONÓGRAFO

REFLETOR SOLAR 60 LEDS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

Transcrição:

BOOK NO. 922 PRECISIONIST CHRONO Watch Setting Guide CONSULTE O DIAGRAMA ANTERIOR QUANDO LER AS INSTRUÇÕES A SEGUIR. EXEMPLO DA LEITURA DO CRONÓGRAFO: Ponteiro Posição Leitura HORAS DO CRONÓGRAFO ENTRE 4 E 5 4 HORAS MINUTOS DO CRONÓGRAFO ENTRE 3 E 4 3 MINUTOS SEGUNDOS DO CRONÓGRAFO 12 12 SEGUNDOS CRONÓGRAFO - 1/10 DE SEGUNDOS * ENTRE 6 E 7 DE 6/10 DE UM SEGUNDO CRONÓGRAFO - 1/100 DE SEGUNDOS * ENTRE 1 E 2 1/100 DE SEGUNDOS CRONÓGRAFO - 1/1000 DE SEGUNDOS ** NA POSIÇÃO 04 4/1000 DE SEGUNDOS * Os ponteiros 1/10 e 1/100 movem 30 segundos apenas no começo da contagem. Depois de 30 segundos eles param e esperam o final da contagem. Eles indicarão o tempo decorrido. ** O ponteiro do cronógrafo de 1/1000 não se move para indicar a leitura até o final da contagem. Para as posições de ponteiros no exemplo acima, a leitura exata do cronógrafo é: 4 horas, 3 minutos e 12.614 segundos. A) AJUSTE DA HORA 1. Puxe a coroa para fora até a posição do segundo clique 2. Gire a coroa no sentido horário para ajustar os ponteiros das horas e minutos. 3. A data muda por volta da meia-noite. Ajuste os ponteiros para o horário A.M ou P.M correto. 4. Pressione a coroa de volta para a posição normal. B) CORREÇÃO DA DATA 1. Puxe a coroa para fora até a posição do primeiro clique. 2. Gire a coroa no sentido horário para ajustar a data correta. Não use esta função entre as horas 9 P.M. e 3 A.M., porque o mecanismo da mudança de data está engrenado e a correção da data não será exata. 3. Pressione a coroa de volta para a posição normal. C) OPERAÇÃO DO CRONÓGRAFO 1. Pressione o botão do modo C para mudar de relógio para cronógrafo. O ponteiro de segundos longo moverá lentamente para a posição de início nas 12 horas. Diferente da operação constante do ponteiro de segundos durante o funcionamento do relógio, esse ponteiro moverá em incrementos de um segundo durante o funcionamento do cronógrafo. 2. Verifique se os outros ponteiros do cronógrafo estão na posição zero de início correta. Se não estiverem vá direto para a seção E abaixo para ajustar os ponteiros corretamente e em seguida, volte para estas instruções. Se sim, você pode usar o cronógrafo da seguinte maneira: 3. Pressione o botão A para iniciar a contagem do cronógrafo. Pressione o botão A novamente para parar o cronógrafo. A contagem máxima do cronógrafo é 12 horas. 4. Você pode ACRESCENTAR outras contagens de tempo iniciando e parando o cronógrafo várias vezes. 5. Depois de concluir a contagem de tempo pressione o botão B para voltar os ponteiros do cronógrafo à posição inicial. 6. Para voltar ao modo de hora normal, pressione o botão C. O ponteiro de segundos voltará ao tempo anterior. E) CORREÇÃO DA POSIÇÃO DOS PONTEIROS DO CRONÓGRAFO, SE NECESSÁRIO Se as posições dos ponteiros do cronógrafo não estiverem corretamente localizadas no ponto de início zero (12 horas para todos os ponteiros do cronógrafo, exceto para o ponteiro retrógrado de 1/1000, que deve iniciar na marca 000 ), faça da seguinte maneira: 1. Puxe a coroa para fora até a posição do primeiro clique. Pressione e segure o botão A para corrigir o ponteiro de 1/10 e o ponteiro 1/100 para a posição zero ou 12 horas. Haverá uma demora de cerca de 3 segundos antes que os ponteiros comecem a se movimentar. NOTA: Esses ponteiros são permanentemente sincronizados, de forma que uma revolução do ponteiro de 1/100 é igual a um décimo de uma revolução do ponteiro de 1/10 de segundos. 2. Puxe a coroa para fora até a posição do segundo clique. Pressione e segure o botão A para corrigir o ponteiro retrógrado de 1/1000 para a posição de início 000. Haverá uma espera de 3 segundos como acima. 3. Com a coroa ainda na posição do segundo clique, pressione e segure o botão B para corrigir o ponteiro de segundos do cronógrafo para a posição zero ou 12 horas. Haverá uma espera de 3 segundos antes que o ponteiro se movimente. 4. Pressione a coroa de volta para a posição normal. 5. Após as correções necessárias, volte para a seção C) para a operação do cronógrafo. D) LEITURA DO CRONÓGRAFO 1. Quando você parar o Cronógrafo pressionando o botão A, os ponteiros do Cronógrafo indicarão a leitura final em horas, minutos, segundos, 1/10 de segundos, 1/100 de segundos e 1/1000 de segundos. 2. Para ler o tempo final, use o último número localizado ANTES da posição do ponteiro em cada ponteiro.as exceções são os segundos do Cronógrafo e os 1/1000 de segundos, que serão lidos na marca exata do respectivo mostrador.

Obrigado por comprar o seu novo relógio Bulova. Desde 1875, a Bulova tem o compromisso de prover a qualidade e o estilo corretos para um mundo em constante mudança, oferecendo um design excepcional com a mais moderna tecnologia. O seu novo Bulova foi projetado com precisão e manufaturado com materiais de altíssima qualidade. As páginas a seguir contêm instruções sobre como ajustar e cuidar do seu novo relógio para garantir anos de uso sem nenhum problema.

NOTAS SIMPLIFICADAS PARA AJUSTE DE RELÓGIOS 1. As coroas de ajuste têm duas posições para dentro e para fora (no 1 e no 2) para relógios que não têm calendário ou três posições para dentro e para fora (no 1, no 2 e no 3) para relógios com calendário (data ou dia/data). 2. Os relógios com alta resistência à água de 100 metros ou mais frequentemente têm uma coroa rosqueada. É preciso desenroscar a coroa antes de ajustar estes relógios e rosquear novamente depois do ajuste. 3. Para mais informações e instruções completas sobre como operar os relógios, visite nosso website no endereço www.bulova.com. Faça a busca usando o número de estilo com 5 ou 6 caracteres do seu relógio. AJUSTANDO RELÓGIOS COM 2 OU 3 PONTEIROS SOMENTE (COROA COM DUAS POSIÇÕES). Coloque a coroa de ajuste para a posição no 2. Ajuste os ponteiros no horário girando a coroa. Empurre a coroa de volta para a posição no 1. AJUSTANDO OS RELÓGIOS COM UM CALENDÁRIO IMPRESSO (COROAS COM TRÊS POSIÇÕES) 1. Coloque a coroa de ajuste para a posição no 3. Mova os ponteiros para frente girando a POSIÇÃO INTERIOR #1 POSIÇÃO EXTERIOR #3 POSIÇÃO CENTRAL #2 coroa. Observe a data quando os ponteiros passarem das 12 horas. Quando a data mudar é meia-noite no relógio. Ajuste os ponteiros para o horário correto A.M ou P.M. Empurre a coroa de volta para a posição no 1. 2. Coloque a coroa para a posição no 2 para ajuste rápido do calendário. O ponteiro de segundos continuará a se movimentar. Gire a coroa em uma direção para ajustar a data para o número desejado. Gire a coroa na direção oposta se seu relógio tem um mostrador com

dia da semana. Depois de ajustar, empurre a coroa de volta para a posição no 1. NOTA NÃO faça este ajuste dia/data quando o horário no relógio estiver entre 9 P.M. e 4 A.M., porque a data ficará incorreta devido ao ajuste do mecanismo de mudança. E seria necessário reajustar o calendário. AJUSTANDO E USANDO A MAIOR PARTE DOS RELÓGIOS CRONÓGRAFOS DA BULOVA 1. Ajuste os ponteiros de hora e o calendário (se tiver) usando as instruções acima. 2. Verifique se os ponteiros de contagem do cronógrafo estão na posição zero de início ou 12 horas. Se não estiverem, ajuste o ponteiro de segundos do cronógrafo. Coloque a coroa na posição no 3, depois empurre o botão localizado nas 2 horas repetidamente para posicionar corretamente este ponteiro. Alguns relógios cronógrafos também possuem um contador ajustável de 0-60 minutos. Se for necessário, empurre o botão localizado nas 4 horas para ajustar corretamente este ponteiro também. Depois de ajustar os ponteiros, empurre a coroa de volta para a posição no 1. INICIAR PARAR ZERAR A A B 3. Para usar o cronógrafo empurre o botão para a posição 2 horas uma vez. O contador de segundos começará a contar. Para parar o cronógrafo em qualquer horário, empurre o botão nas 2 horas novamente.

4. Para reinicializar o cronógrafo para a posição de início, empurre o botão para a posição 4 horas uma vez. AJUSTANDO RELÓGIOS COM CALENDÁRIO MOSTRADO POR PONTEIROS EM UM SUBMOSTRADOR. Se seu relógio tem pequenos submostradores numerados de 1 a 31 e com dias da semana, proceda da seguinte forma: 1. Coloque a coroa para a posição no 3. Mova os ponteiros para frente girando a coroa. A data DIA DATA CORREÇÃO DA DATA COROA POSIÇÃO PARA FORA #3 POSIÇÃO INTERMEDIÁRIA #2 POSIÇÃO PARA DENTRO #1 MOSTRADOR DE 24 HORAS (em alguns modelos) CORREÇÃO DO HORÁRIO CORREÇÃO DO DIA muda a meia-noite e o dia da semana mudará depois da data. Continue movimentando os ponteiros para frente ATÉ QUE O DIA DA SEMANA CORRETO APAREÇA NO PONTEIRO DO DIA. Depois ajuste os ponteiros para o horário A.M ou P.M. correto. Empurre a coroa de volta para a posição no 1. 2. Coloque a coroa para a posição no 2 para ajustar a data rapidamente. O ponteiro de segundos continuará a se movimentar. Gire a coroa vagarosamente para ajustar a data para o número desejado. Empurre a coroa de volta para a posição no 1.

PARA UM RELÓGIO MECÂNICO COM CORDA AUTOMÁTICA: É preciso dar corda no relógio pelo menos seis ou sete vezes antes de usá-lo. Depois disso, as suas atividades diárias devem dar corda no relógio o suficiente para mantê-lo funcionando durante a noite quando não está sendo usado. Se suas atividades diárias normais não forem suficientes, pode ser necessário dar mais corda manualmente. Sugere-se que seu relógio mecânico seja limpo e lubrificado periodicamente para assegurar um excelente desempenho. Em um relógio mecânico não se pode esperar a precisão do relógio a quartzo. Referências às células de energia não de aplicam a relógios automáticos. SOBRE AS BATERIAS (POWER CELL) O seu novo Relógio a Quartzo tem uma bateria nova que foi projetada para propiciar máxima segurança por aproximadamente um ano, sob condições normais de uso. Se a bateria não for substituída antes de sua carga terminar, o relógio irá simplesmente parar. O mecanismo não deve sofrer danos por isso. Entretanto, quando a carga da bateria terminar deve ser removida o mais cedo possível para diminuir a possibilidade de vazamento. Nunca guarde o seu relógio com uma bateria descarregada dentro dele. O relógio deve ser levado para um revendedor autorizado Bulova para substituição da bateria. A bateria adequada deve ser usada para que o seu relógio funcione perfeitamente. Obs: Se a coroa estiver na posição PARA FORA, a máquina e os ponteiros param. Somente o cristal de quartzo continua a vibrar, usando muito pouca energia. Se o relógio ficar guardado por um período mais longo, recomenda-se que a coroa seja deixada na posição PARA FORA para prolongar a vida útil da bateria. GARANTIA LIMITADA PARA UTILIZAÇÃO EM PROFUNDIDADE Em complemento, e sujeita a todas as disposições e duração da garantia base limitada da Bulova, os relógios para grandes profundidades possuem uma garantia que garante a não

entrada de água quando submergidos à profundidade indicada no mostrador, desde que o vidro e a coroa estejam intactos e a caixa não tenha sido aberta. A fim de preservar a resistência à água do seu relógio, particularmente em situações onde a segurança é importante, faça uma revisão ocasional por um relojoeiro competente, e se necessário, proceda a uma reparação. O portador do relógio deverá evitar a manipulação da coroa quando está debaixo de água. RESISTÊNCIA À ÁGUA Os modelos de relógio com a marca Resistente à Água na parte de trás da caixa, sem nenhuma marca de profundidade adequada não devem ser usados para natação. Os relógios recomendados para natação são os que possuem as marcações adicionais de 50m, 100m ou 200m.

BATERIA OU PILHA Este componente não faz parte do mecanismo, sendo a sua substituição quando esgotada a carga, de responsabilidade do proprietário do relógio. A vida útil de uma bateria / pilha é de aproximadamente um (01) ano, em condições normais de uso, sendo que nos relógios equipados com iluminação noturna e/ou alarme; seu uso contínuo muitas vezes provoca esgotamento precoce da bateria / pilha. Alguns modelos são equipados com um indicador de vida da bateria. Por volta de uma semana antes da carga se esgotar, o ponteiro dos segundos se movimenta de forma irregular. O horário não será afetado. Nota: Se o relógio ficar guardado muito tempo, recomenda-se que a coroa seja deixada na posição 2 para prolongar a duração da bateria. Isso se aplica a modelos específicos. CERTIFICADO DE GARANTIA ESPECIAL POR UM (01) ANO Leia atentamente este certificado para conhecer as características técnicas e procedimentos com seu relógio. Este produto é garantido por 1 ano a partir da data da compra, contra eventuais defeitos de fabricação, sem qualquer ônus para o comprador desde que sejam observados os seguintes itens: 1. Artigo 50 LEI 8.078 de 11/9/90 do código de Defesa e Proteção do Consumidor: Os dados referentes à venda do produto deverão obrigatoriamente serem preenchidos pelo REVENDEDOR no certificado de garantia com os seguintes itens: *Data da venda, referência do produto, nº de documento fiscal e identificação (carimbo) do revendedor. 2. Não são cobertos pela garantia danos causados por uso indevido. 3. O relógio não pode ser aberto ou reparado fora de nossos postos autorizados. 4. O proprietário será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte (ida e volta) do relógio até a oficina mais próxima. 5. É indispensável a apresentação deste certificado na solicitação de assistência técnica, juntamente com a Nota Fiscal de venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA Esta garantia cobre defeitos de funcionamento, sendo excluído desta os seguintes componentes: Vidro, Pulseira, Coroa, Botões de acerto, Aro Externo (catraca), Fivela, Bateria e Caixa. Distribuidor Oficial